中英文打字实训心得体会

合集下载

打字心得体会

打字心得体会

打字心得体会篇一:中英文打字实训心得体会心得体会学习中英文打字实训,在掌握英语基础的基础知识上,通过练习使我们的打字速度达到了一定的水平,提高了word、Excel的操作水平,同时也让我们在练习的过程中,巩固所学英语的各个方面的知识,尤其是文秘,旅游,新闻等方面的知识。

在当代这个以信息时代为主题,计算机技术高速发展的社会里,越来越感觉到信息技术的重要性。

中英文输入法是我们大家普遍认同的输入法。

然而“五笔字型”汉字输入法具有重码率低、录入速度快、便于盲打等优点,已成为目前社会上使用最广泛的汉字输入方法。

在实训课程上中,实训的主要内容是测试打字速度和练习五笔输入法。

听起来还是挺简单的,打字谁不会啊,再怎么说接触电脑也有两、三年之久了,可后来说一分钟打多少个字才可以过关,我开始紧张了。

虽然对打字并不陌生,也经常聊QQ,但从未追求过速度,现在要我一分钟打这么多字,心里难免会紧张在这次实训中,我们主要分为三部分来学习。

第一部分是打字基础知识,在学习中,我们主要是观察键盘,认识和学习各区各键的名称和基本功能,尝试各种不同的姿势,体会正确的打字姿势,同时也要认识和学习各手指与各区各键的对应关系,学习每个手指所负责的各键位的指法。

通过这样的学习,我们更进一步的了解和学习了打字基础知识,对我们的打字速度有了一定的提高。

第二部分是英文打字实训。

这一实训主要是认识和学习microsoftword的基本排版操作和格式设置操作,同时对照英文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

实训过后,我们的英文打字速度快了,我想在以后的生活中,这对我们是非常有用的。

我们要不断地学习,不断进步。

第三部分中文打字实训,实训中,要求我们学习和掌握拼音和五笔输入法,认识和学习microsoftword的基本排版操作和格式设置操作,同时对照中文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

在如今的社会里,做什么都与电脑息息相关,这也让我意识到了计算机的重要性和提高打字速度的必要性。

英语实训总结报告心得体会(优秀5篇)

英语实训总结报告心得体会(优秀5篇)

英语实训总结报告心得体会(优秀5篇)英语实训总结报告心得体会篇1实训的经历虽已经过去,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我旅途的归宿,而是我充满挑战和希望的开始!回顾这8天的时间我是专心的,但专心不一定等于成功,我究竟是一名实训生,在知识的构建上还存在着许多断章,还缺乏教学经验,甚至因为读错了某个英语单词或某个字后,学生把错误指出来而无地自容。

每当站在讲台上,被一双双纯净的眼睛聚精会神地望着时,作为一名教师的价值感和成就感就油然而生了。

这此实训的时间里,我并没有做到一名好老师,也不可能让所有的学生都喜欢我,但只要有一名学生记住我,那么我的第一次实训就不遗憾了。

记得那是第四天,一个学生递来一张字条:老师,我喜欢你的微笑,当你微笑着走近我时,使我感到了从来没有过的亲切,我很喜欢你。

这是我在实训里收到的最好的,最值得珍藏的礼物。

我想,其实走近学生的第一步只须微笑就够。

初为人师,总是有些紧张。

我带着羞涩与忐忑抱着课本和教案走上讲台时,尽管我做了很多预备,但当我真正面对那么多双眼睛时,我还是紧张了。

一堂准备充分的课,会令学生和老师都获益不浅。

例如我在教Unit3的时候,这课的主题是“如何询问和回答时间”,教学难度比较大。

如果照本宣科地讲授,学生会感到困难和沉闷。

为了上好这堂课,我认真研究了课文,找出了重点,难点,准备有针对性地讲。

为了令课堂生动,活跃,不沉闷,我还为此准备了大量的教具,授课时就胸有成竹了。

当讲到“half”的时候,我拿出准备好的圆卡纸,把它剪成一半,告诉学生这是圆的一半,也就是half。

讲到“quarter”时,又把半圆剪成一半,那么剩下来的就是圆的四分之一,也就是“quarter”了。

这样学生就形象地明白了这两个单词。

而讲到如何表达时间时,我用了一个用红卡纸做的大钟,同学们一开始就被它吸引住了,显得颇有积极性。

用实物让学生练习“what’sthetimeIt’s…”的句型,学生特别用功,教学效果十分理想。

英文实习心得优秀范文多篇

英文实习心得优秀范文多篇

英文实习心得优秀范文多篇从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。

当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。

这里给大家分享一些关于英文实习心得,希望对大家有所帮助。

英文实习心得1这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。

我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。

这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。

把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。

虽然是自己非常熟悉的校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。

所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。

所谓“台上一分钟,台下十年功”,虽然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是有几分紧张。

最欠火候的地方是我们太嫩了,一点也没有导游的气场。

导师说这个实习不仅仅是锻炼我们的英文水平,更是锻炼我们的综合能力。

干一样就要像一样,要清楚自己现在的身份是导游。

其次,我们的线路设计有些不合理,走了很多回头路,这样子很容易引起游客们的不满。

我们只顾着介绍景点,也不关心游客走了那么久累不累、渴不渴,不问问人有没有人想去洗手间,太不人性化了。

这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。

同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。

其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。

导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。

虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。

我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。

我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。

笔译课实训报告心得体会

笔译课实训报告心得体会

一、前言随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语言,其重要性日益凸显。

作为一名英语专业的学生,我深知掌握良好的英语翻译能力对于自身未来的职业发展具有重要意义。

为了提高自己的笔译水平,我在本学期参加了笔译课实训。

以下是我在实训过程中的心得体会。

二、实训过程回顾1.实训准备在实训开始之前,我首先对实训课程进行了全面了解,明确了实训的目标和任务。

然后,我制定了详细的实训计划,包括每天的学习内容、翻译任务以及时间安排。

此外,我还查阅了大量的笔译资料,为实训做好准备。

2.实训内容实训课程主要分为以下三个阶段:(1)理论学习:在实训初期,我们学习了笔译的基本理论,包括翻译标准、翻译技巧、翻译策略等。

通过学习,我对笔译有了更加深入的认识。

(2)实践操作:在理论学习的基础上,我们开始进行实践操作。

实训过程中,我们翻译了大量的文本,包括新闻、科技、文学、商务等不同领域的文章。

在翻译过程中,我们遇到了许多困难,如词汇、语法、文化差异等问题。

(3)总结与反思:在完成翻译任务后,我们进行了总结与反思。

通过对比分析,我们发现了自己的不足,并针对这些问题进行了改进。

3.实训成果通过本次实训,我取得了一定的成果:(1)提高了自己的翻译速度和准确性;(2)掌握了多种翻译技巧,如直译、意译、增译、省译等;(3)了解了不同领域的翻译特点,为今后从事相关工作打下了基础。

三、实训心得体会1.翻译是一项综合性技能在实训过程中,我深刻体会到翻译是一项综合性技能。

它不仅要求我们具备扎实的英语功底,还需要我们对相关领域的知识有一定的了解。

因此,在今后的学习中,我将努力拓宽自己的知识面,提高自己的综合素质。

2.翻译技巧的重要性在实训过程中,我认识到翻译技巧对于提高翻译质量具有重要意义。

通过学习各种翻译技巧,我们可以更好地处理翻译中的各种问题。

例如,在遇到文化差异时,我们可以运用增译、省译等技巧,使译文更加通顺、地道。

3.团队合作的力量在实训过程中,我们进行了小组合作。

打字实训报告

打字实训报告

打字实训报告在进行打字实训之前,我对自己的打字能力并没有过多的自信。

虽然在日常生活和学习中频繁使用电脑,但我的打字速度和准确性一直都不尽如人意。

因此,我选择参加了打字实训课程,希望通过系统学习和练习,提高自己的打字水平。

打字实训课程的第一部分是基础知识的学习。

通过学习键盘的布局、每个按键对应的字母和符号,我对键盘的认识有了更深入的了解。

此外,我还学习了正确的打字姿势和手指运动方式。

学习这些知识为我后续的打字练习奠定了坚实的基础。

在掌握了基础知识后,我开始进行打字练习。

练习的方式主要是通过打字软件进行,软件会随机生成一些文字或短句,我需要尽快准确地将其输入。

开始的时候,我的打字速度非常慢,常常出现错字或漏字的情况。

然而,随着练习的进行,我逐渐熟悉了键盘的布局,手指的运动也变得更加灵活。

经过几周的练习,我的打字速度有了明显的提升。

除了基础的打字练习,我还进行了一些专项练习。

比如,练习打字数字和特殊符号,这对于我来说相对较难。

通过专项练习,我逐渐提高了在打字数字和特殊符号时的准确性和速度。

此外,我还进行了一些长文练习,以提高在长文输入时的持久性和专注力。

在打字实训的过程中,我发现练习的频率和持续时间对于提高打字水平非常重要。

每天坚持练习,每次练习的时间不宜过长也不宜过短。

我将每天的打字练习时间限定在30分钟到1小时之间,这样既保证了效果,又不会感到过于疲劳。

通过打字实训,我逐渐提高了自己的打字水平。

起初,我只能以每分钟20个字左右的速度输入文字,而现在我已经能够达到每分钟60个字的速度。

同时,我的准确率也有了明显的提升,漏字和错字的频率大大降低。

打字实训不仅仅是提高打字速度和准确性,它还培养了我的耐心和专注力。

在实训过程中,我常常遇到一些繁琐的练习或者我已经掌握的内容,但我没有因此灰心丧志。

相反,我坚持练习,并且随着实训的深入,我发现我的专注力也变得越来越强了。

总结一下,打字实训让我受益匪浅。

通过系统的学习和练习,我提高了打字速度和准确性,增强了耐心和专注力。

笔译实训过程总结报告

笔译实训过程总结报告

笔译实训过程总结报告经过近期的笔译实训,我对笔译技巧和实践经验有了更深入的认识和积累。

在这次实训过程中,我遇到了一些挑战和困惑,并通过不断学习和调整,取得了一些收获和进步。

首先,在实际的笔译过程中,我学会了更有效的时间管理和组织能力。

由于笔译任务通常有严格的截止日期,我意识到在规定的时间内高效完成任务的重要性。

因此,我学会了合理分配时间,制定详细的计划,并根据优先级完成各个阶段的任务。

其次,我对语言表达和翻译技巧有了更深入的理解。

在实际的翻译过程中,我遇到了一些句子结构复杂、涉及专业术语等难点。

为了准确传达原文的意思,我学会了进行详细的分析和研究,查阅相关资料,扩充自己的词汇和背景知识。

同时,我也注重礼貌语的运用,以确保翻译的文本符合文化背景和情境需求。

此外,在实践中我充分认识到文化差异的影响和重要性。

不同的语言和文化背景可能导致信息的传递存在误差和误解。

为了尽可能准确地传达原文的意思,我运用跨文化沟通技巧,注重文化因素和习惯用法的理解。

我也学会了尊重和保留原文中的语境和意图,以便读者在目标语言中理解原文的目的和信息。

最后,通过这次实践经历,我发现了自己的一些不足之处,例如在速度和准确性上仍然有提升空间,还需要更多的实践和积累经验。

我也意识到作为一名翻译者,要不断学习和探索,跟上不断变化的语言和文化发展。

因此,我将持续努力提高自己的翻译能力,并不断完善自己的专业素养。

总结来说,通过这次实践经历,我在笔译技巧和实践经验方面有了进一步的提升和积累。

我学会了更好地管理时间、提高语言表达能力、关注文化差异以及发现自己的不足之处。

这些经验和教训将对我的未来笔译工作产生积极的影响,并成为我不断成长的基础和动力。

翻译实训心得(精选7篇)

翻译实训心得(精选7篇)

翻译实训心得(精选7篇)翻译实训心得篇1今天是2月10日,我在以琳翻译公司实习的最后一天。

一个多月的实习经历让我收获良多。

无论是专业技能,还是职场规范,都有在学校里无法得到的感悟。

我在大学里学的是翻译,到以琳之后的主要工作也是翻译和校对,在专业上完全对口。

原本以为凭我的翻译水平这份工作应该很容易上手,但经过实际工作才发现自己要学习的地方有很多。

首先是格式问题。

在这方面,我不但所知极为有限,连意识也很欠缺。

学校里从未学过,我也一直以为翻译仅限于两种语言之间的转化,但作为一种职业,这却远远不够。

我们交给客户的应该是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只转化了语言的半成品。

比如一份幻灯片文件要我们翻译,那译稿应该是格式完全一致的幻灯片,而不是仅仅翻译了文字的word文档。

然后是行文规范问题。

即便是纯文*件,也有其行文规范,如字体、字号、行距以及标点符号运用等。

这些内容我们在学校里做翻译练习并不如何重视,但对于专业翻译公司,这类细节问题就像公司的门面,门面不好,公司实力再强形象也会受损。

就是对翻译本身,我也有了新的理解。

我在学校里所学所练主要以文学为主,讲究翻译技巧,追求辞藻和句式变化等修辞手法。

然而在公司,虽然也有文学方面的订单,但业务方面还是以科技和法律等专业性较强的内容为主。

很多时候,客户需要的是一份表达清晰、行文简洁的译文,而非需要用心品味的*。

真正做翻译时,就需要以客户的要求为准,而不是信马游缰地行文。

以前我虽然有过一些兼职,但那些主要是课余时间赚取生活费,顺便了解社会的一种途径,工作本身对专业知识要求小,我也很少全心投入。

但在以琳的实习不同,这家专业公司让我找到了真正步入社会的感觉。

翻译实训心得篇2__年的__月____日到__月____日,这短短的四周,是我次学习当老师的教学实习周。

在这段时间,我收获了很多,也成长了很多。

近一个月的实习,让我体会到当老师的乐趣。

当了近十几年学生,次转换了角色,以一名老师的身份去实习、去体验,任务不同了,视角不同了,因此感受也不同了。

中英文版实习总结五篇

中英文版实习总结五篇

中英文版实习总结五篇1. 实总结一在这段实期间,我有幸加入贵公司进行实。

通过这段时间的研究和工作,我得到了很多宝贵的经验和知识。

首先,在实期间,我参与了公司的日常工作,并与其他实同学一起合作完成了一些项目。

这些项目不仅锻炼了我的团队合作能力,还提高了我的沟通和协调能力。

其次,我通过参与实际案例的处理,深入了解了公司的业务模式和工作流程。

这对我今后的职业发展将产生很大的帮助和影响。

同时,我也从同事们那里学到了很多实用的技能和方法。

最后,我非常感谢公司给我提供了这次宝贵的实机会。

我会珍惜这次经历,并将从中得到的经验和教训应用到未来的工作中。

2. 实总结二这段实期间,我在贵公司度过了一段充实而难忘的时光。

在这段时间里,我积极参与了公司的各项工作,并取得了一些成果。

首先,我参与了公司的市场调研工作,帮助收集和整理了大量关于目标市场的数据和信息。

这对公司的战略决策起到了重要的支持作用。

其次,我通过与不同部门的同事合作,了解了公司的运营流程和团队协作方式。

这让我对企业的运作有了更全面的了解,也提升了我的团队合作能力和沟通能力。

最后,我非常感谢公司给我这个实机会。

我会继续努力研究和提高自己的能力,为公司的发展贡献力量。

3. 实总结三实期间,我在贵公司参与了多个项目并取得了一些成果。

这段经历对我的职业发展有着重要的影响。

首先,我参与了一个市场调研项目,独立完成了竞争对手分析和市场趋势研究。

通过这个项目,我学到了很多关于市场分析和品牌定位的知识,也提升了我的数据收集和分析能力。

其次,我参与了一个法律顾问团队,协助处理了一些法律案件。

在这个过程中,我学到了很多法律实务知识,并提升了我的法律研究和写作能力。

最后,我非常感谢公司的支持和指导。

我的实经历让我更加明确了自己的职业目标,并为我今后的发展提供了很好的基础和经验。

4. 实总结四这段实期间,我在贵公司有了很好的研究和成长机会。

通过参与多个项目,我提升了自己的能力和知识。

翻译实训心得体会字 翻译实训总结与体会

翻译实训心得体会字 翻译实训总结与体会

翻译实训心得体会一、引言翻译是一门需要深度专业知识和良好语言能力的工作,而翻译实训则是翻译学习过程中的一项重要环节。

在本次翻译实训中,我经历了从理论学习到实际应用的转变,通过实践对所学知识进行了巩固和提升。

本文将总结我在翻译实训中的体会和心得,对实训过程中遇到的问题和解决方法进行分析,并对自身的不足和需要进一步提升的方面进行思考。

二、实训过程1. 翻译任务的选择在实训开始之初,我们根据所学知识和实际情况选择了适合实际应用的翻译任务。

通过与导师的讨论和指导,我们最终确定了一个技术类翻译任务,选定了一篇关于新型电池技术的研究论文作为翻译对象。

2. 理论知识的运用在开始翻译之前,我们通过对论文的仔细阅读和理解,对涉及的专业术语和背景知识进行了梳理和学习。

同时,我们还使用了各种翻译工具和资源,如术语词典、专业论坛等,以确保翻译的准确性和专业性。

3. 翻译技巧的运用在实际翻译过程中,我们运用了多种翻译技巧和策略,如上下文理解、结构转换、同义替换等,以保持原文的风格和表达,并在译文中准确传达作者的意图。

同时,我们还注重语言的规范和准确性,努力使译文达到专业水平。

4. 内容的校对和修改翻译完成后,我们进行了对译文的仔细校对和修改。

通过反复对比原文和译文,我们及时发现和纠正了一些错误和不妥之处,同时对翻译的语言表达和专业术语进行了进一步的优化。

5. 总结与反思在完成翻译任务后,我们对整个实训过程进行了总结和反思。

我们发现在实际翻译中,技术类文献的翻译并不仅仅是对语言的转换,还需要对专业知识的深度理解和应用。

同时,我们还发现在实际翻译过程中,时间管理和压力控制是很重要的,需要合理安排时间和任务,提高工作效率。

三、实训收获通过这次翻译实训,我获得了很多宝贵的经验和知识。

首先,在实际翻译中,我深刻体会到了专业知识和语言能力的重要性。

只有对所翻译领域有深入了解,才能用准确、流畅的语言将其转化成另一种语言。

其次,我对各种翻译工具和资源有了更深入的了解,这将对未来的翻译工作提供更多便利和支持。

三年级信息技术课程下中英文打字教学心得

三年级信息技术课程下中英文打字教学心得

三年级信息技术课程下中英文打字教学心得一、激发兴趣,快乐起航打字教学枯燥无味,激发兴趣、快乐起航是基石。

那么如何让学生喜欢上打字练习呢?激发打字兴趣是非常必要的。

因此,在每次打字教学前,我总会将打字教学内容逐一琢磨,寻求孩子最感兴趣的内容作为出发点,精心为孩子准备喜欢的课例。

例如,在学习指法时,我设计了一个小动画,动画中有两个人分别对着电脑聊QQ,一个悠闲自得,打字神速;一个满头大汗,埋头找着键盘上的字母。

我让学生观察,两个人一样是聊天,为什么一个悠闲自得而一个满头大汗呢?接着学生找出了原因,因为一个人能不看键盘快速地打字,而另一个只能在键盘上辛苦地找键位。

接着老师总结出只有盲打才不用辛苦地找键位,而盲打就要从基本指法学起,这样就自然激发了孩子学习指法的兴趣,并且决心要好好学习指法,从而把孩子轻松自然地引入到学习指法的课堂中。

这样的教学一次又一次地进行着,孩子学习打字的兴趣日渐浓厚,慢慢地学生在我的精心设计下“‘键’步如飞”,快乐起航。

二、由浅入深,坚持不懈打字练习繁琐乏味,由浅入深、坚持不懈是基本。

打字练习一般都是从指法练习起步的,指法练习在打字练习中是极其重要的。

只有按正确的指法练习,并且坚持不懈能不看键盘就输入任何字母,才能开始后面的英文打字和中文打字的练习。

在指法教学中都是从基准键开始,然后慢慢地延伸到上行键和下行键,最后进行统一的指法练习。

例如,我在教学指法练习始航第一课“敲敲键盘,听听歌”时,先引领孩子认识键盘,重点认识键盘上的八个键:“A,S,D,F, J,K,L。

”并让孩子找一找这八个键中的两个特殊键,F键、J键上都有一个小小的凸起来的小点,这是为了让我们在不看键盘的情况下就可以摸到两个食指的位置,然后其他手指紧跟其后,一个手指一个键位,拇指轻轻放在空格键上。

孩子在老师的引领下找到了打字时手指的初始位置,并且知道了不用看键盘也可以摸到手指的位置。

只有这样由浅入深,一步一步慢慢地跟进,才能让孩子保持学习兴趣,然后坚持不懈成功地实现“盲打”。

英语实训课心得体会(精选3篇)

英语实训课心得体会(精选3篇)

英语实训课心得体会(精选3篇)英语实训课篇1转眼一学期又过去了,为了把我们这一学期所学的英汉互译的知识和方法全面地结合起来,学院给我们安排了翻译实习。

作为一名英语专业的学生,涉足翻译者一邻域是不可避免的。

已经在大学学习了两年多了,是时候对翻译这一专业做个系统的了解与掌握,所以在学习的过程中了解翻译实践与理论,实现理论与实践的统一也很有必要的。

总的来说,此次为期五天的翻译是十分顺利的,即使有各种各样的问题,最终也被解决了。

通过我们的努力,我们已经最大可能的完成了要求,即充分地巩固了以前所学的专业知识,又对今后的专业科目学习有了新的理解。

下面我就具体简绍一下我们的实习经历与所想所感。

我们的指导老师给了我们三分资料,我们分小组进行翻译,每人大概有2300词的任务,并且在一周之内完成。

我于12月16日开始进行翻译的。

首先,在网上收集相关的资料并熟悉它。

我英译的材料是关于地理大发现的,其英文题目是:The Story of Geographical Discovery。

在将他们翻译之前,我先了解这篇文章,利用相关渠道获取有用信息,差找书籍,理解相关的技巧。

如在英译中的过程中,那些地方要注意直译,而那些地方又要注意意译,翻译的顺序等等。

待一切准备好了之后,我就开始了我的翻译了。

在进行翻译实习的过程中,我充分应用了我大脑中的知识和老师教给我的技巧,例如:“英译中时,有时某些词并不能完全按照词典的基本含义翻译,如生搬硬套或逐词翻译的,会使译文生硬,令人费解,甚至可能造成误解。

这时候应当根据上下文和逻辑关系,从该词的基本含义出发,进一步加以适当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达”以及增词法,省略法,重复法,正反表达法,分句法,合句法,词义的引申,词类的转译等英译汉常用的方法及技巧。

尽管如此,我在翻译的过程中,还是碰到了很多问题。

首先,词汇量的不足使我在翻译过程中经常碰到许多许多问题,我不得不借助电脑,词典等工具找出我所不知的或者我不能准确描述的关键词句。

中英文输入法实训报告

中英文输入法实训报告

中英文输入法实训报告一、实训目的本次实训旨在提高学生对中英文输入法的掌握程度,熟悉各种输入法的使用技巧,提高打字速度和准确性。

通过实训,学生将能够熟练掌握各种输入法,为今后的学习和工作打下坚实的基础。

二、实训内容1. 中英文输入法介绍在实训开始前,我们先介绍了中英文输入法的种类和特点,包括拼音输入法、五笔输入法、英文输入法等。

同时,我们还介绍了各种输入法的使用方法和注意事项。

2. 拼音输入法实训拼音输入法是中文输入中最常用的一种方式,本次实训中我们重点介绍了搜狗拼音、QQ拼音等主流输入法。

学生通过练习打字,熟悉了拼音输入法的使用技巧,提高了打字速度和准确性。

3. 五笔输入法实训五笔输入法是一种基于汉字字根的输入法,具有输入速度快、准确性高等优点。

本次实训中,我们介绍了五笔输入法的字根分布和打字方法,并通过练习让学生熟悉了五笔输入法的使用。

4. 英文输入法实训英文输入法是英文输入中最常用的一种方式,本次实训中我们重点介绍了美式键盘和英式键盘的区别和使用方法。

学生通过练习打字,熟悉了英文输入法的使用技巧,提高了打字速度和准确性。

三、实训成果通过本次实训,学生普遍掌握了中英文输入法的使用技巧,提高了打字速度和准确性。

同时,学生也发现了自己在输入方面的一些不足之处,如指法不正确、打字速度较慢等。

在今后的学习和工作中,学生将不断练习和提高自己的输入能力。

四、实训总结本次实训虽然时间较短,但内容丰富、实用性强。

通过实训,学生不仅掌握了中英文输入法的使用技巧,还提高了自己的打字速度和准确性。

同时,我们也发现了一些问题,如部分学生的指法不正确、打字速度较慢等。

在今后的教学中,我们将针对这些问题加强训练和指导,帮助学生更好地掌握中英文输入法的使用技巧。

英语练字实训报告总结

英语练字实训报告总结

英语练字实训报告总结本次英语练字实训是我在英语课程中的一次重要实践。

通过反复练习,我掌握了一些基本的写字技巧和注意事项,对英文字母的正确书写有了更加深入的理解。

在实践过程中,我也遇到了一些困难和问题,但通过努力克服和改进,我取得了一些进步。

首先,我了解了英文字母的基本结构和笔画顺序。

在练习英文字母时,我注意到每个字母都有其独特的笔画顺序和结构特点。

比如,字母“a”是一个小写字母,它的结构是一个小圆圈加上一条弯曲的尾巴。

通过了解这些基本结构,并且按照正确的笔画顺序进行练习,我能够更好地掌握字母的写法,使字母的形状更加规范和整齐。

其次,我发现练习英文字母需要细心和耐心。

在实践过程中,我发现很多字母的结构和形状非常相似,容易混淆。

为了避免这种混淆,我需要更加细心地观察每个字母的细节,注意每一笔的方向和长度。

同时,书写字母需要一定的耐心和坚持,因为只有反复练习,才能使字母的书写更加熟练和流畅。

然而,在实践中我也遇到了一些困难。

首先,由于我之前对英语字母的书写不够熟练,我在一些字母的形状上出现了一些偏差。

尤其是一些与汉字形状相似的字母,我常常容易犯一些错误。

其次,我感到书写英文字母的速度还不够快,不能够做到即兴书写。

这使得我在一些实践中的练习时间较长,不能够高效地完成练字任务。

为了克服这些困难,我采取了一些措施。

首先,我加强了对字母形状的观察和记忆,通过多观察和思考,我深入理解了每个字母的结构和特点。

其次,我坚持了反复练习的方法,每天都保持一定时间的练习,不断提高自己的速度和准确性。

此外,我还尝试了一些书法练字的方法,通过练习书法,我的英语字母书写也得到了一些提高。

总的来说,通过这次英语练字实训,我对英文字母的正确书写有了更加深入的理解,并取得了一些进步。

通过细心观察和耐心坚持的实践,我逐渐克服了一些困难和问题,并提高了自己的书写质量。

我相信在今后的学习中,我将会更加注重英文字母的书写,从而提高整体的英语水平。

翻译实训课个人总结

翻译实训课个人总结

翻译实训课个人总结一、引言翻译实训课是我大学期间最有收获的一门课程之一。

通过这门课程的学习与实践,我扩展了我的翻译技能和知识,提高了对语言和文化的理解能力。

本文将对我在翻译实训课中的学习过程、经验以及所取得的成果进行总结和反思。

二、学习过程1. 课堂学习在翻译实训课中,我们每周都会有固定的上课时间。

老师会为我们讲解翻译的基本理论知识,如翻译技巧、方法和注意事项。

通过这些课堂学习,我了解了翻译的基本原则,例如准确传达原文意思、保持风格一致和尊重文化差异等。

2. 翻译实践除了课堂学习,我们还需要完成一系列的翻译实践任务。

这些任务包括从英文到中文的翻译和从中文到英文的翻译。

在实践过程中,我发现了翻译的各种挑战,例如处理词汇的多义性、语法结构的差异以及文化背景的影响等。

通过不断的练习和实践,我逐渐掌握了一些翻译的技巧和策略。

3. 组内合作在翻译实训课中,我们分成小组进行合作翻译。

每个小组由几名同学组成,我们需要协同合作完成一些较大的翻译项目。

通过与同学的合作,我学会了团队合作和协调能力。

我们互相交流、互相学习,共同完成了一些复杂的翻译任务。

三、经验与感悟1. 理解原文背景在翻译过程中,我发现理解原文背景是至关重要的。

只有了解原文所处的语境和文化背景,才能更准确地翻译出原文的意思。

因此,在翻译之前,我会先花时间研究原文所涉及的背景知识,包括相关行业、文化背景和时代背景等。

2. 注重语言风格翻译不仅仅是简单地将一种语言转化为另一种语言,更重要的是传达原文的风格和语气。

在翻译过程中,我会尽力保持原文的风格特点,使译文在语言表达上更符合目标读者的习惯和喜好。

3. 注重翻译质量翻译质量对于一名翻译者来说非常重要。

我认识到翻译只有达到一定的质量才能得到读者的认可。

因此,我在翻译过程中会反复斟酌每一个词句的选择,尽可能用准确、简洁和流畅的语言表达出原文的意思。

4. 不断学习与改进翻译是一个不断学习和提高的过程。

在翻译实训课中,我意识到自己还有很多需要学习和改进的地方。

中英文打字实验报告

中英文打字实验报告

中英文打字实验报告一、实验目的本实验旨在通过中英文打字练习,提高打字速度和准确性,同时熟悉不同语言打字的特点和技巧。

二、实验设备计算机、键盘、中文输入法软件、英文输入法软件。

三、实验过程1. 准备阶段:打开计算机,连接键盘,安装中文输入法软件和英文输入法软件。

调整计算机屏幕亮度、字体大小等,确保视觉舒适。

2. 英文打字练习:选择一篇英文文章,以标准指法进行打字练习。

要求每分钟至少打60个单词,并尽量减少错误率。

在练习过程中,注意观察手指的协调性和击键的准确性。

3. 中文打字练习:选择一篇中文文章,以标准指法进行打字练习。

要求每分钟至少打40个汉字,并尽量减少错误率。

在练习过程中,注意观察手指的协调性和击键的准确性。

4. 休息与调整:在练习过程中,适时休息,避免手指疲劳。

同时,根据个人情况调整指法和姿势,以提高打字速度和准确性。

5. 实验总结:完成练习后,总结实验过程中的经验和不足之处,提出改进措施,为今后的打字练习提供参考。

四、实验结果经过一段时间的练习,我的中英文打字速度和准确性得到了明显提高。

具体结果如下:1. 英文打字:在练习过程中,我的打字速度逐渐提高,最终达到每分钟70个单词左右,错误率控制在5%以内。

通过观察和实践,我发现英文打字需要注意单词的拼写和语法结构,同时要掌握常用的短语和表达方式。

2. 中文打字:在练习过程中,我的中文打字速度也有所提高,最终达到每分钟50个汉字左右,错误率控制在3%以内。

通过实践,我发现中文打字需要熟悉常用汉字和词语,同时要注意句子的流畅性和完整性。

五、实验总结与建议通过本次实验,我深刻认识到打字速度和准确性对于工作和学习的重要性。

为了进一步提高打字水平,我建议采取以下措施:1. 坚持每天进行中英文打字练习,保持手指的灵活性和协调性。

2. 不断总结经验和技巧,针对个人不足之处进行有针对性的练习。

3. 学习使用快捷键和编辑技巧,提高打字效率。

4. 注意保持正确的坐姿和指法,避免因疲劳和错误的姿势导致的手指损伤或身体不适。

学习英文打字经历体会作文

学习英文打字经历体会作文

学习英文打字经历体会作文I started learning English typing when I was in high school. At first, it was quite challenging for me to type accurately and quickly. I often made a lot of mistakes and had to constantly look at the keyboard to find the right keys. It was frustrating, but I knew that practice was the key to improvement.After some time, I gradually became more familiar with the keyboard layout and started to develop muscle memory. I no longer needed to look at the keys as often and could type without much hesitation. It was a great feeling to see my typing speed improve day by day.One thing that really helped me in my English typing journey was practicing with online typing games and exercises. These games not only made the learning process more enjoyable but also helped me to increase my typing speed and accuracy. I would often challenge myself to beat my previous records and this motivated me to practice evenmore.Another important aspect of learning English typing was building a strong foundation of vocabulary and grammar. I realized that the more words and phrases I knew, the easier it became for me to type them. I started reading English books, watching movies with subtitles, and listening to English songs to improve my language skills. This not only enhanced my typing abilities but also improved my overall English proficiency.As I continued to practice and improve my typing skills, I noticed that it had a positive impact on my productivity.I could type my assignments and essays much faster, which saved me a lot of time. Moreover, it also helped me in my professional life as I could respond to emails and complete tasks more efficiently.Overall, my experience of learning English typing has been challenging yet rewarding. It required dedication, practice, and perseverance. But the results were worth it.I am now able to type quickly and accurately, which hasgreatly benefited me both academically and professionally.I would encourage anyone who wants to improve their typing skills to practice regularly and not give up, even when it seems difficult.。

英文打字的经历与体会作文

英文打字的经历与体会作文

英文打字的经历与体会作文英文:I have been typing in English for as long as I can remember. From school assignments to work emails, typinghas been an essential part of my daily life. I remember the first time I learned to type on a keyboard. It was a slow and painstaking process, with my fingers fumbling over the keys as I tried to remember the placement of each letter. But with practice, I gradually became faster and more accurate.One of the biggest challenges I faced when typing in English was the use of punctuation marks. In Chinese, weuse different punctuation marks, and I often found myself making mistakes when using English punctuation. For example, I would sometimes use a Chinese-style comma instead of a English-style comma, or forget to use quotation marks when quoting someone. It took me a while to get used to these differences, but with practice and the help of grammarcheckers, I was able to improve.Typing in English has also allowed me to communicate with people from all over the world. Whether it's chatting with friends from different countries or participating in online forums, typing in English has opened up a whole new world of communication for me. It has allowed me to learn about different cultures and perspectives, and has even helped me improve my language skills.Overall, my experience with typing in English has been challenging at times, but ultimately rewarding. It has allowed me to express myself more effectively and connect with people from diverse backgrounds. I look forward to continuing to improve my English typing skills in the future.中文:我记得第一次学习在键盘上打字的时候。

打字实训总结

打字实训总结

打字实训总结打字是现代社会中必不可少的一项技能,尤其是对于经常使用电脑的人来说。

在实践打字过程中,我们不仅能够提高我们的打字速度和准确性,还能够帮助我们抓住工作或学习中的节奏。

在过去的一个月里,我花费了很多时间进行打字实训,不仅扩展了我的打字技巧,也以一种更高效的方式完成了工作和学习任务。

在这篇文章中,我将分享自己学到的技能和体验。

首先,我要承认自己在这个过程中遇到了许多挑战,最明显的就是速度太慢,每分钟只能输入几十个字符。

另一个挑战是单词拼写错误。

有时,我只是粗略地看一下键盘,然后认为我已经打得很好了,但实际上,我常常漏打一些字母或者按错键位。

这些问题逐渐积累,使我不得不花时间审查和修复错误,这实际上让我陷入了僵局。

在这种情况下,我感觉最重要的是要找到一种打字方式,不仅可以提高我的速度,还可以减少错误率。

我首先开始使用了一些打字软件,在其中选择适合自己的教程和对练模式。

这些软件已经在线了,您可以轻松访问它们并开始使用。

在开始练习时,我遵循了教程提供的步骤:选择一个合适的键位布局和掌握一些基本练习,例如从键位位置找到字符或迅速输入短语。

逐渐地,我的打字速度逐渐提高了。

当我开始独立打字时,我学到了另一个有用的技巧,就是用我作者的方式,意思就是,我开始将我的思想转移到键盘上。

这意味着,当我在思考一个问题或写作文时,我会将我的手放置在键盘上,并以一种自然而然的方式使用我的手指。

这种锻炼方式让我更好地理解了键盘的排列方式和键位位置。

最终,我学会了成功地转换我的思想到键盘上,在我的输入过程中产生显着的加速效果,并减少了输入错误。

在实践中,我特别注意了以下几点:一是保持位置正确。

这意味着,我总是使用标准位置打字,并且在打字时,我会试图让我的指尖接触键盘,以便在开始切换键位时更容易做出恰当的动作。

二是实践清晰度。

这意味着,我试图可视化我的打字,以便更好地控制我的手指并避免错误。

三是节奏掌握。

这意味着,我试图找到一种契合自己思路的打字节奏。

中英文打字实训心得体会

中英文打字实训心得体会

中英文打字实训心得体会第一篇:中英文打字实训心得体会心得体会学习中英文打字实训,在掌握英语基础的基础知识上,通过练习使我们的打字速度达到了一定的水平,提高了word、Excel的操作水平,同时也让我们在练习的过程中,巩固所学英语的各个方面的知识,尤其是文秘,旅游,新闻等方面的知识。

在当代这个以信息时代为主题,计算机技术高速发展的社会里,越来越感觉到信息技术的重要性。

中英文输入法是我们大家普遍认同的输入法。

然而“五笔字型”汉字输入法具有重码率低、录入速度快、便于盲打等优点,已成为目前社会上使用最广泛的汉字输入方法。

在实训课程上中,实训的主要内容是测试打字速度和练习五笔输入法。

听起来还是挺简单的,打字谁不会啊,再怎么说接触电脑也有两、三年之久了,可后来说一分钟打多少个字才可以过关,我开始紧张了。

虽然对打字并不陌生,也经常聊QQ,但从未追求过速度,现在要我一分钟打这么多字,心里难免会紧张在这次实训中,我们主要分为三部分来学习。

第一部分是打字基础知识,在学习中,我们主要是观察键盘,认识和学习各区各键的名称和基本功能,尝试各种不同的姿势,体会正确的打字姿势,同时也要认识和学习各手指与各区各键的对应关系,学习每个手指所负责的各键位的指法。

通过这样的学习,我们更进一步的了解和学习了打字基础知识,对我们的打字速度有了一定的提高。

第二部分是英文打字实训。

这一实训主要是认识和学习Microsoft Word的基本排版操作和格式设置操作,同时对照英文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

实训过后,我们的英文打字速度快了,我想在以后的生活中,这对我们是非常有用的。

我们要不断地学习,不断进步。

第三部分中文打字实训,实训中,要求我们学习和掌握拼音和五笔输入法,认识和学习Microsoft Word的基本排版操作和格式设置操作,同时对照中文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

心得体会
学习中英文打字实训,在掌握英语基础的基础知识上,通过练习使我们的打字速度达到了一定的水平,提高了word、Excel 的操作水平,同时也让我们在练习的过程中,巩固所学英语的各个方面的知识,尤其是文秘,旅游,新闻等方面的知识。

在当代这个以信息时代为主题,计算机技术高速发展的社会里,越来越感觉到信息技术的重要性。

中英文输入法是我们大家普遍认同的输入法。

然而“五笔字型”汉字输入法具有重码率低、录入速度快、便于盲打等优点,已成为目前社会上使用最广泛的汉字输入方法。

在实训课程上中,实训的主要内容是测试打字速度和练习五笔输入法。

听起来还是挺简单的,打字谁不会啊,再怎么说接触电脑也有两、三年之久了,可后来说一分钟打多少个字才可以过关,我开始紧张了。

虽然对打字并不陌生,也经常聊QQ,但从未追求过速度,现在要我一分钟打这么多字,心里难免会紧张在这次实训中,我们主要分为三部分来学习。

第一部分是打字基础知识,在学习中,我们主要是观察键盘,认识和学习各区各键的名称和基本功能,尝试各种不同的姿势,体会正确的打字姿势,同时也要认识和学习各手指与各区各键的对应关系,学习每个手指所负责的各键位的指法。

通过这样的学习,我们更进一步的了解和学习了打字基础知识,对我们的打字速度有了一定的提高。

第二部分是英文打字实训。

这一实训主要是认识和学习
Microsoft Word的基本排版操作和格式设置操作,同时对照英文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

实训过后,我们的英文打字速度快了,我想在以后的生活中,这对我们是非常有用的。

我们要不断地学习,不断进步。

第三部分中文打字实训,实训中,要求我们学习和掌握拼音和五笔输入法,认识和学习Microsoft Word的基本排版操作和格式设置操作,同时对照中文的原稿,以盲打的方式在规定的时间内准确无误的输入一篇完整的文章。

在如今的社会里,做什么都与电脑息息相关,这也让我意识到了计算机的重要性和提高打字速度的必要性。

通过本次实训我收获颇丰,学到了许多知识,特别是对打字的正确指法有了很深的了解。

实训过程是繁琐的,但同学们表现得很积极,练习得也很认真。

同时在实训中同学们也一起进行打字速度比赛,分析讨论哪个输入法好些,机房里充满了浓浓的学习氛围。

老师也非常认真负责,细心指导。

这次实训培养了同学们耐心的工作作风,增强了同学们的合作意识,提高了大家的应用分析能力。

总的来说,我们的中英文打字水平得到了提高。

相关文档
最新文档