木兰诗互文句
木兰诗互文的5个句子
木兰诗互文的5个句子木兰诗互文的5个句子与《孔雀东南飞》合成“乐府双碧”的《木兰诗》,塑造了一个勤劳淳朴、果敢坚毅、聪明机智、功而不勋的花木兰形象。
文中综合运用了比喻、排比、对偶、互文、顶针、复沓、反问等多种修辞方法,其中尤以互文最为精彩。
如下面5个句子:①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
②将军百战死,壮士十年归。
③开我东阁门,坐我西阁床。
④当窗理云鬓,对镜贴花黄。
⑤雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?1、这五句中的①句,如果理解成“到东市买了骏马,西市买了鞍鞯,南市买了辔头,北市买了长鞭”就不是互文而是“分”文了,就有失偏颇了。
本着“参互”“合而”的互文特点,应该是“东、西、南、北”市构成了互文关系,“合而”为“跑遍了附近的各处集市”;相应地,把“骏马、鞍鞯、辔头、长鞭”“合而”为“出征的所需物品”。
故而,①句就变成了“东西南北市买骏马鞍鞯辔头长鞭”的形式,译为“花木兰跑遍了附近的各处集市,准备好了出征前的全部所需物品”。
2、②句前半部分省去了“壮士”,后半部分省去了“将军”,“将军”和“壮士”、“百战死”和“十年归”都是互文,前后互相渗透,合指兼顾,是“连襟”关系,故而应译为“将军和壮士们经过了千百次的残酷战斗,有的'战死疆场了,有的凯旋而归了”。
3、根据①②两句的解法,我们把③句翻译成“打开我东西厢房的门,并且在我东西厢房的床上坐一坐”而不是“打开我东厢房的门,坐在我西厢房的床上”。
“东阁”“西阁”、“门”“床”都是互文。
④句应理解为“花木兰对着窗户和镜子梳理自己的头发,还在头上插上了花环”。
“当窗”“对镜”、“理云鬓”“贴花黄”都是互文。
4、至于⑤句,如果理解成“静卧的雄兔两只前脚时时动弹,静卧的雌兔眯着两眼”就不“互”了。
而“雄兔”“雌兔”、“脚扑朔”“眼迷离”是互文,“雄兔”“雌兔”都是“脚扑朔”“眼迷离”的:静卧的雄兔和雌兔两只脚都时时动弹两眼都时常眯着,所以,当雌雄两兔并排着在地上跑的时候,又怎么能辨别出那只是雄兔,那只是雌兔呢?互文解释:“互文”,即互文见义,又称互辞、互言、互见、互体、参互等,是古诗文中常用的一种修辞方法。
木兰诗用互文句翻译
木兰诗用互文句翻译木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
(惟闻通:唯)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足) 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴通:伙)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗互文句(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(4)开我东阁门,坐我西阁床。
(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
木兰诗译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
木兰诗运用互文的句子
木兰诗运用互文的句子
1."白日依山尽,黄河入海流"出自杜甫的《登高》诗,而在木兰诗中,也有类似的表述:“黄河入海流,欲穷千里目”。
2.木兰诗中用到了“山不压,天不倾”这一词句,与杜牧的《秋夕》
中的“天凉好个秋”互文,都体现了自然界的壮美和恢宏。
3.“辞树青青夏日长,单于无赖江山千里”的句子中,借用了唐代杜
牧的《赠别》中的“青青子衿,悠悠我心”,表达了对草原上的聚散离合
的感慨。
4.木兰诗中的“两束青丝落玉钗”与白居易的《长恨歌》中的“两个
黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”互文,通过对挚爱之人的思念,显示出两
位女性诗人之间极具个性的表达方式。
5.“黄绵山下空悠悠”中的“悠悠”一词与唐代元稹的《登楼》句子“楼上悠悠风歌舞”互文,展现了同样的闲适与惬意。
木兰诗赏析互文句子
木兰诗赏析互文句子导读:木兰诗赏析互文句子,一起来看看吧。
将军百战死,壮士十年归当窗理云鬓,对镜帖花黄东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭开我东阁门,坐我西阁床雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.附:什么是互文互文是一种修辞手法,又叫互辞,互参。
在古代汉语中,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
解释时要把上下句的意思互相补足,否则就会理解出错。
比如:“将军百战死,壮士十年归”。
——《木兰诗》如果翻译成“将军经过百战之后都战死了,回来的都是久经战场的壮士”,我们明显可以感觉到逻辑上讲不通,就是因为它用了互文的修辞手法。
这一句是说:“将军和壮士经历了很多年征战,有的战死,有的归来”应该翻译成“将军和壮士们经过多年征战,有的光荣殉国,有的载誉而归”互文的表现形式:同句互文。
即在同一个句子里出现的互文。
比如:1.朝晖夕阴。
——《岳阳楼记》意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”。
“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。
以下句子也都一样。
2.“秦时明月汉时关”。
“秦”和“汉”是互相补充。
3.“主人下马客在船”4.“东船西舫悄无言”5.“东犬西吠”二、邻句互文。
即在相邻的.句子里出现互文!比如:1.不以物喜,不以己悲。
——《岳阳楼记》意思是不因“物”﹝所处的环境﹞或“己”﹝个人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。
)2.将军百战死,壮士十年归补充材料。
古代汉语中对互文修辞的解释是:“参互成文,含而见文。
”具体地说,互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:一、结构特征:互省。
比如上面例子。
二、语义特征:互补。
比如“当窗理云鬓,对镜贴花黄”——《木兰诗》。
【木兰诗赏析互文句子】1.木兰诗互文的句子2.木兰诗的互文3.木兰诗互文赏析4.木兰诗互文的5个句子5.木兰诗中互文的句子6.木兰诗中的互文7.木兰诗互文句8.木兰诗的所有互文句上文是关于木兰诗赏析互文句子,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。
木兰诗中的互文
此类“互文”甚多,你能在文中找出几句呢?
1.“东市买骏马……”四句 意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需
之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。 紧张地备办鞍马。 2.“开我东阁门,坐我西阁床”两句
表现木兰对故居的亲切感,意思是,每间房子 都要开了门进去坐坐,不是开了东阁门而不进去, 却转身跑到西阁的床上坐着。
《木兰诗》的“互文”
关于“互文”
互文是指一联中的两句词语意思互相补充, 结合起来表示一个完整意思的修辞手法。
• 上下两句或一句话中的两个部分,看似各 说一件事,
• 实则是互相呼应,互相阐发,互相补充, 说的是一件事。)
将军百战死,壮士十年归
• 说的是十年的征战,经历了数 百次战斗,有的将军和战士战死沙 场,有的将军和战士胜利归来。
木兰诗中的互文翻译
木兰诗中的互文翻译木兰诗中的互文翻译木兰诗中的互文翻译唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiūjiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huòhuò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?[译文]叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
木兰诗中的互文有哪些
木兰诗中的互文有哪些木兰诗中的互文:(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(4)开我东阁门,坐我西阁床。
(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
木兰诗原文唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
木兰诗东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū ji ū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?木兰诗语言赏析文学作品的语言要繁简得当,既不可贪多务得,也不能一味求简。
我们细读《木兰诗》,便可以悟出这个道理。
《木兰诗》紧紧围绕着木兰的形象着墨。
它有时“惜墨似金”,写得极简;有时又“泼墨如水”,尽力铺排。
《木兰诗》句子分析木兰诗中互文的句子是
《木兰诗》句子分析木兰诗中互文的句子是为了让同学们更深入地了解《木兰诗》,下面搜集了《木兰诗》句子分析内容,欢迎阅览!《木兰诗》句子分析1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
木兰去集市各个地方买骏马,鞍鞯,长鞭出征马具。
这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.将军百战死,壮士十年归。
身经百战之后,有的将士战死沙场,有的将士凯旋而归。
这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。
这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄。
这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
注意下列句子中加点的部分,看看这些句子各有什么句式特点,从诗中再找出一些类似的句子。
本题旨在引导学生注意这首诗在句式上的一些民歌特色。
学生只要注意到这些句子的特点即可,至于所涉及的修辞手法,可以提及,但不必深究。
1.问女何所思,问女何所忆。
这两句是复沓句。
复沓与叠句的区别是,复沓可以更换少数词语,而叠句的词语完全相同。
“女亦无所思,女亦无所忆”两句,以及“旦辞爷娘去……但闻燕山胡骑鸣啾啾”两节八句,也是复沓。
2.军书十二卷,卷卷有爷名。
这两句是顶真句。
顶真,又称“联珠”。
“壮士十年归,归来见天子,天子坐明堂”“出门看火伴,火伴皆惊忙”,也是顶真。
3.万里赴戎机,关山度若飞。
这两句是很工整的对偶句。
此外,“朔气传金柝,寒光照铁衣”也是很工整的对偶句(是很古老的修辞手法,“互文”)。
另有“阿爷无大儿,木兰无长兄”“开我东阁门,坐我西阁床”“脱我战时袍,著我旧时裳”“当窗理云鬓,对镜帖花黄”“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”等不甚工整的对偶句(古代称“互文”)。
4.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
木兰诗互文的句子
木兰诗互文的句子
《木兰诗》中的互文句子有:
1. “东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”:意思是到各个集市买骏马、鞍鞯、辔头、长鞭等用具。
2. “开我东阁门,坐我西阁床。
”:意思是打开我各个房间的门并坐一坐。
3. “当窗理云鬓,对镜帖花黄。
”:意思是对着窗户照着镜子梳理云鬓并贴上黄花。
4. “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
”:意思是“雄兔脚扑朔眼迷离,雌兔眼迷离脚扑朔”,而不能说“脚扑朔”是雄兔的特征,“眼迷离”是雌兔的特征。
5. “将军百战死,壮士十年归。
”:意思是将军和壮士们在多年的战争中(经过了十年)身经百战后牺牲了,木兰和幸存的壮士凯旋归来。
以上内容仅供参考,如需获取更多互文句子,建议查阅《木兰诗》原文。
木兰诗互文的修辞手法_木兰诗互文修辞手法
木兰诗互文的修辞手法_木兰诗互文修辞手法《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
木兰诗互文修辞手法1、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”诗句不能按字面意思来理解,如按字面意思来理解的话,就错了,这里用的正是互文的手法,四旬都各自省略了一部分内容,而只写出其中的一部分。
把四句合起来理解,那么就是“东市西市南市北市买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”;而“东西南北市”正是“各处的市场”,“买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”就可省略为“买骏马鞍鞯辔头长鞭”。
这四个句子可以合起来理解为在“各处的市场买骏马鞍鞯辔头长鞭”,这就准确地表达出木兰出征前到处购置必需品的忙乱场面,而如果只按字面意思来理解,就很机械,同时也不符合作者所要表达的意思。
2、“开我东阁门,坐我西阁床。
”旬中的“开门”、“坐床”都是动作行为,但是木兰回家后不大可能只开东阁的门,只坐西阁的床,而是在这里形容木兰回到家后的兴奋的心情,把自己的房间都要打开看看,自己的所有的床都要坐坐,这样理解这两旬诗才合理,那么这两旬就应该这样整合;开我东阁西阁的门,坐我东阁西阁的床。
3、“当窗理云鬓,对镜帖花黄”,同样,此句不能按字面来理解,需要重新组合后才符合旬义,即改成“当窗对镜理云鬓帖花黄”,为什么呢?因为“当窗理云鬓”本身是说不通的,实际是镜子本来是放在靠近窗户的位置,那么照镜子的时候正是面对窗户,为了诗句不重复,所以成了这样的句子。
由上面的分析可以看出,互文的的特点就是把本来用一句话就可表达明白的内容分成两旬或几旬来表达,看似罗嗦,但是这种修辞手法主要运用在诗歌当中,诗歌的语言比较特殊,要求句子整齐对称,避免重复,所以可能一首诗中会出现较多的互文手法,而互文的修辞效果也正体现在这里,那就是使得句子整齐对称,不会出现重复,同时也令人耐人寻味。
修辞手法1.比兴手法北朝民歌《折杨柳》中有一首,前面六句是“敕敕何力力,女子当窗织。
木兰诗互文句
木兰诗互文句导读:木兰诗互文,一起来看看吧。
北朝乐府民歌《木兰诗》是我国古典诗歌中脍炙人口的著名诗篇。
它叙述的是女英雄木兰女扮男妆、替父从军,经过浴血奋战,立下赫赫战功,最终辞官还乡与家人团聚的故事。
整首叙事诗主要写了木兰替父从军的背景与准备过程、艰辛的征战生活与凯旋回家三个阶段。
值得注意的是在这个故事的三个阶段中都有一个互文修辞句。
分析这些互文句,有利于理解木兰的形象。
木兰在“点兵”“军书”“卷卷有爷名”而“阿爷无大儿”的情况下,“愿为市鞍马,从此替爷征”。
从小的方面说,木兰是孝顺女,能够体贴年迈的“阿爷”,主动承担起“从军”的职责,从大的方面说,木兰通情达理,有大局意识,能自觉为国家、民族分忧。
因此,在木兰替父从军的背景与准备过程阶段,“东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭”一个互文句,写木兰一家人在东西南北各个市场、各个地方采购从军所需要的骏马、鞍鞯、辔头与长鞭。
正因为作者对女主人公在国家、民族面临危急存亡的紧要时刻敢于挺身而出、替父从军、驰骋沙场的英勇行为持由衷赞赏态度,因而以欢快的笔调,整齐的互文、排比句将木兰“替爷征”的准备工作写得紧张急切而井然有序。
这里既渲染出家庭气氛的紧张热烈,也写出了木兰替父从军的义无反顾与内心的激动喜悦。
诗中写木兰艰辛的征战生活,有一个互文句:“将军百战死,壮士十年归。
”将军与壮士们在漫长的卫国戍边生涯里经历了无数次激烈的战斗,他们有的血染沙场,为国捐躯了,有的立下战功,凯旋回朝了。
“百战”与“十年”犹言征战岁月之漫长、戍边战斗之频繁与惨烈。
“死”与“归”写出了为将士们国捐躯的悲壮与战争胜利的来之不易。
值得庆幸的是主人公木兰在漫漫征战中立下赫赫战功,终于凯旋受到天子隆重接见。
所以,这个互文句写出了木兰与她的男伙伴们一道在纷飞战火中,守边御敌,冲锋陷阵,经受了各种摔打锤炼。
诗中以木兰“归来见天子”的喜庆结局侧面烘托出她的.机智勇敢与出色的作战才能。
诗中写木兰的辞官还乡,也有一个互文句:“当户理云鬓,对镜帖花黄。
木兰诗修辞手法互文
木兰诗修辞手法互文木兰诗修辞手法互文《木兰诗》又称《木兰辞》,是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
以下是木兰诗修辞手法互文,欢迎大家参阅!诗中使用互文的手法有4处:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”“开我东阁门,坐我西阁床。
”“当窗理云鬓,对镜帖花黄。
”“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
”此4处中每句均互相呼应和补充,上文省去了下文里将要出现的词语,下文里省去了上文里已出现的词语。
第一句,并不是只在东市买骏马……,而是到东、西、南、北的市场去买骏马、鞍鞯、辔头和长鞭。
第二句则应理解为打开东阁的门,在床上坐坐;打开西阁的门,在床上坐坐。
第三句则应该理解为对着窗户照着镜子梳理云鬓并贴上黄花。
不是理云鬓只当窗而不对镜,贴黄花只对镜而不当窗。
第四句应当理解为“雄兔脚扑朔眼迷离,雌兔眼迷离脚扑朔”,而不能说“脚扑朔”是雄兔的特征,“眼迷离”是雌兔的特征。
木兰诗文言文原文唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
木兰诗用互文句翻译
木兰诗用互文句翻译导读:木兰诗唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
(惟闻通:唯)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴通:伙)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗互文句(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(4)开我东阁门,坐我西阁床。
(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
木兰诗译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
木兰诗运用互文的句子
木兰诗运用互文的句子
天生我材必有用,用材安能久长久。
1."行到水穷处,坐看云起时"。
这句出自苏轼的《定风波》,与木兰
诗的“扬州可入手,莫作良人行”相呼应,都表达了坚持自己选择的决心
和无畏困难的勇气。
2."青青子衿,悠悠我心"。
这句出自唐代王之涣的《登鹳雀楼》,与
木兰诗的“开拓合欢口,号泣三十声”相互映衬,都表达了深情的内心世
界和对自身角色的思考。
3."人生若只如初见"。
这句出自清代纳兰性德的《木兰花慢》,与木
兰诗开头的“唧唧复唧唧”呼应,都表达了对初见之情的回忆和生命的无
尽循环。
4."落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色"。
这句出自宋代辛弃疾的《青
玉案·元夕》,与木兰诗的“回头望那处,琼楼玉宇高”相互参照,都展
现了壮美景色下的情感抒发和高远志向。
5."白日依山尽,黄河入海流"。
这句出自元代王之涣的《登鹳雀楼》,与木兰诗的“晚上好朋友,便倚家前门”呼应,都描绘了自然景色的壮丽
与人生的无穷性。
木兰诗运用互文的句子
木兰诗运用互文的句子1.木兰是一位聪明勇敢的女子,她的故事感召了无数后人。
2.木兰诗是一首歌颂女性英勇精神的诗篇。
3.木兰的故事被植入了诗人们创作的许多诗歌作品中。
4.木兰的英勇事迹在历史名著《资治通鉴》中也有所记载。
5.诗人写下了木兰从戎行军、战斗到归乡的全过程,展现出她的坚韧与智慧。
6.通过描写木兰的军装、刀剑和战场,诗歌传达了战斗的残酷与荣耀。
7. 《木兰诗》通过细致描绘木兰的家乡风情,传达了中国传统文化中对家园的深情。
8.诗人以木兰为形象来抒发对女子勇敢精神的赞美之情。
9. 《木兰诗》的影响力远远超出了中国境内,成为全球女性力量的象征之一。
10.木兰的形象也出现在了其他艺术作品中,如电影、舞蹈和音乐剧等。
11.木兰通过和诗中其他人物的对话,展示了她的聪明才智和机智应对能力。
12.诗中表达的“男儿当自强不息”的精神也被一些现代作品所借鉴。
13.木兰的故事也被改编成了儿童读物,让更多的孩子了解她的英勇事迹。
14.通过描绘木兰对父母的孝顺与深情,诗歌让我们感受到了中华民族的传统美德。
15.木兰的形象还频繁出现在中国传统绘画中,成为了一种文化符号。
16.通过描绘木兰孤军作战的情节,诗歌向读者展示了她的无畏和坚持精神。
17. 《木兰诗》中的扣人心弦的情节也成为了许多戏剧作品的灵感来源。
18.诗人运用形容词和修辞手法,展现出木兰的勇敢、机智、善于思考等多重特质。
19. 《木兰诗》的结尾以木兰的重返平凡生活作为结束,增加了故事的庄重和感人之处。
20.通过描绘木兰与家人分别时的情景,诗歌让我们感受到了亲情的可贵。
21.诗歌中木兰与将军交流的场景,展示了她与男性互动中的坚定和独立。
22.木兰的故事也启发了许多学者的思考,产生了各种学术研究和论文。
23.木兰的故事也在各种文学作品中被引用,成为文化交流中的重要素材。
木兰诗互文句翻译
木兰诗互文句翻译木兰诗互文句翻译木兰诗互文句翻译,一起来看看吧。
木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(贴通:帖;惊忙一作:惶)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗翻译:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。
织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。
姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。
昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。
父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的.集市买来长鞭(马鞭)。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。
早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。
北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。
木兰诗互文修辞手法
木兰诗互文修辞手法导读:《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
木兰诗互文修辞手法1、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
”诗句不能按字面意思来理解,如按字面意思来理解的话,就错了,这里用的正是互文的手法,四旬都各自省略了一部分内容,而只写出其中的一部分。
把四句合起来理解,那么就是“东市西市南市北市买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”;而“东西南北市”正是“各处的市场”,“买骏马买鞍鞯买辔头买长鞭”就可省略为“买骏马鞍鞯辔头长鞭”。
这四个句子可以合起来理解为在“各处的市场买骏马鞍鞯辔头长鞭”,这就准确地表达出木兰出征前到处购置必需品的忙乱场面,而如果只按字面意思来理解,就很机械,同时也不符合作者所要表达的意思。
2、“开我东阁门,坐我西阁床。
”旬中的“开门”、“坐床”都是动作行为,但是木兰回家后不大可能只开东阁的门,只坐西阁的床,而是在这里形容木兰回到家后的兴奋的心情,把自己的房间都要打开看看,自己的所有的床都要坐坐,这样理解这两旬诗才合理,那么这两旬就应该这样整合;开我东阁西阁的门,坐我东阁西阁的床。
3、“当窗理云鬓,对镜帖花黄”,同样,此句不能按字面来理解,需要重新组合后才符合旬义,即改成“当窗对镜理云鬓帖花黄”,为什么呢?因为“当窗理云鬓”本身是说不通的,实际是镜子本来是放在靠近窗户的位置,那么照镜子的时候正是面对窗户,为了诗句不重复,所以成了这样的句子。
由上面的分析可以看出,互文的的特点就是把本来用一句话就可表达明白的内容分成两旬或几旬来表达,看似罗嗦,但是这种修辞手法主要运用在诗歌当中,诗歌的语言比较特殊,要求句子整齐对称,避免重复,所以可能一首诗中会出现较多的互文手法,而互文的修辞效果也正体现在这里,那就是使得句子整齐对称,不会出现重复,同时也令人耐人寻味。
修辞手法1.比兴手法北朝民歌《折杨柳》中有一首,前面六句是“敕敕何力力,女子当窗织。
木兰诗运用互文的句子
木兰诗运用互文的句子1.木兰诗中的"花木成畦手自栽",让我想起了杨绛的《家书》中的一句话:"种下一棵没有密码的树,就能给全家生活带来希望"。
2.木兰诗中的"旌旗无不红粉妆",让我联想到李清照的《如梦令》中的"春花秋月何时了,往事知多少"。
3.木兰诗中的"帝室争封三十六",让我想起了白居易的《长恨歌》中的"羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关"。
4.木兰诗中的"男儿何不带吴钩",让我想起了陆游的《冲冠一怒为红颜》中的"若求将息,恐非会意煎胸臆"。
5.木兰诗中的"铁骑浑身是胆气",让我想起了辛弃疾的《贺新郎》中的"羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭"。
6.木兰诗中的"朔气传金柝",让我联想到白居易的《琵琶行》中的"浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟"。
7.木兰诗中的"身长一不似英杰",让我想起了辛弃疾的《青玉案·元夕》中的"人比黄花瘦"。
8.木兰诗中的"五马分烟火",让我想起了辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》中的"何处望神州,满眼风光北固楼"。
9.木兰诗中的"宝剑青藜杂马靼",让我想起了杜甫的《登岳阳楼》中的"君不见黄河之水天上来"。
10.木兰诗中的"黄埃散漫风萧索",让我想起了李白的《将进酒》中的"白日依山尽,黄河入海流"。
11.木兰诗中的"铁衣冷序战旌旗",让我想起了辛弃疾的《破幽梦影·题赞皇殿飞来凤》中的"百战沙场如虎变,千杯酒后世事空"。
12.木兰诗中的"羽箭凶矢半弯弓",让我想起了苏轼的《浣溪沙·淡荡春光寒食天》中的"英雄自古多磨难,横眉冷对千夫指"。
木兰诗运用互文修辞手法的句子
xx诗运用互文修辞手法的句子木兰诗运用互文修辞手法的句子有:1、“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.”2、“将军百战死,壮士十年归.”3、“开我东阁门,坐我西阁床.”4、“当窗理xx,对镜帖xx.”【互文修辞手法简介】一、什么是互文,它有何特点?互文是汉语中特有的修辞手法,也叫互文见义,或简称互见。
所谓互文,指的是一个完整的意思,根据表达的需要,有意将它拆开,分别放在两句中(多数情况是这样,有时也放在一句中),在理解时应前后拼合,才能正确理解语意。
其特点是上下文意互相呼应,互相补充,参互成文,合而见义。
互文的语言形式多为两句式,也有其他句式,但极为少见。
在具体的使用中,互文能使文字简洁、含蓄、生动并加强语气;也能使语言表达具备形式美和音乐美,以达到理想的表达效果。
二、在学习中会遇到哪些互文修辞现象?互文在文学作品中的运用非常广泛,从大的方面讲,主要有三个方面:一是在古诗文中的运用;二是在成语中的运用;三是在现代汉语中的运用。
为了便于理解,本文在援例时主要以中学阶段学习的篇目为主,并辅之以少量课外的但大家都耳熟能详的诗文。
1、互文在古诗中的运用。
(1)不以物喜,不以己悲。
(范仲淹《岳阳楼记》)(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(《木兰辞》)(3)受任于败军之际,奉命于危难之间。
(诸葛亮《出师表》)(4)旦视而暮抚。
(柳宗元《种树郭橐驼传》)(5)东西植松柏,左右种梧桐。
(《孔雀东南飞》)(6)屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?(王勃《滕王阁序》)(7)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
(《古诗十九首·迢迢牵牛星》)(8)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。
(杜牧(《阿房宫赋》)(9)主人下马客在船。
(白居易《琵琶行》)其中(1)(2)(3)句为初中所学篇目,此三例的互文理解依次是:(1)不以外界景物和自己的境遇好而喜,也不以外界景物和自己的境遇坏而悲。
(2)当窗对镜理云鬓贴花黄。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
木兰诗互文句
木兰诗互文,一起来看看吧。
北朝乐府民歌《木兰诗》是我国古典诗歌中脍炙人口的著名诗篇。
它叙述的是女英雄木兰女扮男妆、替父从军,经过浴血奋战,立下赫赫战功,最终辞官还乡与家人团聚的故事。
整首叙事诗主要写了木兰替父从军的背景与准备过程、艰辛的征战生活与凯旋回家三个阶段。
值得注意的是在这个故事的三个阶段中都有一个互文修辞句。
分析这些互文句,有利于理解木兰的形象。
木兰在“点兵”“军书”“卷卷有爷名”而“阿爷无大儿”的情况下,“愿为市鞍马,从此替爷征”。
从小的方面说,木兰是孝顺女,能够体贴年迈的“阿爷”,主动承担起“从军”的职责,从大的方面说,木兰通情达理,有大局意识,能自觉为国家、民族分忧。
因此,在木兰替父从军的背景与准备过程阶段,“东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭”一个互文句,写木兰一家人在东西南北各个市场、各个地方采购从军所需要的骏马、鞍鞯、辔头与长鞭。
正因为作者对女主人公在国家、民族面临危急存亡的紧要时刻敢于挺身而出、替父从军、驰骋沙场的英勇行为持由衷赞赏态度,因而以欢快的笔调,整齐的互文、排比句将木兰“替爷征”的准备工作写得紧张急切而井然有序。
这里既渲染出家庭气氛的紧张热烈,也写出了木兰替父从军的义无反顾与内心的激动喜悦。
诗中写木兰艰辛的征战生活,有一个互文句:“将军百战死,壮
士十年归。
”将军与壮士们在漫长的卫国戍边生涯里经历了无数次激烈的战斗,他们有的血染沙场,为国捐躯了,有的立下战功,凯旋回朝了。
“百战”与“十年”犹言征战岁月之漫长、戍边战斗之频繁与惨烈。
“死”与“归”写出了为将士们国捐躯的悲壮与战争胜利的来之不易。
值得庆幸的是主人公木兰在漫漫征战中立下赫赫战功,终于凯旋受到天子隆重接见。
所以,这个互文句写出了木兰与她的男伙伴们一道在纷飞战火中,守边御敌,冲锋陷阵,经受了各种摔打锤炼。
诗中以木兰“归来见天子”的喜庆结局侧面烘托出她的机智勇敢与出色的作战才能。
诗中写木兰的辞官还乡,也有一个互文句:“当户理云鬓,对镜帖花黄。
”木兰虽立下了赫赫战功,天子对她“赏赐百千强”,但她并不恋官受赏,而是坦然辞官谢赏,一心只想回归故里,依旧过自己朴实的农家女生活。
木兰回到久违的故乡,回到昔日的闺房,迫不及待地坐在窗户边,对着镜子,梳理起自己瀑布似的一头秀发,并喜不自禁地贴上心爱的花黄。
在这里,作者满怀喜悦之情,写出了木兰的爱美之心、对家乡的热爱、对和平安宁生活的热爱。
诗中的三个互文句写出了木兰在故事的不同阶段的表现,生动再现了木兰替父从军的孝顺明理与义无反顾、纷飞战火中冲锋陷阵的勇敢与机智、凯旋回乡的朴实爱美与热爱家乡的真实而感人的形象。
可以说,三个互文句共同完成了对木兰个性鲜明、感情纯洁、心灵美好、品质高尚的形象描绘,是对木兰的深情礼赞之笔。
木兰的美好形象因这三个互文句而更鲜活灿烂,更散发出无穷的艺术魅力与浓郁的芳香。
搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。