法语命令式句子问法语的命令式改写句子问题

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语命令式句子问法语的命令式改写句子问题
明明是“他告诉你们这些新消息”,根本就错了!
意思就是你们告诉他们。

il faut这里的il是无人称主语,不代表“他”。

而且faut是falloir 的动词变为,只有这一种形式。

这里表示“应该”的意思
il faut=il/elle/on doit=应该, il faut=je dois=我应该, il vous faut=vous devez=你们应该。

这是固定用法。

后面的leur annoncer,leur是间接宾语人称代词,提前到相关动词annoncer前。

句子原本结构是:
il vous faut(vous devez) annoncer Martin et Pierre(宾语复数提前之后变成leur) ces nouvelles.
希望对你有帮助更多
就是说falloir的动词变为只有il,无je tu nous il elle?为啥vous 插在il和faut中间,而不是faut之后呢?
是的,你查falloir的动词变位的话,只有il这一组。

就和下雨下雪那种动词一样。

il vous faut这是固定用法,vous 类似于间接宾语人称代词,提前到falloir前面。

提到动词前?
提到动词前,就是vous 放在falloir前,主语il, 间宾vous,动词falloir
关于法语命令式
"法语第一组动词和第二人称单数的命令式词尾没有s是什么意思?
最好有例子解释,谢谢"
不是和,是的,外加动词 aller 法语第一组动词的第二人称单数的命令式
Aime tes amis ! (tu aimes)
Parle ! (tu parles)
Mange ! (tu manges)
Va-t-en ! (tu t'en vas)
记住,后面如有 S 或 Y 不得取消 S
Parles-en !
Manges-en !
Vas-y !
-----------------------------------------------
问题补充:后面如有 S 或 Y 不得取消 S ??不对吧?你举的例子后面是e你也没取消啊??
打错了,应该是有 EN 和Y,保留 s
法语-命令式否定句
有误,后面一句应该是mais ne fais pas de bruit,ton père se repose.
这是一个命令式句型,表示否定的ne...pas 应该放在动词faire的前后,并且faire应该与对话人进行变位配合。

法语中有代动词的句子怎么变命令式?
代词式动词是和自反代词me、te、se、nous、vous一起使用的。

自反代词是一种宾语人称代词,一般放在动词的前面,只有在肯定命令式中,放在谓语的后面,但是为了发音的关系,要把第二人称单数自反代词te改成toi,不要忘记连字符。

如:
Lève-toi vite.
Levons-nous vite.
Levez-vous vite.
Ne te lève pas vite.
Ne nous levons pas vite.
Ne vous levez pas vite.
关于法语命令式
vous在法语里除了“你们”的意思之外还有“您”的意思,一般对不认识的同辈,长辈以及身份高于自己的人使用。

在法国到处都是
“vous”,只有等到别人要求以你相称时才可以换。

额,跑题了……总之用了vous的变位就是只用了“您”的尊敬语气。

第二个问题问得有问题……
命令式肯定句中就没有me和te,只有moi和toi。

无论是直宾还是间宾。

否定式和一般的陈述句是一样的。

你是自学吗?一般教材上都有那个双宾语的搭配表,按那个上来就好了。

代动词就是dépêche-toi这种格式
如果是se laver les mains这样的变命令式偶就不知道了……话说期末考试刚刚考过,现在还在懵懂……
__________________________________________
自反动词不存在me的情况,因为命令式只有tu/nous/vous三种变位。

间宾人代确实不存在用te的情形,因为命令式的句子是直接对对方说的。

那个句子……偶也觉得是主语的说……楼上的改下答案交流一下。

你们老师讲的太复杂了,根本不用这么记的说……命令式否定式和直陈式是完全一样的。

肯定式偶都是直接就记住了,都没想什么变不变的……
法语命令式
VOUS在法国,除了“你”的意思是“你”的意思,普遍高于他们的同龄人,长辈和身份,不知道自己使用。

无处不在的法国“您”,只有等到其他需求时,可以改变你相称。

量离题...短VOUS排量只有“你”尊重的语气。

第二个问题是问一个问题...
必须肯定的句子我和Te只莫伊和TOI。

无论是直接的客人或客人之间。

负和一般陈述句。

你自学成才的,你呢?一般教科书具有双重的对象表,按就好了。

代表的动词是电讯报土肥这种格式
等本身紫菜LES电源的变化势在必行,甚至不知道...期末考试只是测试的话仍然一无所知...... __________________________________________ 反身动词有没有我,因为势在必行,只有涂/常识/ VOUS的三个变种位。

斌代表不存在与TE的情况下,因为祈使句是直接告诉对方。

一句话......甚至觉得是主体的...楼上的改变答案交流。

你的老师说太复杂了,不记得......必须否定和直陈式是完全一样的。

的肯定,甚至直接记住了什么样的变化不希望同样的...
法语命令式
你的说法都不正确,Ouvrez vos livres,“打开你们的书”,这句话中的vos是主有形容词,形容livres的,怎么可能是人称代词?
Femez la porte,“关上门”,这里的la不就是定冠词吗。

怎么又跟人称代词扯上关系了?命令式的句子中没有规定一定要出现人称代词啊,而且即使是人称代词,也是用的重读的形式,一般用的就只有moi、toi、vous这三个
法语命令式
没有为什么,语法就语法。

就算你自己心里觉得有“(自己)不许哭!”这种表达方式,人家法国人可没这种表达,所以也没你说的第一人称命令式。

说白了,语言是和思维方式联系在一起的,学语言时在语法上钻牛角尖是没用的,理解人家的思维方式、表达习惯才能深入理解哦。

相关文档
最新文档