《雾都孤儿》金句赏析
雾都孤儿10个优美句子
雾都孤儿10个优美句子1. 《雾都孤儿》中一百句优美句子1.没有强烈的爱,没有仁爱的心,没有以慈悲为怀为准则、以对世间众生的爱心为伟大的特征的上帝感激之忱,是永远得不到幸福的。
2.广阔的天空似乎整个燃烧了起来。
烈火喷出阵雨般的火星一浪压过一浪的冲向天空,照亮了方圆几英里的天空,滚滚浓烟朝他站的方向袭过来。
3.欢乐与忧伤交汇在命运之杯里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜密、亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰。
4.实际生活中,从摆满珍肴美撰的餐桌到临终时的灵床,从吊丧的孝服到节日的盛装,这种变迁的惊人之处也毫不逊色,只不过我们就是其中匆匆来去的演员,而不是袖手旁观的看客罢了,这一点是有着天壤之别的。
5.应该为这位小姐说句公道话,她并没有直截了当承认自己不想去,只是表达了一个热切而强烈的愿望:要去的话,她宁可“挨雷劈”,用一个客气而又巧妙的适词,避开了正面回答。
据此看来,这位小姐天生具有良好的教养,不忍心叫一位人类同胞蒙受断然拒绝、当面开销的痛苦。
6.有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。
7.这里没有月下跃马荒原的画面,没有在最舒适的洞窟中寻欢作乐的场景,没有令人啧啧称羡的服装,没有锦绣,没有花边,没有马鞍,没有猩红色的外套和裥饰,没有自古以来就是“江湖豪客”本色的那份帅劲和逍遥。
寒冷潮湿、无处栖身的午夜伦敦街头,邪恶在里边挤得转悠不开的藏垢纳污之所,饥馑与疫疠出没无常的鬼地方,勉强缀连在一起的破衣衫——-这一切有什么魅力可言?德行看到了脏袜子立即别过头去;可是邪恶只要用缎带和艳丽的服饰装潢起来,像已婚女子那样换个姓氏,就变成了罗曼蒂克,你道怪与不怪?8.几天以来,哀愁似乎已经占据了这个心急的孩子那双忧郁的眼睛,不管看到什么美好的东西都笼罩着一层阴云,这种忧愁已经魔术般地烟消云散。
雾都孤儿好词好句「最新」
雾都孤儿好词好句「最新」雾都孤儿是英国作家狄更斯的一部经典小说,以工业革命时期伦敦的底层社会为背景,描写了主人公奥利弗·特威斯特的成长经历和社会环境的残酷现实。
下面是关于《雾都孤儿》的好词好句,带你回味这部经典之作。
1. "Please, sir, I want some more."这是奥利弗向犹太教堂孤儿院的院长要求增加食物的著名一句。
它表现了奥利弗对于饥饿的迫切需求,也揭示了贫穷孤儿的苦难现状。
2. "Oliver cried lustily. If he could have known that he was an orphan, left to the tender mercies of churchwardens and overseers, perhaps he would have cried the louder."这句话以生动的方式描述了奥利弗陷入困境后的绝望和无助。
作者通过奥利弗的眼睛,揭示了贫穷孤儿面临的悲惨命运。
4. "Your mother was a regular right-down bad 'un."这是费金斯先生对奥利弗的父母的评价,他的话语中充满了对奥利弗的敌意和对他家庭背景的偏见。
这句话展示了社会对于贫穷孤儿的歧视态度。
5. "There is a passion for hunting something deeply implanted in the human breast."这句话出现在小说开篇,狄更斯通过描述伦敦的大雾给人们带来的狩猎激情,以象征性的方式揭示了社会中各种欲望的存在。
7. "The contest, however, was too unequal to last long."这句话揭示了奥利弗与社会的不平等对抗,也暗示了奥利弗面临的困境是无法持续的。
雾都孤儿英文优美句子赏析
雾都孤儿英文优美句子赏析1. 雾都孤儿英文句子及评析1.'“Please, Sir, I want some more.”' … Oliver, asking the cook at the workhouse for more gruel. Pg. 122. '“Good-bye dear! God bless you!”' …Dick told Oliver on his way to London, which warmed Oliver's heart and gave him courage. Pg. 543. “As he spoke, he pointed hastily to the picture above Oliver's head; and then to the boy's face. There was its living copy. The eyes, the head, the mouth; every feature was the same. The expression was, for an instant, so precisely alike, that the minutest line seemed copied with startling accuracy” …from the moment when Mr. Bumble realizes who Oliver is. Pg. 904. '“Am I,' said the girl [Nancy] 'Take care I don't overdo it. You will be the worse for it Fagin, if I do; so I tell you in good time keep clear of me'”…Nancy protecting Oliver from Fagin's beatings. This line foreshadows the downfall of the Jew brought about by Nancy's hand. Pg. 1265. “the mother, when the pains of death first came upon her, whispered in my ear that if her babe was born alive, and thrived, the day might come when it would not feel so much disgraced to here it's poor young mother named…whether it be a boy or girl, raise up some friends for it in this troubled world; and take pity upon a lonely and desolate child, abandoned to its mercy.” …the old nurse sally told Mrs. Corney when she was dying. Pg. 189-1906. “ 'When the boy is worth a hundred pounds to me, am I to lose what chance threw me in the way of getting safely, through the whims of a drunken gang that I could whistle away the lives of! And me bound, too, to a born devil, that only wants the will and has the power'”…Statement by Fagin to Nancy that shows the depth of his greed and exploitation of thepeople around him. Pg. 201-202 7. 'But even if he has been wicked,' pursed Rose, 'think how young he is, think that he may never have known a mother's love, or the comfort of a home; and that ill-usage and blows, or the want of bread, may have driven him to herd with men who have forced him to guilt. Aunt, dear aunt, for mercy's sake, think of this, before you let them drag this sick child to a prison, which in any case must be the grave of all his chances of amendment.'”…The powerful speech by Rose that saves Oliver from going to prison. This speech is also a statement by Dickens about the effectiveness of the prison system in saying that it does not reform people. Pg. 231 8. “If I had been less- less fortunate, the world would call it; if some obscure and peaceful life had been my destiny; if I had been poor, sick, helpless; would you have turned from me then? Or has my probable advancement to riches and honour, given this scruple birth?”…Harry during his proposal to Rose wondering if he had a different station life, would she accept his offer. Dickens says here that love need not have money to be happy, and actually states that the lesser the money or station in life, the happier two people may be, because money corrupts people. Pg. 280 9. “…raising herself with difficulty, on her knees, drew from her bosom a white handkerchief –Rose Maylie's own, and holding it up, in her folded hands, as high towards heaven as her feeble strength would allow, breathed one prayer for mercy to her maker” …A powerful p assage, Dickens illustrates that Nancy, with her final act of good helping Oliver that she too, like Rose Maylie, was not evil any longer. Pg.383 10.“ 'Not Aunt,” cried Oliver, throwing his arms about her neck: 'I'll never call her aunt –sister, my own dear, sister, that something taught my heart to love so dearly from the first! Rose, dear, darling Rose!'” Oliver'sjoy at finally having a loving family member who will love him comes through, because his story is all about his search for a family and love. Pg. 424 e when it would not feel so much disgraced to here it's poor young mother named…whether it be a boy or girl, raise up some friends for it in this troubled world; and take pity upon a lonely and desolate child, abandoned to its mercy.” …the old nurs e sally told Mrs. Corney when she was dying. Pg. 189-190 6. “ 'When the boy is worth a hundred pounds to me, am I to lose what chance threw me in the way of getting safely, through the whims of a drunken gang that I could whistle away the lives of! And me bound, too, to a born devil, that only wants the will and has the power'”…Statement by Fagin to Nancy that shows the depth of his greed and exploitation of the people around him. Pg. 201-202 7. 'But even if he has been wicked,' pursed Rose, 'think how young he is, think that he may never have known a mother's love, or the comfort of a home; and that ill-usage and blows, or the want of bread, may have driven him to herd with men who have forced him to guilt. Aunt, dear aunt, for mercy's sake, think of this, before you let them drag this sick child to a prison, which in any case must be the grave of all his chances of amendment.'”…The powerful speech by Rose that saves Oliver from going to prison. This speech is also a statement by Dickens about the effectiveness of the prison system in saying that it does not reform people. Pg. 231 8. “If I had been less- less fortunate, the world would call it; if some obscure and peaceful life had been my destiny; if I had been poor, sick, helpless; would you have turned from me then? Or has my probable advancement to riches and honour, given this scruple birth?”…Harry during his proposal to Rose wondering if he had a different station life, would she accept his offer. Dickens sayshere that love need not have money to be happy, and actually states that the lesser the money or station in life, the happier two people may be, because money corrupts people. Pg. 280 9. “…raising herself with difficulty, on her knees, drew from her bosom a white handkerchief –Rose Maylie's own, and holding it up, in her folded hands, as high towards heaven as her feeble strength would allow, breathed one prayer for mercy to her maker” …A powerful passage, Dickens illustrates that Nancy, with her final act of good helping Oliver that she too, like Rose Maylie, was not evil any longer. Pg.383 10.“ 'Not Aunt,” cried Oliver, throwing his arms about her neck: 'I'll never call her aunt –sister, my own dear, sister, that something taught my heart to love so dearly from the first! Rose, dear, darling Rose!'” Oliver's joy at finally having a loving family member who will love him comes through, because his story is all about his search for a family and love. Pg. 424 es to youThe old pictures of blue sky seems to smell the sweetThe world is a paradiseI use the brush copy once Windy SeasonBut not drawn out tomorrowThe book describes the mother skyThe existen。
雾都孤儿好词好句「最新」
雾都孤儿好词好句「最新」《雾都孤儿》是查尔斯·狄更斯的代表作之一,小说以描述维多利亚时代伦敦社会的真实生活为背景,通过孤儿奥利弗的成长经历展现了当时社会的黑暗面和人性的丑恶。
小说以其深刻的思想内涵、宏大的叙事结构和精湛的文学技巧,成为了世界文学史上的经典之作。
下面就让我们一起来看看《雾都孤儿》中的一些好词好句吧。
1. “工作使人自由”这句话出自小说第一章,是一个标语,镶嵌在众多的弗里德施塔特营(纳粹德国所在地的集中营)大门上。
在《雾都孤儿》中,这句话被赋予了全新的意义。
小说中的主人公奥利弗·特威斯特出生在一个贫苦的家庭,从小生活在贫民区里。
在孤儿院长大后,他被送往索利里地区要塞的工厂工作。
这句“工作使人自由”在奥利弗的成长过程中产生了巨大的共鸣。
奥利弗在囚禁和压迫中艰难生存,在劳动和奋斗中感受到了勇敢与坚韧,这也是小说中一种对生活的理解和态度。
2. “天无绝人之路”这句话翻译自拉丁文“Per aspera ad astra”,意为“经过苦难才能达到星辰”。
这句话在《雾都孤儿》中也出现了多次,是一个富有哲理的句子。
在小说中,奥利弗身临绝境,但是却坚信自己的命运并不可怕。
在人生的道路上,无论遇到怎样的挫折和苦难,只要不放弃希望和努力,就一定能走出困境,找到属于自己的幸福。
这句话也成为了奥利弗勇敢面对困难的信念和动力源泉。
3. “真正的高尚,既不抬高自我,也不贬低他人。
”这句话出自小说中的富裕商人布朗思先生对弗格森先生说的话。
这句话是对社会伦理和人生道德的一种警示和教诲。
在贵族社会中,往往会出现人们自我膨胀、高傲自大,看不起穷人卑贱的现象。
而在《雾都孤儿》中,作者通过这句话清晰地告诉读者,真正的高尚应该是不抬高自己,也不贬低他人。
一个人的高尚应该是来自于内心的善良和谦卑,而不是外在的炫耀和自我凌驾。
这句话也成为了小说中对于人性光明和美好的一种对比和呼唤。
4. “孤立、贫穷铸就了他的本性”这句话出自《雾都孤儿》中描述富人布朗思先生对待弗格森先生的态度。
雾都孤儿好句好段及赏析
雾都孤儿好句好段及赏析雾都孤儿是查尔斯·狄更斯的经典小说,其文笔优美,情节曲折,塑造了一系列丰满的人物形象,揭示了当时英国社会的阶级困境和人性的复杂性。
以下是《雾都孤儿》中几个好句好段及赏析:1. "在生活的河流中跌宕起伏的洪流中,我们每个人都只是一个微小的砾石,驶过时奋力挣扎,时间和世事的残酷却总会毫不留情地冲走我们的轻浮和傲慢。
”这句话通过对生活的比喻,展示了人们在社会中的渺小和不可抗拒的力量,同时也警示人们要珍惜眼前的幸福。
2. "人类的心灵,是一个复杂而博大的迷宫,其中充满了欢愉和痛苦、斗争和宽容的背景音乐,我们不是被这些音乐拌倒,就是受其感染而沉浸其中。
”这句话以形象的方式揭示了人性的复杂性,人们的内心时而被矛盾和苦痛所困扰,时而又被喜悦和宽容所感染,展现了小说中人物的丰富情感。
3. "在这个虚伪的世界中,真相总是被抹煞,良知也常被金钱和势力所淹没。
但是,正义的力量永远不会消失,它若被压抑,终将以惊天动地之势弥补一切无辜的伤害。
”这段话通过对社会问题的触动,表达了对真相和正义的向往。
小说中的人物正是通过追求真相和正义,扭转了自身命运。
4. "寒冷的雾气弥漫在雾都的街头巷尾,包裹着一个个困苦的孤儿,他们躲避寒冷的同时也躲避着爱情和友情的温暖。
这座城市看似庞大无比,实则冷漠而无情,孤儿们只能依靠彼此的力量才能度过艰难的岁月。
”这段描述展现了小说中的雾都环境和孤儿们的困境。
雾气象征着冷漠和隔离,而孤儿们则依靠彼此的支持和友情共同面对困难。
5. "在这个阶级分明的社会里,穷人和富人之间的巨大差距让人难以忍受。
然而,在贫穷中,也有坚韧,有善良,有对美好生活的渴望。
这些贫苦的孩子们或许身处逆境,但他们的精神高扬着希望的旗帜。
”这段话揭示了小说中贫穷和富裕的对比,以及贫困环境中孩子们的坚韧和希望。
即使在逆境中,他们仍然保持着美好的向往。
通过以上几个好句好段,我们可以感受到《雾都孤儿》的魅力所在。
雾都孤儿好词好句「最新」
雾都孤儿好词好句「最新」雾都孤儿(Oliver Twist)是英国作家查尔斯·狄更斯所写的一部长篇小说。
小说讲述了主人公奥立弗在贫困、黑暗的伦敦东区成长的故事。
以下是关于《雾都孤儿》中的一些好词好句:1. 阴郁的伊斯灵顿福利院,残酷无情地对待着孤儿们,他们历尽了磨难,却从中汲取到了坚强的力量。
2. “请多给我一点面包,先生。
”奥立弗渴望得到温暖和满足,虽然他一无所有,但他始终保持着一颗纯真善良的心。
3. 在喧嚣拥挤的伦敦东区街头巷尾,贫困、犯罪、黑暗无数,人们为了争夺生存空间,变得冷酷无情。
4. 雾弥漫的伦敦街头,仿佛是人们心灵的写照,黑暗、冰冷,无法穿透。
5. 奥立弗在经历了一系列艰难的辗转之后,得到了他一生中最重要的财富,那就是爱与希望。
6. “斯图汉克,为了我孩子的未来,请你给我一个机会!”奥立弗的养父亲布朗罗将他视如己出,为了保护奥立弗,他奋力争取着。
7. 尽管受到了无数的挫折和压迫,奥立弗始终保持着对善良的信念,用自己的坚韧和勇气改变着身边的人和事。
8. 在这个犯罪横行的黑暗社会中,奥立弗成了一个独一无二的存在,他的善良与正直照亮了周围的人们,点燃了希望的火焰。
9. 时间如同一张巨网,奥立弗被束缚他亲历了众多的不幸和磨难,但始终相信着美好的未来。
10. 当奥立弗站在伦敦最高的建筑上,眺望着黑暗的城市,他心中升腾起一股不可言说的力量,那就是对生命的无尽热爱和渴望。
11. 在庸俗和自私的社会中,奥立弗始终坚持着自己的信念,正义与真理成为他前进的动力。
12. 奥立弗被社会抛弃,但他并未放弃对生活的追求,他渴望幸福和温暖,用真诚的心去面对这个残酷的世界。
13. 在黑暗的世界中,奥立弗扮演着一道闪电,他用自己的善良和坚毅改变了周围的人和事,展示了人性中美好的一面。
14. “请把这个信交给奥立弗,告诉他他并不孤独,永远都不会孤独。
”奥立弗接过一封来自布朗罗的信,那是他们之间纯真友爱的见证。
雾都孤儿的好词好句好段英语
雾都孤儿的好词好句好段英语
《雾都孤儿》是英国作家狄更斯的长篇小说,讲述了一个孤儿的成长历程,同时也展现了维多利亚时代英国社会的黑暗面。
以下是小说中的一些精彩好词、好句和好段,既有描写孤儿的深刻思考,也有对人性的深刻探讨。
1. “孤儿多半都是无辜的受害者,他们没有选择生活的权利,却不得不面对这个世界。
”
2. “生命的价值不在于拥有多少财富和荣誉,而在于我们对他人的贡献和影响。
”
3. “成功的人不单是天赋异禀,更重要的是他们敢于冒险和尝试,他们从失败中不断学习和成长。
”
4. “善良和同情心是人性最珍贵的品质,它们能够帮助我们超越自我,关注他人的需要和痛苦。
”
5. “真正的勇气不是无畏,而是在恐惧面前仍然选择行动。
”
6. “人类的本质是复杂而深奥的,有时我们会做出错误的选择,但我们也有改变和成长的能力。
”
7. “爱和家庭是人类的根基,它们能够带给我们力量和支持,让我们面对人生的挑战。
”
8. “世界上最美好的事物常常来自最不可思议的地方,我们应该保持开放和好奇的心态,去探索和发现。
”
9. “人类的繁荣和发展需要建立在平等和公正的基础之上,我们应该拥有共同的价值观和目标。
”
10. “教育是人类前进的阶梯,它能够启发我们的思维和创造力,让我们更能够适应和应对复杂的世界。
《雾都孤儿》好句
《雾都孤儿》好句1. “在伦敦这雾都,孤儿们从小就学会了依靠自己的智慧和勇气生存下去。
”2. “小奥利弗一双清澈的眼睛透露出无尽的渴望和对美好世界的向往。
”3. “不论生活多么艰苦,小奥利弗都保持着纯真善良的天性,无论遭遇多少挫折,他从不放弃追寻真理和正义。
”4. “在国会辩论中,乔治·奥斯本将自己打扮得一丝不苟,以期获得更多投票支持。
”5. “纳奥米看似温柔贤慧,却暗地里对小奥利弗暗中设下陷阱,企图卷走他的财富。
”6. “作为一个贫穷的孤儿,小奥利弗深切体会到了社会阶层之间的巨大差距和不公正。
”7. “杰克·道孚和蒂布斯从小就是罪犯的帮凶,他们的恶意行为给小奥利弗带来了巨大的灾难。
”在《雾都孤儿》这部经典小说中,作者们通过生动形象的描写和精彩的言语,展现了人性的善恶、社会的不公以及勇敢坚持追求真理的意义。
小奥利弗作为一个无辜受苦的孤儿,他用自己的善良和勇气赢得了读者的敬佩和同情。
与此同时,许多其他角色在故事中也有着重要的作用,丰富了小说情节并表达了丰富的社会意义。
小奥利弗是一个乐观、勇敢的孩子。
尽管生活在雾都伦敦这个充满阴暗和不公的城市,但他从不向命运低头,一直保持着对美好世界的向往。
他的眼睛中流露出的渴望,让人们感受到了他对幸福生活的强烈欲望。
然而,小奥利弗并不只是一个纯真善良的孤儿。
他在面对各种困境和逆境时,展现出了非凡的智慧和勇气。
无论遭遇多少挫折,他从不放弃追寻真理和正义。
他的坚持和勇气是小说中最大的亮点之一。
与小奥利弗形成鲜明对比的是乔治·奥斯本。
他是一个伪君子,表面上打扮得一丝不苟,但内心却充满了贪婪和欲望。
他的行为暴露了社会的不公和个人品德的败坏。
纳奥米是另一个角色,她表面上看似温柔贤慧,但暗地里却对小奥利弗设下陷阱,企图掠夺他的财富。
她的出现更加突出了社会人性的复杂和道德的丧失。
小奥利弗在这个充满贫穷和不公的时代,深切体会到了社会阶层之间的巨大差距和不公正。
雾都孤儿读书笔记摘抄好词好句及感悟赏析
雾都孤儿读书笔记摘抄好词好句及感悟赏析雾都孤儿读书笔记摘抄好词好句及感悟赏析:最近,我阅读了世界名著《雾都孤儿》,这部作品得到了全世界读者的喜爱和称赞,书中的故事让我们看到了英国社会里的种种面貌和问题,通过一个孤儿的艰苦生存状态和成长历程来揭露那个社会的统治者阶层对社会底层人民的压迫,启迪着我们的心灵和智慧,从故事中得到启发,为保护现在和谐美好社会而贡献力量。
雾都孤儿读书笔记摘抄好词:棘手、赘述、白皙、战栗、藐视、摇摆不定、学识渊博、背信弃义、出类拔萃、毫无疑义、嗷嗷待哺、足智多谋、阅历非浅、饥寒交迫雾都孤儿读书笔记摘抄好句及感悟赏析:1、举凡大户人家,遇到一个优越的位置,比方说财产、名分的拥有、复归、指定继承或者是预订继承,摊不到一个正在成长发育的子弟身上的时候,有一条非常普遍的习惯,就是打发他出海谋生。
赏析:这段话让我们看到了英国社会下的大户人家的财产等分配方式,并不是所有的孩子都能拥有继承权,获得遗产,因此对没有地位的孩子们来说,会被家族打发出海谋生,这样就不会和继承者争夺财产,造成纠纷和麻烦,可见财产会使人部分人丧失良心和理智。
2、傍晚,小奥立弗被带到了“绅士们”面前,他得知当天夜里自己就要作为一个普通的济贫院学童到一家棺材铺去了。
赏析:奥利弗本来是遗产的继承者,却被坏人玩弄手段致使他丧失了权利,并被打发到棺材铺去当学徒,从此走上了艰辛的生活道路,这一切都是因为财富的原因,正应了那个句话“人不为己天诛地灭”,大多数人都是自私的,只分程度深浅。
3、一具未完工的棺材放在黑黝黝的支架上,就在店堂中间,每当他游移的目光无意中落到这可怕的东西上边,看到它是那样阴森死寂,一阵寒颤立刻传遍全身,他差一点相信真的看见一个吓人的身影从棺材里缓缓地抬起头来,把自己吓疯过去。
赏析:棺材里面以后是要用来装死人的,奥利弗作为一个儿童,自然是非常害怕的,但是遭受了贪婪者的迫害之后,在这个黑暗的社会里,他别无选择,因为他要睡在棺材铺里,多么的可怜,我们不能身在福中不知福,要学会感恩和珍惜当下。
雾都孤儿好词好句赏析
雾都孤儿好词好句赏析本文是关于雾都孤儿好词好句赏析的文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
导语:雾都孤儿简述是19世纪30年代的英国,在一个寒风料峭的深夜,一个男婴刚在贫民区里呱呱坠地,苦命的母亲便撒手人寰。
谁也不知道产妇的身份,男婴由此成了无名孤儿。
后来他被当地教会收养,抚养他的女管事给他起名奥利弗·忒斯特。
下面是小编整理的一些关于该书的好词好句,欢迎查阅,谢谢。
雾都孤儿好词好句好词:苦难动荡坚持美妙羡慕承担麻烦维持喷嚏啼哭白皙战栗亟需棘手虐待饿痨摇摆不定学识渊博背信弃义出类拔萃1 . 苦难:苦和灾难2 . 动荡:比喻情况或局势不安定3 . 坚持:决保持住或进行下去4 . 美妙:美好;美好绝妙5 . 羡慕:爱慕,钦慕,希望自己也有6 . 承担:负担或担当7 . 麻烦:烦杂琐碎;费事8 . 维持:保持使继续存在9 . 喷嚏:鼻粘膜受刺激,急剧吸气,然后很快地由鼻孔喷出并发出声音的现象10 . 啼哭:放声地哭11 . 白皙:白净12 . 战栗:战抖13 . 亟需14 . 棘手:扎手,刺手15 . 饿痨16 . 摇摆不定:指心意犹豫不决,来回变化。
17 . 学识渊博:指学识深而且广。
18 . 背信弃义:背:违背;信:信用;弃:扔掉;义:道义。
违背诺言,不讲道义。
19 . 出类拔萃:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集。
超出同类之上。
多指人的品德才能。
二雾都孤儿好句1 . 然而不知是由于造化还是遗传,奥利弗胸中已经种下了刚毅倔强的精神。
这种精神广阔的空间得以发展,还要归功于寄养所伙食太差,说不定正是由于这种待遇,他好歹活到了自己的第九个生日。
2 . 好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律。
3 . 该理事会储君都是一些练达睿智的哲人,当他们关心起济贫院来的时候,立刻发现了一个等闲之辈绝对看不出来的问题-穷人们喜欢济贫院。
4 . 奥利弗犯下了一个亵渎神明,大逆不道的罪过,公然要求多给些粥,在以后的一个礼拜里,他成了一名重要的犯人,一直被单独关在黑屋子里,这种安排是出自理事会的远见卓识与大慈大悲。
雾都孤儿查尔斯狄更斯的社会经典语录
雾都孤儿查尔斯狄更斯的社会经典语录雾都孤儿是英国作家查尔斯·狄更斯于1859年出版的一部小说。
这部小说以维多利亚时代伦敦为背景,描写了主人公奥利弗·特威斯的成长经历及周围人物的社会困境。
狄更斯在该小说中通过描绘社会底层人物的悲惨遭遇和反映社会不公,提出了许多经典的社会观点,具有深刻的社会意义。
下面,将介绍雾都孤儿中的一些经典语录,展示狄更斯对社会问题的关切和思考。
1. "社会良心是个奇怪的东西,它既是世间一片人性荒漠上的一片绿洲,又是这世界上最既有力又最脆弱的存在。
"这句话表达了狄更斯对社会良心这个特殊存在的看法。
他认为,在社会中存在着各种各样的人性荒漠和不公,但社会良心在这片荒漠中犹如一片绿洲,扮演着拯救与改变的角色。
然而,社会良心又是非常脆弱的,容易受到社会恶劣环境的侵蚀。
2. "苦难的人民,你们对于那些受神保佑的人之间的奢华及无谓的繁文缛节如何痴迷不已。
"这句话展示了狄更斯对社会阶级差别的批评。
他认为,社会中富贵人物之间的奢华与繁文缛节,无形中加剧了穷人的苦难。
这句话体现了狄更斯具有浓厚人道主义思想的一面,他呼吁社会对穷人给予更多的关注与帮助。
3. "这个受着压迫的屈服,这个毫无反抗余地的境地,注定成了黑暗与虚无的源泉。
"这句话反映了狄更斯对社会不公现象所带来的后果的忧虑。
他认为,当穷人接受了命运给予的压迫,无力反抗时,他们将陷入黑暗与绝望之中,这将成为社会发展中的一大隐患。
4. "金钱是个不可思议的东西,它既是灾难的根源,又是救济的唯一手段。
"这句话表达了狄更斯对金钱及其对社会的双重作用的观点。
他认为,金钱在社会中既能引发种种灾难,例如剥削、贪污等,又能成为救济贫困、改善生活的手段。
狄更斯通过这句话呼吁社会要正确使用金钱的力量,关注弱势群体,减少社会不平等。
5. "社会不公是黑暗的样子,倘若我们能发现它的光辉一面,社会将焕然一新。
雾都孤儿经典句子赏析
雾都孤儿经典句子赏析《雾都孤儿》是英国作家狄更斯的经典作品,讲述了在伦敦雾霾笼罩下的孤儿李安臣经历种种磨难最终赢得幸福的故事。
作为文学史上的经典之作,其中的语言运用自然不会缺少经典句子。
下面我们就来一起欣赏一些经典句子,领略狄更斯的语言魅力。
1. "It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known."(我所做的是最好的事情,我要去的是我从未经历过的好的休息。
)这句话出自小说最后,充满了悲壮的氛围。
这是主人公西德尼·卡特尔的遗言,他舍弃了自己的爱情,去替代朋友达内伏法,让自己走向死亡。
这句话极大地震撼了人们的心灵,更让人对他的决绝和高尚印象深刻。
2. "Suffering has been stronger than all other teaching, and has taught me to understand what your heart used to be."(苦难比所有的教诲都更具力量,教会了我了解你曾经的内心。
)这是李安臣对于母亲的理解和体察。
在他的苦难和人生经历中,他看到了母亲的痛苦和无助,感同身受地理解了母亲的内心。
这句话不仅表现出了李安臣成熟的心灵和恳挚的情感,更反映出了狄更斯对于人性和情感的深刻描绘。
3. "I am the Resurrection and the Life, saith the Lord: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: and whosoever liveth and believeth in me shall never die."(主说:“我是复活和生命,信我的人虽然死了,也必得生命;凡活着信我的人必永远不死。
《雾都孤儿》名言警句200字
《雾都孤儿》名言警句200字《雾都孤儿》是英国作家狄更斯的第二部长篇小说,描写了19世纪英国资产阶级社会的黑暗和罪恶,以及孤儿奥利弗在这个社会中的遭遇和奋斗。
这部小说中有许多名言警句,具有深刻的思想和艺术价值。
以下是一些例子:“哭是上帝赋予我们的天性——但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!”这句话出自小说的第一章,描述了奥利弗出生后被送到寄养所的情景。
这句话表达了对孤儿悲惨命运的同情,也反映了当时社会对穷人的冷漠和残酷。
“好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律。
”这句话出自小说的第五章,讽刺了英国法律的不公正和荒谬。
当时的法律规定,如果一个人被控告偷窃,而没有证据证明他的清白,那么他就会被判处死刑。
这就是奥利弗在被诬陷偷窃后所面临的处境。
“如果我的世界不能成为你的世界,那么我愿将你的世界变成我的世界。
”这句话出自小说的第五十一章,是南希对比尔·赛克斯说的。
南希是一个被迫加入盗贼团伙的女孩,她爱上了比尔,但是比尔是一个残忍的凶手。
南希为了救奥利弗,背叛了比尔,最后被他杀死。
这句话表达了南希对比尔的痴情,也显示了她的悲剧性格。
雾都孤儿赏析
雾都孤儿赏析《雾都孤儿》的名句1、He ate the food and wine in the stomach would turn into bile,blood clotting into the ice ,the heart as hard as iron .他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬.2、In indent his narrow bunks,still willing that's his coffin,he can be at peace in the church are buried in the fields,the tall weeds on his headlightly swaying,dark antique clockplays,soothe yourself forever.在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒.3、Human nature is so wonderful ,the same good quality neverfavoritism ,either in the finest gentleman who develop ,they can be the most foul charity school student body grow.4、人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长.5、Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude .一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅.《雾都孤儿》的赏析可能不幸的命运的确为波兰斯基的作品平添了与众不同的独特风格,在这部《雾都孤儿》中,导演对奥利弗的人物形象拿捏得相当到位,也许这种深层理解和演绎也得益于童年的坎坷经历,正如他的影迷所说,本片中的奥利弗最贴近于小说中的原型。
雾都孤儿好词好句赏析
雾都孤儿好词好句赏析雾都孤儿好词好句赏析《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的写实小说。
以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,今天我们就一起来看看雾都孤儿好词好句赏析吧!雾都孤儿好词苦难动荡坚持美妙羡慕承担麻烦维持喷嚏啼哭白皙战栗亟需棘手虐待饿痨摇摆不定学识渊博背信弃义出类拔萃雾都孤儿好句1、一阵歇斯底里的狂笑。
2、一阵骤雨僻哩啪啦地打在光秃秃的灌木丛中。
3、这只不过是他善意的规劝发挥得有些过火罢了。
4、好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律。
5、他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。
6、一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。
7、黑暗中看上去模糊可怕的物体变得越来越清晰,逐渐恢复了为人熟知的形状。
8、哭是上帝赋予我们的天性--但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!9、尽管急雨打在身上,奥立弗却没有感觉到,他仍然直挺挺地躺在自己的泥土床上,无依无靠,不省人事。
10、小奥利弗多次率领葬礼行列,他配上了一条拖到膝盖的帽带,使城里所有做母亲的都生出一份说不出的感动和赞赏。
11、自己内心有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声。
12、他又一次回顾这些面孔。
他已经将它们召唤到了眼前,要把遮挡了它们如此之久的这层幕布重新拉上可不是件容易的事。
13、黑洞洞的棺材店堂一片凄凉死寂,奥立弗独自呆在这里,直到此刻,他才将这一天的'遭遇在一个孩子心中可能激起的感情宣泻出来。
14、人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长。
15、该理事会储君都是一些练达睿智的哲人,当他们关心起济贫院来的时候,立刻发现了一个等闲之辈绝对看不出来的问题-穷人们喜欢济贫院。
16、一张张面孔,有亲友的,也有仇敌的,还有许多几乎已经完全不认识的面孔也不期而至地挤在人群中。
《雾都孤儿》经典名句摘抄
《雾都孤儿》经典名句摘抄500字
《雾都孤儿》是一部经典名著,其中有许多不朽的经典名句。
其中最著名的句子有:
“飞鸟依人类的指引飞行,鱼儿紧随水流的方向前进。
”这句话把人类和自然生物之间的联系表达得淋漓尽致,是对自然界生物服从自然法则的真诚赞美。
“穷则变,变则通,通则久。
”这句话是一句经典的谚语,它告诉我们,想要实现自己的目标,勤奋努力才能使自己长久保持在好的状态。
“无义之徒,乃空言也。
”这句话提醒我们,不要因为某个人的如愿以偿而改变自己的原则,不要被影响而放弃自己的坚定的信念。
“欲速则不达”这句话暗示我们,不要急于求成,遵循正确的慢速发展才能获得更好的结果。
“君子爱财,取之有道;小人爱财,取之无道。
”这句话指出,正确的方法在取得财富上是至关重要的,可以让人长期安全。
“智者千虑,必有一失。
”这句话告诉我们,即使是最聪明的人也会犯错,不断纠正错误是我们取得进步的必要条件。
《雾都孤儿》经典名句
《雾都孤儿》经典名句摘抄500字
《雾都孤儿》是一部英国小说家夏洛蒂·勃朗特的经典作品,让人们去探索个人的自我发现。
“It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.” 这是夏洛蒂·勃朗特最著名的一句话,也很内涵。
它代表了法恩斯勃的遭遇,他放弃了自己的所有,为了保护他所爱的女孩而牺牲自己,这样做令他感到他真正做出了一个具有影响力的选择。
另一个名句是“Never try to be something you are not”,由比尔·林奇博士题写的。
这句话暗示人们,不要尝试成为你不是的人,要尊重你的性格和价值,以及打造属于你的生活。
它也敦促我们如何在人生路上坚持自我价值,以确保我们彼此之间的关系。
最后,来自夏洛蒂·勃朗特语录中的另一句著名话是“The law is no protection to innocence”,这句话启发着我们,无论是什么样的不公正,法律都不会保护无辜的人,而是应该对抗它并保护自己免受它的伤害和侵害。
在现实世界中,我们必须站出来捍卫正义,而不是为自己的利益而战。
雾都孤儿富有哲理的句子
雾都孤儿富有哲理的句子1.正直的人混的不好,往往并不是因为他们真正做错了什么。
2.天将破晓,第一抹模糊的色彩——与其说这是白昼的诞生,不如说是黑夜的死亡。
3.善与恶的斗争,在文学史上是一个永恒的话题,“善有善报,恶有恶报”是人们美好的愿望。
4.有些事情,当爱无能为力时,恨往往有办法做到。
5.眼睛本来是有光的,却给不了别人任何光明。
6.我喜欢在路上的感觉。
在路上可以避开所有我不想面对的事情。
7.没有什么是比追悔莫及更令人懊丧的了;请让我们趁早记住这个理儿吧,以免受那样的痛苦。
8.无论你遇到什么,我都希望你记住,我爱你。
9.她还是一如既往,对他深信不疑,直到信任过头,失去了谁也无法再交给她的东西。
10.医生和护士说了几句为死者祈求希望和安宁的话。
可是,希望和安宁与她已经久违多时了。
11.这是一个叫人失望的世界。
我们最珍视的希望,那最能让我们的天性大放荣光的希望常常落空,徒留余憾。
12.路越艰难,风景越美,无论如何,感谢经历。
13.没有强烈的爱,没有仁爱的心,没有以慈悲为怀为准则、以对世间众生的爱心为伟大的特征的上帝感激之忱,是永远得不到幸福的。
14.怪事没有新养料的维持,便自行逐渐消失了。
15.梦是甜的,路是长的,我们总是怀着美好的愿望,进行着我们的人生。
即使道路艰难,路途遥远,依然不悔。
16.欢乐与忧伤交汇在命运之杯里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜、亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰。
17.街头救济的重要原则是,将正是贫民们所不想要的东西给他们,那样,他们就懒得来了。
18.梦想,可以天花乱坠,理想,是我们一步一个脚印踩出来的坎坷道路。
19.德行看到了脏袜子立即别过头去;可是邪恶只要用缎带和艳丽的服饰装潢起来,像已婚女子那样换个姓氏,就变成了罗曼蒂克,你道怪与不怪?20.哭是上帝赋予我们的天性——但又有多少人小小年纪就会有如此的理由在上帝面前勉强倾洒出这般泪水。
雾都孤儿好句子32条
雾都孤儿好句子32条大全很荣幸同学们能来关注雾都孤儿好句子32条经典句子内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!1.自己心坎有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最终,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声。
2.两个孤儿长时间地紧紧拥抱,泪水滚滚流淌,相互讲出一些不连贯的话语,让我们将这些泪水和话语献给上帝吧。
(.)转瞬之间,他俩都知道了各自的父亲姐姐母亲是谁。
3.出类拔萃:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集。
超出同类之上。
多指人的品德才能。
4.人类作孽的罪证犹如浓重的阴云,尽管升腾非常缓慢,但难逃天网,最终总有恶报倾注到我们头上——我们何不在想像中听一听死者发出悲愤的控诉,任何力气也无法压制,任何尊严也无法封锁的控诉——哪怕只是略微想一想,听一听,那么每天每日的生活所带来的损害不义磨难苦痛暴行和冤屈,哪里还会有落脚之处!5.人的本性是多么的奇妙,同样美妙的品质从不厚此薄彼,既可以在最精彩的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校同学的身上滋长。
6.说起来,世间一应人等当中,假如有谁流露出一丝一毫缺少感情的迹象,理事会理所当然会处于一种满腔义愤震动不已的状况,然而,这一回他们却有些误会了。
事情很简洁,奥立弗的感受并非太少,而应当说太多了,大有可能被落到头上的虐待弄得一辈子傻里傻气,心灰意懒。
他无动于衷地听完这一条有关他的去向的消息,接过塞到他手里的行李——拿在手里实在费不了多大劲,由于他的行李也就是一个牛皮纸包,半英尺见方,三英寸厚——把帽檐往下拉了拉,又一次紧紧拉住邦布尔先生的外套袖口,由这位大人物领着去了一处新的受难场所。
7.天将破晓,第一抹暗淡模糊的颜色——与其说这是白昼的诞生,不如说是黑夜的死亡——脆弱无力地在空中闪射着微光,空气变得格外凛冽刺骨。
中看上去模糊的物体变得越来越清楚,渐渐恢复了为人熟知的外形。
一阵骤雨僻哩啪啦地打在光秃秃的灌木丛中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《雾都孤儿》金句赏析《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。
该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。
主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。
以下是其经典句子赏析:1.He ate the food and wine in the stomach would turn into bile,blood clotting into the ice ,the heart as hard as iron .他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。
2.In indent his narrow bunks,still willing that's his coffin,he can be at peace in the church are buried in the fields,the tall weeds on his head lightly swaying,dark antique clock plays,soothe yourself forever.在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒。
3.Human nature is so wonderful, the same good quality never favoritism, either in the finest gentleman who develop, they can be the most foul charity school student body grow.人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长。
4.Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude.一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。
5.But we will not admit that our modern artistic claim to absolute originality is really a claim to absolute unsociability; a claim to absolute loneliness.但我们不会承认,我们的现代艺术声称绝对原创绝对是一个真正的孤僻要求;一个绝对孤独的索赔。
6.Human nature is so wonderful , the same good quality never favoritism , either in the finest gentleman who develop , they can be the most foul charity school student body grow.人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以在最卑污的慈善学校的学生身上滋长。
7.Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude .With people that are determined to be tested and death showed an enviable comply with bravery.一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。
8.”Please, Sir, I want some more.” Oliver, asking the cook at the workhouse for more gruel.“请,先生,我想再要一些。
”奥利弗,要求库克在济贫更多稀饭。
9.Sometimes, a kind of music, a secluded place of the water, the fragrance of a flower, even the mention of a familiar word, suddenly aroused some vague memories, reminiscent of some life there had not been the scene, they would like a breeze to scatter, as if suddenly wake up to a long parting, happy memories, but the memories alone is contemplating couldn't remember the.有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。
10.Crying is our God given human nature, but how many people have such a small age will cause in the presence of God poured out tears so reluctantly. It was a cold, gloomy night. In the child's eyes, the stars seem farther from the ground than they see. The wind did not play, the dim shadows cast on the ground, silent, sullen look.哭是上帝赋予我们的天性------但又有多少人小小年纪就会有如此的理由在上帝面前勉强倾洒出这般泪水。
这是一个寒冷的阴沉的夜晚。
在孩子的眼里,星星距离地面也似乎比看到的更过遥远。
风未起,昏暗的树影投射在地面上,寂静无声,显得阴气沉沉。
11.All this, and the countless eyes and smiles, countless thoughts and words, I'd like to record.这一切,以及那数不清的眼神与微笑,数不清的思想和言语,我都想一一记录下来。
12.”Good-bye dear! God bless you!”’ …Dick told Oliver on his way to London, which warmed Oliver’s heart and gave him courage.“再见,亲爱的!上帝保佑你!”……迪克跟奥利弗去伦敦的路上,这温暖奥利弗的心,给了他勇气。
13.When someone dies, there are always a few people would have thought: a lot of things was ignored, many things could do; how many things forgotten, and more t hings have been unable to” save -- sufficient visible, usually treats people need is just too late to regret; there is nothing more frustrating; please let us remember that as early as possible, so as not to suffer the pain.每当有人逝去,总有少数的人们会想到:许多事情被忽略了,许多事情还未来得及去做;多少事情给遗忘了,而更多事情已无法弥救------足可见,平素对待周围的人们需用心才是;没有什么是比追悔莫及更令人懊丧的了;请让我们趁早记住这个理吧,以免受那样的痛苦。
14.Fagin smiled and shook O liver’s hand.The n all The young gentlemen came up to him and shook both his hands very hard,especially the hand which held his few possessions.费金微笑着同奥利弗握握手,然后所有的小绅士们都走过来使劲地握着他的双手,尤其是那只拿着他仅有的几件东西的手。
15.‘Of a broken heart,I was told.’And a tear rolled down O liver’s cheek.“有人告诉我她是伤心死的。
”一颗泪珠从奥利弗的脸上滚落下来。
16.The night was bitterly cold. A sharp wind whipped the fallen snow up into the air and blew it into every hole and corner. It was a night for the homeless to lie down and die; and for luckier people to sit close to their fires and thank God They were at home.那是个极其寒冷的夜晚。
凛冽的寒风将落在地面上的雪卷向空中,又吹进每一个洞穴和角落。
这是个让流浪街头无家可归的人躺下来死亡的夜晚。
而那些能偎坐在火炉旁的人则感谢上帝让他们有家可待,他们是更幸运的人。
17.'We can meet people who know about these things. I'd like to be the leader of some gang, if there's a good profit to be made inthat kind of work. 'Noah felt very pleased with himself, and looked forward to an easy life of crime in the capital.“我们得结认一些懂得这一行的人,如果干这些事很来钱,我就当某个团伙的头头。