随风而逝 英文歌曲 blow in the wind 翻译
鲍勃迪伦
Blowing In The Wind 歌词翻译How many roads must a man walk down一个男人要走多远的路Before they call him a man才能被称为男人How many seas must a white dove sail一只白鸽必须飞过多少海洋Before she sleeps in the sand才能在沙滩上安睡How many times must the cannon balls fly加农炮弹还得飞行多少次Before they're forever banned才会被永远禁止The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风里飘着呢The answer is blowing in the wind答案就在风里飘着呢How many years can a mountain exist一座山要存在多久Before it is washed to the sea才会被冲进大海How many years can some people exist人要活多少年Before they're allowed to be free才能获得自由How many times can a man turn his head一个人可以扭头多少次And pretend that he just doesn't see假装他什么都没看见The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风里飘着呢The answer is blowing in the wind答案就在风里飘着呢How many times must a man look up一个人得遥望多少次Before he can see the sky才能望的见天空How many ears must one man have一个人得有多少耳朵Before he can hear people cry才能听见人们的哭泣How many deaths will it take还要有多少人死'Till he knows that too many people have died他才知道已有太多人死去The answer, my friend, is blowing in the wind答案,我的朋友,在风里飘着呢The answer is blowing in the wind答案就在风里飘着呢Don't Think Twice, It's All Right别多想了,这没什么Bob DylanIt ain't no use to sit and wonder why, babe亲爱的,坐下来再多想是没有用的Even you don't know by now即使你到现在都还不明白And it ain't no use to sit and wonder why, babe亲爱的,坐下来再多想是没有用的It'll never do somehow.这从来都不会有任何用When your rooster crows at the break of dawn当天色破晓,公鸡开始啼叫Look out your window and I'll be gone你看向窗外,而我已经远走You're the reason I'm traveling on亲爱的你就是我旅行的意义Don't think twice, it's all right不过别多想了,这没什么。
【英文歌曲】《Blowing in the Wind》歌词、句型分析
《Blowing in the Wind》歌词、句型分析How many roads must a man walk downBefore they call him a man?How many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sand?How many times must the cannon-balls flyBefore they 're forever banned?The answer, my friend, is blowin' in the windThe answer is blowin' in the wind.How many years must a mountain existBefore it is washed to the sea?How many years can some people existBefore they're allowed to be free?How many times can a man turn his headPretend that he just doesn't see?The answer my friend is blowin' in the wind.The answer is blowin' in the windHow many times must a man look upBefore he can see the sky?How many ears must one man haveBefore he can hear people cry?How many deaths will it takeTill he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowin'in the wind The answer is blowin'in the wind.歌词大意一个人要走多少路才能真正称作是一个人?一只白鸽要翱翔多少海洋才能安息在沙滩上?炮弹要飞行多少次才能永远被禁止?我的朋友,答案在随风飘荡。
大风吹歌曲英文版The wind blow
大风吹
The wind blow
Take a cup of water from heaven
取一杯天上的水
Reflect the moon and the earth restlessly
照着明月人世间晃呀晃
Neither love nor hate will last
爱恨不过是一瞬间
Drift in the red dust
红尘里飘摇
Take a cup of water from heaven
取一杯天上的水
Light the moon, around the earth I wander
照了明月人世间望呀望
Love and hate again and again
爱恨重复过千百遍
Love and hate gain and again
爱恨重复过千百遍
Drift in the red dust
红尘里飘摇
So let the wind blow, blow and blow
就让这大风吹,大风吹
Let it blow
一直吹
Blow away the grief in my heart in my soul
吹走我心里,那段痛,那段悲
And let the wind and rain wash you,from head to toe 让暴雨冲洗,风中唏嘘,当初的你
Like it was meant to be
仿佛是天注定。
KatyPerry-firework-中英对照歌词
KatyPerry-firework-中英对照歌词Do you ever feel like a plastic bag,你可曾感到自己如同空中的塑料袋?drifting through the wind随风浪迹天涯wanting to start again?想要重新开始?Do you ever feel, feel so paper thin你又可曾感到自己单薄得如纸般脆弱like a house of cards,如同纸牌搭成的房子one blow from caving in?只要轻轻一吹全世界都会崩塌Do you ever feel already buried deep?你可曾感到自己被深埋地下6 feet under screams but no one seems to hear a thing 在地狱中撕声呐喊却没有人能听到你的声音Do you know that there's still a chance for you但不管如何我想告诉你不要放弃'Cause there's a spark in you因为我能感到你的胸口之中已经擦出火花You just gotta ignite, the light, and let it shine它就会发出全世界最耀眼的光芒Just own the night like the 4th of July把自己的夜晚当做七月四日'Cause baby you're a firework我的朋友别忘了你是一支烟火Come on, show 'em what you're worth来吧,让他们瞧瞧你的价值Make 'em go "Oh, oh, oh"来吧现在就点燃自己《噢,噢,噢》As you shoot across the sky-y-y站在地上仰望的人们会对你刮目相看为你欢呼空-空-空Baby, you're a firework朋友你就是那创造美丽的烟火Come on, let your colors burst来吧给他们看看你酝藏已久的色彩Make 'em go "Oh, oh, oh"让他们惊呼“噢噢噢”You're gonna leave 'em falling down-own-own这时你再俯瞰一切你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小You don't have to feel like a waste of space我的朋友请你不要妄自菲薄You're original, cannot be replaced你是如此的独一无二没有人可以取代你的价值If you only knew what the future holds如果你知道什么掌控着未来After a hurricane comes a rainbow阳光总在风雨后但愿你能忘记昨日的乌云抬头望向明日的彩虹Maybe your reason why all the doors are closed也许事情并不是你所想象的那样绝望So you could open one that leads you to the perfect road只要你敢就会有扇大门为你打开Like a lightning bolt, your heart will blow就像一触即炸的闪电球你胸口中蕴藏的力量随时都有可能爆发And when it's time, you'll know你要做的只是抓紧时间You just gotta ignite, the light, and let it shine你只需要点燃那盏灯和让它发亮Just own the night like the 4th of July把自己的夜晚当做七月四日'Cause baby you're a firework我的朋友别忘了你是一支烟火Come on, show 'em what you're worth来吧,让他们看看你的价值Make 'em go "Oh, oh, oh"来吧现在就点燃自己《噢,噢,噢》As you shoot across the sky-y-y站在地上仰望的人们会对你刮目相看为你欢呼空-空-空Baby, you're a firework朋友你就是那创造美丽的烟火Come on, let your colors burst来吧给他们看看你酝藏已久的色彩Make 'em go "Oh, oh, oh"让他们惊呼“噢噢噢”You're gonna leave 'em falling down-own-own 来吧,让他们看看你的价值Boom, boom, boom叭,叭,叭Even brighter than the moon, moon, moon让我们的绚丽把月亮朦胧It's always been inside of you, you, you以往你内心所梦想的And now it's time to let it through-ough-ough 现在是该放开的时候'Cause baby you're a firework我的朋友别忘了你是一支烟火Come on, show 'em what you're worth来吧,让他们看到你的价值Make 'em go "Oh, oh, oh"让他们惊呼“噢噢噢”As you shoot across the sky-y-y站在地上仰望的人们会对你刮目相看为你欢呼空-空-空Baby, you're a firework朋友你就是那创造美丽的烟火Come on, let your colors burst来吧给他们看看你酝藏已久的色彩Make 'em go "Oh, oh, oh"来吧现在就点燃自己《噢,噢,噢》You're gonna leave 'em falling down-own-own这时你再俯瞰一切你会发现曾经的恐惧其实都是那么渺小Boom, boom, boom叭,叭,叭Even brighter than the moon, moon, moon让我们的绚丽把月亮朦胧Boom, boom, boom叭,叭,叭Even brighter than the moon, moon, moon光亮把月亮都超过。
Blowing-in-the-wind歌词
How many roads must a man walk down 一个人要经历多长的旅途Before they call him a man 才能成为真正的男人How many seas must a white dove sail 鸽子要飞跃几重大海Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安眠How many times must the cannon balls fly 要多少炮火Before they're forever banned 才能换来和平The answer, my friend, is blowing in the wind那答案,我的朋友,飘零在风中The answer is blowing in the wind答案随风飘逝How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久Before it is washed to the sea 才是沧海桑田How many years can some people exist 人们要等待多久Before they're allowed to be free 才能得到自由How many times can a man turn his head 一个人要季度回首And pretend that he just doesn't see 才能视而不见The answer, my friend, is blowing in the wind那答案,我的朋友,在风中飘零The answer is blowing in the wind 答案随风而逝How many times must a man look up 一个人要仰望多少次Before he can see the sky 才能见苍穹How many ears must one man have 一个人要多么善听Before he can hear people cry 才能听见他人的呐喊How many deaths will it take 多少生命要陨落'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的众生The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风中飘零The answer is blowing in the wind答案随风而逝。
blowinginthewind歌词
Pretending he just doesn't see? The wer
my friend
is blowin' in the wind
The wer is blowin' in the wind. 3. How many times must a man look up Before he can see the sky? Yes
my friend
is blowin' in the wind
The wer is blowin' in the wind.
参考: bobdylan/#/songs/blowin-wind
'n' how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes
'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The wer
以下文字资料是由历史新知网wwwlishixinzhicom小编为大家搜集整理后发布的内容让我们赶快一起来看一下吧
blowinginthewind歌词
Blowin' In The Wind 1. How many roads must a man walk down Before you call him s blowin' in the wind
The wer is blowin' in the wind. 2. How many years can a mountain exist Before it's washed to the sea? Yes
Candle in the Wind,唯有坚强
Candle in the Wind,唯有坚强中英歌词对照:Candle in the WindElton JohnGoodbye Norma Jean,永别了诺玛.珍,Though I never knew you at all,尽管我从未与你相知,You had the grace to hold yourself,你是这样高贵而自持,While those around you crawled.当喧嚣将你围绕。
They crawled out of the woodwork,他们像蛀虫一样腐朽,And they whispered into your brain,在你耳边细语,They set you on the treadmill,让你的天才在琐碎中消耗,And they made you change your name.他们让你改名叫梦露。
And it seems to me you lived your life,而在我眼中,你的生活,Like a candle in the wind.就像风中的蜡烛飘摇。
Never knowing who to cling to,当大雨将至,When the rain set in.不知谁可予依靠。
And I would have liked to have known you,我本愿与你相知,But I was just a kid,但那时我只是个孩子。
Your candle burned out long before,你的生命之火早已熄灭,The legend ever did.而传奇永续。
Lonliness was tough,孤独之苦,The toughest role you ever played,生活的真实最难扮演。
Hollywood created a superstar,好莱坞造了一个超级明星,And the pain was the price you paid.苦痛是你光华的倒影。
鲍勃迪伦的《答案在风中飘扬》中文歌词
鲍勃迪伦的《答案在风中飘扬》中文歌词《答案在风中飘扬》Blowing in the windHow many roads must a man walk down一个男人要走过多少路Before they call him a man才能被称为真正的男人How many seas must a white dove sail一只白鸽要飞过多少片大海Before she sleeps in the sand才能在沙丘安眠How many times must the cannon balls fly炮弹要多少次掠过天空Before they're forever banned才能被永远禁止The answer, my friend, is blowing in the wind答案啊我的朋友在风中飘扬The answer is blowing in the wind答案它在这风中飘扬How many years must a mountain exist一座山要伫立多少年Before it is washed to the sea才能被冲刷入海How many years can some people exist一些人要存在多少年Before they're allowed to be free才能获得自由How many times can a man turn his head一个人要多少回转过头去And pretend that he just doesn't see才能假装什么都没看见The answer, my friend, is blowing in the wind答案啊我的朋友在风中飘扬The answer is blowing in the wind答案它在这风中飘扬How many times must a man look up一个人要仰望多少次Before he can see the sky才能望见天空How many ears must one man have一个人要有多少只耳朵Before he can hear people cry才能听见人们的哭喊How many deaths will it take要牺牲多少条生命'Till he knows that too many people have died才能知道太多的人已经死去The answer, my friend, is blowing in the wind答案啊我的朋友在风中飘扬The answer is blowing in the wind答案它在这风中飘扬《blowin' in the wind》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是被公认为民歌一代宗师的鲍勃·迪伦,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,并且在1963年夺得全美排行的亚军。
歌词blowing in the wind
随风飘荡(Blowin'in the Wind)是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的Bob Dylan。
这首歌写于1964年,这也是被称为“美国民谣摇滚之父”的他所有创作歌曲中最优秀、最出名的一首。
1957年越战爆发,美国把大量的人力、物力投向越南战场,结果造成了惨重的伤亡。
于是美国社会内部掀起了一股反战热潮。
与此同时,民歌也在全美各地校园流行起来,许多年青人利用创作民歌表达人民的呼声。
这首歌因为迎合了当时的社会思潮,因而迅速风靡全世界。
歌词及翻译:How many roads must a man walk down 一个男人要走多远的路Before they call him a man 才能被称为男人How many seas must a white dove sail 一只白鸽必须飞过多少海洋Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安睡How many times must the cannon balls fly 加农炮还得飞行多少次Before they're forever banned 才会被永远禁止The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风里飘着呢 The answer is blowing in the wind 答案就在风里飘着呢How many times must a man look up 一个人得遥望多少次Before he can see the sky 才能望的见天空How many ears must one man have 一个人得有多少耳朵Before he can hear people cry 才能听见人们的哭泣How many deaths will it take 还要有多少人死'Till he knows that too many people have died 他才知道已有太多人死去The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风里飘着呢The answer is blowing in the wind 答案就在风里飘着呢How many years can a mountain exist 一座山要存在多久Before it is washed to the sea 才会被冲进大海How many years can some people exist 人要活多少年Before they're allowed to be free 才能获得自由How many times can a man turn his head 一个人可以扭头多少次And pretend that he just doesn't see 假装他什么都没看见The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风里飘着呢 The answer is blowing in the wind 答案就在风里飘着呢你敢背下这份英文歌词吗?challenge yourself!。
鲍勃迪伦答案在风中飘荡歌词
鲍勃迪伦答案在风中飘荡歌词鲍勃迪伦答案在风中飘荡歌词导语:blowing in the wind作者是Bob Dylan,这是美国民谣史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的. Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,并且在1963年夺得全美排行的亚军。
以下是小编整理的鲍勃迪伦答案在风中飘荡歌词,欢迎阅读参考。
Blowing in the wind Peter—— Paul & MaryHow many roads must a man walk downBefore they call him a manHow many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sandHow many times must the cannon balls flyBefore they're forever bannedThe answer, my friend, is blowing in the windThe answer is blowing in the windHow many years can a mountain existBefore it is washed to the seaHow many years can some people existBefore they're allowed to be freeHow many times can a man turn his headAnd pretend that he just doesn't seeThe answer, my friend, is blowing in the windThe answer is blowing in the windHow many times must a man look upBefore he can see the skyHow many ears must one man haveBefore he can hear people cryHow many deaths will it take'Till he knows that too many people have died The answer, my friend, is blowing in the wind The answer is blowing in the wind飘在风中 Peter, Paul & Mary三重唱一个男人必须走过多少路在他被称为男人之前一只白鸽必须飞过多少海洋才能在沙滩上安睡加农炮还得飞行多少次才会被永远禁止答案啊!朋友,就飘在风里答案就飘在茫茫的风里一座山能存在多久在它被冲刷入海之前人们能够存活多少年在他获得自由以前一个人可以掉过头去几次假装什么都没看见答案啊!朋友,就飘在风里答案就飘在茫茫的风里一个人得仰望几次才能看见蓝天一个人得有多少耳朵才能听见人们的哭泣还得多少人死亡他才能明白已有太多人死去答案啊!朋友,就飘在风里答案就飘在茫茫的风里。
Blowing in the wind(中英对照打印版)
Blowing in the wind(随风而逝)——Bob Dylan(鲍勃·迪伦)↙How many roads must a man walk down一个人要走过多少路Before they call him a man才能被称为真正的人How many seas must a white dove sail一只白鸽要飞过几片汪洋Before she sleeps in the sand才能在沙丘安眠How many times must the cannon balls fly炮弹要多少次掠过天空Before they’re forever banned才能被永远禁止The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊我的朋友已随风而逝The answer is blowing in the wind这答案已随风而逝↙How many years must a mountain exist一座山要伫立多少年Before it is washed to the sea才能被冲刷入海How many years can some people exist一些人要存在多少年Before they’re allowed to be free才能获得自由How many times can a man turn his head一个人要回转过多少次头And pretend that he just doesn’t see才能假装什么都没看见The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊我的朋友已随风而逝The answer is blowing in the wind这答案已随风而逝How many times must a man look up一个人要仰望多少次Before he can see the sky才能望见天空How many ears must one man have一个人有多少耳朵Before he can hear people cry才能听见身后人的哭泣How many deaths will it take要牺牲多少条生命Till he knows that too many people have died 才能知道太多的人已经死去The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊我的朋友已随风而逝The answer is blowing in the wind这答案已随风而逝Blowing in the wind——Bob Dylan↙How many roads must a man walk downBefore they call him a manHow many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sandHow many times must the cannon balls fly Before they’re forever bannedThe answer, my friend, is blowing in the wind The answer is blowing in the wind↙How many years must a mountain existBefore it is washed to the seaHow many years can some people exist Before they’re allowed to be freeHow many times can a man turn his head And pretend that he just doesn’t see The answer, my friend, is blowing in the wind The answer is blowing in the windHow many times must a man look upBefore he can see the skyHow many ears must one man haveBefore he can hear people cryHow many deaths will it takeTill he knows that too many people have died The answer, my friend, is blowing in the wind The answer is blowing in the wind。
歌曲Blowinginthewind赏析
歌曲Blowinginthewind赏析歌曲Blowing in the wind赏析男子汉是什么,不是看他走了多远;国家有多强大,不是看炮火燃至何方。
悲伤的声音就在身旁,牺牲的人已太多,战争什么时候才能停止,活着的人什么时候才能看到和平到来。
新一代的青年们,他们的亲人在越战中牺牲他乡,到处是悲痛的哭声,青年学生正处于征兵的年龄,心里压力大,父辈留在了那里,他们也会客死异乡吗?那么多无辜的人们丧生了丧生在战火中,而战争何时才是尽头?节奏鲜明的摇滚乐配上知识青年谱写的民歌,爱、正义、自由和和平的主题在群众中传唱,是问,是反问,更是对政府的质问。
停止吧战争,问题的答案就在风中飘荡。
和平,是和平!一个人走过多少路,才能被称为男子汉?男子汉始终是男子汉,不要再去遥远的越南。
家人在期盼你们的归来。
鸽子要飞越多少片海,才能在沙滩安歇?歇歇吧,歇歇那,只要停下来就可以,只要停下就是和平。
炮弹要飞多久,他们才会永远被禁止?太久了,身处炮火中,燃烧到太远,燃烧了太久,禁止炮弹,放弃战争,这是我们的心愿。
我的朋友,答案在风中飘荡,答案在风中飘荡,不用问,不用答,就是你心中所想。
是爱,是正义,是我们向往的自由与和平。
一座山要存在多少年,才会被冲入大海?人们要存在多少年,才能获得自由?人要回过多少次头,才能假装什么都没看见?一个人要抬头多少次,才能看见蓝天?一个人要有多少只耳朵,才能听到人们凄惨的哭声?要牺牲多少人,才会知道死亡的人已经太多了?!这是悲惨世界!还给我们没有硝烟的湛蓝天空,没有哭声的大地!还给我们没有归家的亲人,没法回来的生命!政府啊,国家的意义是守护,不是让我们的父辈,我们的兄长,我们的朋友,我们自己,甚至弟弟妹妹们也踏上战场!这是Bob Dylan呐喊。
第二次世界大战,使得所有参战国都元气大伤,美国也不例外。
战后的新生代由于不愿重蹈父兄的覆辙,建立起了新的价值观,甚至开创了全新的摇滚文化。
1957年,越战爆发,美国介入了这场战争,投入大量人力、物力,还派遣子弟兵远渡重洋,前往越南战场,造成了惨重的伤亡,因此美国社会掀起了一股反战的热潮。
英文歌词(中英)
Blowing in the Wind 随风飘逝------鲍勃.迪伦How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路,Before you call him a man 才可以称之为男子汉?How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞过多少片海,Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上入眠?How many times must the cannonballs fly 炮弹要横行多久,Before they are forever banned 才会永不存在?The answer my friend is blowing in the wind 那答案我的朋友就在风中, The answer is blowing in the wind 那答案就飘在风中。
How many years can a mountain exist 一座山要屹立多久,Before it is washed to the sea 才会被冲刷入海?How many years can some people exist 这些人要坚持多少年,Before they're allowed to be free 才会获得自由?How many times can a man turn his head 一个人要转过多少次头,And pretend that he just doesn't see 来假装他什么都没看见?The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
How many times must a man look up 一个人要抬多少次头,Before he can see the sky 才可以看得见天空?How many ears must one man have 一个人要有多少只耳朵,Before he can hear people cry 才能听到人们的哭泣?How many deaths will it take till he knows 要经历多少次死亡他才会知道,That too many people have died 太多的人已经付出了生命?The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友The answer is blowing in the wind 在风中,那答案就飘在风中。
Blowing in the Wind 随 风 飘 荡
英语歌词Blowing in the Wind 随风飘荡How many roads must a man walk downBefore you call him a man?Yes, 'n' how many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sand?Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned?The answer, my friend, is blowin' in the wind,The answer is blowin' in the wind.How many times must a man look upBefore he can see the sky?Yes, 'n' how many ears must one man haveBefore he can hear people cry?Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died?The answer, my friend, is blowin' in the wind,The answer is blowin' in the wind.How many years can a mountain existBefore it's washed to the sea?Yes, 'n' how many years can some people existBefore they're allowed to be free?Yes, 'n' how many times can a man turn his head, Pretending he just doesn't see?The answer, my friend, is blowin' in the wind,The answer is blowin' in the wind.中文歌词随风飘荡一个男人要走过多少条路你才可以称他为男人一只白鸽要飞过多少个海洋她才会躺于沙滩上炮弹要飞过多少次它们才被永远禁止我的朋友答案飘荡在风中一个人要仰望多少次他才可以看得见天空一个人要有多少只耳朵他才能听到人们的哭泣要有多少死亡他才会知道太多的人正濒临死亡我的朋友答案飘荡在风中答案飘荡在风中一座山要存在多少年它才会被冲刷到大海一些人要生存多少年他们才会获得自由一个人要转过多少次头来假装他正好没看到我的朋友答案飘荡在风中答案飘荡在风中答案飘荡在风中答案飘荡在风中...这首歌的作者鲍勃.迪伦(Bob Dylan),1941年出生于美国明尼苏达州的一个有犹太血统的家庭。
随风飘荡
随风飘荡作者:彭程来源:《博览群书》2016年第12期一首英文歌《blowing in the wind》,风靡数十年。
收音机里,光碟中,荧屏上,时常可以听到这首歌。
低沉沙哑的嗓门在唱:“一个男人要走多少路,才能将其称为男人?一只白鸽要飞越多少海洋,才能在沙滩上入眠?”这是不久前获诺贝尔文学奖的美国摇滚、民谣歌手鲍勃·迪伦的代表作,中文译名为《随风飘荡》。
它朴实而深刻,具有丰富宽厚的意涵。
沉思人生,呼唤和平,倡导人权,人们都唱起它,将诉求寄托于它的旋律中。
也许是一种个人化的选择,听到这首歌,我总是撇开歌词的具体含义,眼前浮现出这样的场景―一位流浪者,在广袤的大地上从容游荡,心之所向,履之所至,无所拘囿,享受彻底而酣畅的自由感。
随着曲调的变化,视野中的风景在不断变换挪移,丰富纷纭。
在人生的万千形态中,这种自由率性的方式,无疑是最为吸引人的一种。
电影《阿甘正传》选择这首歌作为主题曲,想来也是因为它能够生动恰切地映照主人公阿甘传奇性的一生。
然而对于写作,自由无羁却未必是最好的状态。
写作,是一种打捞和提炼,需要足够的耐心和沉浸,将注意力倾注于具体的目标上,用时光的微火慢慢炙烤,才有望呼唤出描绘对象的神秘,使其潜隐的内涵渐渐显影。
如果说前面的人生姿态仿佛一阵风,那么恰当的写作策略则如同一棵树,具有静止、固定的特质。
天马行空只属于罕见的天才,对于大多数的写作者来说,更需要成为一棵树,扎根于某一处确定的地点,根系向下面深扎下去,向周围扩展开来。
围绕某个主题、某种题材,努力描绘它繁复的表现,探究其深刻的内涵。
散文比起其他文学样式,更适合写作领域中流浪者的脾性。
题材的海阔天空,篇幅的长短不拘,表达的灵活多变,使其具有了非同寻常的自由度。
举凡观察、感受和思考的一切目标,无不可诉诸笔端。
没有人会限制你,选择什么,躲避什么,其实全凭一己的喜好。
但这个领域依然要依从这一条定律:专注于一点,如果想有不同寻常的收获。
答案在风中飘扬吉他谱
答案在风中飘扬吉他谱答案在风中飘扬吉他谱答案在风中飘扬也叫作随风而去,《blowing in the wind》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是Bob Dylan,下面是店铺为大家搜集整理出来的有答案在风中飘扬吉他谱,希望可以帮助到大家!延伸阅读——创作背景尽管Bob Dylan的创作内涵受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。
这支叁重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,叁位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。
他们成立於 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。
虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜。
当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。
解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?这首歌也在电影《阿甘正传》中出现过。
第二次世界大战,使得所有参战国都元气大伤,美国也不例外。
五十年代,美国为了在冷战中占得上风而参与了越战,却令自己陷入了长达二十年的泥潭,美国投入大量人力、物力,还派遣子弟兵远渡重洋,前往越南战场,造成了惨重的伤亡,因此美国社会掀起了一股反战的热潮。
在这同时,民歌也开始在全美各地流行起来,许多知识青年不仅利用他们所创作的民歌发表抗议的声音,更积极的加入抗议的群众运动。
这首歌写于1962年,当时美国在越战的形势并不乐观,政府为了争夺国际地位不顾本国人民的意愿将更多士兵送入越南,目睹自己同胞满怀爱国热情地参军入伍却为了不必要的断送了性命,迪伦用他不卑不亢的语言表达了他对和平的思考,为无数同样不满的美国人发声。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Blowing In The Wind
Bob Dylan
How many roads must a man walk down, 一个人要经历多长的旅途
before they call him a man 才能成为真正的男人
How many seas must a white dove sail, 鸽子要飞跃几重大海
before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安眠
How many times must the cannon balls fly, 要多少炮火
before they're forever banned 才能换来和平
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飘零在风中
The answer is blowing in the wind 答案随风飘逝
How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久
before it is washed to the sea 才是沧海桑田
How many years can some people exist 人们要等待多久
before they're allowed to be free 才能得到自由
How many times can a man turn his head 一个人要几度回首
And pretend that he just doesn't see 才能视而不见
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在风中飘零The answer is blowing in the wind 答案随风而逝
How many times must a man look up 一个人要仰望多少次
before he can see the sky 才能见苍穹
How many ears must one man have 一个人要多么善听
before he can hear people cry 才能听见他人的呐喊
How many deaths will it take 多少生命要陨落
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的众生
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风中飘零
The answer is blowing in the wind答案随风而逝。