辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文阅读及解析
《鹧鸪天·送人》原文、翻译及赏析
《鹧鸪天·送人》原文、翻译及赏析《鹧鸪天·送人》这首小令,篇幅虽短,但是包含了广阔深厚的思想感情,它的笔调深浑含蓄,举重若轻,不见用之迹而力透纸背,显示辛词的大家气度。
下面是小编给大家带来的《鹧鸪天·送人》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!鹧鸪天·送人宋代:辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文唱完了《阳关》曲泪却未干,功名利禄不过都是小事,不要为此劳神伤身应该多多吃饭。
水天相连好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,人间的道路才更是艰难。
注释唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
馀:多余;加餐,多吃饭。
无穷:无尽,无边。
今古,古往今来;般,种。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
赏析送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
辛弃疾《鹧鸪天 送人》原文及赏析
鹧鸪天送人[宋] 辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!分类标签: 送别诗作品赏析【注释】:这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
”认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外“馀事”,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞;“且加餐”,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。
“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”。
写送别时翘首遥望之景,景显得生动,用笔也很浑厚,而且天边的流水远送无穷的树色,和设想行人别后的行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人君子被奸邪小人遮蔽、压制有关。
景句关联词中的两种不同的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有余韵。
下阕起三句:“今古恨,几千般,只应离合是悲欢?”这里的“离合”和“悲欢”是偏义复词。
由于题目“送人”与下阕头句“今古恨”,的情景的规定,所以“离合”,就只取“离”字义,“悲欢”就只取“悲”字义。
上阕写送别,下阕抒情本应该是以“别恨”为主调的,但是作者笔锋拗转,说今古恨事有几千般,岂只离别一事才是堪悲的?用反问语气,比正面的判断语气更含激情。
鹧鸪天·送人原文-翻译及赏析
鹧鸪天·送人原文|翻译及赏析一送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北,多叙男女离别。
从古以来,黯然销魂者,惟别而已矣(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上唱彻、泪未干五字,更觉无限。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到功名之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
认为建立功名是分内的事;《》词说:功名事,身未老,几时休?书万卷,致身须到古伊周。
认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外馀事,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞:且加餐,运用《古诗十九首》弃捐勿复道,努力加餐饭之句,也是愤激之语。
浮天水送无穷树,带云埋一半。
写送别时翘首遥望之,景显得生动,用笔也很浑厚,而且天边的流水远送无穷的树色,和设想行人别后的行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人君子被奸邪小人遮蔽、压制有关。
景句关联词中的两种不同的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有余韵。
下阕起三句:今古恨,几千般,只应离合是悲欢?这里的离合和悲欢是偏义复词。
由于题目送人与下阕头句今古恨,的情景的规定,所以离合,就只取离字义,悲欢就只取悲字义。
上阕写送别,下阕抒情本应该是以别恨为主调的,但是作者笔锋拗转,说今古恨事有几千般,岂只离别一事才是堪悲的?用反问语气,比正面的判断语气更含激情。
作词送人而居然说离别并不是唯一可悲可恨的事,显示出词的思想感情将有进一步的开拓。
紧接着下文便又似呼喊又似吞咽地道出他的心声:江头未是波恶,别有人间行路难。
【辛弃疾的送别古诗词《鹧鸪天·送人》原文】原文注释、翻译赏析
【辛弃疾的送别古诗词《鹧鸪天·送人》原文】原文注释、翻译赏析宋代:辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事〔志不在功名〕而劝加餐。
水天相连,好似将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤怒的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
馀,多余;加餐,多吃饭。
无穷:无尽,无边。
今古,古往今来;般,种。
只应,只以为,此处意为“岂只〞。
未是:还不是。
别有:更有。
赏析上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐〞。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻〞、“泪未干〞五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句突然宕开说到“功名〞之事,便觉来路清楚。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
〞认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
〞认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外“馀事〞,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞:“且加餐〞,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭〞之句,也是愤激之语。
“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山〞。
写送别时翘首遥望之景,景显得生动,用笔也很浑厚,而且天边的流水远送无穷的树色,和设想行人别后的`行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人君子被奸邪小人遮蔽、压制有关。
浮天水送无穷树全诗解析
浮天水送无穷树全诗解析《鹧鸪天·送人》是宋代词人辛弃疾的词作。
此词上阕述离别之情,饱含惜别之意;下阕为临别赠言,由离情别恨引出世路艰难之叹。
全词运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨,思路开阔,托意深刻。
下面跟着小编来看看浮天水送无穷树全诗解析吧!希望对你有所帮助。
原文浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·送人》唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
⑵馀,多余;加餐,多吃饭。
⑶无穷:无尽,无边。
⑷今古,古往今来;般,种。
⑸只应,只以为,此处意为“岂只”。
⑹未是:还不是。
⑺别有:更有。
送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
《鹧鸪天·送人》诗词鉴赏
《鹧鸪天·送人》诗词鉴赏《鹧鸪天·送人》诗词鉴赏《鹧鸪天·送人》(宋代:辛弃疾)唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
⑵馀,多余;加餐,多吃饭。
⑶无穷:无尽,无边。
⑷今古,古往今来;般,种。
⑸只应,只以为,此处意为“岂只”。
⑹未是:还不是。
⑺别有:更有。
赏析送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
”认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外“馀事”,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞:“且加餐”,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。
辛弃疾《鹧鸪天·送人》及赏析
【导语】⾟弃疾(1140年5⽉28⽇-1207年10⽉3⽇),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,⼭东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)⼈。
南宋豪放派词⼈、将领,有“词中之龙”之称。
与苏轼合称“苏⾟”,与李清照并称“济南⼆安”。
⾟弃疾⼀⽣以恢复为志,以功业⾃许,却命运多⾇、备受排挤、壮志难酬。
但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,⽽是把满腔*和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。
其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈⼜不乏细腻柔媚之处。
其词题材⼴阔⼜善化⽤典故⼊词,抒写⼒图恢复国家统⼀的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河⼭的作品。
现存词六百多⾸,有词集《稼轩长短句》等*。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的⾟弃疾《鹧鸪天·送⼈》及赏析,欢迎⼤家阅读。
鹧鸪天·送⼈宋代:⾟弃疾唱彻《阳关》泪未⼲,功名馀事且加餐。
浮天⽔送⽆穷树,带⾬云埋⼀半⼭。
今古恨,⼏千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有⼈间⾏路难!译⽂唱完了《阳关》曲泪却未⼲,视功名为馀事(志不在功名)⽽劝加餐。
⽔天相连,好像将两岸的树⽊送向⽆穷的远⽅,乌云挟带着⾬⽔,把重重的⾼⼭掩埋了⼀半。
古往今来使⼈愤恨的事情,何⽌千件万般,难道只有离别使⼈悲伤,聚会才使⼈欢颜?江头风⾼浪急,还不是⼗分险恶,⽽⼈间⾏路却是更艰难。
注释唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
馀,多余;加餐,多吃饭。
⽆穷:⽆尽,⽆边。
今古,古往今来;般,种。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
⽂学赏析 送别词是词⾥⼀个⼤家族。
晚唐五代⾄北宋词,多叙男⼥离别。
从古以来,“黯然*者,惟别⽽已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之⾳,往往笼罩全篇。
⾟弃疾的送别词,却多⽴意不俗,⼜总是超出常境,这⾸《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头⼆句:“唱彻《阳关》泪未⼲,功名馀事且加餐”。
辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析
辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析鹧鸪天送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
注释:唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
功名馀事且加餐:功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
另一版本也作“功名余事”。
无穷:无尽,无边。
般:种。
只应离合是悲欢:岂只是离别才使人悲伤,团聚才使人欢颜。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
译文1:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
译文2:唱完送别的《阳关三叠》歌曲啊,我的泪水还没有干,功名官爵啊那纯粹是身外多余的事, 暂且还是多吃饭好好保重身体吧.那浮云和江水啊水天相连,好像将两岸的树木送向无边无际的远方;乌云挟带着雨水啊,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来有多少使人愤恨的事情,又何止千件万般,难道只有离别才会使人心情悲哀?只有聚会才会使人欢乐吗?尽管江上啊会有大风大浪,那还算不上风波险恶,更有人世间的行路做事啊,比那江上的风波还要险恶还要艰难!赏析一:这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析
辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析《鹧鸪天·送人》是宋代词人辛弃疾的词作。
此词上阕述离别之情,饱含惜别之意;下阕为临别赠言,由离情别恨引出世路艰难之叹。
全词运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨,思路开阔,托意深刻。
下面跟着店铺来看看辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析吧!希望对你有所帮助。
辛弃疾《鹧鸪天》全词翻译及赏析篇1却将万字平戎策,换得东家种树书。
[译文] 倒不如将那洋洋万言的抗金方策,去换一本邻家种树的书来得有用啊![出自] 辛弃疾《鹧鸪天》有客慨然谈功名,因追念少年时事,戏作壮岁旌旗拥万夫,锦檐突骑渡江初。
燕兵夜娖银胡革+录(左革右录),汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。
却将万字平戎策,换得东家种树书。
注释:题小序:慨然,情绪激昂。
追念,回忆。
少年时事,青年时代在山东一带率领义军与金兵作战的事。
按辛弃疾聚众起义时,年二十二岁,已是青年时代了。
古人对青年、少年的概念并不严格。
词的第一句又用“壮岁”可证。
壮岁旌旗拥万夫句:青年时代,高举着帅旗,率领着万人大军。
作者在《进美芹十论剳子》中说:“粤辛已岁,逆亮南寇,中原之民,屯聚蠭起,臣尝鸠众二千,隶耿京,为掌书记,与图恢复,共籍兵二十五万,纳款于朝。
”旌旗,古时军队用以指挥或开道用的旗子。
旌旗是总称。
杜甫《北征》诗:“回首凤翔县,旌旗晚明灭。
”万夫,形容军队之多。
锦襜突骑渡江初:襜(chān音禅),衣服遮前体的叫襜。
锦襜,好看的衣服。
突骑,骑兵中的突击队。
渡江初的初字,应作以前解。
即作者是回忆渡江以前的战斗生活,不是指渡江时与敌人作战的情形,也不是说某一个具体战斗。
燕兵夜娖银句:在燕地一带的义军,夜里整理好了弓箭,准备明天向金兵发起战斗。
娖(zhuo音捉)整理或准备。
银,银白色的箭袋。
汉箭朝发金仆姑:宋军早晨向金人发起攻击,用金仆姑箭射向敌人。
金仆姑,箭名。
关于辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案附翻译赏析
关于辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案附翻译赏析关于辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案附翻译赏析鹧鸪天送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
【注释】①唱彻《阳关》: 唱完送别的歌曲。
彻, 完。
②功名句: 功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
③无穷: 无尽,无边。
④般: 种。
⑤只应句: 岂只是离别才使人悲伤, 团聚才使人欢颜。
只应, 只以为,此指岂只。
⑥未是: 还不是。
⑦别有: 更有。
【译文】送别时,唱完了《阳关三叠》曲,眼泪还未拭干,就相劝功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
翘首遥望,天边的流水在远送无穷的树色,雨中阴云埋掉了一半青山。
今古值得遗憾的事上千种,岂只离别一事才是令人悲伤的?江上的大风大浪还不是险恶的,更有那在人生道路上才会愈加艰难。
【文学常识】辛弃疾(1140~1207):字幼安,号稼轩,济南历城(今山东济南)人。
其词豪放雄浑,悲壮剧烈,与苏轼并称“苏辛”。
【阅读训练】1.辛弃疾主张为恢复中原而建立功名,但此词第二句却说“功名馀事且加餐”,这是为什么?2.第三四两句“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”除了写送别时遥望去路之外,还有什么含义?3.为什么下片第一至第三句用反问否认送别时的离恨?4.末句“别有人间行路难”感慨。
李白在《行路难》中有意思差不多的句子:。
【参考答案】1. 报国无门,被迫隐退,故有此愤激之语。
2. 用雨中阴云埋掉一半青山这一景色暗喻当时正人君子被小人压制这种社会现象。
3.从下片第四句“江头未是风波恶”可以看出认为,友人这一去,可能遭遇到比离恨更险恶的“风波”,那就是存在于人际关系中的勾心斗角。
4.世路艰难欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
二:“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”蕴含了什么样的思想感情? 运用了哪种表现手法?答:(1)翘首远望,依依不舍的惜别之情;路途艰险,祝福平安的关切之情;山高水长,前程迷茫的郁闷之情。
2021年《鹧鸪天 送人》原文及翻译赏析
To be indifferent, it is a kind of mood in life, an attitude of sticking to life's duty.(WORD文档/A4打印/可编辑/页眉可删)《鹧鸪天送人》原文及翻译赏析《鹧鸪天送人》原文及翻译赏析1鹧鸪天·送人宋朝辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!《鹧鸪天·送人》译文唱完了《阳关》曲泪却未干,功名利禄不过都是小事,不要为的劳神伤身应该多多吃饭。
水天相连好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人遗憾的事情,何止千件万般,难道只有离岂使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,人间的道路才更是艰难。
《鹧鸪天·送人》注释唱彻《阳关》:唱完送岂的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
馀:多余;加餐,多吃饭。
无穷:无尽,无边。
今古,古往今来;般,种。
只应,只以为,的处意为“岂只”。
未是:还不是。
岂有:更有。
《鹧鸪天·送人》赏析送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
辛弃疾鹧鸪天 送人全词翻译诗词赏析
辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析鹧鸪天送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
注释:唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
功名馀事且加餐:功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
另一版本也作“功名余事”。
无穷:无尽,无边。
般:种。
只应离合是悲欢:岂只是离别才使人悲伤,团聚才使人欢颜。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
译文1:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
译文2:唱完送别的《阳关三叠》歌曲啊,我的泪水还没有干,功名官爵啊那纯粹是身外多余的事,暂且还是多吃饭好好保重身体吧.那浮云和江水啊水天相连,好像将两岸的树木送向无边无际的远方;乌云挟带着雨水啊,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来有多少使人愤恨的事情,又何止千件万般,难道只有离别才会使人心情悲哀?只有聚会才会使人欢乐吗?尽管江上啊会有大风大浪,那还算不上风波险恶,更有人世间的行路做事啊,比那江上的风波还要险恶还要艰难!赏析一:这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析
辛弃疾鹧鸪天·送人全词翻译诗词赏析鹧鸪天送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
注释:唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
功名馀事且加餐:功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
另一版本也作“功名余事”。
无穷:无尽,无边。
般:种。
只应离合是悲欢:岂只是离别才使人悲伤,团聚才使人欢颜。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
译文1:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
译文2:唱完送别的《阳关三叠》歌曲啊,我的泪水还没有干,功名官爵啊那纯粹是身外多余的事, 暂且还是多吃饭好好保重身体吧.那浮云和江水啊水天相连,好像将两岸的树木送向无边无际的远方;乌云挟带着雨水啊,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来有多少使人愤恨的事情,又何止千件万般,难道只有离别才会使人心情悲哀?只有聚会才会使人欢乐吗?尽管江上啊会有大风大浪,那还算不上风波险恶,更有人世间的行路做事啊,比那江上的风波还要险恶还要艰难!赏析一:这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
【离别诗句】鹧鸪天送人原文_翻译和赏析_辛弃疾
【离别诗句】鹧鸪天送人原文_翻译和赏析_辛弃疾【离别诗句】鹧鸪天?送人原文_翻译和赏析_辛弃疾鹧鸪天?送人朝代:宋代作者:辛弃疾原文:唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古怨,几千般,只应当离合器就是悲欢离合?江头未就是风波恶,别有人间行路难!相关内容译文及注解作者:佚名译文(这是一首送人离别之作,但其中颇有世路艰难之感,反映了作者当时已历经仕途挫折,心中深有感慨。
词的大意为:)演唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志无此功名)而力劝米汤。
水天相连,似的将两岸的树木嘉实超短债无穷的远方,乌云夹带着雨水,把重重的高山埋了一半。
古往今来并使人怨恨的事情,何况千件满腹,难道只有初恋并使人哀伤,聚会才并使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分凶险,而人间行路却是更艰困。
注释①唱彻《阳关》:演唱完送别的歌曲。
吉,回去;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
②“功名”句:功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
另一版本也作“功名余事”③无穷:无尽,无边。
④般:种。
⑤“只应当”句:岂只是初恋才并使人哀伤,团圆才并使人欢颜。
只应当,只以为,此处意为“岂只”。
⑥未是:还不是。
⑦别存有:更存有。
相关内容赏析一作者:佚名这首词载于四卷本《稼轩词》的甲集,就是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送来人而作,但是所抒发的多就是世路艰困之美感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看看,送行绝不会领略到他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感叹一直,郁积胸中,恰巧,碰上送行之事的刺痛,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕上开说道至“功名”之事,便法号来路分野。
作者和陆游一样,都注重为国家的恢复正常事业创建功名的。
他的《水龙吟》词说道:“算是平戎万里,功名本就是,真儒事,公知否。
古词《鹧鸪天-送人》(作者辛弃疾)原文全文、诗意赏析及意思翻译
鹧鸪天·送人辛弃疾[宋代]唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!标签宋词精选、感伤、送别译文唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
馀,多余;加餐,多吃饭。
无穷:无尽,无边。
今古,古往今来;般,种。
只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。
赏析送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
”认为对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外“馀事”,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞:“且加餐”,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。
辛弃疾的鹧鸪天译文及赏析
辛弃疾的鹧鸪天译文及赏析辛弃疾的鹧鸪天译文及赏析导语:《鹧鸪天·送人》是一首送人离别之作,运用景物烘托、比拟与对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨。
下面是由小编整理的关于辛弃疾的《鹧鸪天》译文及赏析。
欢迎阅读!鹧鸪天·送人宋代:辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
注释:⑴唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。
彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
⑵馀,多余;加餐,多吃饭。
⑶无穷:无尽,无边。
⑷今古,古往今来;般,种。
⑸只应,只以为,此处意为“岂只”。
⑹未是:还不是。
⑺别有:更有。
赏析:送别词是词里一个大家族。
晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。
从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。
缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。
辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。
词开篇即述离情。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者与陆游一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
[鹧鸪天送人赏析]鹧鸪天送人
[鹧鸪天送人赏析]鹧鸪天送人第一篇鹧鸪天送人:辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案《鹧鸪天·送人》是一首送人离别之作,运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨。
鹧鸪天·送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢江头未是风波恶,别有人间行路难!相关试题及答案(1)“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”蕴含了什么样的思想感情运用了哪种表现手法 (5分)答案:这两句蕴含了作者离别时的凄凉伤感之情以及壮志难酬的激愤之情。
作者借景抒情,先写水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方;后写空中之云,乌云挟带着雨水,把重重的高山埯埋了一半,而情感蕴含其中,真是含蓄不露,富有余韵;山高水长,前程迷茫的郁闷之情。
借景抒情或寓情于景。
(2)这首词以“送人”为题,下片写出了哪两层新意(6分)答案:下阙表达了这样两层新意:一是古往今来使人愤恨的事情千件万般,不止是只有生离死别,还有国家大事;二是作者以江头风波险恶突显人间行路之难,世事之险。
这是一首送人离别之作,但其中颇有世路艰难之感,反映了作者当时已历经仕途挫折,心中深有感慨。
词的大意为:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。
上阕头二句:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳关三叠》是唐人上阕送别歌曲,加上“唱彻”、“泪未干”五字,更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案附翻译赏析
关于辛弃疾《鹧鸪天·送人》阅读答案附翻译赏析鹧鸪天送人辛弃疾唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
【注释】①唱彻《阳关》: 唱完送别的歌曲。
彻, 完。
②功名句: 功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
③无穷: 无尽,无边。
④般: 种。
⑤只应句: 岂只是离别才使人悲伤, 团聚才使人欢颜。
只应, 只以为,此指岂只。
⑥未是: 还不是。
⑦别有: 更有。
【译文】送别时,唱完了《阳关三叠》曲,眼泪还未拭干,就相劝功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
翘首遥望,天边的流水在远送无穷的树色,雨中阴云埋掉了一半青山。
今古值得遗憾的事上千种,岂只离别一事才是令人悲伤的?江上的大风大浪还不是险恶的,更有那在人生道路上才会愈加艰难。
【文学常识】辛弃疾(1140~1207):字幼安,号稼轩,济南历城(今山东济南)人。
其词豪放雄浑,悲壮激烈,与苏轼并称“苏辛”。
【阅读训练】1.辛弃疾主张为恢复中原而建立功名,但此词第二句却说“功名馀事且加餐”,这是为什么?2.第三四两句“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”除了写送别时遥望去路之外,还有什么含义?3.为什么下片第一至第三句用反问否定送别时的离恨?4.末句“别有人间行路难”感叹______。
李白在《行路难》中有意思差不多的句子:____。
【参考答案】1.作者报国无门,被迫隐退,故有此愤激之语。
2.作者用雨中阴云埋掉一半青山这一景色暗喻当时正人君子被小人压制这种社会现象。
3.从下片第四句“江头未是风波恶”可以看出作者认为,友人这一去,可能遭遇到比离恨更险恶的“风波”,那就是存在于人际关系中的勾心斗角。
4.世路艰难欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
二:“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”蕴含了什么样的思想感情? 运用了哪种表现手法?答:(1)翘首远望,依依不舍的惜别之情;路途艰险,祝福平安的关切之情;山高水长,前程迷茫的郁闷之情。
“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。”辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文翻译与赏析
“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
”辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文翻译与赏析【原文】唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!【译文】唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。
【赏析一】《鹧鸪天》是词牌名,又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。
双调,五十五字,押平声韵。
前后片各三平韵,前片第三、四句与过片三言两句多作对偶。
全词实由七绝两首合并而成;只有后片换头,将第一句改为两句三字。
通体平仄,除后片首、次两句有一定,及前片首尾,后片末句之第三字不能移易外,余均与七绝相通。
但应仄起,不得用平起。
且词的上片第三、四句和下片两个三句一般宜对仗。
辛弃疾《鹧鸪天·送人》这首词写于中年时的作品。
那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此,词作表面写送人,实则表达了世路艰难之感。
词的上片写送别。
首先写道:“唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。
”上句言送别。
《阳关》即《阳关三叠》,它是唐人上阕送别歌曲。
《阳关三叠》,又名《阳关曲》、《渭城曲》,是根据唐代诗人王维的七言绝句《送元二使安西》谱写的一首著名的艺术歌曲。
“彻”即透。
“唱彻”也就是唱尽之意。
词人在《阳关》之前加上“唱彻”,在《阳关》之后加“泪未干”,从不同侧面表现了离别伤感的情绪。
接着写道:“功名馀事且加餐。
”这一句不是承接上句写“别离”之哀,而是转到写“功名”之事。
我们知道,辛弃疾是一位爱国主义词人,与陆游一样,特别重视收复失地,统一国家,极力想在事业上建立功名。
正如辛弃疾在《水龙吟》中明确表示:“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
辛弃疾《鹧鸪天·送人》原文阅读及解析 鹧鸪天·送人 辛弃疾 唱彻 《阳关》 泪未干, 功名馀事且加餐。
浮天水送无穷树, 带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难! 相关试题及答案 (1)“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”蕴含了什么样的思想感情?运用 了哪种表现手法? (5 分) 答案:这两句蕴含了作者离别时的凄凉伤感之情以及壮志难酬的激愤之情。
作者借景抒情,先写水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方;后写空中之 云,乌云挟带着雨水,把重重的高山埯埋了一半,而情感蕴含其中,真是含蓄不 露,富有余韵;山高水长,前程迷茫的郁闷之情。
借景抒情或寓情于景。
(2)这首词以“送人”为题,下片写出了哪两层新意?(6 分) 答案:下阙表达了这样两层新意:一是古往今来使人愤恨的事情千件万般, 不止是只有生离死别, 还有国家大事; 二是作者以江头风波险恶突显人间行路之 难,世事之险。
【诗意】 这是一首送人离别之作, 但其中颇有世路艰难之感, 反映了作者当时已历经 仕途挫折,心中深有感慨。
词的大意为:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为 馀事(志不在功名)而劝加餐。
水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方, 乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千 件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分 险恶,而人间行路却是更艰难。
【赏析】 这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。
那时候,作者 在仕途上已经历了不少挫折, 因此词虽为送人而作, 但是所表达的多是世路艰难 之感。
上阕头二句: “唱彻 《阳关》 泪未干, 功名馀事且加餐”。
上句言送别。
《阳 关三叠》 是唐人上阕送别歌曲, 加上“唱彻”、 “泪未干”五字, 更觉无限伤感。
从作者的性格看,送别绝不会带给他这样的伤感。
他平日对仕途、世事的感 慨一直,郁积胸中,恰巧,遇上送别之事的触动,便一涌而发,故有此情状。
下
句忽然宕开说到“功名”之事,便觉来路分明。
作者和陆游 一样,都重视为国家的恢复事业建立功名的。
他的《水龙吟》词说:“算平 戎万里,功名本是,真儒事,公知否。
”认为建立功名是分内的事;《水调歌头 》词说:“功名事,身未老,几时休?诗书万卷,致身须到古伊周。
”认为 对功名应该执着追求,并且要有远大的目标。
这首词中却把功名看成身外“馀 事”,乃是不满朝廷对金屈膝求和,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的 愤激之辞:“且加餐”,运用《古诗 十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。
“浮天水送无 穷树, 带雨云埋一半山”。
写送别时翘首遥望之景, 景显得生动, 用笔也很浑厚, 而且天边的流水远送无穷的树色, 和设想行人别后的行程有关; 雨中阴云埋掉一 半青山,和联想正人君子被奸邪小人遮蔽、压制有关。
景句关联词中的两种不同 的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有余韵。
下阕起三句: “今古恨, 几千般, 只应离合是悲欢?”这里的“离合”和“悲 欢”是偏义复词。
由于题目“送人”与下阕头句“今古恨”,的情景的规定,所 以“离合”,就只取“离”字义,“悲欢”就只取“悲”字义。
上阕写送别,下 阕抒情本应该是以“别恨”为主调的, 但是作者笔锋拗转, 说今古恨事有几千般, 岂只离别一事才是堪悲的?用反问语气, 比正面的判断语气更含激情。
作词送人 而居然说离别并不是唯一可悲可恨的事, 显示出词的思想感情将有进一步的开拓。
紧接着下文便又似呼喊又似吞咽地道出他的心声: “江头未是风波恶, 别有人间 行路难。
”行人踏上旅途,“江湖多风波,舟楫恐失坠”(杜甫 《梦李白 》),但作者认为此去的遭遇比它更险恶。
那是存在于人们心中、存在于人 事斗争上的无形的“风波”;它使人畏,使人恨,有甚于一般的离别之恨和行旅 之悲。
“瞿塘嘈嘈十二滩, 人言道路古来难; 长恨人心不如水, 等闲平地起波澜。
” (刘禹锡《竹枝词》)其中的滋味,古人已先言之。
作者在此并非简单地借用前 人的诗意,而有他切身的体会。
他一生志在恢复事业,做官时喜欢筹款练兵,并 且执法严厉,多得罪投降派,和豪强富家,所以几次被劾去官。
如在湖南安抚使 任内,筹建“飞虎军”,后来在两浙西路提点刑狱公事任内,即因此事实被劾为 “奸贪凶暴”、 “厉害田里”而被罢官。
这正是人事上的“风波恶”的明显例证。
作者写出词的最后两句,包含了更多的伤心经 历,展示了更广阔、更令人惊心动魄的艺术境界,情已淋漓,语仍含蓄。
李 白《行路难》的“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”,同此悲愤;白居易
《太行路》的“行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间”,正可说明悲 愤个原因和实质。
这首小令, 篇幅虽短, 但是包含了广阔深厚的思想感情, 它的笔调深浑含蓄, 举重若轻,不见用之迹而力透纸背,显示辛词的大家气度。
。