诗经鹿鸣原文及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经鹿鸣原文及赏析
导读:诗经鹿鸣原文及赏析
原文
呦呦鹿鸣1,食野之苹2。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧3,承筐是将4。
人之好我,示我周行5。
呦呦鹿鸣,食野之蒿6。
我有嘉宾,德音孔昭7。
视民不f8,君子是则是效9。
我有旨酒10,嘉宾式燕以敖11。
呦呦鹿鸣,食野之芩12。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛13。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
译文
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。
我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。
一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。
人们待我真友善,指示大道乐遵照。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。
我有一批好宾客,品德高尚又显耀。
示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。
我有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱任逍遥。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。
我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。
弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。
我有美酒香而醇,宴请佳宾心中乐陶陶。
注释 1.呦(yōu)呦:鹿的叫声。
朱熹《诗集传》:"呦呦,声之和也。
"2.苹:D蒿。
陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:"D蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。
"3.簧:笙上的簧片。
笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。
4.承筐:指奉上礼品。
毛传:"筐,篚属,所以行币帛也。
"将:送,献。
5.周行(hán):大道,引申为大
道理。
6.蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。
7.德音:美好的品德声誉。
孔:很。
8.视:同"示"。
f:同"佻"。
9.则:法则,楷模,此作动词。
10.旨:甘美。
11.式:语助词Q?同"宴"。
敖:同"遨",嬉游。
12.芩(qín):草名,蒿类植物。
13.湛:深厚,毛传:"湛,乐之久。
"
【赏析】
《鹿鸣》是古人在宴会上所唱的歌。
朱熹《诗集传》云:“此燕(宴)飨宾客之诗也。
”又云“岂本为燕(宴)群臣嘉宾而作,其后乃推而用之乡人也与?”也就是说此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。
朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。
诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。
在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。
诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。
故《诗集传》云:“盖君臣之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。
然一于严敬,则情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通上下之情;而其乐歌,又以鹿鸣起兴。
”也就是说君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。
通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。
而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。
此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的`意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。
《诗集传》云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。
”按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。
《礼记乡饮酒义》云:“工入升歌三终,主人献之。
笙入三终,主人献之。
间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。
……知其能和乐而不流也。
”据陈蛔,乐工升堂,“歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,每一篇而一终。
三篇终,则主人酌以献工焉。
”由此可知,整个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。
乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见《诗经》的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。
也许因为这是一首宴飨之乐,不容许杂以一点哀音吧。
诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。
献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引《礼记》;在朝廷宴会上则为宰夫,《礼记燕义》云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。
”足可为证。
酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上仍可见到。
然后主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。
”也就是“承蒙诸位光临,示我以大道”一类的客气话。
主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。
诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如
《诗集传》所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。
”为什么祝酒之际要说出这样的话?分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。
如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带有一定的政治色彩。
三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。
末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。
也就是说这次宴会,“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。
通过《鹿鸣》这首诗的简单分析,我们对周代宴飨之礼――包括宾主关系、宴乐概况,可以有一个大概的了解。
【诗经鹿鸣原文及赏析】
1.诗经《小雅·鹿鸣之什·鹿鸣》原文赏析
2.诗经鹿鸣原文鉴赏
3.诗经赏析鹿鸣
4.诗经《鹿鸣》
5.诗经:鹿鸣
6.诗经《小雅·鹿鸣之什·出车》原文赏析
7.诗经《小雅·鹿鸣之什·采薇》原文赏析
8.诗经《小雅·鹿鸣之什·四牡》原文赏析
上文是关于诗经鹿鸣原文及赏析,感谢您的阅读,希望对您有帮助,
谢谢。