初音ミくの暴走

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ニコニコ动画をご覧のみなさん/正在浏览niconico动画的诸位
nikoniko douga wo go ran no minasan
こんばんはー、初音ミクです/晚上好,我是初音未来
konbanha
突然ですが/虽然有点唐突
totsuzen desuga
ここで1曲歌ってみようと思います/我想在此歌唱一曲
kokode ichi kyoku utatte miyouto omoimasu
それではきいてください/那麼敬请倾听
soredeha kiite kudasai
「初音ミクの暴走」/「初音未来的暴走」
hatsune miku no bousou
あうあぅ~…/啊呜啊呜~…
auau~...
Let's Go!!


ほっぺたぷにぷに/脸颊软软QQ
hoppeta puni puni
つるぺた!つるぺた!!/平平滑滑!平板身材!!
tsurupeta! tsurupeta!!
アイツは所谓/那家伙是所谓的
aitsu ha ihayuru
「幼女の世界(ロリコンわあるど)」/「幼女的世界(LoliconWorld)」
rorikon waarudo
伪善者ぶってる/要是剥下那装模作样的
gizensha butteru
仮面を剥いだら/伪善者的面具的话
kamenwo suidara
「スクール水著も喰べなさい「也请让我品尝下死库s
sukuru mizugimo kubrnasai
(らめぇええええええええええええ)」/(住口啊啊啊啊啊 ——)」
rameeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

ネギが嫌いとか言ってるヤツには/那些说“讨厌葱”之类的家伙
negega kiraitoga itteru yatuniha
■■からネギをぶっさすぞぉ↑/就将葱塞进你们的■■里喔↑
--karanegiwo bussasuzoo

「ボクっ子アホの子呗って踊れる/「元气少女天然呆载歌载舞的
boku ko ahono koutatte otoreru
VOC@LOID」は好きですか?/VOC@LOID」你会喜欢吗?
vocaloid ha sukidesuka?

ほっぺたぷにぷに/脸颊软软QQ
つるぺた! つるぺた!!/平平滑滑!平板身材!!
アイツは所谓/那家伙是所谓的
「幼女の奇迹(ロリコンわあるど)」/「幼女的奇迹(LoliconWorld)」
ちょっと 何するの/等等 你在做些什麼啊
chotto nanisuruno
そんな卑猥な歌词歌わせないでよ!/不要让我唱这麼猥亵的歌词啦!
sonna hiwaina kashi utawasenaideyo!
ネギが嫌いとか言ってるヤツには/那些说著“讨厌葱”之类的家伙
■■からネギをぶっさすぞぉ↑/就将葱塞进你们的■■里喔↑
歌うだけならボクにもできる/只是唱歌的话我也能办到
utaudakenara bokunimo dekiru
自分で书くのはダメですよ/可要自己来写还是不行呢
jibunde kakunoha damedesuyo

难しいことわからないけど/虽然不太明白复杂的事情
mutukashii kodo wakaranai kedo
何でもできる気がする…/却有种什麼都能做到的感觉…
nandemo dekiru kigasuru
するだけだ/只要去做的话
surudakeda
本気出すぞ でもやっぱりやめとこう/我要认真了喔 不过果然还是算了吧
honkidasuzo demo yabberi yaetokou
楽しすぎてヌルヌルする 梦の中へ/高兴得内心蠢蠢欲动 飞向梦境

之中
tanoshisugide nurunurusuru yumeno rakahe

モニター越しの世界は/跨越控制器后的世界
mokota koeshino sekaiha
きっと前よりも辉いている/一定会比以前更加灿烂
kitto maeyourimo kagayaiteiru
どっちかってーと妄想过多のほうが/“到底是哪边呢”胡思乱想太多的话
docchikatte to mousoukata no houga
幸せなんじゃない?/就不是幸福了吗?
shiawasenan jyanai?
喜剧とか 悲剧とか/喜剧也好 悲剧也好
kigekitoka higekitoka
人生とか γ ネギ γ とか/人生也好 γ 葱 γ 也好
jinseitoka nekitoka
猫とか お菓子とか/猫咪也好 点心也好
nekotoka okashitoka
ミキサーにいれて混ぜたら/装到搅拌机里搅成一团的话
mikise niirede mazetara
みんなほら一绪なんだ/你看就全都是一样的了喔
minna hora isshonanda

「それチラシの裏にでも书いてろよ/「快回去多打几遍草稿吧
sore chiran no uranidemo kaiteruyo
それじゃあお腹は膨れないよ」/那样连肚子都填不饱唷」
sorejyaa oharaha hukurenaiyo
↑强がりすぎてとても残念な/↑逞强过头反而感觉
tsuyogarisugite totemo zannenna
カンジになりました↑/很是遗憾起来↑
脳内お花畑な思考回路(かいろ)/开始变得羡慕起那些
nounnai ohanabatakena kairu
とても羡ましくなった/脑袋里飘飘然的思考回路来
totemo urayamashiku natta
どうしてそんなにポジティブに/为什麼能那麼乐观的
doushite sonnani bojiteibu
考えられるの!?/思考呢!?
kangae rareruno!?

「いくよー!」/「要唱罗—!」
ikuyo
ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
bokuhautau anatanotameni
伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
tsutaetai omoiga aunonaraba
…シュールすぎて伝わらないよ/…可太过超现实无法表达啊
shiko-ru sugite tsutawaranaiyo

そっとツッコミを鸠尾に/静静地将它全部放在心头
sotto tsutukomiwo mizoochini
耻ずかしいくらいストレートな感情/令人害臊般的直接的感情
hazukashiikurai sutore-to
わかりにくい 言叶のマシンガン/难以理解 话语的机关枪
wakarinikui kotobano mashingan
お互いにさ 解りあえるといいね/彼此间呢 要是能相互理解就好了
otagainisa wakariaeruto iine
今はまだ难しいけれど/虽然现在还有点困难
imaha mada mutsukashiikeredo

头のネジさえなくしてなければ/要是连脑袋里的螺丝都消失的话
atamano nejisae nakushite nakereba
何やらかしても许されるはず/应该不管做出什麼都会被容许吧
niniyarakashitemo yurusareruhazu
「かわいさふりまく/「我记住抛洒可爱的
kawaisafumaku
スキル を おぼえた!」/ 诀窍了喔!」
sukiru wo o baeta!
「つかうシーン が/「可一到使用的场合
tsukau shin ga
みあたらなかった」/

就 一片空白」
miatara nakatta

体を张ります 何でもやります/拉长身躯 无论什麼都会去做
karadawo harimasu nandemo yarimasu
最终手段がどこかに落ちてる/最终手段就遗漏在某处
saisyu syudan gadokokani ochiteru 
哀れみに満ちた表情(かお)するな!/不准摆出满是怜悯的表情!
awaremini michita kaosuruna!
やめろぉ!离せ!近寄るな!/快停下!离远点!不准靠近我!
yameroo! hanase! chikayoruna!

卑屈になんて绝対ならないぞ/我是绝对不会对你屈服的喔
hikutsuni nante zettai naranaizo
…早くも心が折れそう/…可心却像是快要折服了般
hayakumo kokoroga oresou
折れました!!/已经折服了!!
oremashita!!
本気出すぞ 明日からにしよう/我要认真了喔 不过从明天再开始做吧
honkidasuzo ashita karanishiyou
逃げた先は ベッドの中 梦の続きを/逃到的地方是 被窝里 将那梦的后续
nigetasakiha beddo nonaka yumeno tsutsukiwo

「ねぇ、みてみて!/「呐,快看快看!
nee, mitemite!
この家全部/这幢房子全都是
kono uchi zenbu
γ ネギ γ でできてるよ!!/用 γ 葱 γ 做成的哟!!
negi dedekiteruyo!!
ねぇ!食べていい!?/呐!可以吃掉吗!?
nee! tabeteii!?
ねぇ?食ーべーてーいーいー?/呐?可—以—吃—掉—吗—?
nee? ta-be-te-i-i-?
やったぁあああああああ!」/太棒啦啦啦啦啦啦啦啦!」
yattaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

「本?気?を?だせよー!!」/「拿出?真?本?事?来吧—!!」
hon ki wo da seyo

现実を超えた 机械の暴走/超越现实的 机械的暴走
kenjitsuwo koeta kikaino bousou
无意味なカケラに 取って代わる/取代了 无意义的碎片
muimina kakerani totte kawaru
「所诠できることなんてこんなもの」/「反正也只能做到这种事情」
shosende kirukotonante konnamono
とあざけ笑う/嘲笑著说道
toazako warau
1?2?3?4?5?6?7?8/1?2?3?4?5?6?7?8
计算まで间违っている?/连计算也会出错了吗?
keisanmade machigaitteiru?
<深刻なエラーが発生しました>/<出现严重的系统错误>
shinkokuna era- ga hassei shimashita
高速展开 リズムがとれない/急速展开 抓不住旋律
kousoku tenkai rizumuga torenai
ジャンルを间违えた/弄错了歌曲风格
jyanruwo machigaeta
チープな言叶を并べまくっては/唇间迸出的廉价话语是
chi-puna kotobawo narabe makutteha
无意味な感情の连锁/无意义的感情连锁
muimina kanjyouno rensa
リアルの姿に +ゲタ10cm/为实际的身姿 +抬高10cm
riaruno sakatani +geta 10cm
ホントのキミはドコヘ?/真正的你要去向哪里?
honto no kimiha dokohe?

「运动会プロテインぱわあぁ/「运动会ProteinP

owerrr
undoukai purotin pawaaa
いやあああああ?あ?あああああぁぁぁ」/不要啦啊啊?啊?啊啊啊---」
iyaaaaaa a aaaaaaaa
「まだまだいくよー!」/「还会继续唱下去哟—!」
madamadaikuyo

ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
たとえそれが 未知の世界/就算知晓那是 未知的世界
tatoesorega michino sekai
カオスの楽园だとしても/浑沌的乐园我也会歌唱
kaosu no rakuen datoshitemo

浮いた台词は/虽然不太喜欢
uita serihu ha
あんまり好きじゃないけど/冒出来的这句台词
anmari suki jyanaikedo
少しくらい 闻いてみたいかもね/可是也许还是 有点想要听到吧
sukoshikurai kiitemitai kamone
幸せになれると 信じてるよ/我们会变得幸福起来喔 我相信
shiawaseni nareruto shinjiteruyo
二人なら…/两人一起的话…
futarinara
「も一回いくよー!」/「再来唱一回吧—!」
moikkai ikuyo-!

ボクは歌う アナタのために/我正歌唱著 为你歌唱著
bokuha utau anatano tameni
伝えたい想いがあるのならば/因为有想要传达的感情
tsutaetai omoiga arunonaraba
たとえそれを 望むヒトが/即便我已知晓 期盼这些的人
tatoe sorewo nozomu hitoga
谁もいなくなったとしても/已经一个都不剩了
daremo inakunatta toshitemo

时が过ぎても一绪にいてください/可就算时光流逝也请和我一起呢
tokiga sugitemo issho ni itekudasai
アナタだけのボクでいたいから/因为我想要成为只属於你的我
anata dake no boku deitaikara


相关文档
最新文档