礼记-大学-带拼音
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学(《礼记·大学》古本)
dàxuézhīdào,zài míng míng dé,zài qīn mín,zài zhǐyúzhìshàn 。
zhīzhǐér hòu yǒu dìng,dìng ér hòu néng 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
知止而后有定,定而后能jìng ,jìng ér hòu néng ān ,ān ér hòu néng lǜ,lǜér hòu néng dé。
wùyǒu běn mò,shìyǒu zhōng shǐ。
zhīsuǒxiān 静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
物有本末,事有终始。
知所先hòu ,zéjìn dào yǐ。
后,则近道矣。
dàxuéde zōng zhǐ,zài yúhóng yáng guāng míng zhèng dàde pǐn dé,zài yúshǐrén qìjiùxiàng xīn ,zài yúshǐrén 大学的宗旨,在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧向新,在于使人de dào dédádào wán shàn de jìng jiè。
zhīdào yīng dádào de jìng jiècái néng gòu quèdìng zhìxiàng ;zhìxiàng quèdìng cái néng 的道德达到完善的境界。
知道应达到的境界才能够确定志向;志向确定才能gòu xīn jìng bùluàn ;xīn jìng bùluàn cái néng shén sīān wěn ;shén sīān wěn cái néng sīlǜzhōu xiáng ;sīlǜzhōu xiáng cái 够心静不乱;心静不乱才能神思安稳;神思安稳才能思虑周详;思虑周详才néng yǒu suǒshōu huò。
měi yàng dōng xīdōu yǒu gēn běn yǒu zhīmò,měi jiàn shìqíng dōu yǒu kāi shǐyǒu zhōng jié。
zhīdào liǎo 能有所收获。
每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。
知道了zhèběn mòshǐzhōng de cìxù,jiùjiējìn shìwùfāzhǎn de guīlǜliǎo 。
这本末始终的次序,就接近事物发展的规律了。
gǔzhīyùmíng míng déyútiān xiàzhě,xiān zhìqíguó。
yùzhìqíguózhě,xiān qíqíjiā。
yùqíqíjiā古之欲明明德于天下者,先治其国。
欲治其国者,先齐其家。
欲齐其家zhě,xiān xiūqíshēn 。
yùxiūqíshēn zhě,xiān zhèng qíxīn 。
yùzhèng qíxīn zhě,xiān chéng qíyì。
yùchéng qíyì者,先修其身。
欲修其身者,先正其心。
欲正其心者,先诚其意。
欲诚其意zhě,xiān zhìqízhī; zhìzhīzài géwù。
者,先致其知;致知在格物。
gǔdài nàxiēxiǎng yào zài tiān xiàhóng yáng guāng míng zhèng dàpǐn déde rén ,xiān yào zhìlǐhǎo zìjǐde guójiā;
古代那些想要在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;xiǎng yào zhìlǐhǎo zìjǐde guójiā,xiān yào guǎn lǐhǎo zìjǐde jiātíng héjiāzú;xiǎng yào guǎn lǐhǎo zìjǐde
想要治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;想要管理好自己的jiātíng héjiāzú,xiān yào xiūyǎng zìshēn de pǐn xìng ;xiǎng yào xiūyǎng zìshēn de pǐn xìng ,xiān yào duān zhèng zìjǐde 家庭和家族,先要修养自身的品性;想要修养自身的品性,先要端正自己的xīn sī;xiǎng yào duān zhèng zìjǐde xīn sī,xiān yào shǐzìjǐde yìniàn zhēn chéng ;xiǎng yào shǐzìjǐde yìniàn zhēn 心思;想要端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;想要使自己的意念真chéng ,xiān yào shǐzìjǐhuòdézhīshí;huòdézhīshíde tújìng zài yúrèn shí、yán jīu wàn shìwàn wùde dào 诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物的道
lǐ。
理。
1/ 12
wùgéér hòu zhīzhì,zhīzhìér hòu yìchéng ,yìchéng ér hòu xīn zhèng,xīn zhèng ér hòu shēn xiū,shēn xiū
物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修
ér hòu jiāqí,jiāqíér hòu guózhì,guózhìér hòu tiān xiàpíng 。
而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。
yán jīu wàn shìwàn wùsuǒbiǎo xiàn de xíng tài ,rèn shíqízhōng suǒyùn hán de zhélǐ,jiùkěhuòdéxīn de zhī
研究万事万物所表现的形态,认识其中所蕴含的哲理,就可获得新的知
shí,zēng cháng zhìhuì。
zài zhìhuìde yǐn lǐng xià,fǎn guān zìshēn ,wǒmen cái huìgēng jiāshēn kèdìlǐjiěwǒmen 识,增长智慧。
在智慧的引领下,反观自身,我们才会更加深刻地理解我们
zìjǐ,shǐnàxīn yìniàn zhēn chéng ,nàxīn huái zhuóduìwàn wùde gǎn niàn yǔchéng dǔ,cóng ér shǐwǒmen duìdài kè
自己,使内心意念真诚,内心怀着对万物的感念与诚笃,从而使我们对待客
guān de shìwùshí,néng gòu shùlìbìng bǎo chíbùpiān bùyǐde zhōng zhèng xīn tài。
nàxīn gùshǒu zhōng zhèng chéng jìng,jiù观的事物时,能够树立并保持不偏不倚的中正心态。
内心固守中正诚敬,就
yǒu liǎo xiūyǎng pǐn déde jīchǔ。
yǒu liǎo zìshēn gāo shàng de pǐn déxiūyǎng ,cái néng zhěng zhìzìjǐde jiāzú。
zhěng 有了修养品德的基础。
有了自身高尚的品德修养,才能整治自己的家族。
整
zhìzìjǐde jiāzúhòu ,cái néng zhìlǐhǎo zìjǐde guójiā。
zìjǐde guójiāzhìlǐhǎo ,cái néng shǐdétiān 治自己的家族后,才能治理好自己的国家。
自己的国家治理好,才能使得天
xiàtài píng 。
下太平。
zìtiān zǐyǐzhìyúshùrén ,yīshìjiēyǐxiūshēn wéi běn 。
qíběn luàn ér mòzhìzhě,fǒu yǐ;qísuǒ自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。
其本乱而末治者,否矣;其所
hòuzhěbó,ér qísuǒbózhěhòu ,wèi zhīyǒu yě。
厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
shàng zìyīguójūn zhǔ,xiàzhìpíng mín bǎi xìng ,rén rén dōu yào yǐxiūyǎng pǐn xìng wéi gēn běn 。
ruòzhègègēn 上自一国君主,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。
若这个根
běn bèi rǎo luàn liǎo ,jiātíng 、jiāzú、guójiā、tiān xiàyào zhìlǐhǎo shìbùkěnéng de 。
rúguǒbùfēn xiān
本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。
如果不分先
hòu 、qīng zhòng 、huǎn jí,běn mòdǎo zhì,jiāng yīng gāi zhòng shìde shìqíng hūlüèliǎo ,yīng hūlüède shìqíng quèzhòng 后、轻重、缓急,本末倒置,将应该重视的事情忽略了,应忽略的事情却重
shìqǐlái ,xiǎng yào dádào zhìguó、píng tiān xiàde mùde ,zhèyěshìcóng lái méi yǒu de shì。
视起来,想要达到治国、平天下的目的,这也是从来没有的事。
2/ 12
大学(《礼记·大学》古本)
dàxuézhīdào,zài míng míng dé,zài qīn mín,zài zhǐyúzhìshàn 。
zhīzhǐér hòu yǒu dìng,dìng ér hòu néng 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
知止而后有定,定而后能
jìng ,jìng ér hòu néng ān ,ān ér hòu néng lǜ,lǜér hòu néng dé。
wùyǒu běn mò,shìyǒu zhōng shǐ。
zhīsuǒxiān 静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
物有本末,事有终始。
知所先
hòu ,zéjìn dào yǐ。
后,则近道矣。
《dàxué》de zōng zhǐ,zài yúhóng yáng gāo shàng de déxíng ,zài yúguān ài rén mín ,zài yúdádào zuìgāo 《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高
jìng jiède shàn 。
zhīdào yào dádào “zhìshàn ”de jìng jièfāng néng quèdìng mùbiāo ,quèdìng mùbiāo hòu fāng néng xīn dì境界的善。
知道要达到“至善”的境界方能确定目标,确定目标后方能心地
níng jìng,xīn dìníng jìng fāng néng ān wěn bùluàn,ān wěn bùluàn fāng néng sīlǜzhōu xiáng ,sīlǜzhōu xiáng fāng néng dádào 宁静,心地宁静方能安稳不乱,安稳不乱方能思虑周详,思虑周详方能达到
“zhìshàn ”。
fán wùdōu yǒu gēn běn yǒu mòjié,fán shìdōu yǒu zhōng duān yǒu shǐduān ,zhīdào liǎo tāmen de xiān hòu “至善”。
凡物都有根本有末节,凡事都有终端有始端,知道了它们的先后
cìxù,jiùyǔ《dàxué》de zōng zhǐxiāng chàbùyuǎn liǎo 。
次序,就与《大学》的宗旨相差不远了。
gǔzhīyùmíng míng déyútiān xiàzhě,xiān zhìqíguó。
yùzhìqíguózhě,xiān qíqíjiā。
yùqíqíjiā古之欲明明德于天下者,先治其国。
欲治其国者,先齐其家。
欲齐其家
zhě,xiān xiūqíshēn 。
yùxiūqíshēn zhě,xiān zhèng qíxīn 。
yùzhèng qíxīn zhě,xiān chéng qíyì。
yùchéng qíyì者,先修其身。
欲修其身者,先正其心。
欲正其心者,先诚其意。
欲诚其意zhě,xiān zhìqízhī。
zhìzhīzài géwù。
wùgéér hòu zhīzhì,zhīzhìér hòu yìchéng ,yìchéng ér hòu xīn 者,先致其知。
致知在格物。
物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心
zhèng,xīn zhèng ér hòu shēn xiū,shēn xiūér hòu jiāqí,jiāqíér hòu guózhì,guózhìér hòu tiān xiàpíng 。
正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。
zài gǔdài ,yìyùjiāng gāo shàng de déxíng hóng yáng yútiān xiàde rén ,zéxiān yào zhìlǐhǎo zìjǐde guó
在古代,意欲将高尚的德行弘扬于天下的人,则先要治理好自己的国
jiā;yìyùzhìlǐhǎo zìjǐguójiāde rén ,zéxiān yào diào zhěng hǎo zìjǐde jiātíng ;yìyùdiào zhěng hǎo zìjǐ家;意欲治理好自己国家的人,则先要调整好自己的家庭;意欲调整好自己
jiātíng de rén ,zéxiān yào xiūyǎng hǎo zìshēn de pǐn dé;yìyùxiūyǎng hǎo zìshēn pǐn déde rén ,zéxiān yào duān 家庭的人,则先要修养好自身的品德;意欲修养好自身品德的人,则先要端
zhèng zìjǐde xīn yì;yìyùduān zhèng zìjǐxīn yìde rén ,zéxiān yào shǐzìjǐde yìniàn zhēn chéng ;yìyùshǐ正自己的心意;意欲端正自己心意的人,则先要使自己的意念真诚;意欲使
zìjǐyìniàn zhēn chéng de rén ,zéxiān yào huòqǔzhīshí;huòqǔzhīshíde tújìng zézài yútàn jīu shìlǐ。
tàn 自己意念真诚的人,则先要获取知识;获取知识的途径则在于探究事理。
探
jīu shìlǐhòu cái néng huòdézhèng quèrèn shí,rèn shízhèng quèhòu cái néng yìniàn zhēn chéng,yìniàn zhēn chéng hòu cái néng 究事理后才能获得正确认识,认识正确后才能意念真诚,意念真诚后才能端
duān zhèng xīn yì,xīn yìduān zhèng hòu cái néng xiūyǎng hǎo pǐn dé,pǐn déxiūyǎng hǎo hòu cái néng diào zhěng hǎo jiāzú,jiāzú正心意,心意端正后才能修养好品德,品德修养好后才能调整好家族,家族
diào zhěng hǎo hòu cái néng zhìlǐhǎo guójiā,guójiāzhìlǐhǎo hòu cái néng shǐtiān xiàdàpíng 。
调整好后才能治理好国家,国家治理好后才能使天下大平。
3/ 12
zìtiān zǐyǐzhìyúshùrén ,yīshìjiēyǐxiūshēn wéi běn 。
qíběn luàn ér mòzhìzhěfǒu yǐ。
qísuǒhòu 自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。
其本乱而末治者否矣。
其所厚
zhěbó,ér qísuǒbózhěhòu ,wèi zhīyǒu yě。
cǐwèi zhīběn ,cǐwèi zhīzhīzhìyě。
者薄,而其所薄者厚,未之有也。
此谓知本,此谓知之至也。
cóng tiān zǐdào pǔtōng bǎi xìng ,dōu yào bǎxiūyǎng pǐn dézuòwéi gēn běn 。
rén de gēn běn bài huài liǎo ,mòjié从天子到普通百姓,都要把修养品德作为根本。
人的根本败坏了,末节
fǎn dǎo néng diào lǐhǎo ,zhèshìbùkěnéng de 。
zhèng xiàng wǒhòu dài tārén ,tārén fǎn ér màn dài wǒ;wǒmàn dài 反倒能调理好,这是不可能的。
正像我厚待他人,他人反而慢待我;我慢待
tārén ,tārén fǎn ér hòu dài wǒzhèyàng de shìqíng ,huán wèi zēng yǒu guò。
zhèjiùjiào zhīdào liǎo gēn běn ,zhèjiù他人,他人反而厚待我这样的事情,还未曾有过。
这就叫知道了根本,这就
shìrèn zhīde zuìgāo jìng jiè。
是认知的最高境界。
suǒwèi chéng qíyìzhě,wúzìqīyě。
rúèèchòu ,rúhǎo hǎo sè,cǐzhīwèi zìqiān 。
gùjūn zǐ所谓诚其意者,毋自欺也。
如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。
故君子
bìshèn qídúyě。
xiǎo rén xián jūwéi bùshàn ,wúsuǒbùzhì,jiàn jūn zǐér hòu yàn rán ,yǎn qíbùshàn ér zhù必慎其独也。
小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著
qíshàn 。
rén zhīshìjǐ,rújiàn qífèi gān rán ,zéhéyìyǐ。
cǐwèi chéng yúzhōng ,xíng yúwài ,gùjūn 其善。
人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。
此谓诚于中,形于外,故君
zǐbìshèn qídúyě。
zēng zǐyuē:“shímùsuǒshì,shíshǒu suǒzhǐ,qíyán hū!”fùrùn wū,dé子必慎其独也。
曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德
rùn shēn ,xīn guǎng tǐpàng ,gùjūn zǐbìchéng qíyì。
润身,心广体胖,故君子必诚其意。
suǒwèi yìniàn zhēn chéng ,jiùshìshuōbùyào zìjǐqīpiàn zìjǐ。
jiùxiàng yàn ènán wén de qìwèi ,xǐài 所谓意念真城,就是说不要自己欺骗自己。
就像厌恶难闻的气味,喜爱
hǎo kàn de nǚzǐ,zhèjiùshìqiúdézìjǐde xīn mǎn yìzú。
suǒyǐjūn zǐzài dúchùshíyīdìng yào shèn zhòng 。
好看的女子,这就是求得自己的心满意足。
所以君子在独处时一定要慎重。
xiǎo rén zài jiāxián jūshíshíme huài shìdōu kěyǐzuòchūlái 。
dāng tāmen kàn dào jūn zǐhòu ,cái huìzhēyǎn duǒ
小人在家闲居时什么坏事都可以做出来。
当他们看到君子后,才会遮掩躲
shǎn,cáng nìtāmen de bùliáng xíng wéi,biǎo miàn shàng zhuāng zuòshàn liáng gōng shùn。
biérén kàn dào nǐ,jiùxiàng néng jiàn 闪,藏匿他们的不良行为,表面上装作善良恭顺。
别人看到你,就像能见到
dào nǐde wǔzàng liùfǔnàyàng tòu chè,zhuāng mózuòyàng huìyǒu shíme hǎo chùne?zhèjiùshìsuǒshuōde xīn lǐshìshén 你的五脏六腑那样透彻,装模作样会有什么好处呢?这就是所说的心里是什
me yàng de ,huìxiǎn lùzài wài biǎo shàng 。
yīn cǐ,jūn zǐzài dúchùde shíhòu yīdìng yào shèn zhòng 。
zēng zǐshuō:么样的,会显露在外表上。
因此,君子在独处的时候一定要慎重。
曾子说:
“yīgèrén bèi zhòng rén zhùshì,bèi zhòng rén zhǐzé,zhèshìhěn kěpàde ā!”fùnéng shǐfáng wūhuálì,“一个人被众人注视,被众人指责,这是很可怕的啊!”富能使房屋华丽,
dénéng shǐrén pǐn dégāo shàng ,xīn xiōng kuān guǎng néng tǐtài ān shì,suǒyǐ,jūn zǐyīdìng yào yìniàn zhēn chéng 。
德能使人品德高尚,心胸宽广能体态安适,所以,君子一定要意念真诚。
4/ 12
《shī》yún :“zhān bǐqíào ,lùzhúyíyí。
yǒu fěi jūn zǐ,rúqiērúcuō,rúzhuórúmó。
《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。
有斐君子,如切如磋,如琢如磨。
sèxīxiàn xī,hèxīxuān xī。
yǒu fěi jūn zǐ,zhōng bùkěxuān xī。
”“rúqiērúcuō”zhě,dào xué
瑟兮僴兮,赫兮喧兮。
有斐君子,终不可喧兮。
”“如切如磋”者,道学
yě。
“rúzhuórúmó”zhě,zìxiūyě。
“sèxīxiàn xī”zhě,xún lìyě。
“hèxīxuān xī”
也。
“如琢如磨”者,自修也。
“瑟兮僴兮”者,恂傈也。
“赫兮喧兮”
zhě,wēi yíyě。
“yǒu fěi jūn zǐ,zhōng bùkěxuān xī”zhě,dào shèng dézhìshàn ,mín zhībùnéng wàng yě。
者,威仪也。
“有斐君子,终不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
《shī》yún :“yúxì,qián wáng bùwàng !”jūn zǐxián qíxián ér qīn qíqīn ,xiǎo rén lèqílèér lìqí《诗》云:“於戏,前王不忘!”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其
lì,cǐyǐméi shìbùwàng yě。
《kāng gào 》yuē:“kèmíng dé。
”《dàjiǎ》yuē:“gùdìtiān zhī利,此以没世不忘也。
《康诰》曰:“克明德。
”《大甲》曰:“顾諟天之
míng mìng 。
”《dìdiǎn 》yuē:“kèmíng jùn dé。
”jiēzìmíng yě。
tāng zhī《pán míng 》yuē:“gǒu rì明命。
”《帝典》曰:“克明峻德。
”皆自明也。
汤之《盘铭》曰:“苟日
xīn ,rìrìxīn ,yòu rìxīn 。
”《kāng gào 》yuē:“zuòxīn mín 。
”《shī》yuē:“zhōu suījiù新,日日新,又日新。
”《康诰》曰:“作新民。
” 《诗》曰:“周虽旧
bāng ,qímìng wéi xīn 。
”shìgùjūn zǐwúsuǒbùyòng qíjí。
《shī》yún :“bāng jīqiān lǐ,wéi mín suǒ邦,其命维新。
”是故君子无所不用其极。
《诗》云:“邦畿千里,维民所
zhǐ。
”《shī》yún :“mín mán huáng niǎo ,zhǐyúqiūyú。
”zǐyuē:“yúzhǐ,zhīqísuǒzhǐ,kě止。
”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅。
”子曰:“于止,知其所止,可
yǐrén ér bùrúniǎo hū?”《shī》yún :“mùmùwén wáng ,yújīxījìng zhǐ!”wéi rén jūn ,zhǐyú以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止!”为人君,止于rén ;wéi rén chén zhǐyújìng ;wéi rén zǐ,zhǐyúxiào ;wéi rén fù,zhǐyúcí;yǔguórén jiāo ,zhǐyú仁;为人臣止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于
xìn 。
zǐyuē:“tīng sòng ,wúyóu rén yě。
bìyěshǐwúsòng hū!”wúqíng zhěbùdéjìn qící,dàwèi 信。
子曰:“听讼,吾犹人也。
必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏
mín zhì。
cǐwèi zhīběn ”。
民志。
此谓知本”。
《shījīng 》shàng shuō:“kàn nàwān wān de qíshuǐàn biān ,lǜzhúcāng yù。
nàwén zhìbīn bīn de jūn
《诗经》上说:“看那弯弯的淇水岸边,绿竹苍郁。
那文质彬彬的君
zǐ,xiàng qiēcuōgǔqì、zhuómóyùqìnàyàng zhìxuéxiūshēn 。
tāzhuāng zhòng wēi yán ,guāng míng xiǎn yào。
nàwén zhì子,像切磋骨器、琢磨玉器那样治学修身。
他庄重威严,光明显耀。
那文质
bīn bīn de jūn zǐā,lìng rén nán yǐwàng jì!”suǒwèi “xiàng qiēcuōgǔqì”,shìshuōzhìxuézhīdào ;suǒ彬彬的君子啊,令人难以忘记!”所谓“像切磋骨器”,是说治学之道;所
wèi “xiàng zhuómóyùqì”,shìshuōzìshēn de pǐn déxiūyǎng ;suǒwèi “zhuāng zhòng wēi yán ”,shìshuōjūn zǐqiān 谓“像琢磨玉器”,是说自身的品德修养;所谓“庄重威严”,是说君子谦
xùn jǐn shèn ,suǒwèi “guāng míng xiǎn yào ”,shìshuōjūn zǐyíbiǎo de wēi yán ;“nàwén zhìbīn bīn de jūn zǐ
逊谨慎,所谓“光明显耀”,是说君子仪表的威严;“那文质彬彬的君子
ā,lìng rén nán yǐwàng jì”,shìshuōjūn zǐde pǐn déwán měi ,dádào liǎo zuìgāo jìng jiède shàn ,bǎi xìng zì啊,令人难以忘记”,是说君子的品德完美,达到了最高境界的善,百姓自
rán bùhuìwàng jìtā。
《shījīng 》shàng shuō:“āi yā,xiān qián de xián wáng bùhuìbèi rén wàng jì。
”hòu shì然不会忘记他。
《诗经》上说:“哎呀,先前的贤王不会被人忘记。
”后世
5/ 12
jūn zǐ,zūn qián dài xián wáng zhīsuǒzūn ,qīn qián dài xián wáng zhīsuǒqīn ,hòu dài bǎi xìng yīn xiān qián xián wáng ér xiǎng ān 君子,尊前代贤王之所尊,亲前代贤王之所亲,后代百姓因先前贤王而享安
lè,huòshōu yì。
zhèyàng qián dài xián wáng suīguòshìér bùhuìbèi rén yíwàng 。
《shàng shū• zhōu shū》zhōng de 乐,获收益。
这样前代贤王虽过世而不会被人遗忘。
《尚书·周书》中的
《kāng gào 》piān shàng shuō:“néng gòu hóng yáng měi dé。
”《shàng shū•shāng shū》zhōng de 《tài jiǎ》piān zhōng 《康诰》篇上说:“能够弘扬美德。
”《尚书·商书》中的《太甲》篇中
shuō:“sīniàn shàng tiān de gāo shàng pǐn dé。
”《shàng shū•yúshū》zhōng 《dìdiǎn 》piān zhōng shuō:“néng gòu 说:“思念上天的高尚品德。
”《尚书·虞书》中《帝典》篇中说:“能够
hóng yáng wěi dàde déxíng 。
”zhèxiēdōu shìshuōyào zìjǐfāyáng měi dé。
shāng tāng de 《pán míng 》shàng shuō:弘扬伟大的德行。
”这些都是说要自己发扬美德。
商汤的《盘铭》上说:
“rúguǒyīrìxǐshuāgān jìng liǎo ,jiùyīng gāi tiān tiān xǐjìng ,bùjiān duàn 。
”《kāng gào 》piān shàng shuō:“如果一日洗刷干净了,就应该天天洗净,不间断。
”《康诰》篇上说:
“quàn miǎn rén men zìxīn 。
”《shījīng 》shàng shuō:“zhōu cháo suīshìjiùguó,dàn wén wáng chéng shòu tiān mìng shìxīn “劝勉人们自新。
”《诗经》上说:“周朝虽是旧国,但文王承受天命是新
de 。
”yīn cǐ,jūn zǐchùchùdōu yào zhuīqiúzhìshàn de jìng jiè。
《shījīng 》shàng shuō:“jīng chéng fāng yuán qiān 的。
”因此,君子处处都要追求至善的境界。
《诗经》上说:“京城方圆千
lǐ,dōu wéi bǎi xìng jūzhù。
”《shījīng 》shàng shuō:“zhāo jiūmíng jiào de huáng yīng ,qīxīzài duōshùde shān 里,都为百姓居住。
”《诗经》上说:“啁啾鸣叫的黄莺,栖息在多树的山
qiūshàng 。
”kǒng zǐshuō:“āyā,huáng yīng dōu zhīdào zìjǐde qīxīzhīchù,nán dào rén fǎn ér bùrúniǎo 丘上。
”孔子说:“啊呀,黄莺都知道自己的栖息之处,难道人反而不如鸟
mɑ?”《shījīng 》shàng shuō:“yítài duān zhuāng měi hǎo de wén wáng ā,tādéxíng gāo shàng ,shǐrén wúbùyǎng 吗?”《诗经》上说:“仪态端庄美好的文王啊,他德行高尚,使人无不仰mù。
”shēn wéi guójūn ,dāng nǔlìshīrén zhèng ;shēn wéi xiàchén ,dāng zūn jìng jūn zhǔ;shēn wéi rén zhīzǐ,dāng 慕。
”身为国君,当努力施仁政;身为下臣,当尊敬君主;身为人之子,当
xiào shùn fùmǔ;shēn wéi rén zhīfù,dāng cíài wéi huái ;yǔguórén jiāo wǎng ,yīng dāng chéng shí,yǒu xìn yòng 。
kǒng 孝顺父母;身为人之父,当慈爱为怀;与国人交往,应当诚实,有信用。
孔
zǐshuō:“shěn duàn zhēng sòng ,wǒde néng lìyǔtārén de yībān wúèr ,dàn wǒlìzhēng shǐzhēng sòng gēn běn jiùbù子说:“审断争讼,我的能力与他人的一般无二,但我力争使争讼根本就不
fāshēng 。
”wéi bèi shíqíng de rén ,bùnéng jìn jiǎo biàn zhīnéng shì,shǐmín xīn jìng wèi 。
zhèjiào zuòzhīdào shíme 发生。
”违背实情的人,不能尽狡辩之能事,使民心敬畏。
这叫做知道什么
shìgēn běn 。
是根本。
suǒwèi xiūshēn zài zhèng qíxīn zhě,shēn yǒu suǒfèn zhì,zébùdéqízhèng ,yǒu suǒkǒng jù,zébùdéqí所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正,有所恐惧,则不得其
zhèng ,yǒu suǒhǎo lè,zébùdéqízhèng ,yǒu suǒyōu huàn ,zébùdéqízhèng 。
xīn bùzài yān ,shìér bù正,有所好乐,则不得其正,有所忧患,则不得其正。
心不在焉,视而不
jiàn ,tīng ér bùwén ,shíér bùzhīqíwèi 。
cǐwèi xiūshēn zài zhèng qíxīn 。
见,听而不闻,食而不知其味。
此谓修身在正其心。
rúyào xiūyǎng hǎo pǐn dé,zéxiān yào duān zhèng xīn yì。
xīn zhōng fèn fèn bùpíng ,zédébùdào duān zhèng ;xīn 如要修养好品德,则先要端正心意。
心中愤愤不平,则得不到端正;心
zhōng kǒng jùbùān ,zédébùdào duān zhèng ;xīn lǐyǒu piān hǎo ,zédébùdào duān zhèng ;xīn lǐyǒu yōu huàn ,zé中恐惧不安,则得不到端正;心里有偏好,则得不到端正;心里有忧患,则
6/ 12
débùdào duān zhèng 。
yīdàn xīn bùzài yān ,jiùshìkàn liǎo ,quèshíme yěkàn bùdào ;tīng liǎo ,quèshíme yě得不到端正。
一旦心不在焉,就是看了,却什么也看不到;听了,却什么也
tīng bùdào ;chīliǎo ,quèbiàn biébùchūwèi dào 。
suǒyǐshuō,xiūyǎng pǐn déguān jiàn zài duān zhèng xīn yì。
听不到;吃了,却辨别不出味道。
所以说,修养品德关键在端正心意。
suǒwèi qíqíjiāzài xiūqíshēn zhě,rén zhīqísuǒqīn ài ér bìyān ,zhīqísuǒjiàn èér bìyān ,zhī所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之
qísuǒwèi jìng ér bìyān ,zhīqísuǒāi jīn ér bìyān ,zhīqísuǒáo duòér bìyān 。
gùhǎo ér zhīqíè,
其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。
故好而知其恶,
èér zhīqíměi zhě,tiān xiàxiān yǐ。
gùyàn yǒu zhīyuē:“rén mòzhīqízǐzhīè,mòzhīqímiáo zhī
恶而知其美者,天下鲜矣。
故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之
shuò。
”cǐwèi shēn bùxiū,bùkěyǐqíqíjiā。
硕。
”此谓身不修,不可以齐其家。
rúyào diào zhěng hǎo jiāzú,zéxiān yào xiūyǎng hǎo pǐn dé,wéi shíme ne ?yīn wéi rén wǎng wǎng duìtāsuǒqīn 如要调整好家族,则先要修养好品德,为什么呢?因为人往往对他所亲
jìn xǐài de rén yǒu piān jiàn ,duìtāsuǒqīng shìtǎo yàn de rén yǒu piān jiàn ,duìtāsuǒwèi jùgōng jìng de rén yǒu piān 近喜爱的人有偏见,对他所轻视讨厌的人有偏见,对他所畏惧恭敬的人有偏
jiàn ,duìtāsuǒlián xītóng qíng de rén yǒu piān jiàn ,duìtāsuǒào shìdài màn de rén yǒu piān jiàn 。
suǒyǐxǐài yī见,对他所怜惜同情的人有偏见,对他所傲视怠慢的人有偏见。
所以喜爱一
gèrén dàn yòu rèn shídào tāde quēdiǎn ,bùxǐhuān yīgèrén dàn yòu rèn shídào tāyōu diǎn de rén ,yěshǎo jiàn 。
个人但又认识到他的缺点,不喜欢一个人但又认识到他优点的人,也少见。
yīn cǐyǒu yīzéyàn yǔshuō:“rén kàn bùdào zìjǐhái zǐde guòcuò,rén chájuébùdào zìjǐde zhuāng jià
因此有一则谚语说:“人看不到自己孩子的过错,人察觉不到自己的庄稼
hǎo 。
”zhèjiùshìbùxiūyǎng hǎo pǐn dé,jiùdiào zhěng bùhǎo jiāzúde dào lǐ。
好。
”这就是不修养好品德,就调整不好家族的道理。
suǒwèi zhìguóbìxiān qíqíjiāzhě,qíjiābùkějiào ér néng jiào rén zhě,wúzhī。
gùjūn zǐbùchūjiā所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。
故君子不出家
ér chéng jiào yúguó。
xiào zhě,suǒyǐshìjūn yě;dìzhě,suǒyǐshìcháng yě;cízhě,suǒyǐshǐzhòng yě。
而成教于国。
孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。
《kāng gào 》yuē:“rúbǎo chìzǐ。
”xīn chéng qiúzhī,suībùzhōng ,bùyuǎn yǐ。
wèi yǒu xuéyǎng zǐér 《康诰》曰:“如保赤子。
”心诚求之,虽不中,不远矣。
未有学养子而
hòu jiàzhěyě。
yījiārén ,yīguóxīng rén ;yījiāràng ,yīguóxīng ràng ;yīrén tān lì,yīguózuòluàn ,后嫁者也。
一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱,
qíjīrúcǐ。
cǐwèi yīyán fèn shì,yīrén dìng guó。
yáo 、shùn lǜtiān xiàyǐrén ,ér mín cóng zhī。
其机如此。
此谓一言偾事,一人定国。
尧、舜率天下以仁,而民从之。
jié、zhòu shuài tiān xiàyǐbào ,ér mín cóng zhī。
qísuǒlìng fǎn qísuǒhǎo ,ér mín bùcóng 。
shìgùjūn zǐyǒu zhū桀、纣率天下以暴,而民从之。
其所令反其所好,而民不从。
是故君子有诸
jǐér hòu qiúzhūrén ,wúzhūjǐér hòu fēi zhūrén 。
suǒcáng hūshēn bùshù,ér néng yùzhūrén zhě,wèi zhīyǒu 己而后求诸人,无诸己而后非诸人。
所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有
yě。
gùzhìguózài qíqíjiā。
《shī》yún :“táo zhīyāo yāo ,qíyèzhēn zhēn 。
zhīzǐyúguī,yí也。
故治国在齐其家。
《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜
qíjiārén 。
”yíqíjiārén ,ér hòu kěyǐjiào guórén 。
《shī》yún :“yíxiōng yídì。
”yíxiōng 其家人。
”宜其家人,而后可以教国人。
《诗》云:“ 宜兄宜弟。
”宜兄
7/ 12
yídì,ér hòu kěyǐjiào guórén 。
《shī》yún :“qíyíbùtè,zhèng shìsìguó。
”qíwéi fùzǐ
宜弟,而后可以教国人。
《诗》云:“其仪不忒,正是四国。
” 其为父子
xiōng dìzúfǎ,ér hòu mín fǎzhīyě。
cǐwèi zhìguózài qíqíjiā。
兄弟足法,而后民法之也。
此谓治国在齐其家。
yào zhìlǐhǎo guójiā,bìxūxiān yào diào zhěng hǎo zìjǐde jiāzú,yīn wéi bùnéng jiào yùhǎo zìjǐjiāzú
要治理好国家,必须先要调整好自己的家族,因为不能教育好自己家族
de rén fǎn ér néng jiào yùhǎo yīguózhīmín ,zhèshìcóng lái bùhuìyǒu de shìqíng 。
suǒyǐ,jūn zǐbùchūjiāmén 的人反而能教育好一国之民,这是从来不会有的事情。
所以,君子不出家门
ér néng shījiào yúguómín 。
xiào shùn,shìshìfèng jūn zhǔde yuán zé,zūn xiōng ,shìshìfèng cháng guān de yuán zé,rén 而能施教于国民。
孝顺,是侍奉君主的原则,尊兄,是侍奉长官的原则,仁
cí,shìkòng zhìmín zhòng de yuán zé。
《kāng gào 》zhōng shuō:“xiàng ài hùyīng ér nàyàng 。
”chéng xīn chéng yìqù慈,是控制民众的原则。
《康诰》中说:“像爱护婴儿那样。
”诚心诚意去
ài hù,jíbiàn bùhéhūyīng ér de xīn yì,yěxiāng chàbùyuǎn 。
bùzēng yǒu guòxiān xuéyǎng yùhái zǐzài chūjià爱护,即便不合乎婴儿的心意,也相差不远。
不曾有过先学养育孩子再出嫁
de rén yā!yījiārén ài xiāng qīn ,yīguójiùhuìrén ài chéng fēng ;yījiāqiān ràng xiāng jìng ,yīguójiùhuìqiān rang 的人呀!一家仁爱相亲,一国就会仁爱成风;一家谦让相敬,一国就会谦让
chéng fēng ;yīrén tān lán bào lì,yīguójiùhuìdàluàn ——tāmen de xiāng hùguān xìjiùshìzhèyàng 。
zhèjiùjiào 成风;一人贪婪暴戾,一国就会大乱——它们的相互关系就是这样。
这就叫
zuòyījùhuàkěyǐbài huài dàshì,yīgèrén kěyǐjuédìng guójiā。
yáo、shùn yòng rén zhèng tǒng zhìtiān xià,bǎi 做一句话可以败坏大事,一个人可以决定国家。
尧、舜用仁政统治天下,百
xìng jiùgēn cóng tāmen shíshīrén ài 。
jié、zhòu yòng bào zhèng tǒng zhìtiān xià,bǎi xìng jiùgēn cóng tāmen cán bào bù
姓就跟从他们实施仁爱。
桀、纣用暴政统治天下,百姓就跟从他们残暴不
rén 。
tāmen mìng lìng dàjiāzuòde ,yǔtāzìjǐsuǒxǐài de xiōng bào xiāng fǎn ,yīn cǐbǎi xìng bùfúcóng 。
yīn 仁。
他们命令大家做的,与他自己所喜爱的凶暴相反,因此百姓不服从。
因
cǐ,jūn zǐyào qiúzìjǐjùyǒu pǐn déhòu zài yào qiútārén ,zìjǐxiān bùzuòhuài shì,rán hòu zài yào qiútā此,君子要求自己具有品德后再要求他人,自己先不做坏事,然后再要求他
rén bùzuò。
zìjǐcáng yǒu bùhé“jǐsuǒbùyù,wùshīyúrén ”zhèyīshùdào de xíng wéi ,quènéng shǐtā人不做。
自己藏有不合“己所不欲,勿施于人”这一恕道的行为,却能使他
rén míng bái shùdào ,zhèshìbùhuìyǒu de shìqíng 。
yīn cǐ,guójiāde zhìlǐ,zài yúxiān diào zhěng hǎo jiāzú。
人明白恕道,这是不会有的事情。
因此,国家的治理,在于先调整好家族。
《shījīng 》shàng shuō:“táo huāxuàn làn ,zhīfán yèmào 。
gūniáng chūjià,héjiāhuān kuài 。
”zhīyǒu héjiā《诗经》上说:“桃花绚烂,枝繁叶茂。
姑娘出嫁,合家欢快。
”只有合家
xiāng qīn hémùhòu ,cái néng gòu diào jiào yīguózhīmín 。
《shījīng 》shàng shuō:“zūn xiōng ài dì。
”xiōng dìxiāng 相亲和睦后,才能够调教一国之民。
《诗经》上说:“尊兄爱弟。
”兄弟相
chùhémùhòu ,cái kěyǐdiào jiào yīguóde rén mín 。
《shījīng 》shàng shuō:“tāde yíróng méi yǒu chàcuò,
处和睦后,才可以调教一国的人民。
《诗经》上说:“他的仪容没有差错,
chéng wéi sìfāng zhīguóde zhǔn zé。
”néng shǐfùqīn 、ér zǐ、xiōng cháng 、dìdìgèmóu qíwèi ,bǎi xìng cái néng 成为四方之国的准则。
”能使父亲、儿子、兄长、弟弟各谋其位,百姓才能
xiào fǎ。
zhèjiùjiào zuòzhìlǐhǎo guójiāshǒu xiān yào diào zhěng hǎo jiāzú。
效法。
这就叫做治理好国家首先要调整好家族。
8/ 12。