博士英语考试要点总结(完美版)-整合

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

博士英语考试要点总结(完美版) 整合

博士英语复习资料

分数组成:卷面80分+出勤10分+口试10分

卷面:一. 听力选择(放2遍):1分*10=10分

二. 给出后缀,要求写出它的意思,并以此后缀造词并写出中文意思:分*10=5分

三、单复数的变化

四. 选择正确的解释并将所选选项翻译成中文(神经系统、消化系统、心血管系统、呼吸系统、药

理):本题出自各章课后习题Multiple choice部分:1分*10=10分

五. 2段英翻中(医学科普):5分*2=10分

2段中翻英(一般为中医):内容包括证、病机、症状、治则的翻译,书中以肺为例,考试中可

以变为脾等脏。详见《博士生医学英语教材》中的IX、X、XI:10分*2=20分

六. 给一段中文科普文章,翻译成80字左右的英文摘要

七. 作文:Economic Growth and Environment(80字) A4纸手写、不能从网上下,夹在卷子里:10

一.复数形式(教科书P42~43)

Ampulla—Ampullae 尾突(另有一意思为壶腹)Corona—Coronae 冠状Vertebra—Vertebrae 脊椎Bronchus—Bronchi 支气管

Capillus—Capili 毛发

Fungus—Fungi 真菌

Omphalos—Omphali 脐

Genus—Genera 属

Stercus—Stercora 粪

Gonad—Gonades 性腺

Testis—Testes 睾丸

Diagnosis—Diagnoses 诊断Psychosis—Psychoses 精神病Epididymis—Epididymides 附睾Thorax—Thoraces 胸部Appendix—Appendices 阑尾

Pollex—Pollices 拇指

Meninx—Meninges 脑脊膜

Caries—Caries龋齿

Derma—Dermata 真皮,皮肤Sarcoma—Sarcomata 肉瘤

Stoma—Stomata 口

Flagellum—Flagella 鞭毛

Labium—Labia 唇

Protozoon—Protozoa 原生动物

格(p17~p20)及课后练习题I的所有单词。笔者按后缀相关性顺序排列单词,旨在提供一种相对好记的方法,可结合书内表格记忆。形容词性后缀:

心脏的(-ac:pertaining to)支气管的先天的髂的舌下的扁桃体的目的HEPA 肝的传染的食道的喉的睫状的粘液的

纤维性的(-ous: containing) 分泌脂质的(-ous: secreting)

囊样的(-oid: resembling)腺样的

名词性后缀:

肉瘤(-oma: tumor)

脑瘤HEPA 肝炎(-itis: inflammation) 胃炎心包炎

喉炎切牙(-or:refers to a doer, person or

thing)ASPIRA 抽吸(-or:that which)心包(-ium:a part related to a whole)上腹部贫血(-ia: condition)恐惧症营养不良脾肿大栓塞(-ism: condition, usually the result of a prior condition)脓毒病(-sis:condition) 硬化(-osis: abnormal condition) 皮肤病动脉硬化(-sclerosis: a hardening)骨软化(-malacia:softening)动脉狭窄(-stenosis: a narrowing)杀菌剂(-e:that which)解毒剂验眼镜(-e: instrument) 验眼镜(-scope: instrument for viewing) 膀胱镜(-scopy: examination)

温度计(-meter:instruments for measuring)骨盆测量(-metry:measurement)关节刀(-tome: instrument for cutting) 关节痛(-algia: pain)心痛泄泻(-rrhea:flow,discharge)胃出血(-rrhagia:excessive flow)

足医学(-iatry:branch of medicine) 老年学眼病(-pathy: disease)药理学(-logy: process of studying)泌尿科医生(-logist: one who specializes in)牙医(同上)儿科医生肝破裂(-rrhrxis: rupture)疝缝合术(-rrhaphy: suturing) 肝固定术(-pexy: fixing by suturing) 骨成

形术(-plasty: surgical repair)

颅骨切开术(-tomy:incision)阑尾切除术(-ectomy:cutting off)扁桃体切除术胃造口术(-stomy:making an opening into or a connection between)吻合术(同上) 白细胞(-cyte: cell)细胞缺乏症(-penia:deficiency)

原始血细胞(-blast: a cell that is primitive)溶血(-lysis: dissolution)支气管灌洗术(-clysis:washing)

制菌(-stasis: halting) 肾下垂(-ptosis: a falling)肾盂扩张(-ectasia: dilatation)-plegia:stroke)心电图描记(-graphy:process of recording) 甲状腺肿(-cele: hernia)

羊膜穿刺术(-centesis:surgical puncture to withdraw fluid) 关于各大系统相关单词总结:本部分需结合书中题目记忆,笔者这里只做正确选项的标注翻译The Nervous System (Exercise III、VII): dendrites树突axon轴突convergence收敛性microglia 小胶质细胞

Exercise VII:

1. c apraxia 失用

2. d apoplexy 中风

3. b embolism 栓塞

4. a coma 昏迷

5. b grand mal 癫痫大发作

6. c hydrocephalus

相关文档
最新文档