夏普搅拌器操作手册最新版-中英文

合集下载

搅拌机使用说明书

搅拌机使用说明书

INOXPA S.A.U. Telers, 6017820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 972 57 52 00 Fax.: +34 972 57 55 02 ***************** Declaración de Conformidad CEATENCIÓN1.4. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1.4.1 Durante la instalación1.4.2. Durante el funcionamiento1.4.4. De conformidad con las instruccionesCualquier incumplimiento de las instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el ambiente y la máquina, y podría resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.En caso demontaje, desmontaje, etc.) no duden en contactar con nosotros.Al recibir el agitador, verificar el embalaje y su contenido para asegurarse que está de acuerdo con el albarán. INOXPA embala los agitadores completamente montados o desmontados segúnningún daño, en el caso de no hallarse en condiciones y/o falta alguna de las piezas, el transportista deberá realizar un informe con la mayor brevedad.Si el agitador no se instala inmediatamente, se tiene que almacenar en un lugar apropiado. El eje se tiene que almacenar en posición horizontal y sobre unos apoyos de madera o material similar. El eje en esta posición no se deformará ya que no tiene que aguantar ningún tipo de carga.4.5. MONTAJEUna vez colocado el agitador sobre la brida de soporte, se procederá a colocar los tornillos y tuercas de fijación en sus correspondientes∙Todas las protecciones deben estar en su posición.∙Arrancar el agitador.∙Verificar que el sentido de giro de la hélice es correcto (sentido de giro horario visto desde el lado del accionamiento). Ver la siguiente figura.de giro del elemento de agitación, segúndirección equivocada tiene como consecuencia una pérdida de eficacia en la agitación.∙Comprobar el consumo eléctrico del motor.5.2. FUNCIONAMIENTOProblemas de funcionamientoSobrecarga del motorVibraciones y ruido7.2. MANTENIMIENTO•Inspeccionar el agitador regularmente•No descuidar la limpieza del agitador•Comprobar el estado del accionamiento7.6.1. DesmontajeUna vez que el motor ha sido desconectado, empezar a desmontar el agitador: ∙Vaciar el depósito.NBI 1.10-20005-200 NBI 1.10-20005-250 NBI 1.10-20005-300 NBI 1.10-20011-350 NBI 1.10-20011-4008.4. DESPIECE AGITADOR NBI20.047.30.01E S (A ) 2018/11。

搅拌机作业指导-4中译英

搅拌机作业指导-4中译英

一.适用范围:适用于原料部包装流程。

Application: packaging procedure of the raw material department.二.使用工具及设备:搅拌机、冷却罐、振动筛网、循环水冷却系统、清扫工具、封包机等。

Apparatus: stirring M/C、cooling tank、sieve shaver、circulating water cooling system、cleaning tool、sealing M/C三.作业条件:Operating conditions:3.0 生产前应检查搅拌桶内是否有杂色及异物。

Check for whether there is parti-colour and sundry in the mixing tank.3.1 更换颜色、ER、MCS时用布匹清理干净储藏罐,搅拌桶内用扫把清理干净。

Clean up the storage tank with cloth prior to changing color、ER、MCS, and clean up the mixing tank with a broom.3.2 每一批次生产完.应将储藏罐开关关掉,进行区分,搅拌30分钟包装完成后.再把下一批料从储藏桶放入到搅拌桶内,进行计时搅拌。

Turn off the storage tank at the end of each lot to distinguish; Mix for 30 mins after packaging, and move next lot from storage tank into mixing tank; Reckon by time to mix.3.3 操作员要掌控粒料包装前温度在50℃以下。

Pelletized material should be cooled to below 50c prior to packaging.3.4 包装袋上标签字迹工整清楚,且填写标签要对号入座,用颜色标签来区分大小料。

搅拌机中文说明书

搅拌机中文说明书

安装手册台式搅拌机Model:Y66操作之前,请仔细阅读本说明技术参数:额定电压AC220V-240V~50/60Hz(500W)安全使用需知使用电器前,请严格遵守以下基本的安全预防措施:1.使用前请通读使用说明书。

2.为防止触电危险,请把电器部件远离水和其他液体。

3.当儿童靠近或使用电器时,请密切陪同监督。

4.在组装、拆卸或清洁电器前,请先从插座拔出电源。

5.避免接触运动物体.6.本产品具有极性插头,为避免触电危险,插头只能从一端插入具有极性的插座,如果插头跟插座不能完全吻合,试用插头的另一端,如果仍然不行,请与专业的电工联系,不要擅自对插头做任何改动。

7.如电线或插头有损坏,电器设备发生故障或以任何方式掉落,遭受请不要使用,将该电器送到最近的授权服务商进行检查,维修或电器调整。

8.请在制造商的推荐下使用相关配件,包括杯盖,否则可能导致人身伤害的危险。

9.不要在户外使用本品。

10.不要将电线悬挂于桌子或柜子边缘。

11.使用搅拌器时,严禁将双手及餐具放入杯搅拌或研麿中,以防对他人造成严重伤害或损坏搅拌器,可以使用刮刀,但前提是搅拌器必须停止运行。

12.刀锋尖利,小心使用。

13.为减少伤亡危险,在没有盖杯盖的情况下,千万不能将刀片组件置于搅拌器底座。

14.使用前,请确认杯盖是安全到位盖上的。

15.搅拌热液体时,将两片罐盖中的中间那片拿开。

16.在搅拌器杯没有装任何食物或水的情况下,不要启用电器。

17.请不要把产品将设备用于除说明书上标明外的其他用途。

妥善保管此说明书首次使用前:首次使用前,应彻底清洁搅拌机的各部件。

从位于搅拌器底座的绕线器上取出所需长度的电线,并将其连接交流电源。

玻璃搅拌杯的组装:1.将橡皮密封圈(4)置于刀片装置(5)的内侧。

2.将刀片装置,密封圈和固定环放入杯座内,注意密封圈应放在玻璃杯与刀片中间,而不是放在刀与杯座中间,否则不能过到密封效果。

3.将玻璃杯置于底座装置之上,并调整杯座装置。

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明搅拌机(英文名:mixer)是一种常见的厨房家电,广泛应用于食品加工和调理。

本操作说明旨在帮助用户正确、安全地操作搅拌机,并保证其正常运行和使用寿命的延长。

一、搅拌机的准备工作1. 打开包装,检查搅拌机是否完好无损,并核对所附配件是否齐全。

2. 将搅拌机放置于平稳的台面上,并确保其周围没有其他物体阻挡。

3. 将拔掉搅拌机电源插头,将电源线插入电源插座。

二、搅拌机的使用步骤1. 根据需要选择适当的搅拌器具,并将其安装至搅拌机上。

常见的搅拌器具有搅拌钳、打蛋器、切菜器等,根据不同的食物选择合适的器具。

2. 将需要加工的食材放入搅拌器具中,并关上器具的盖子。

3. 将搅拌机的调速旋钮调至所需档位。

一般搅拌机的档位有高、中、低三档,根据不同的食材和加工需求选择合适的档位。

4. 插上电源插头,并通过搅拌机的开关按钮启动搅拌机。

启动后搅拌器具开始旋转,将食材充分搅拌均匀。

5. 进行操作时,尽量避免过度加工。

如果需要连续使用较长时间,应间隔适当时间使搅拌机冷却。

6. 完成搅拌工作后,先关闭搅拌机的开关按钮,再拔掉插头。

7. 清洁搅拌机前,请务必等待搅拌器具完全停止运行,并取下搅拌器具进行清洁。

三、搅拌机的注意事项1. 请确保使用搅拌机时电源插座和电源线处于良好状态,避免漏电和火灾危险。

2. 搅拌机使用过程中,请勿将手指或其他物体伸入搅拌器具内,以免发生伤害。

3. 遇到食材过于坚硬或黏稠时,应先切成小块再进行搅拌,以免过度负荷导致机器故障。

4. 在搅拌过程中,若发现搅拌机发出异常声音或异味,请立即停止使用,并检查故障原因,维修前请勿继续使用。

5. 搅拌机清洁前,请先将电源线拔出插座,并确保机器处于关闭状态。

6. 清洁搅拌机时,切勿将整个机身完全浸入水中清洗,以免电机部分受潮损坏。

7. 搅拌机内部的其他零部件除搅拌器具外,请勿自行拆卸、更换或修理,请交由专业人员处理。

四、故障排除1. 若搅拌机无法启动,请检查电源插座是否通电,电源线是否接触良好。

水泥搅拌机操作手册

水泥搅拌机操作手册

水泥搅拌机操作手册
1. 引言
水泥搅拌机作为建筑工地上常见的设备,其正确的操作和维护对保障施工效率和质量至关重要。

本操作手册将提供水泥搅拌机的正确操作指南和维护要点。

2. 操作指南
2.1 准备工作
- 确保水泥搅拌机在平稳的地面上,并紧固好螺栓。

- 检查电源线路和插头,确保无损坏和漏电情况。

- 检查油箱内是否有足够的燃油,如有需要,请添加燃油。

2.2 启动水泥搅拌机
- 打开电源,确保电源指示灯亮起。

- 打开控制开关,将水泥搅拌机置于工作模式。

- 按下启动按钮,启动水泥搅拌机。

2.3 搅拌操作
- 将需混合的材料投入搅拌桶中。

- 关注搅拌桶内的混合情况,确保混合均匀。

- 若需要停止搅拌,立即关闭控制开关和电源,并等待搅拌桶停止旋转。

2.4 清洁与维护
- 停止搅拌操作,并关闭控制开关和电源。

- 使用清水和刷子清洁搅拌桶内外表面。

- 定期检查和更换磨损严重的刀片和搅拌叶片。

- 注入适量润滑油到润滑点,保持设备良好的润滑状态。

3. 安全事项
- 操作人员应穿戴好防护装备,包括手套、护目镜和耳塞等。

- 操作前,应确保附近没有其他人员,并设立警示标志。

- 操作时,切勿将手或其他物体伸入搅拌桶内。

以上为水泥搅拌机操作手册的基本内容,请操作人员在使用水泥搅拌机前详细阅读并按照指南进行操作。

在操作过程中,务必注意安全,并进行定期的维护和检查,以确保设备的正常使用和延长使用寿命。

搅拌机操作指导书

搅拌机操作指导书

广州逸东塑料机械有限公司
搅拌机作业指导书
1、开启设备,绿色启动,红色停止。

2、以所生产袋子的用料比例备好原料。

3、用剪刀将原料袋剪开整个袋子内原料颗粒倒干净。

避免原料颗粒外漏而造成不必要的损
失。

4、根据原料斗内原料的多少自动设定搅拌时间,知道搅拌均匀为止。

5、搅拌均匀之后放入原料筐,每筐只能放至8-9分满。

6、领用原料要做到先到先领用的原则。

7、料斗的防护罩不准随便打开,特殊情况必须先切断电源再行动打开防护罩进行维护处
理。

注:加料时请勿将非原料物件倒入搅拌机内(如木屑、工具等)
广州逸东塑料机械有限公司。

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明一、引言搅拌机是一种常见的厨房用具,用于混合、搅拌和打碎食材。

本文档将详细介绍如何正确使用搅拌机,以确保用户的安全和设备的正常运行。

二、安全须知在操作搅拌机之前,请务必仔细阅读以下安全须知,并严格遵守:1. 本身适龄儿童和不熟悉搅拌机操作的人员禁止操作搅拌机。

2. 在使用搅拌机之前,必须确保插头已从电源插座中拔出。

3. 使用搅拌机的过程中,禁止将手指或其他物体插入搅拌桶中。

4. 搅拌机使用后,请及时清洁和拆卸部件,避免残留食物引起细菌滋生。

5. 不要长时间连续使用搅拌机,以免过热损坏设备。

三、操作步骤1. 准备工作:a. 将搅拌机放置在平坦、稳固的工作台上,确保机器稳定不会晃动。

b. 检查搅拌机的部件是否安装正确并紧固,如容器、刀片等。

c. 将需要搅拌的食材按照使用要求切割成合适大小的块状。

d. 将插头插入电源插座。

2. 操作步骤:a. 打开搅拌机的开关,确保搅拌机由“关闭”状态切换到“开启”状态。

通常开关在机身的侧面或顶部,根据不同的型号可能有所不同,请参考搅拌机的说明书。

b. 将食材放入容器中,不要超过容器容量的三分之二,以免溢出。

如果需要搅拌时添加液体,注意控制液体的比例。

c. 关闭搅拌机的盖子,确保盖子紧密闭合。

有些搅拌机的盖子上会有一个锁定装置,请根据需要进行锁定。

d. 开始搅拌:根据需要选择不同的搅拌速度,有些搅拌机还具备脉冲功能。

根据所需,选择适合的模式。

搅拌的时间根据食材的硬度和使用要求而定。

e. 完成搅拌后,打开搅拌机的开关,切断电源供应。

等待搅拌机完全停止运转后,再打开盖子取出食材。

四、搅拌机维护1. 清洁:搅拌机使用后,应立即清洁搅拌容器、刀片等部件。

将插头拔出电源插座后,使用洗涤液和清水清洗部件,切记勿将机身浸入水中清洗。

2. 注意力:在清洗刀片时应格外小心,切勿触碰刀片的锋利部分,以免意外划伤手指。

3. 储存:使用完搅拌机后,应将搅拌机的各部件分开存放,以免交叉污染。

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明一、搅拌机简介搅拌机是一种用于混合和搅拌食物材料的电器设备。

通过旋转刀片或搅拌棒,将食材充分搅拌均匀,使其达到理想的混合状态。

搅拌机广泛应用于家庭和商业厨房中,可用于制作果汁、浆果、蔬菜沙拉、奶昔、调味品等多种食物。

二、操作前的准备工作1. 查看搅拌机外观是否完好,切勿使用有损坏或受潮的搅拌机。

2. 确保搅拌机的电源线正常连接,插头与插座接触良好。

3. 准备好需要搅拌的食材和配料。

三、操作步骤1. 将食材和配料放入搅拌杯中。

注意不要超过搅拌杯的最大容量,以避免溢出。

2. 盖好搅拌杯,并将其固定在搅拌机底座上。

3. 打开搅拌机的电源开关,开始搅拌。

搅拌机通常有不同的速度档位可供选择,根据食材的性质选择适当的档位。

四、注意事项1. 操作时,请务必保持双手干燥,避免触碰搅拌刀片或搅拌棒。

2. 避免长时间连续使用搅拌机,以免过热损坏设备。

适当的间隔时间可延长搅拌机的使用寿命。

3. 若搅拌机出现异常噪音、异味或其他故障,请立即停止使用,并联系售后服务。

五、清洁与维护1. 每次使用后,应立即将搅拌杯和刀具进行清洗。

可以使用洗碗液和清水清洗,尽量不要将底座浸入水中,以免影响设备正常使用。

2. 如有需要,可以使用软刷或海绵进行彻底的清洁。

3. 在清洗完毕后,应将搅拌杯和刀具晾干或用干净的柔软布擦干。

4. 定期检查搅拌机的线路和插头,确保安全使用。

如发现线路老化或插头松动等情况,应及时更换或修理。

六、结语搅拌机作为一种重要的厨房小家电,为我们的烹饪生活带来了极大的便利。

在使用搅拌机时,我们需要遵循正确的操作步骤,注意安全和卫生,并进行适当的清洁和维护,以保证搅拌机的正常工作和使用寿命。

希望本操作说明对您使用搅拌机有所帮助。

搅拌机使用说明书

搅拌机使用说明书

搅拌机使用说明书一、产品概述搅拌机是一种常见且重要的厨房电器,广泛用于搅拌、混合食材,帮助制作烘焙食品、饮品和其他各种料理。

本使用说明书将详细介绍搅拌机的功能、操作方法、注意事项等,以确保用户正确并安全地使用该产品。

二、产品特点1. 多功能:本搅拌机配备多种不同的搅拌模式,可满足用户对不同食材的需求,如搅拌、打蛋、搅打奶油等。

2. 高效能:搅拌机采用先进的电动驱动技术,具有高转速和强大的动力,能够迅速搅拌各种食材,提高烹饪效率。

3. 安全可靠:搅拌机具有防止电机过载和过热的保护装置,保证使用期间的安全性和可靠性。

三、产品使用方法1. 准备工作a. 将搅拌机放置在宽敞、干燥的台面上,确保周围无遮挡物。

b. 连接搅拌机的电源线,并确保电源插座接地良好。

c. 将需要搅拌的食材以适当的比例放入搅拌机的容器中。

2. 操作步骤a. 打开搅拌机的开关,此时搅拌器开始工作。

b. 根据需要选择合适的搅拌模式,有些搅拌机还配备可调速功能。

c. 当搅拌完成后,关闭搅拌机的开关,等待搅拌器完全停止转动。

d. 断开电源,拔掉电源插头。

四、注意事项1. 安装和拆卸容器时,务必确保搅拌机已关闭并断开电源。

2. 使用时,不要将手或其他物体放入搅拌机容器中,以免发生意外伤害。

3. 使用前请保持搅拌机干燥,并确保工作环境无明火和易燃物品。

4. 若搅拌机出现异常噪音、异味或其他异常情况,请立即停止使用,并联系售后服务中心。

5. 不要将搅拌机长时间处于高速搅拌状态,以避免电机过热或过载。

6. 停止使用搅拌机后,请先关闭开关,再断开电源插头。

五、产品维护与清洁1. 在清洁搅拌机之前,务必先断开电源,确保搅拌机处于停止状态。

2. 使用食品级洗涤剂和温水清洗搅拌机的容器和刀头。

3. 切勿用尖锐物体刮擦或损坏搅拌机的容器表面。

4. 容器和刀头应保持干燥,并放置在干燥通风处防止霉菌滋生。

六、故障排除在使用过程中,如果出现以下故障,请务必断开电源并联系售后服务中心进行维修:1. 搅拌机不能正常启动或无法工作。

厨房搅拌器操作说明书

厨房搅拌器操作说明书

厨房搅拌器操作说明书一、前言感谢您购买我们的厨房搅拌器。

本操作说明书旨在帮助您正确、安全地使用搅拌器,享受您的烹饪过程。

在使用搅拌器之前,请仔细阅读本说明书,并按照指示进行操作。

二、产品特点1. 多功能:本搅拌器集搅拌、搅打、磨碎等多种功能于一体,满足您各种烹饪需求。

2. 操作简单:采用人性化设计,按钮简单易懂,操作方便。

3. 外观美观:时尚紧凑的外观设计,适合不同厨房风格。

三、安全使用须知1. 请确保插头与电源插座连接良好,避免电源插座松动引起的电器故障。

2. 在使用搅拌器之前,请确保搅拌器的碗、刀片及其他附件都已正确安装,确保安全使用。

3. 搅拌器工作时,请勿将手或其他物体靠近搅拌器刀片,以免发生意外伤害。

4. 使用完毕后,请务必切断电源并拔掉电源插头,以确保安全。

四、操作步骤1. 准备工作:请将搅拌碗正确安装在底座上,并确保安装牢固。

2. 食材准备:将需要搅拌的食材切割成小块,确保易于搅拌出均匀细腻的效果。

3. 加入食材:将切好的食材放入搅拌碗中,并确保不超过搅拌碗的最大容量标记。

4. 搅拌操作:根据您的需求选择合适的搅拌速度,并按下相应的按钮进行搅拌。

5. 结束操作:搅拌完成后,请确保将速度调至最低,然后再切断电源并拔掉电源插头。

6. 清洁保养:使用温和的洗涤剂和海绵清洗搅拌器的各个部件,并晾干或使用干净的布擦拭干净。

五、常见问题解答以下是一些常见问题的解答,希望能帮助您更好地使用搅拌器:1. 搅拌器无法启动:请检查电源插座是否连接正常,确认搅拌器是否已经插入电源并启动。

2. 食材搅拌不均匀:请确保食材切割均匀,且食材的含水量适中,不宜过干或过湿。

3. 防溢设计:搅拌器碗上部设有防溅边缘,但使用时还是需要小心以避免溅出。

4. 清洗保养:请务必在清洗搅拌器之前先切断电源,并拔掉电源插头。

六、总结本操作说明书详细介绍了厨房搅拌器的特点、安全使用须知、操作步骤以及常见问题解答。

希望本说明书能够帮助您更好地使用搅拌器,享受愉快的烹饪体验。

搅拌器操作说明

搅拌器操作说明

搅拌器操作说明一、搅拌器概述搅拌器是一种常见的机械设备,用于混合、搅拌各种物质。

它广泛应用于化工、制药、食品加工、生物工程等领域。

本文将详细介绍搅拌器的操作步骤,以确保安全高效地使用该设备。

二、设备准备1. 确保搅拌器安装牢固,连接稳固。

2. 检查电源线是否接触良好,无损坏情况。

3. 检查搅拌器机身及设备周围是否清洁,无杂物。

三、操作步骤1. 打开电源:连接搅拌器的电源线,插入电源插座,并打开电源总开关。

2. 调节速度:根据需要,使用搅拌器上的调速旋钮,逆时针旋转调速旋钮可降低转速,顺时针旋转则可增加转速。

根据具体工艺要求,选择适当的转速。

3. 加入待搅拌物料:先将待搅拌的物料准备好,确保其适量和质量。

然后,将物料缓慢倒入搅拌器容器中。

注意,不要超出搅拌器容器的承载能力。

4. 开始搅拌:轻按搅拌器上的启动按钮,搅拌器开始工作。

在搅拌的过程中,需保持设备平稳运行,防止出现晃动、倾斜等情况。

5. 结束搅拌:当搅拌完成后,先将搅拌器机身上的调速旋钮顺时针旋转至最小转速,然后再按下停止按钮,停止搅拌器的工作。

6. 清洁设备:搅拌器使用完毕后,应切断电源,拔出电源插头,等待设备冷却后进行清洁。

使用清洁剂和软布擦拭搅拌器机身,注意不要碰触搅拌刀片。

若有顽固的污渍,可使用专门的清洗工具进行清除。

四、安全注意事项1. 使用搅拌器前,必须确保已经阅读并理解了用户手册,熟悉操作步骤。

2. 搅拌器工作时,应保持设备周围清洁,避免杂物进入设备内部。

3. 搅拌器工作时,应戴好适当的防护手套、护目镜等防护用具,避免因物料喷溅造成伤害。

4. 在清洁搅拌器时,切勿用湿布擦拭电源插头或电线,以免发生短路或触电事故。

5. 若搅拌器出现异常现象,如异味、异响、发热等,应立即停止使用并联系专业维修人员进行检修。

五、故障排除以下是常见的搅拌器故障及排除方法:1. 搅拌器转速过慢:检查电源是否正常,调节速度旋钮,确保转速设置正确。

2. 搅拌器转速过快:检查是否存在异常振动,调节速度旋钮,将转速降低至合适区间。

搅拌器使用说明书

搅拌器使用说明书

搅拌器使用说明书
一.润滑
1.1润滑油
小型针线摆轮减速机采用3#锂基润滑脂;大中型采用极压齿轮油,冬天EP68#,夏天EP220#.
1.2油位
润滑脂注入量应为减速机内腔的1/2~1/3;
润滑油应加至示油标的居中位置.
1.3换油周期
新机第一次使用,经运转7~14天磨合期后,必须更换新油,使用三个月后必须更换第二次。

在以后的使用过程中,应定期检查油的杂质、污染、老化等情况,一般情况下,连续运转的半年更换一次,每天不超过8小时的一年更换一次.油品更换时牌号应相同,不应混用。

二.使用
2.1启动前的检查
启动前应按次序进行下列检查,确认无误时方可转入运转:
①电机接线、转向、试运转无误;
②安装位置的准确性;
③各紧固件紧固的可靠性;
④润滑油加入量、牌号、油面、粘度等符合要求;
⑤搅拌器安装无误。

2.2试运转
搅拌器安装好后应按工作转速先进行空载试运行,时间一小时左右,检查电机温升、响声、振动、润滑油、各紧固件等是否正常,如无异常可转入负载运转.
2.3负载运转
负载运转2小时后,再检查一次,一切正常后即可转入正常使用。

三.维护和保养
3.1转动检查
运行中应密切注意各转动部位转动灵活性,如发生异常响声及高温现象应加以分析,找出原因及时处理;
3.2润滑油检查
经常检查油位、油量、油温、油质的变化情况,发现问题及时处理;
3.3安全防护检查
经常检查电机接地情况及其它安全事项。

3.4制度管理
制定相应的操作管理制度,发现的问题和运行情况应作好记录。

四.常见故障和排除方法
襄樊蓬发机械有限公司 2010.12.3。

厨房搅拌器操作手册

厨房搅拌器操作手册

厨房搅拌器操作手册引言:厨房搅拌器是现代厨房中常见的小型电器,它能够帮助我们轻松地混合和搅拌食材,为我们的烹饪提供便利。

本操作手册将详细介绍搅拌器的使用方法、注意事项和常见故障排除方法,以保证您的使用安全与效果。

一、搅拌器的基本组成与配件搅拌器由以下部分组成:1. 主体:包括电动机和控制面板。

2. 搅拌器臂:连接主体和搅拌器头部,携带搅拌器头部的运动。

3. 搅拌器头部:装有刀片或搅拌钩,用来搅拌和混合食材。

4. 不锈钢搅拌钩:适用于面团、面粉等材料的搅拌和揉捏。

5. 不锈钢搅拌刀片:适用于混合液体和软质食材。

6. 手动旋钮:用于调整搅拌速度。

二、搅拌器的基本操作步骤1. 将主体稳固放置在平坦无障碍物的表面上,插好电源,并确保插座与搅拌器适配。

2. 按下电源按钮,搅拌器即可开始工作。

根据需要,通过手动旋钮调整搅拌速度,可以选择低速、中速或高速。

3. 在使用不同类型的食材时,选择合适的搅拌头部。

搅拌钩适用于揉捏和搅拌面团、面粉等材料,搅拌刀片适用于混合液体和软质食材。

4. 将食材放入容器中,根据需要选择搅拌时间和搅拌速度。

搅拌器在工作过程中会产生一定的噪音,为保证安全和稳定,手指不可直接接触刀片或搅拌器头部。

5. 搅拌完成后,按下电源按钮关闭搅拌器,并等待刀片完全停止旋转后再进行清洁和拆卸。

三、搅拌器的注意事项1. 在使用搅拌器前,请先阅读说明书并了解各个配件的用途和使用方法,确保正确操作。

2. 为确保安全,请将搅拌器放置在固定平稳的表面上,并注意防滑垫的使用。

避免使用时将手指、勺子或其他物品插入搅拌器头部。

3. 使用过程中,切勿长时间连续不停地运行搅拌器,以免过热损坏电机。

适当间断工作,让搅拌器冷却几分钟后再继续使用。

4. 请勿将搅拌器接触水或其他液体,以防触电或损坏电器元件。

搅拌器的主体应放在干燥的地方存放,避免潮湿环境。

5. 使用过程中,如发现异常噪音、异味或其他异常情况,请立即停止使用,并断开电源。

搅拌机操作手册

搅拌机操作手册

搅拌机操作手册1. 简介搅拌机是一种常见的厨房电器,用于混合和搅拌食物。

本操作手册将介绍搅拌机的基本使用方法和注意事项。

2. 操作步骤请按照以下步骤正确操作搅拌机:1. 准备食材:将待处理的食材准备好,根据需要进行切割或处理。

2. 组装搅拌机:将搅拌机的碗、刀片和盖子正确安装在底座上。

3. 加入食材:将食材放入搅拌机的碗中。

注意不要超过搅拌机的最大容量限制。

4. 关闭盖子:将搅拌机的盖子牢固地关闭,确保安全运行。

5. 选择速度:根据食材的需要,选择合适的搅拌速度。

一般来说,低速适用于轻柔的搅拌,高速适用于较大块状食材的搅拌。

6. 启动搅拌机:按下搅拌机的启动按钮,开始搅拌过程。

7. 观察搅拌过程:在搅拌过程中,观察食材的情况,确保均匀搅拌。

8. 停止搅拌:搅拌完成后,按下搅拌机的停止按钮,停止搅拌过程。

9. 清洁搅拌机:搅拌完成后,将搅拌机的各个部件拆卸下来,进行彻底清洁。

3. 注意事项在使用搅拌机时,请注意以下事项:- 注意安全:在操作搅拌机前,请确保插座和电源线的安全可靠。

使用搅拌机时,保持手部干燥,避免触摸电源线。

- 避免过载:不要超过搅拌机的最大容量限制。

确保食材和液体不超过搅拌机的最高标线。

- 防止溅出:在启动搅拌机之前,请确保盖子已经牢固关闭,以防食物溅出。

- 调整速度:根据食材的需要,选择合适的搅拌速度。

避免在高速下搅拌过硬的食材。

- 监督搅拌:在搅拌过程中,请随时观察食材的状态,确保均匀搅拌。

- 停止搅拌:在停止搅拌之前,请确保搅拌刀片完全停止旋转,避免意外伤害。

- 护理清洁:每次使用搅拌机后,请将其各个部件拆卸下来,用温水和清洁剂进行彻底清洁,并晾干备用。

4. 故障处理如果在操作搅拌机时遇到故障,请立即停止使用,并进行检查。

如遇到无法解决的故障,请联系售后服务进行维修。

以上就是搅拌机操作手册的内容,请在操作搅拌机时,按照本手册的步骤和注意事项进行操作,以保证使用安全和食物质量。

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明1、产品概述搅拌机是一种用于混合、搅拌食材或其他物质的设备。

本操作说明的目的是帮助用户正确操作搅拌机,确保安全和高效的使用。

2、设备组成搅拌机通常由以下几个部件组成:- 搅拌机主机:包括搅拌机底座、电机和控制面板。

- 搅拌机容器:用于放置要搅拌的食材或物质。

- 搅拌器头部:连接搅拌机主机和搅拌机容器。

3、安全操作在使用搅拌机前,请务必遵循以下安全操作规则:- 确保插头和电源适配器已正确连接,电源已关闭。

- 在使用前检查搅拌机主机和容器是否有任何损坏或松动的部件,如有发现,请及时修复或更换。

- 在使用过程中,不要将手或其他物体伸入搅拌机主机或容器内,以免发生意外伤害。

- 在清洁搅拌机时,务必先切断电源并拔掉插头。

4、搅拌机使用步骤4.1 准备工作- 将搅拌机主机放置在平稳的工作台面上,并确保底座稳固。

- 确保搅拌机容器干净,并根据需求将需要搅拌的食材放入容器中。

4.2 操作步骤- 连接搅拌器头部到搅拌机主机和容器中的固定支架上。

- 打开搅拌机底座上的电源开关,并根据需要选择适当的搅拌速度。

- 将容器盖紧固好,以避免在搅拌过程中食材溅出。

- 按下搅拌机控制面板上的启动按钮,开始搅拌过程。

- 在搅拌过程中,注意观察食材的状况,并根据需要调整搅拌时间或速度。

- 当搅拌完成后,首先关闭搅拌机底座上的电源开关,再将容器内的食材倒出。

5、清洁与维护- 在清洗搅拌机之前,确保已切断电源并拔掉插头。

- 将搅拌机主机和容器分别用清水冲洗,并用干净的布或纸巾擦干。

- 避免将搅拌机长时间浸泡在水中,以免影响设备的寿命。

- 定期检查搅拌机的各个部件是否有损坏或松动,如有发现,请及时修复或更换。

6、附件本文档未涉及附件。

7、法律名词及注释- 本文档中未涉及法律名词及注释。

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明

搅拌机操作说明开机前需确认出料门是否关闭状态.如果出料门处于开启状态,主机则不能开启, 提升机需主机开启后才能操作.物料的投放需在出料门关闭状态下才能进行.一.实体按钮操作.(1)<正常启动>按钮,用于主机的正常启动.<重载启动>按钮用于主机重载启动.(2)<提升机升><提升机降>按钮用于提升机的上升与下降操作.(3)<***配料>按钮用于各项物料的配料启动操作.各项物料的重量在触摸屏配方画面设置.(4)<***投放>按钮用于各项物料的投放.当水有时不够用时,可以按压<加水>点动按钮进行手动加水.再按<水投放>按钮,进行水的投放,(5)<自动配料>选择开关用于选着是否手动或自动进行配料,若选择自动配料时,则只需按压<自动配料>按钮,就能进行砂石,水,水泥.外加剂的自动按钮,不需按压<***配料>按钮.若<自动配料>选择开关处于手动状态,则需用户按压<***配料>按钮进行各项物料的配料操作.(6)<出料>按钮.用于打开出料门.(7)<急停按钮>用于突发事件的紧急停止.二.触摸屏操作搅拌机各项数据的输入和查看都在触摸屏上进行操作,按压触摸屏右边的配方操作.系数标定.参数设置.记录查看可以进入相对应的各个操作画面,进入<系数标定>和<参数设置>画面需输入密码(222).开机时必须进行配料去皮,方可进行配料操作,否者会产生配料不准确,当料斗里没有料时,实际确有很大重量显示时,也需进行去皮,方可进行配料操作.1.配方操作.用于显示和设置用户的各项数据.左边数字触摸按钮用于设置用户的配方数据,右边数字触摸按钮用于显示当前的实际重量,<去皮>触摸按钮用于进行去皮操作(需一直按住1.5秒以上.防止误动作).<复位>按钮用于停止当前进行的配料,<编号>按钮用于选择配方页面,各个页面可以进行设置不同的配方.2.系数标定.用于用户称体校准,标定前需在配方画面进行去皮,再回到系数标定页面按压<清零>按钮,方可在称体上放上重物,然后在数据输入按钮上写入重物的实际重量后,按压<标定>按钮即完成了称体校准工作.3.参数设置.放料比较值与放料延时的设置,当放料比较值设置50,放料比较延时设置5时,代表用户进行配料投放时,当称体上的料低于50公斤后,再过5秒钟,称体的放料阀门即进入关闭状态.<提升机升点动>按钮与<提升机降点动>按钮用于提升机进行点动或连动的选择.按压<下一页>按钮进入下页<重量偏差预设>页面.重量偏差即配料的提前量.按<返回>按钮回到上一页.4.记录查看.用于查看和记录上次配料时的各项物料的重量5.实例:现要配置50公斤水泥,具体如下,(1)在《配方画面》水泥栏设置50,(2)按下实体按钮《水泥配》,(3)在水泥配完成之后,接着就可以按压实体按钮《水泥投放》就可以把配置好的50公斤水泥放入搅拌机了。

搅拌机英文说明书

搅拌机英文说明书

Gear Reducer Mud AgitatorInstruction Manual1Functions and featuresGear reducer mud agitator is one new-type efficient, energy-saving agitator for drilling mud fluid mixing and other solid-fluid mixing. It has small profile, steady running, easy field installation, efficient mixing, good mixing result and high standby power. So it is suitable for high density mud. Energy can be saved by selecting right power of different agitators according to the mud condition and tank dimensions.2Technical datas:3Installation and Use3.1 Cut a holeφ200mm on vane axle where install the agitator, place agitator and weld 8# channel steel on its base with tank surface, then unscrew the foot screw, lift reducer, and take vane axle from tank, connect vane axlewith reducer output axle with screws, at last connect reducer and base with screws.3.2Add the extreme-pressure gear oil 130-160EP into reducer to thestandard position (oillet).3.3Test running with electricity until getting stable running without noiseand correct rotating direction.4Notes:4.1 Add the extreme-pressure gear oil 130-160EP into reducer to the stated position and lubricate in accordance with dipstick. Replace lube every 8000 hours.4.2The connecting screws should not be loose. Check screws after runningfor certain period and tighten the loose screws.4.3In transport and installation, protect vane axle from affecting use causedby knocking and deforming.4.4The vane axle rotating direction: clockwise from top.4.5The tank surface board should be strong enough to prevent agitator fromeffecting reducer running normally and service life caused by shaking.4.6Uninstall the vane axle or install an auxiliary support of vane axle inmoving agitator and tank as a whole.4.7 Wash the mud accumulation away around vane axle with mud gun to prevent from the motor burn out result from too big start up load before restart agitator.5 Disassemble and maintain reducer (11kw, 15kw)5.1 Wearing parts list and replace date5.2Disassemble and change instruction5.2.1Screw off oil plug of reducer,drain all the lube in the body.5.2.2Unscrew the bolts connecting reducer and motor, and the bolt 33 fixedback cover 9. Then disassemble reducer and its back cover, look at the inside structure and clean the broken asbestos paper.5.2.3Disassemble the output shaft: Unscrew 34, 35 bolts, remove the outputflange 10 and steel cover 32 on the output shaft, and retaining ring 19 and gasket 13. Then fill up the reducer with shaft 7 adown. Fill wood block between the big gear and reducer body, remove the output shaft at steel cover 32, and install new bearing to replace the old one.If only to change the disabled oil seal, do following this: disassemble the output flange, remove the disabled oil seal, and review hole surface there and seal packing of fitting surface. If there is no breakage, fix the output flange to the old place, screw up the bolts after cleaning the glue.If the output shaft at the place of oil seal has scar, make good with fine sand paper to avoid oil leaking. When oil seal is passing the output shaft,fill up plastic underlay to protect the lip. Take out the underlay after oil seal placed. Adjust the seal and flange hole for face to face, knock around it into the hole lightly with a small hammer.5.2.4Disassemble the third class gear shaft: screw off the bolt 36, take downthe second steel cover 14, get the sprag17 for hole and spacer 12, then fill up a wood block, extrude the third class gear shaft with hydraulic machine.5.2.5Disassemble the spiral bevel gear: make the reducer vertical withimport department upwards, put down a mat to avoid breaking the falling bevel gear shaft 3. Take out the sprag16 for shaft and spacer 11, knock it out lightly with a small hammer. Then the disassemble of reducer has finished.。

搅拌机说明书格式范文

搅拌机说明书格式范文

搅拌机说明书格式范文嗨,朋友!欢迎你拥有我们超棒的搅拌机,下面我就来给你说说这小玩意儿怎么用。

一、外观部件。

首先呢,咱来看看搅拌机的样子。

1. 搅拌杯:这可是核心部分啦,透明的大杯子,你可以清楚地看到里面食材被搅拌的奇妙过程。

杯体很结实,而且容易清洗,你不用担心有什么污渍洗不掉。

2. 搅拌刀头:它藏在搅拌杯里,那些锋利的刀片就像一群小战士,专门负责把食材打得粉碎。

可千万别拿手去摸刀头哦,不然小战士会不小心伤到你。

3. 主机:主机就是搅拌机的大脑啦,上面有一些操作按钮,简单得很,等下我就详细告诉你怎么操作。

4. 盖子:搅拌杯的盖子盖得可严实了,上面还有个小加料口。

你要是在搅拌过程中想加点糖或者别的小配料,直接从小加料口加进去就行,特别方便。

二、功能介绍。

1. 搅碎功能。

这个功能可厉害了,不管是水果、蔬菜,还是冰块,它都能轻松搞定。

你想做个冰沙吗?把冰块丢进去,再加上你喜欢的水果,比如草莓、香蕉之类的,按下搅碎按钮,不一会儿,一杯美味的冰沙就做好啦。

如果是蔬菜,像是胡萝卜、芹菜这种比较硬的,也不在话下。

把它们切成小块放进去,瞬间就变成细碎的蔬菜末,用来做饺子馅或者蔬菜汤都超级方便。

2. 搅拌功能。

要是你想做个奶昔,这个功能就派上用场了。

把牛奶和水果放进去,按下搅拌按钮,它就会把水果和牛奶搅拌得非常均匀,口感细腻顺滑,就像在喝云朵一样。

三、操作指南。

1. 准备工作。

在使用搅拌机之前,一定要确保搅拌杯和刀头都安装正确。

把搅拌杯稳稳地放在主机上,要卡紧哦,不然在搅拌的时候它可能会“发脾气”,晃动起来。

2. 选择食材。

根据你想要做的东西选择食材,然后把食材切成合适的大小。

如果是比较大的水果,像苹果,切成小块就好,大概像小拇指那么大的块就行。

3. 启动机器。

把食材放进搅拌杯后,盖上盖子。

如果要使用搅碎功能,就按下“搅碎”按钮;要是做奶昔之类的,就按“搅拌”按钮。

你一按按钮,就能听到机器嗡嗡的声音,这时候搅拌机就开始工作啦。

搅拌机操作规程

搅拌机操作规程

搅拌机操作规程(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的安全管理制度,如通用安全、交通运输、矿山安全、石油化工、建筑安全、机械安全、电力安全、其他安全等等制度,想了解不同制度格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of safety management systems, such as general safety, transportation, mine safety, petrochemical, construction safety, machinery safety, electrical safety, other safety, etc. systems, I want to know the format and writing of different systems ,stay tuned!搅拌机操作规程1、使用前先检查送电先按动开关,再合刀闸,检查操作是否灵活。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
WARNING •HIGH VOLTAGE AND ROTATING PARTS CAN CAUSE SERIOUS OR FATAL INJURY. ONLY EXPERIENCED PERSONNEL
MUST OPERATE OR SERVICE THIS EQUIPMENT. •NEVER ENTER TANK WITHOUT LOCKING-OUT POWER TO MIXER. •LOCKOUT POWER PRIOR TO REMOVING ANY GUARDS OR SERVICING ANY PART OF THIS EQUIPMENT,
USING A VARIABLE SPEED DRIVE. •ALWAYS FLUIDIZE SETTLED SOLIDS BEFORE STARTING MIXER. •NEVER LIFT MIXER BY SHAFT.
ANY EXCEPTIONS TO THE ABOVE MUST BE AGREED UPON IN WRITING BY SHARPE MIXERS AND NOTED ON THE ASSEMBLY DRAWING.
SHARPE MIXERS P.O. BOX 3906 SEATTLE, WA 98124 (206) 767-5660 • FAX (206) 767-9170 (800) 237-8815
SHARPE MIXERS
STANDARD TERMS & CONDITIONS OF SALE
In consideration of the mutual promises and agreements contained herein, the buyer (“Buyer”) and SHARPE MIXERS, INC. (“SHARPE” or “WE”) hereby agree to the following terms and conditions; provided, that the terms and conditions (including the price quotations) shall only become binding on SHARPE upon the mailing or other transmission of SHARPE’s Acknowledgment Form as described in Section 6 Below.
INCLUDING INITIAL INSTALLATION AND/OR INSPECTION. •THIS MANUAL MUST FIRST BE FULLY READ AND UNDERSTOOD PRIOR TO INSTALLATION BY ALL PERSONNEL
INSTALLING AND/OR OPERATING THIS, OR NEAR THIS EQUIPMENT. •NEVER USE THIS EQUIPMENT FOR ANY USE OTHER THAN DESCRIBED IN THE ORIGINAL PROPOSAL AND
THE FOREGOING WARRANTIES EXTEND ONLY FOR TWELVE (12) MONTHS AFTER FIRST INSTALLATION OF THE MIXER AT BUYER’S FACILITY OR FOR EIGHTEEN (18) MONTHS AFTER ITS SHIPMENT FROM SHARPE’S FACILITY, WHICHEVER PERIOD IS SHORTER. ADDITIONALLY, SUCH WARRANTIES ARE EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, ORAL OR WRITTEN, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF SHARPE. THESE WARRANTIES SHALL NOT APPLY TO FAILURES RESULTING FROM (A) NORMAL WEAR AND TEAR, (B) ACCIDENT, NEGLIGENCE, ALTERATION, ABUSE, MISUSE OR USE INCONSISTENT WITH ANY INSTRUCTIONS PROVIDED AS TO STORAGE, HANDLING, MAINTENANCE, LUBRICATION, INSTALLATION, STARTUP, OPERATION AND SAFETY, (C) IMPROPER INSTALLATION AND/OR (D) INACCURATE AND/OR INCOMPLETE SPECIFICATIONS, DESIGN CONDITIONS OR OTHER DATA FURNISHED BY OR ON BEHALF OF BUYER. WE MAKE NO WARRANTY WHATSOEVER WITH RESPECT TO ACCESSORIES OR PARTS NOT SUPPLIED BY SHARPE.
APPLICATION BOX ON THE DATA SHEET. •MODIFICATIONS UNAUTHORIZED BY SHARPE MIXERS TO THIS EQPMENT OR CAUSE
SERIOUS INJURY TO PERSONNEL.
2. LIMITATION OF REMEDIES Buyer’s remedy for breach of any of the foregoing warranties shall be limited to those set forth in Section 1 above; provided, WE will not be responsible for removal, loading, installation, freight or similar
OPERATION & MAINTENANCE MANUAL
FOR
SHARPE MIXERS LIQUID AGITATION EQUIPMENT
READ BEFORE UNPACKING MIXER
YOUR MIXER HAS BEEN TESTED AND SHAFT STRAIGHTNESS VERIFIED PRIOR TO SHIPMENT. CAREFUL HANDLING OF SHAFT PRIOR TO AND DURING INSTALLATION WILL ENSURE PROPER OPERATION. THE FOLLOWING CRITERIA MUST BE ADHERED TO IN ORDER TO PREVENT DAMAGE TO EQUIPMENT OR SERIOUS INJURY TO OPERATING PERSONNEL:
related expenses in connection with any replacement, repair or return. The determination of which such remedy shall be applicable shall be determined by SHARPE, in its sole discretion. THE ABOVE STATED REMEDIES ARE SHARPE’S ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITIES AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY CLAIM FOR DAMAGES IN CONNECTION HEREWITH. By way of illustration and not limitation, in no event shall we be liable for any direct, indirect, special or consequential damages or delay whatsoever or loss of use, and SHARPE’S liability under no circumstance will exceed the contract price for the Mixer for which liability is claimed. All claims for breach of any of SHARPE’S warranties shall be barred unless Buyer notifies SHARPE in writing within 30 days of discovery of the breach. WE shall not be responsible for any repairs performed by third parties unless the extent, terms and costs of such repairs are authorized by SHARPE in writing in advance. Buyer shall be solely responsible for any agreement that Buyer makes with its customers which is contrary to the foregoing provisions.
workmanship, (b) fails to provide the process results specified in SHARPE’s proposal (“Proposal”), or (c) if no process results are specified in SHARPE’s proposal, Mixer fails to provide the process results described in Buyer’s written specifications. While we warrant that the Mixer is made from the materials specified in the Proposal or its commercial equivalent, WE DO NOT GUARANTEE THE MIXER AGAINST CHEMICAL ATTACK OR OTHER DETERIORATION DUE TO EXPOSURE.
相关文档
最新文档