3日文合同例文

契約書文例

1.中日両会社の売買契約書

中国紡織品進出口公司(以下売り手と略称する)は日本大安貿易株式会社(以下買い手と略称する)と、友好的商談の結果、双方は本契約の締結に同意する。

第一条本契約の商品品名、規格、数量、単価、総金額、包装、荷印、船積期間、船積み港と荷揚げ港等は、すべて本契約付属書の規定によるものとし、契約付属書は本契約と不可分の構成部分である。

第二条支払方法

買い手は本契約締結後荷渡し前15日以内に、売り手の同意した銀行を通じて、売り手またはその分公司を受益者とする?取り消し不能?譲渡可能?分割可能?電報為替条件のロンドンで支払われる一覧払い英ポンド建て信用状を開設する。信用状の有効期は、船積後15日とする。信用状面の船積み貨物の数量及び金額は、5%増減売り手任意とし、分割積み及び積み替えを認める。

第三条船積条件

1.売方は、輸出貨物の船積終了後48時間以内に、契約番号、品名、数量、送り状、金額および船名を、電報にて買方へ通知する。

2.売方は、毎回、船積準備数量の5%に相当する量を増減する権利を有する。その差額は契約価格により清算する。

第四条保険条件

売り手が送り状額の110%のall risks とwar risksを付保する。買い手において独特危険金額を増加する場合は、その増加分の保険料は、買い手が別に負担する。

第五条商品検査

少量の試験売買であるため、商談の際の見本の品質状態を荷渡し基準とする。

第六条船積書類

売り手は買取銀行に下記書類を提出しなければならない。

送り状正本1通副本2通

無故障積み船荷証券正本3通副本4通

保険証券正本1通副本2通

第七条賠償

買い手が本契約の規定通り信用状を開設しないためいに、契約が履行不能となった場合は、売り手のそのため蒙った損失は買い手が賠償の責任を負わなければならない。賠償額は、契約総額または契約未履行分の5%とする。もし売り手が荷渡しを履行しえなっかた時は、不可抗力の場合を除き、買い手に損失を賠償しなければならない。賠償額は、契約総額または契約未履行分の5%とする。

第八条不可抗力

不可抗力の事故により、期限通り荷渡しできない場合は、売り手は、荷渡しを延期または一部の荷渡しを延期するか或は本契約を全面的に取り消すことができる。但し、売り手は買い手に対し、中国国際貿易促進委員会が作成した事故発生事情の証明文書を提出しなければならない。

第九条苦情とクレーム

貨物が仕向港に到着した後、もし、買方が貨物の品質、数量或いは重量に対して、異議ある場合は、双方が同意した日本の商品検査機関の発行する検査報告書(検査費用は買方負担)により、貨物が仕向け港に到着した後30日以内に売方へ提出することができる。ただし、自然災害により発生した、または保険会社或いは船主側の責任範囲内の損失に対しては、売方は一切責任を負わないこととする。

第十条仲裁

本契約の履行中、発生したすべての紛争は、この契約書に調印した双方で協議の上で解決する。もし、協議によっても解決不能の場合は、仲裁を提起する。

仲裁は、被告の所在国で行われる。もし、それが中国であれば、中国国際貿易促進委員会対外貿易仲裁委員会が当該委員会の仲裁手続規則に基づき仲裁を行う。もし日本であれば、日本国際商事仲裁協会が当該協会の仲裁手続規則に基づき仲裁を行う。仲裁者の人選は、日本国際商事仲裁協会の仲裁者名簿

に記載されている者とは限らないが、中華人民共和国国籍、日本国籍を有する者、または双方が同意した第三国国籍を有する者でなければならない。仲裁の裁決は最終的な決定とみなされ、本契約書に調印した双方は、いずれもこれに服従しなければならない。仲裁費用は、仲裁委員会において別途決定のある場合以外は敗訴側において負担する。

以上の項目の外、売買双方が具体的な取引の中でもし、別途協議すべき事項があれば本契約の付属書の備考に明記するものとする。本契約書は20××年×月×日調印され、正本二通、日本語と中国語で作成され、双方は各正本一通を所持し、両国語は同等の効力を有する。

売り手買い手

中国紡織品進出口公司日本大安貿易株式会社

住所住所

北京東安門大街48号東京都千代田区神田神保町2-14

进口合同模板(标准版)

编号:GR-WR-15320 进口合同模板(标准版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

进口合同模板(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐 述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 合同号:_______ 卖方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 买方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1.货物名称、规格:______。 2.数量:______。 3.单价:______。

4.总值:______。 5.交货条件:fob/cfr/cif,______。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。 6.原产地国别:______。 7.包装及标准 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 8.唛头:______。 9.装运期:______。 10.装运港:______。 11.目的港:______。 12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保______险;附加险:______。

日语 保密协议 合同 模板

秘密保持契約書 XXXXXXX(以下「甲」という)とXXXXXXX(以下「乙」という)は甲乙間で互いに提供された秘密情報の使用方法について、以下の秘密保持契約書(以下「本契約」という)を締結する: 一.目的 甲乙間にXXXX年XX月XX日に締結した業務委託契約書(以下、主契約という)第一条第二項2号に基づいて、甲および乙は、頭書記載の秘密保持契約の対象に関して、甲乙双方が互いに業務上知り得た相手方の機密内容を固く秘密保持し管理し、以って双方の公正発展的な取引関係を維持するために本契約書を締結する。 二.秘密情報 本契約において秘密情報とは、本契約第5条規定の有効期限内で、甲及び乙がそれぞれ開示する以下の情報を指す。: I. 書面、磁気媒体、電子メール等の電子媒体、その他の記録媒体により開示される情報 II.口頭によって開示された情報中、開示の際明確に秘密情報と告知し、開示後5営業日以内に開示の情報を、書面を以って契約相手に提供し、その書類には、「秘密情報」と明記する事。 三.守秘 I. 事前に相手の書面の同意を経ず、甲と乙いずれも秘密情報を第三者に提供、或いは漏らしてはいけない。 II. 甲と乙も第一条で決められたプロジェクトの以外の目的のために、秘密情報を使用してはならない。 III.甲と乙は当プロジェクトで必要、合理的な範囲の内でのみ、秘密情報を複製することができる。更に複製した情報も秘密情報と見なし、管理しなければならない。 IV.もし秘密情報が開示される或いはこの可能性がある場合、甲乙双方のいずれも、直ちにこの秘密情報を開示しよう者又は開示した者と相手に情況を報告しなければならない。そ

合作三方协议范本

合同编号: 合作三方协议范本 签订地点: 签订日期:年月日

合作三方协议范本 项目合作协议由:项目出资人(以下简称甲方、乙方和丙方) 甲:,身份证号: 乙:,身份证号: 丙:,身份证号: 甲乙丙三方本着公平、平等、互利的原则订立合作协议如下: 第一条甲乙丙三方自愿合作经营餐馆项目,总投资为45万元,甲方以人民币方式出资万元,乙方以人民币方式出资万元,丙方以人民币方式出资万元。 第二条在合伙期间合伙人出资的为共有财产,不得随意分割。合伙终止后,各合伙人的出资仍为个人所有,届时予以返还。 第三条双方共同经营,合伙人执行合伙事务所产生的收益归全体合伙人,所产生的亏损或者民事责任由全体合伙人共同承担。第四条餐馆固定资产和盈余按照取得的销售净利润的甲方 %、乙方 %的比例分配、丙方 %的比例分配。 第五条每年餐馆总销售利润进行分配或再投资,由甲、乙、丙三方共同协商,决定权按出资比例多少来界定。 第六条本协议未尽事宜,双方可以补充规定,补充协议与本协议有同等效力。

第七条本协议一式叁份,合伙人各一份。本协议自合伙人签字(或盖章)之日起生效。 第八条自协议签订之日起,甲方负责餐馆的管理及日常事务。薪酬为底薪元+ % 利润提成,经营期间乙、丙两方均有权了解餐馆的账务及经营情况。 第九条本协议有效期:只要三方继续合作,本协议持续生效。第十条争议处理 1、对于执行本合同发生的与本合同有关的争议应本着友好协商的原则解决; 2、如果双方通过协商不能达成一致,则提交仲裁委员会进行仲裁,或依法向人民法院起诉; 第十一条合作三方中如果有一方提出退出合作的须提前一个月向其他两方提出,退出金额按退出时餐馆资产比例来返还,返还期限不超过天。 第十二条违约处理 如果一方违反本合同的任何条款,非违约方有权终止本合同的执行,并依法要求违约方赔偿损害。 第十三条协议解除 1、一方合伙人有违反本合协议的,另两方有权解除合作协议;

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Tradi ng Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _ (hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of which are provided in Schedule A. IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS: 5.Contract For Joint-Operation Enterprise __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party A”) AND __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registere d office at (hereinafter called “Party B”) Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in accordance with “the Laws of the People’s Republic of C hina on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and the “Regulations for the Implementation of the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and other applicable laws and regulations. 6.MODEL CONTRACT Contract No. Date: Seller: Signed at: Address: Cable Address: Buyer: Address: Cable Address: The Seller and the Buyer have agreed to conclude the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: https://www.360docs.net/doc/3c10815274.html, of Commodity: 2.Specifications: 3.Quantity: 4.Unit Price: 5.Total Price: U.S.$: 6.Packing: 7.Time of Shipment: days after receipt of L/C. 8.Loading Port & Destination Port: From via to . 9.Insurance:

委托代理进口协议书范本

委托代理进口协议书 1、委托代理进口协议 甲方(委托方): 法定代表人: 乙方(受托方): 法定代表人: 根据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,甲乙双方就代理进口事宜,本着互利互惠的原则,经友好协商,达成协议如下: 第一条总则 1.1 本协议是甲乙双方为建立长期的进口代理关系而签订。乙方根据甲方的委托,从境外供货处进口附件一所述货物,并提供所述货物之物流服务。

1.2 本协议未约定的具体代理事宜根据本协议附件执行,甲乙双方可以根据具体情况,在协商一致的条件下对附件一进行变更。 1.3本协议未尽事宜,双方应首先根据上述法律及双方在签订协议时达成的基本原则协商解决。 第二条进口代理 2.1甲方就每批货物编制委托单(委托单是指甲方向乙方发出的委托进口货物确认单、订单、INVOICE、采购合同等具有明确的货物名称、数量、单价的文件),列明每批进口货物的产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况、要求的交货期等资料,甲方委托乙方代理之货物以委托单为准,并于境外供货商发货期前两个工作日交给乙方,以便乙方办理货物进口的相关手续及做好相关准备工作。 2.2甲方向乙方发出委托单的,视为甲方同意委托乙方代理该等进口事宜并依本协议履行义务;乙方可以根据自身情况决定是否接受甲方的委托。 2.3从甲方指定电子邮箱、传真或其它网络通信工具发至乙方的委托单等信息(不论是否经甲方盖章或甲方授权代表签字)均视为甲方同意委托乙方依据本协议约定代理该委托事项,乙方根据该委托单履行代理行为的,甲方不得以任何理由抗辩。

第三条甲方的义务、责任 3.1 甲方就本协议及委托单承担其作为委托方的义务。 3.2 甲方应及时满足乙方的要求,向乙方提供有关业务所需的信息及资料。 3.3甲方应当依照本协议约定支付代理进口货物价款、乙方代垫款项和有关费用。 3.4 甲方应保证报关货物产品名称、规格型号、数量、进口单价、产地、装箱情况等有关信息的真实准确及合法,否则,所引起的一切经济及法律责任全部由甲方负责。 3.5 除本协议第六条6.5中所述的货物责任之外,甲方不得就货物灭失、货物价格发生变动、货物质量纠纷、货物知识产权纠纷、货物安装、维修、退货、换货等其他任何纠纷或事宜向乙方要求索赔、承担任何责任、或履行任何义务。甲方如因与境外供货商或其他方解决上述纠纷或事宜导致乙方支付有关费用或受到任何损失,甲方须给予乙方全额赔偿。 第四条乙方的义务、责任 4.1 乙方保证自己在其经批准的对外贸易经营范围内进行经营活动。 4.2 乙方应及时报告对外开展业务的进度及履行乙方义务的情况。

工资专项集体合同范文日文版英文版

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 工资专项集体合同范文日文版英文版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

The enterprises side company (industry or area) The chief representative The number of consulting representatives The workers and staff members ' side trade union of the company (industry or area) The chief representative The number of consulting representatives Prompt: The number of collective consulting representatives on wages is determined through mutual consultation of the parties concerned where the number of the consulting representatives on behalf of each party shall not be less than 3. The chief representative on behalf of the enterprise shall be assumed by the legal representative of the enterprise or by the person who is assumed in written form by the legal representative of the enterprise. The chief representative on behalf of the workers and staff members shall be assumed by the major responsible person of the trade union. The chief representative on behalf of the enterprises of the industry or area-wide shall be recommended. The professionals outside the working units as the consulting representatives, whose number shall not exceed 1/3 of the number of the consulting representatives inside the working units, can be trusted by both parties concerned for the collective consultation. In accordance with the Labor Law of the People s Republic of China, the Labor Contract Law of

三方协议书

三方协议书 三方协议书(一) 项目合作经营协议由:项目出资人(以下简称甲方、乙方和丙方) 甲:**,身份证号: 乙:**,身份证号: 丙:**,身份证号: 甲乙丙三方本着公平、平等、互利的原则订立合作协议如下:为了规范合伙项目的行为,保护合伙项目及其合伙的合法利益,根据有关法律、法规规定,甲、乙、丙各方本着自愿、平等、公平、诚实信用的原则,签订本协议。 第一条合伙宗旨 甲、乙、丙三方本着互利互惠、共同劳动、共同经营、共同发展的原则,共同经营商超巴瑶香猪项目。 第二条合伙期限 合伙期限为5年,自2013年08月05日起,至2019年08月04日止。 第三条出资方式 1、甲方:出资额为,以技术股方式出资,占注册资本的40%; 2、乙方:出资额为,以人民币方式出资,占注册资本的30%; 3、丙方:出资额为,以人民币方式出资,占注册资本的30%。

本合伙出资共计人民币。合伙期间各合伙人的出资仍为共有财产,不得随意请求分割。合伙终止后,各合伙人的出资仍为个人所有,届时予以返还。 合伙项目存续期间,合伙人的出资和所有以合伙项目名义取得的收益均为合伙项目的财产,其合法权益受法律保护。 第四条出资期限 各合伙人的出资,于2013年08月10日以前交齐。逾期不交或未交齐的,应对应交未交金额数计付银行利息并赔偿由此造成的损失。 第五条三润公司及巴瑶香猪项目组达成以下一致 1、公司出资巴瑶香猪品牌,为商超巴瑶香猪项目组提供优质服务,公司费用包括办公费用、人员工资、及办公室费用开销,从商超巴瑶香猪项目实报实销。 2、商超巴瑶香猪项目组品牌使用费用为月,当商超巴瑶香猪项目年营业额达到3600万时,公司在年底一次性反还项目组品牌使用费用。 3、项目组有独立运营巴瑶香猪品牌权,公司在合同期内不能给第三方运营。 第六条盈余分配 1、合伙各方共同经营、共同劳动,共担风险,共负盈亏。 2、剩余利润(亏损)按合伙人出资比例分配(分担)。 3、合伙项目的利益分配、亏损,如另有变动的,其具体方

日语翻译 合同 一般条款

日语翻译合同一般条款(日中) 2011-02-09 16:37:02| 分类:小猫学日语|举报|字号订阅笔记整理仅供参考 大多数都有日中对照。 ----------------------------------------------------- 一般条項 契約、協議、備考録 A当事者 本契約の当事者は次の通りである。 XXXXXXXXXXX(以下「甲」という) 登録国:注册国家 法定所在地:XXX開発区 法定代表者:氏名職務国籍 YYYYYYYYYY(以下「乙」という) 登録国: 法定所在地:XXX開発区 法定代表者:氏名職務国籍

B署名 本契約は、__年_月_日、各当事者の授権代表により署名された。由各方当事人的授权代表签字 C 前文 00会社及び00会社は、「XXXX法」及び中華人民共和国(但し香港、マカオ、台湾の各地区を含まない)(以下「中華」という)のその他の関連法規をもとに、平等互恵の原則に基づき、友好協議を通して、中国00省XX市にて_______ことに合意し、ここに本契約を締結する。 D期限の利益の喪失及び不安の抗弁権 乙に以下のいずれかに該当する事由が発生した場合、乙の甲に対する本契約に基づく一切の債務は甲の通知?催告を要してないで当然に期限の利益を喪失し、乙は、甲に対して債務全額を直ちに支払わなければならない。また、乙に下記のいずれかに該当する事由が発生した場合、甲は当該事由の発生を証明する確実な証拠を有する時には、甲は、乙に対して書面により通知することになり、本契約に基づく自己の義務について、その履行を中止することができる。 (1)債務の支払いを一回でも遅延したばあい。 (2)財産保全、民事執行その他のこれに類する手続きが開始された場合。 (3)破産、解散、清算その他の類似の手続きが開始された場合。 (4)乙の出資持分の譲渡や董事、総経理その他の役員の変更等により、実質上の経営者に変更があったと甲が認めた場合。 (5)合併、分割、資産譲渡等組織に重大な変更のあった場合。

进口合同(通用版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-024753 进口合同(通用版) Import contract (model 2)

进口合同(通用版) 合同号: 签约日期: 签约地点: 卖方:买方: 地址:地址: 电话:电话: 传真:传真: 电传:电传: 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1.货物名称、规格: 2.数量: @@3.单价: 4.总值: (上述2、3、4条合计) 5.交货条件: fob/cfr/cif,____,____。 除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incoterms)1990》办理。

6.原产地国别: 7.包装及标准: 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。8.唛头: @@9.装运期: 10.装运港: 11.目的港: 12.保险: 当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保; 当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保____险;附加险:____。13.支付条款: 13.1信用证(l/c)支付 买方应在装运期前____日,向中国银行申请以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证。信用证应在装船完毕后____日内在受益人所在地到期。 13.2托收(d/p或d/a)支付 货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及____银行向买方转交单证,换取货物。 货物发运后,卖方出具以买方为付款人的承兑跟单汇票,汇付款期限为____后____日,按即期承兑交单(d/a____日)方式,通过卖方银行及____银行,经买方

租赁合同参考模板(日文版)

〇〇〇〇リース契約書 (目的及び物件) 第1条〇〇県〇〇市〇〇町〇〇番地株式会社〇〇〇〇リース(以下「乙」という)は、〇〇県〇〇市〇〇町〇〇番地〇〇〇〇商事株式会社(以下「甲」という)が指定 する〇〇〇〇(以下「売主」という)から、下記の〇〇〇1台(以下「リース物 件」という)を購入して、甲に貸与(リース)します。 記 1製造者X社 2型式〇〇〇〇 3〇〇年製 4特記事項() (期間及び更新) 第2条乙が甲にリース物件を貸与する期間(以下「リース期間」という)は、甲が売主からリース物件の引渡を受けた日から3年間とします。 2本リース契約のリース期間内は、解約できません。 3本リース契約は、期間満了の1ヶ月前までに甲又は乙が異議を述べないときは、1年間、自動的に更新されるものとします。 4契約期間の満了後も、甲が乙にリース物件の返還を完了するまで、リース契約は継続するものとします。 (物件の引渡及び検査) 第3条甲は、売主から引渡を受けた後、直ちに引渡を受けた物の性状を検査するものとします。 2前項の検査の結果、何らかの問題があった場合(第1条に定める物件と異なる仕様の物品が納入された場合を含みます)、甲は直ちに売主に通知し、かつ、引渡 を受けてから1週間以内に、書面をもって乙に通知するものとします。この場合、 甲は、売主のために善良なる注意者の管理義務をもって引渡された物を保管する ものとします。 3前項の通知がない場合、リース物件は、完全な状態で引渡されたものとみなされます。 (物件の瑕疵) 第4条売主による物件の引渡が遅延し、又は物件に前条第1項に定める検査によって発見されなかった瑕疵があった場合でも、乙は、その責任を負いません。 2前項の場合、補修、引換え又は損害賠償等の問題は、甲が売主との間で解決す

三方协议范本.doc

三方协议书 甲方:大庆 法定代表人: 电话:传真:乙方:广州市保顺房屋鉴定有限公司 法定代表人: 电话:传真:丙方:中石油 法定代表人: 电话:传真:

鉴于:1、甲方与乙方已签订建筑物结构可靠性鉴定服务合同,服务项目:清远市天然气利用工程(综合楼、 辅助用房),服务地址:清远市清城区源潭镇; 2、丙方具有可靠的信誉。 为保证甲乙双方服务合同的履行,保障甲乙双方权益和经济安全,甲乙丙三方经过平等协商,达成如下协议: 第一条:交易流程 1、甲方于合同签订当日向乙方支付服务费人民币元; 2、乙方于年月日将开始服务甲方; 3、甲方收到乙方所有鉴定报告后三日内乙方有权通知丙 方监督甲方付清乙方所有服务款项,如甲方不支付或拖欠服务款项乙方有权向丙方收取服务款项; 第二条:权利与义务 (一)甲方的权利与义务: 1、保证服务合同的真实性; 2、及时将鉴定服务合同款支付给乙方; 3、支付乙方服务费人民币元;

(二)乙方的权利与义务: 1、保证服务合同的真实性; 2、根据丙方通知及时给甲方提供服务; 3、有权根据鉴定服务合同验收丙方货物,如丙方货物不合格有权丙方付款。 (三)丙方的权利与义务 1、收到乙方货款后三日内向乙方发货; 2、乙方收到货物后拒绝给丙方发付款通知的,在甲乙双方争议最终解决前,丙方不得向任何一方给付货款; 第三条:违约责任 1、甲方与乙方没有及时履行买卖合同义务的按照双方买卖合同约定处理; 2、甲方未及时支付丙方服务费的,甲方除应支付服务费外另支付丙方服务费数额20%的违约金; 3.因甲方未及时支付服务费致使丙方不履行义务的后果由甲方承担; 4、丙方收到乙方货款后没有及时通供货的,每迟延一天向乙方支付买卖合同货款万分之二的滞纳金; 第四条:免责条款

翻译合同模板十篇

翻译合同模板十篇 翻译合同篇1 甲方: 乙方: 关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下: 1.翻译质量 乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 2.修改与补充 全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方 3.资料保密 乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。

4.仲裁 甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。 5.协议文种、份数 此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。 甲方:(签章)乙方:(签章) 年月日年月日 翻译合同篇2 甲方 : 乙方: 依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方法语翻译服务一事,达成协议如下 : 第一条:翻译内容 1 .乙方为甲方提供随行法语翻译和法语同声传译、文字翻译。 2 .乙方应保证翻译人员的专业性,并认真做好翻译人员的组织培训工作,翻译人员经甲方同意后方可上岗。 第二条:翻译费用 1 .计价方式:按照翻译方式和时间进行计价。

进口合同书通用范本

内部编号:AN-QP-HT150 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 进口合同书通用范本

进口合同书通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 合同号:_____ 卖方:_____ 地址:_____ 电话:_____ 传真:_____ 电传:_____ 买方:_____ 地址:_____ 电话:_____ 传真:_____ 电传:_____ 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方

购进下列货物: 1.货物名称、规格:_____。 2.数量:_____。 3.单价:_____。 4.总值:_____。 5.交货条件:fob/cfr/cif,_____。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。 6.原产地国别:_____。 7.包装及标准 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号

日文合同常用句

①契约书正本一式2部は、信用状开设及び积出しの手配の都合もあり、ご署名のうえ、一部を至急ご返送下さい。 ②贵方ご要求通り、供给方手配いたします。 ③本契约附属文书の规定により処理する。 ④下记条项にもとづき、下记商品を売手は売り渡し、买手は买い取ることにそれぞれ同意する。 ⑤输出不许可の场合は、契约を取り消すことができる。 ⑥ご署名のうえ、1部は贵方に保存され、他の1部をお送り下さい。 ⑦本契约に海上运送货物保険条约款中の条文と抵触するもののある场合は、いずれも本约款に依る。 ⑧契约の具体的内容は商品によって异なる。 ⑨绝大なるご协力を赐わり、おかげで契约をついに完结できましたこと、まことに感谢にたえません。 ⑩本契约は正本2部を中国文で作成し、后日のため双方はそれそれ1部を所持する。 ?本契约に未记载の事项は双方が别にこれを定める。 ?本契约の円満な完结のため、贵社には诚意を持って至急适当な见返物资を决定下さるようお愿いいたします。 ?品质、重量等が契约の规定と相违することを発见した场合は、买手は売手に赔偿を要求する権利を有する。 ?契约の履行により生じたあるいは契约に関系ある一切の纷争は、契约者双方が话し合いのうえ解决する。 ?契约を取り消す。 ?売手が荷渡しを延期した场合は、买手は、契约を取り消す権利を有する。?契约を一方的にキャンセルする。 ?契约は履行できない。 ?契约附属书は、本契约の不可分の构成要素である。 ?…等はすべて本契约の规定により処理する。 21出荷申込书 22仮契约 23本契约は、売手がその関系分公司を指定して履行させる。 24契约を结ぶ。 25××保険会社と××万円の保険契约を结んだ。 26クレーム提起期限は、契约者双方が契约书中に别に定める。 27当方署名済みの契约书 28契约附属书 29契约値段 30长期契约 31引受契约 32バーター契约 33先物契约 34売渡契约 35赁贷借契约 36契约书の第1、2项に関しては、贵信ご要求通り订正しました。

三方协议合同样板

买卖合同 买方:(以下简称甲方) 卖方: (以下简称乙方) 受托人:(以下简称丙方) 甲方是建设工程(下称该工程)的承包方,乙方是该工程的电线材料供应商,丙方为该工程的发包方,为确保该工程的建设质量和建设进度,现经甲、乙、丙三方友好协商,达成以下协议: 一、品种、规格、型号、品牌、单价(单价为含税价):乙方供应材料的具体品种、规格、型号、品牌、单价等详见确认的报价单(本合同附件一)。 二、质量要求: 1、乙方供应的产品必须达到相关的国家标准及行业标准且质量等级为优等品(丙方特殊要求的除外),乙方供货时应提供给甲方产品出厂合格证、检验报告等。 2、乙方应提供相关产品的样品,样品须由甲、乙、丙三方验收确认并当场封存备查。产品质量以三方确认的样品、国家标准、行业标准为准。 3、产品的品种、规格、型号、品牌等以本合同附件一为准。 4、乙方承担因产品质量问题导致人身伤亡、财产损失的责任。 5、若甲方、丙方在施工过程中发现乙方所供材料有质量问题,并经甲方、丙方项目管理部确认,应停止对质量有问题材料支付货款。由丙方将现场材料送有关部门进行检测,若检测结果为不合格产品,乙方需支付检测费用并自行承担不合格产品货款,由此造成的窝工损失由乙方一并赔偿。 三、价格调整: 1、产品单价见报价单(本合同附件一),单价的有效期按照报价单的有效期执行;单价有效期满,如该工程尚未完工且需乙方继续供货的,则单价由丙方提供至甲方进行调整。 2、在施工过程中,丙方采购部根据市场变化,如有重新确认的材料报价,按供货批次套用相应的价格结算。 四、合同有效期:自合同生效之日起至该工程竣工且货款结清时止,合同各

方均按合同约定履行各自义务,保证合同约定的材料的正常供应。 五、结算方式:乙方送材料到工地经验收合格,双方办理材料签收后,按如下方式结算:甲方委托丙方从丙方应付给甲方的工程款中支付给乙方,结算时间为自材料到工地经验收合格办理签收之日起2个月内。具体结算及付款程序和方式: 1、材料款金额的确认、发票的提交与复核 : ⑴、每自然月供货完毕,乙方在下月10日前(如10月份),将上月1日至月终(如9月份)所供材料款按附件二《材料月度供应汇总表》的要求汇总后送丙方项目管理部,由丙方项目管理部负责协助乙方与甲方对数,甲方核实供货标准与实际情况是否一致,在支付进度款前确认完毕; ⑵、甲、乙双方完成材料数量与价格的核对后,乙方提供抬头为甲方的材料发票,发票金额与附件二《材料月度供应汇总表》金额相一致。丙方审核金额与签收后转交至甲方,乙方也可以直接将发票交甲方签收。乙方开具的发票必须符合国家税务相关规定; ⑶、甲乙双方确认完毕次日起_5_日内,乙方应将确认的附件二及收货单或送货单原件、发票复印件一式一份送达丙方集团采购部及复印件一式一份送达丙方项目部; ⑷、甲方应对乙方提交发票的真实性及合法性进行审核,如发票不真实不合法,甲方应及时通知丙方暂停支付材料款,待乙方提供真实合法的发票后,丙方再进行付款。 2、货款支付: ⑴、甲方在下月(如11月份)申请工程进度款时,连同上月1日至月终(如9月份)经确认的附件二《材料月度供应汇总表》及收货单或送货单复印件作为附件资料一并报丙方审核,丙方在支付甲方工程进度款时,全额扣除甲方应付给乙方的材料款并将材料款直接汇入甲乙双方确认的《材料月度供应汇总表》上的 1

进口合同书范本正式版

YOUR LOGO 进口合同书范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

进口合同书范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 合同号:_________ 卖方:_________ 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 电传:_________ 买方:_________ 地址:_________ 电话:_________ 传真:_________ 电传:_________ 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:1.货物名称、规格:_________。 2.数量:_________。 3.单价:_________。 4.总值:_________。 5.交货条件:fob/cfr/cif,_________。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。

6.原产地国别:_________。 7.包装及标准 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 8.唛头:_________。 9.装运期:_________。 10.装运港:_________。 11.目的港:_________。 12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保 _________险;附加险:_________。 13.支付条款 (1)信用证(l/c)支付买方应在装运期前_________日,向中国银行申请以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证。信用证应在装船完毕后_________日内在受益人所在地到期。 (2)托收(d/p或d/a)支付货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_________银行向买方转交单证,换取货

基本交易合同书(日文)参考

基本取引契約書 契約番号:締結場所: 20 年月日 ______________________________________________________________________________ _ (以下甲という)と会社(以下乙という)は製品取引の注意事項について以下通りの協議を締結する(契約)。 第一章総則 第1条:基本原則 甲乙が取り引く場合に、平等互恵、友好信頼という考え方を持ち、信用に基づいて、忠実に本契約を履行する。 第2条:適用範囲 他の有効的な書面契約がない場合に、本契約はあらゆる甲より注文乙より供給する製品の取引契約(以下個別契約という)に適用する。 第3条:個別契約 1、個別契約のは甲が注文書で乙に注文して、承諾のもらいを前提として、成立とするもの。乙が注文書を受け取ってから一週間内に異議を提起しずに受注になる。 2、甲が注文する製品の名称、数量、単価、納期、納入場所等を注文書に書き入れるまたは相関内容を添付書類として注文書と一緒に乙に渡す。 第4条:個別契約の変更 1、甲は製品に設計変更と生産変更を行うまたは他の原因で、乙の同意をもらった上で個別契約の内容に対してほんの一部の調整または全部調整、キャンセルするまでもいい。 2、上述の変更につれて、乙が損失を受けた場合に、甲は乙と相談してから賠償する。 第二章取引

第5条:製品規格 1、甲に渡す製品の規格は、乙が甲の以下の指定要求の通り実行する。 ⑴甲に貸してもらった図面、説明書、各規格標準及び他の技術書類や資料等(以下借りた図面という)。 ⑵乙は図面、説明書によって製造して、甲はそれを認可する(以下認可図面という)。 2、乙は借りた図面、認可図面及び甲のほかの要求に対して、質問または不明な所がある時、直ちに甲に提出して、指示を待つ。甲は乙の質問に対して、早く返事すること。 3、需要によって、甲が製品の規格を変更してもいい。 4、乙は認可図面を変更する場合に、事前に甲の同意をもらうこと。それで変更過程の資料をよく保存しなければならない。 第6条:借りた図面の管理 乙は借りた図面管理する専職担当者を置けて、以下の要求を厳格に守ること。 ⑴甲の書面認可をもらわないと、乙が図面をコピーしてはならない;甲乙以外の人に貸してあげまたは読ませてはならない。 ⑵使用済みまたは要求された場合に、乙は直ちに借りた図面を甲に返すこと。第7条:価格 1、個別契約を締結する前に、甲乙双方は相談した上で価格を確定する。2、甲に見積書またはコスト予算計画を提供する要求された時、乙は早く提供すること。 第8条:納品 1、乙は業務によく知っている専任の検査人員を手配して、出荷する前に厳格に検査して、規定された期日、数量と納品方法によって合格製品を指定場所まで送ること。 2、乙は迅速、安全、安値、納期守りの原則に基づいて運送を按排する。運賃の負担について双方が価格と一緒に決定する。 3、乙は納品する時に、注文書のコピーや他の要求される検査記録と予備品を一緒に渡す。

相关文档
最新文档