常用海运缩略语

合集下载

海运常用缩略语

海运常用缩略语

FREQUENTLY USEDABT– ABOUT 关于ACCT– ACCOUNT 帐户A/C– ACCOUNT 帐户AGW - ALL GOING WELL 一切顺利B/L - BILL OF LADING 提单B/N - BOOKING NOTE 订舱单B/S - BILL OF SALE 抵押证券B4 - BEFOREBB– BREAKBULK 分拨BE - BOTH ENDS 两端BL – BALE 外包装BLK– BULK 散装BLT - BUILTBRKRS– BROKERS 经纪人C&F - COST AND FREIGHT 运费在内价格CBM - CUBIC METER 立方米CC - CARGO CAPACITY 载货容积;载物能力CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 散货仓库CGO– CARGO 货物(量)CHOPT - CHARTERER'S OPTION 租方选择CHRTS– CHARTERERS 租船人CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT 成本、保险加运费价COB - CLEAN ON BOARD 清洁装运提单COB - CLOSE OF BUSINESS 营业结束时COMB - COMBINABLECOMM– COMMENCE 开始COMP– COMPLETE 完整的, 完全的COMS– COMMISSIONS 佣金COP - CUSTOM OF THE PORT 海港关口CP - CHARTERER PARTYCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH 按港口习惯快速装卸CYL - CYLINDERD.O. - DIESEL OIL 柴油DA - DISBURSEMENT ACCOUNT 支付帐DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港码头费DELY - DELIVERYDEMS– DEMMURAGE 滞期/速遣DEQ - DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货DES - DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货DIMS - DIMENSIONSDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT 最后出港海区引航员下船DOP - DROPPING OUTWARD PILOTDWT– DEADWEIGHT 载重量EC - EAST COAST 东海岸EIU - EVEN IF USED 即使使用ER– ENGINEROOM 引擎室ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计到港日ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING 船舶)预计开航时间F.O. - FUEL OIL 燃油FAC - FAST AS CAN 尽快FAS - FREE ALONGSIDE SHIP 装运港船边交货FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITSFILO - FREE IN LINER OUT 船方不负担装货费但负担卸货费FIO - FREE IN OUT 不负责装卸FIOS - FREE IN OUT STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FLT - FULL LINER TERMS 全班轮条款FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION 联邦海事委员会FOB - FREE ON BOARD 船上交货价FOR - FREE ON RAIL 火车交货FOT - FREE ON TRUCK 卡车上交货价FPT - FORE PEAK TANK 前尖舱FRT– FREIGHT 运费FT - FREIGHT TON 运费吨FW - FRESH WATER 淡水,湖水GMT - GREENWICH MEAN TIME 格林尼治标准时间GRD– GEARED 带吊杆的GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON 注册总吨H/L - HEAVY LIFT 超重货物HA– HATCH 舱口HO– HOLD 船舱HOHA - HOLDS/HATCHES 舱口/舱INC L – INCLUDING 包括ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION 国际标准化组织LT - LONG TONS长吨(等于2240磅); 2,240 LBS磅L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT 信用证L/D - LOADING/DISCHARGING 装/卸LAT – LATITUDE 纬度LDG – LOADING 装LIFO - LINER IN FREE OUT 运费不包括卸货费LOA - LENGTH OVERALL 总长LOI - LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LO-LO - LIFT ON LIFT OFF 上下车费M - METERSM/V - MOTOR VESSEL 内燃机船MIP - MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MT - METRIC TON公吨; 1,000KGS;2,204.6LBSNOR - NOTICE OF READINESS 备装通知,装卸准备完成通知NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED 除非另有指定NRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人OWS - OWNERSP&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL 机密并亲启P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB 船东互保协会PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUBPLS - PLEASE PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE 卸货港POL - PORT OF LOADING 装货港QTE - QUOTER - ARERDLY - REDELIVERYRDR– RADAR 雷达RGE - RANGERND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGERO-RO - ROLL ON ROLL OFF 驶上驶下RQRD - REQUIREDRT - REVENUE TON 计费吨SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION 卫星通讯SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED 星期天和例假日除外SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期六、日与节假日包括在内ST - SHORT TONS; 2,000LB 短吨STBD– STARBOARD 右舷SUB - SUBJECT TO 以...为条件,以...为准SWL - SAFE WORKING LOAD 安全工作荷载TA - TIME OF ARRIVAL 到达时间TC - TIME CHARTER 定期租船TCT - TIME CHARTER TRIP 航次期租TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT 标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)THC - TERMINAL HANDLING CHARGES 码头操作费U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTEDUSD - UNITED STATES DOLLARS 美国美元USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED 除非使用VOL– VOLUME 成交量WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA 南美西线WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT 不论靠泊与否WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT 无论进港与否W/M - WEIGHT OR MEASURE 重量/体积WOG - WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP - WEATHER PERMITTING 如果天气好由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。

常用海运缩写

常用海运缩写

常用海运缩写————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:常用海运缩略语A始终保持浮泊AA Alwaysafloata.a.r.Against all保一切险risksACAccountc往来账户urrentA/CFor acco为…代销untof接受Acc.Acceptance;accepted根据ACCDGAccordingtoACCTAccount账,因为ACOL After装货结束后completionof ladingA.d.a/dAfterdate在指定日期后回扣佣金ADDCOM Address commissionAdd-on…Tariff费率(美国对非基本港口附加费)(alsoproportionalrate orarbitrary[in USA])从价Ad val. (a/v)Ad valorem(accordingtovalue)ADNE内河危险品国际运输欧洲规则uropean ProvisionsconcerningtheInternationalCarriageofDangerous Goodson Inland WaterwayADP Automate自动数据处理ddata processing公路危险货物运输欧洲协定ADR EuropeanAgreement concerningtheInternationalCarriage ofDangerousGoods byRoadADV Advise告知AETR European从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定Agreement concerning the workofcrews ofvehiclesengagedininternationalroad transportAFRAAverage平均运费指数freight rate assessmentAFLWS As follows如下Agcy Agency代理公司Agt Agent代理人AGWAll goes一切顺利weighta.g.w.t.Actual gro实际毛重(总重)ss weightAHPS Arrival到达港口引航站harbor pilotstationAIMS American美国商船航运学会Instituteof Merchant ShippingAMT Air Mail T航空信汇ransferANCHAnchorage锚地ANS Answer回答…..账上A.O.Account ofAOHAfter off工作时间外icehoursA/or And/or及/或者账目付讫A/P Accountpaid附加保险费AP Additionalpremiumapprox.Approx近似,约计imatelyAPS Arrival pil到达引航站otstationA/Rall risks (in一切险surance)Arr arrival 到达(到港)Arrd.arrived已到达A/safter sight见票后付款(汇票)A/S alongsid在旁(船边)e尽快ASAP as soon aspossibleASBA Associa(美国)船舶经纪人和代理人协会tionofShipbrokers and Agents,Inc.ASCIIAmerican美国信息交换标准代码Standard Code forInformationInterchangeASPSArrival Sea到达海区引航站Pilot StationASS associate合伙人ATAactual tim实际到达时间eofarrivalATD actual time实际离开时间of departure包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日ATDNSHINC Any time,day,night,Sundays and holidaysincludedATP Agreeme易腐食品国际运输公约nt fortheInternationalCarriage of Perishable FoodstuffsATS All timesa所有节省时间vedATSBEAlltime s所有两港节省时间aved both endsATSDO All time所有卸货港节省时间daved dischargingonlyATSLO Alltime所有装货港节省时间savedlading onlyAttyattorney代理人,律师authauthorized授权的,许可的AuxAuxiliary辅助的,附件avaverage平均AWBAir Waybil空运单lAWTSAll working所有节省的工作时间timesavedAWTSBE All working 所有两港节省的工作时间timesaved bothendsAWTSDO Allw所有卸货港节省的工作时间orking timesaved discharging onlyAWTSLO All working所有装货港节省的工作时间time savedloading onlyBB.A.C.bunker a燃油附加费djustmentchargeB.A.F.bunker ad燃油附加费justmentfactorBags/BULKpart in ba袋装部分,散装部分gs,partinbulkBB Ballastb空航奖金(空放补贴)onusBBBBefore brea卸货前king bulkB.C.bulk cargo散货B/Dbank(er’银行汇票s) draft包括首尾两日b.d.i.both dates(days) inclusivebdth.breadth宽度Bdy.Boundary边界BENDSBoth ends两端(装货和卸货港)B/GBonded go保税货物odsBIMCOBaltic In波罗的海国际航运工会ternationalMaritime ConferenceBIZ Business 业务Bkge brokerage经纪费,佣金B/L bill oflo提单adingBlk.Bulk散(装)货Brl.Boiler锅炉BLTBuilt 建造BODBunkerof交燃油Delivery接燃油BOR Bunker ofRedeliveryBRLBarrel 桶(英,美容积单位)B/S Bill of sal卖契eBBSBasis基础BT Berth terms泊位条款BV Bureau法国船级社Veritas(FrenchShip ClassificationSociety)B.W.bonded wa保税仓库rehouseBxs.boxes盒,箱CCACcurrency货币(贬值)附加费adjustmentchargeCAConf Cargo货物代理会议(国际航空运输协会)Agency Conferenc e(IATA)CADcash aga凭单据付款inst documentsCAFCurrency货币贬值附加费adjustment factorCAP Capacity容量,能力CAPTCaptain船长CAScurrency货币贬值附加费adjustmentsurchargeCASS Cargo货物结算系统(国际航空运输协会)AccountsSettlementSystem(IATA)C.B.container集装箱基地baseCBF Cubic Feet立方英尺c.&d.collecti收运费交货on and deliveryc.b.d.cashbe付款后交货fore deliverycbmcubic metre立方米cccharges货到付款collectCCL customs cl结关earanceCCSconsoli集货(集装箱拼装货服务)dated cargo(contaiver)serviceccxcollect货到付款C/D customs海关申报单declarationCEM European c货车时刻表欧洲会议onference on goods trainTimetablesCEVNI European c欧洲内河航道代码ode forInlandWaterwaysCFMConfirm确认CFRCost and成本加运费(国际贸易术语解释通则)freight (Incoterms)CFScontainer集装箱货运站freight stationCGO Cargo货物C.H.carriers集装箱承运人接运haulageC.H.C.cargoha货物操作(装卸)费ndlingchargesCh.fwd.charges运费等货到后由收货人自付forwardCHOPT Chartere租方选择r’s optionCHTRSCharterers租船人c.i.a.cash in adv预支现金anceCIF cost,i到岸价(成本,保险费,运费)nsurance and freight(Incoterms)c.i.f.& e.cost,insu货价,保险费,运费,货币兑换rance,freight and exchange货价,保险费,运费,利息兑换c.i.f.i. & e.cost,insurance,,freight,interestandexchangec.i.f. &i.cost,insura货价,保险费,运费,利息nce,freight,and interestc.i.f.& c.cost,insur货价,保险费,运费,佣金ance,freight andcommissionc.i.f.c.& e.cost,货价,保险费,运费,佣金,兑换insurance,freight, commission and exchangec.i.f.c. &i.cost, insur货价,保险费,运费,佣金,利息ance,freight, commissionand interestc.i.f.i. &c.cost,in货价,保险费,运费,利息,佣金surance, freight,interestand commissionc.i.f.L.t.cost,ins货价,保险费,运费,伦敦条款uranceand freight,Londontermsc.i.f.w.cost, ins货价,保险费,运费及战险费urance andfreight plus war riskCIM Internatio铁路货物运输国际公约nal Conventiononthe TransportofGoods byRailwayCIP carriage运费及保险费支付到……andinsurancepaid toCIV Internati铁路乘客及行李运输国际公约onalConventionon theCarriageofPassenger and Luggageby RailwayCKD Complete全部拆散的(非装配的)ly knockeddown (unassembled)Cl.Classi分类,定级ficationCLC Civil国际由于损害民事责任公约Liability Conventionclean B/L clean Bill清洁提单of ladingcm centimeter公分(厘米)s(s)cm3Cubic cent立方厘米imeter(s)CMRConvention国际公路货运合同公约on the ContractfortheInternationalC/N Consignm发货通知书entnotecneeConsignee收货人cnmt/consgtConsign托付mentcnorConsignor发货人,委托人C/O Certifi产地证明书cateoforiginCOAContract包运合同of AffreightmentC.O.D.Cash on货到付款deliveryC.O.F.C.Conta平板车装运集装箱iner-on–Flat-Car (railflatcar)海上货物运输法COGSACarriageofGoodsby Sea ActCOM Commissi佣金onCONSCon消耗sumptionCVGPCustoms va海关价值,每磅毛重lue pergross poundCWECleared w海关免验结关ithout examination担,英=112磅美=100磅cwt HundredweightCWOCash with定货时付款/定购即付orderCYContainer集装箱堆场yardcy Currency货币D承兑交单D/AdocumentsagainstacceptanceDAF Delivered边境交货(国际贸易术语解释通则)at frontier (Incoterms)DAPdocument付款交单s againstpaymentD.A.S.delivered船边提货alongsideshipDBE(W)ATSDispatch支付两港所有节省(工作)的速遣费payableboth endson (working)all timesavedDCASDistribution费用分布分析系统Cost Anglysis SystemD.CLDetention 滞留条款ClauseD/CL.Deviation C绕航条款lause进干船坞D/D Dry dockingDDO Dispatch卸货港速遣discharging onlyDDP Delivered完税后交货(国际贸易术语解释通则)duty paid(Incoterms)DDU Delivered未完税交货(国际贸易术语解释通则)dutyunpaid (Incoterms)DELYDelivery 交付DEM Demurrag滞期(费)eDEPDeparture 离开,开航DES Delivered目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)ex ship(Incoterms)DEQ Delivered目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)exquay(dutypaid)(Incoterms)DEVDeviation绕航DF DeadFre空舱费ightDFPDuty-free免税港portDHD Dispatch ha速遣费是滞期费的一半lfdemurrageDiaDiameter 直径DISCHDischarge 卸货DISPORT Discharge卸货港portDir.Direct直接的DLOSP Dropping 最后出港海区引航员下船last outward seapilotDm3Cubic d立方分米ecimeter(s)DO Diesel oil柴油CIM电子单证DOCIMELDocumentCIM Electronique(ElectronicCIMdocument)D/ODelivery提货单order出港引航员下船DOP DroppingoutwardpilotDOSP Dropping出港海区引航员下船outwardseapilotD/P Document付款交单sagainstpaymentDPP Dirty不洁石油产品PetroleumproductsDSTN Destination 目的地(港)DT Deep tank深舱DTG Distance t还要行使的距离ogoDTLSDetails细节DWCC Dead weight货物载重量cargo capacityDWTDead weigh载重吨ttonEE.& O.E.Errors and错误和遗漏不在此限omissionsexceptedDEIElectronic d电子数据交换ata interchange行政管理,商业和运输业的电子数据交换EDIFACTElectronic Data Interchangefor Administration,Commerce and Transport电子数据处理EDP Electronicdata processingE.g.Forexamp例如leEIR Equipment设备交接单(集装箱)interchange receipt(containers)Encl.Enclosure附件ERLOAD Expected预计准备装货ready to loadETAExpected ti预计到达时间me ofarrivalETB Expecte d预计靠泊时间time ofberthETCD Expected预计卸货完成时间time ofcompletionof dischargeETD Expected预计离开时间time ofdepartureETRExpected预计还船时间time of redeliveryETS Expected预计开航时间timeofsailingExcl.Excluding扣除EXW Ex works工厂交货(Incoterms)FFAAfree of all一切海损均不赔偿average一船舶能接受货交付的尽快速度FAC Asfastas thevessel can receive ordeliverf.a.c.fast ascan尽可能快的装卸(loadingordischarge)F.A.C.forwarding货运代理佣金agent’s commissionFACCOP Asfast as根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货shipcanload/dischargeaccordingtocustom of port均一费率FAKfreight allkinds便利贸易特别项目(联合国贸发会议)FALPRO specialProgrammeon TradeFacilitation(UNCTAD)f.a.q.fair averag统货,大路货e qualityFASfree船边交货(国际贸易术语解释通则)alongsideship (Incoterms)FBL negotiableFIATA可转让多式联运提单FIATA Multimodal TrofLadingFCAFree carrie货交承运人(国际贸易术语解释通则)r(Incoterms)FCCfirstclas一流的租船人s charterersFCLfull con整箱货tainer loadFco.Franco;fre运费准免的eFDFreight运费和滞期费and demurrageFDNDFreight,di运费,速遣和滞期保护spatch anddemurragedefenceFFIFIATA ForFIATA运送指示wardingInstructionsf.g.a.freeof g共损不保eneral averageFHEXFriday an星期五和节假日除外dholidaysexceptedFHINCFridays and包括星期五和节假日holidaysincludedf.i.freein船方不负担装货费船方不负担装货费和理舱费f.i.a.s.free in andstowedFILOFree in Liner租船人承担装货费,船东承担卸货费outFILTD Free in Line租船人承担装货费,船东承担卸货费rtermsdischargeFIOFreeinan租船人承担装/卸货费doutFIOS Free in and 租船人承担装货、卸货和堆装费stowedFIOSTFree in and租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费out and stowedandtrimmedFIOTFree inan租船人承担装货、卸货和平舱费doutand trimmedFIATA货运代理收货凭证FIATA FCR ForwardersCertificate of ReceiptFIATA货运代理运输凭证FIATAFCT ForwardersCertificateof TransportFIATASDT Shipper’sDFIATA托运人危险货物运输声明eclarationfortheTransporto f DangerousGoodsFIATA托运人联运重量证明书FIATA SIC ShippersIntermodalWeightCertificationF.I.B.Free into驳船交货barge运费,保险费f.i.c.freight, insurance, carriagef.i.h.free in港内交货harbourf.i.o.freein船方不负担装卸费用andoutf.i.o.s.freein船方不负担装卸费和理舱费and outstowedfiravv firstavail第一艘可用船舶able vesselFIS freight, insu运费、保险费和装船费ranceandshipping chargesf.i.w.free intow船方不负责装车费agonFLT forklift truc叉升式堆装机kFLWG Following 下达,下列FMFrom从,自FOFuelo燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费il/Freeoutf.o.free out船方不负担卸货费FOBFree on船上交货,离岸价格boardF.O.C.flagsof方便旗船convenienceF.O.D.fre e of损害不赔damageFONASBA The Feder全国船舶经纪人和代理人协会联盟ation of National Associations ofShipbrokers andAgentsf.o.w.first第一解冻日open waterF.P.A Free of平安险particularaverageFPADfreight p到港支付运费ayable atdestinationFR Flat rack (co平底集装箱ntainer)FRT Freight运费Frt.fwd.freight f运费由提货人支付orwardFrt.ppd.freightp运费预付repaidFrt.ton freight ton运费吨Ft foot(feet)英尺FWFresh淡水waterFIATA不可转让的多式联运运单FWB non-negotiableFIATAMultimodaltransportWaybill满载重量和容量(集装箱)FWCfull loadedweight&capacityFWD Forward向前fwdr.forwarder货物代理人FIATA仓库收据FWRFIATAWarehouse Receipt供你指导FYGForyourguidanceFYIFor your给你提供信息informationFYR For your ref供你参考erenceGG.A.general a共同海损verageG.A.A.General共同海损担保AverageAgreementG.A.C.general共同海损摊款averag econtributionG.B.L.Government政府海运提单Bill ofLading杂货G.C.general cargoG.C.R.general ca杂货运价rgo ratesGDP gross domesticproduct国内生产总值Gds goods货物GFA GeneralFreightAgent货运总代理人GLESS Gearless无装卸设备GMT Greenwich Meantime格林威标准时间GNPGrossnationalproduct国民生产总值GRD Geard有装卸设备GRTGrossregisteredtonnage总登记吨Gr wtGross weight总重,毛重GSAGeneral SalesAgent销售总代理GST Goodsandservices tax货物和服务税Guatemala City Protocol(1971)Protocol toamend the Conventionfor the Unification of certain Rules relatingtoInternational CarriagebyAir signedat Warsaw on12October 19关于修改经1955年9月28日海牙议定书修改的1929年10月12日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书(尚未生效)又称《1971年危地马拉议定书》29 as amended BytheProtocolat the Hague on28 September1955(not inforce)Guadalajara Supplementary Convention(1961)ConventionSupplementary to theWarsawConventionfor theUnification ofcertainRulesrelating toInternational carriageby Airperformedbya person otherthan thecontractingcarrier关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《1961年Guadalajara补充公约》HHagueProt.(1955)Protocolto amend the Convention forthe UnificationofcertainRulesrelating tothe International Carriage byAir signed a 关于修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书又称《1955年海牙议定书》tWarsawin12 October1929Hague RulesInternationalConvention of theUnific action ofcertain Rulesrelating toBill ofLading (1924)《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》Hague/Visby RulesProtocolto amendtheInternationalConventionfor the Unificationo f certainRules of Lawrelatingto BillsofLading(Brussels1968)《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》Hamburg RulesUnited Nations Conventionon theCarriage ofGoods bySea(1978)《1978年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》HA/HOHatches/Holds舱口/舱HAWBHouse AirWaybill航空分运单HAZCHEM HazardousChemicals Code化学危险品代码HC HatchCoaming舱口围Hdlg Handling装卸欧洲铁路信息交换系统管理HERMESHandling European Railway MessageExchange SystemHFO Heavyfue重燃料油loilHgt Height高度H/lift Heavyli重型起动(设备)ft总局,总部H.Q.HeadquartersHRS Hours 小时HS Harmoni协调机制zed System(CCCConvention)HSD High Speed高速柴油disselHSSHeavygra重粮,黄豆,高粱in, soyas,sorghumH/STMG Harbor Ste港内航行amingIAC Including包括回扣佣金addresscommissioni.a.w.In accordan按照,根据ce withI.C.C.Institute C(伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款argoClausesICD Inlandcle集装箱内陆验关堆场arance depotIFO Interme1000秒燃油diate fueloilIGSInertga惰性气体系统s systemIMDG Internati国际海运危险品符号onal MaritimeDangerousGoodsCode立即IMMImmediatelyIMO Internat国际海事组织ional Maritime OrganizationIn.Inch(es)英寸Incl.Including包括……..在内INCOTERMSStandard国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知)conditionsfor saleand deliveryof goods (issuedby ICC,Paris)Info Information通知INMARSATInternation国际海事卫星组织国际公约al Conventionon theInternational MaritimeSatellite OrganizationInsInsurance 保险国际独立油轮船东协会INTERTANKO InternationalAssociationofIndependent TankerOwnersINTRMIntermediate中途点pointInvInvoice发票I.P.A.Including p包括单独海损articularaverageISDN Integrated ServicesDigitalNetwork综合服务数字网ITF International Transport Workers Federation国际海运劳工联盟IWL InstituteWarranty Limits协会保证区域限制Kkg(s)kilogram(s)千克km kilometer公里km.p.h kilometersper hour每小时公里km2square kilometer平方公里kn knot(s)海里,节(航速单位) kWkilowatt千瓦KWhkilowatt-hour千瓦/小时KWSknots节/海里KyotoConventionInternational Conventionon theSimplification andHarmonization ofCustomsProcedures (1973)(CCC Convention)1973年简化和协调海关程序国际公约(CCC公约)又称《西京公约》LL/A Lloyd’s agent劳埃德保险公司代理人LASH lighter载驳货船/子母船aboard shipLat.,latLatitude纬度LAYCANLaydays船舶受载期和解约日andcanceling datelb(s)pound(s)磅L/C Letter of cr信用证edit装货和卸货L/D Loading anddischargingl.&d.loss and d灭失和损坏amagel.& u.loading a装和卸ndunloadingLCL less thanc拼装箱货,拼装车货(零担货)ontainerload(lessthan carload)LDGLoading 装货LELlower ex最低爆炸点plosive limit最低燃点LFLlower flammablelimitlgt.Long ton;长吨long tons船东承担装货费,租船人承担卸货费LIFOLiner infree outliq.liquid液态Lkg/Bkg leakage & br漏损和破损eakage液化天然气LNGLiquefiednatural gasL.O.A.length o全长ver allLO/LOlift on .L吊上吊下方式iftoffloc.local;locatio当地的,定位n保函LOI Letter o fIndemnityLong., long longitude经度,经线LPG Liquefie液化石油化学气dpetrochemicalgasLSD landin卸货,存储和交货费g,storageand delivery chargesL.T.local time当地时间L/T linerter班轮条款msLTBENDSLiner船东承担装货和卸货费terms bothendsltr.lighter驳船LUBOIL Lubricat润滑油ion oillump lump sum包干费MM Minimum(r起码(费率等级)ate classification)mmetre (s)公尺m3cubicme立方米tre(s)MACH modular定型自动化集装箱搬运automatedcontainerhandlingMARPOLMaritime A有关油污责任的海运协定greement Regarding OilPollutionof Liabilitymat material资料MAWB Master Air 航空主运单WaybillMDOMediumdiesel oil混合柴油Mdse Merchandise商品MED Mediterranean地中海MEGC’sMultipleElement Gas Containers多元化气集装箱MFN Most FavouredNation最惠国M.H.MerchantsHaulage(集装箱)货方接运MIAMarine InsuranceAct海上保险法M/Rmate’sreceipt大副收据M+R Maintenance and repair (center)维修保养(中心)Mi mile(s)英里MOLCO More or lessowner’s option船东选择或多或少Montreal ConventionMontreal Prot.No.4 (1975)Conventionfor the Unificationofcertain Rulesrelating toInternationalCarriage by Air(1999)Protocol toamendtheConvention for theUnificat统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。

海洋运输常用缩略语大全

海洋运输常用缩略语大全
DO ditto同上,同前
D.O. diesel oil柴油
DOZ dozen(一)打
DP direct port直达港
D.S. direct surcharge直航附加费
好记性不如烂笔头
读书破万卷,下笔如有神
D.T.A. definite time of arrival船舶确切抵港时间
D.W.dock warrant码头收货单
读书破万卷,下笔如有神
海洋运输常用缩略语大全
英文缩略语英文原文中文译文
A A always afloat永远漂浮
A/C account计算
ACCT account账目,账户
A CPTacceptance接受
M address commission订舱佣金,租船佣金
ADV. advise通知
mium
APPROX approximate大约
A/S after sight/a见票后/船边
longside
ASF as follows如下
ATL actual total loss实际全损
AUTO automatic自动的
AVG average平均,海损
好记性不如烂笔头
读书破万卷,下笔如有神
CFMD confirmed已确认、已证实
DHDWTSdespatchmoneybendshalfdemurrageandforworking time
savedatbothends装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时
间计算
DISCH d1scharge卸货
D.L.O dlspatch loading delivery only仅在装货时计算速遣费
DWC deadweight capacity受载量

[知识]海运术语及缩略语

[知识]海运术语及缩略语

海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费C&F COST + FREIGHT 成本+运费CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费FOB FREE ON BOARD 离岸价格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 并装货LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼装货CY(=FCL) CONTAINER YARD 整柜货FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货TABLE RELEASE 电放SURRENDERED 电放D/O DELIVERY ORDER 小提单ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD PORT OF DISCHARGE 卸货地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’货柜FEU FORTY FOOT EQU IVALENT UNITS 40’货柜THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船营运共同运送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日O/B ON BOARD DATE 装船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地运送费PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸W/C WEST COAST 美国线西岸E/C EAST COAST 美国线东岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输A/W ALL WATER 全海路运输B/L BILL OF LOADING 提单S/O SHIPPING ORDER 舱位订单CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交单T/T TELEX TRANSFER 电汇FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高I/A INDEPENDENT ACTION 单一价格调整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 码头交收条款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船东舱底交收条款FILO FREE IN LINER OUT 船东只负责卸不负责装FLT FULL LINER TERM 班轮条款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收费重量VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆货箱堆场LIFO LINER IN FREE OUT 船东只负责装不负责卸M/S MOTOR SHIP 内燃机轮船M/V MOTOR VESSEL 内燃机轮船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 广东省头程收货费P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盘R/T REVENUE TON 运费吨STC SAID TO CONTAIN 据说货物内装TBA TO BE ADVISED 稍后通知TBN TO BE NOMINATED 稍后指定LIO LINER IN & OUT 班轮条款VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重NEUTRAL BODY 中立机构DEMURRAGE 延期停用补偿费DETENTION 延迟费STORAGE 保管费、栈租STUFFING 装柜DEVANNING 拆柜SHUT OUT 退关STRAIGHT LOAD 单一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加费PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿马运河费PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费EX-WORKS 工厂价EX-FACTORY 工厂价FOR FREE ON RAIL 工厂价。

海运业务常用缩略语大全

海运业务常用缩略语大全

读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用缩略语大全
海运业务常用缩略语大全
简称中文解释英文全称
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
好记性不如烂笔头。

海洋运输常用英文缩略语

海洋运输常用英文缩略语

A*A* always afloat 永远漂浮 A*F* advanced freight 预付运费 A*F*B air freight bill 空运运单 A*H* after hatch 后舱 A*M* above mentioned 上述的 A*N* arrival notice 到达通知 A.V ad valorem 从价费率 A/R ALL RlSKS against all risks ⼀切险、承保⼀切风险 A/S after sight/a 见票后/船边 ABT about ⼤约,关于 ACCT account 账⽬,账户 ACPT acceptance 接受 ADCOM address commis 订舱佣⾦,租船佣⾦ M address commission 订舱佣⾦,租船佣⾦ ADFT aft draft 艉吃⽔ ADV advance 提前 ADV.advise 通知 AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后 AGRD agreed 同意 AGRT agreement 协议 AGT agent 代理 AGW all going well (取决于)⼀切顺利 AM morning 上午 AMT amount ⾦额、数额 APPR approximate ⼤约 APPROX approximate ⼤约 ASAP as s00n as possible 尽,决、尽速 ASF as follows 如下 ASST assistant 助理,援助 ATL actual total loss 实际全损 ATTN attention 由??收阅 AUTO automatic ⾃动的 AVG average 平均,海损 A/C account current 账户 A/C account 计算 A/P additiona pri 额外保险费\⽼船加保费 B.O.buyer's option 买⽅选择 B.RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常⽤结束语) B.T.berth terms/liner terms 班轮条款 B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进⼝报告书 B/P bills payable 应付票据 B/R bills receivable 应收票据 B/S bill of sale/bill of store 抵押证券/船上⽤品免税单 BA bale capacity 包装容积 BAF bunker adjustment factor 燃油附加费 BAL balance 平衡、余额、差额 BB below bridges 桥楼以下(容积) BD banking days 银⾏⼯作⽇ BDI both dates inclusive 包括⾸尾两⽇ BDL bundle 捆 BEAM breadth of the vessel 船宽 BENDS both ends 装卸港 BFI baltic freight index 波罗的海运价指数 BG bags 袋 BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 BL blading bill of lading 提单 BLFT bale feet 包装尺码(容积) BLK bulk 散装 BLKR bulker 散装船 BLT built (船舶)建造(年⽉) BM beam 横梁(船舶型宽) BOC bank of china 中国银⾏ BS/L bills of lading 提单(复) BUTC baltime uniform time charter 统⼀定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同 B/D bar draught (河⼝)沙洲吃⽔ B/G bonded goods 保税货物 B/H bill of health 健康证明书 B/L bill of lading 提单 B/ST bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票 C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕 C&F cost and freight 货价加运费 C&I cost and insurance 货价加保险 C.A.L currency adjustment factor 货币附加费 C.C civil commotions 内乱 C.C.continuation clause 连续条款 C.F.cubic feet ⽴⽅英尺 C.G.A cargo's proportion of general average 共同海损货物分摊额 C.I.C china insurance 中国保险条款 C.I. Consular invoice 领事签证C.O.D.cash on delivery 现⾦交货C.P.D.charterers pay dues 租船⼈负担税捐 C.R.current rate 现⾏费率 C.T.L.constructive total loss 推定全损 C.T.L.O. constructive total loss only 仅承保推定全损 CANCL cancelling 解约,解除合同 CAPT captain 船长 CC carbon copy 抄送 CCIB china commodlties inspection bureau 中国商检总局 CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司 CCPIT china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会 CERT certificate 证书 CFM confirm 确认、证实 CFMD confirmed 已确认、已证实 CFR cost and freight 货价加运费(运费付⾄⽬的港) CFS container freight station 集装箱货运站 CHGES charges 费⽤,责任 CIF cost of insurance and freight 货价加保险和运费 CIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣⾦ CIP carriage and insurance paid to 货价加付⾄指定⽬的地的运、保费 CL.B/L clean bill of lading 清洁提单 CL.clause 条款、条⽂ CLP container load plan 集装箱装箱单 CO-OP co-operation 合作 COA contract of affreightment 包运合同 COM commission 佣⾦ mlssion 佣⾦ CONBILL conference bill of lading 公会提单 CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单 CONSEC consecutive 连续的 CONT continent of europe 欧洲⼤陆 CORP.corporation 公司 COSCO china ocean shipping company 中国远洋公司 COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司 CO. company 公司 CPT carriage paid to 货价加付⾄指定⽬的地的运费 CQD customary quick despatch 按港⼝惯常速度快速装卸,不计滞/速费 CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度 CTR contract 合同 CUB cubic ⽴⽅ CUD could 能、可(过去式) CUFT cubic feet ⽴⽅英尺 CUM cubic meter ⽴⽅⽶ CY container yard 集装箱码堆场 C/E chief efgineer 轮机长 C/I certificate of insurance 保险证明书 C/N consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷⽅通知单 C/O certificate of origin 原产地证明书 C/O (in)care of 转交 C/P charter party 租船合同 D diesel oil 柴油 D.B.deals and battens(timber)垫板和板条 D.D.O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费 D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费 D.O.diesel oil 柴油 D.S.direct surcharge 直航附加费 D.S.sea damage 海上损害 D.T.A.definite time of arrival 船舶确切抵港时间 D.W.deadweight 载重吨 D.W.dock warrant 码头收货单 D/P documents against payment 付款后交付单据 D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨 DAF delivered at frontier 边境指定地点交货价 DD dated ⽇期 DDP delivered duty paid ⽬的地约定地点交货(完税后)价 DDU delivered duty unpaid ⽬的地约定地点交货(未完税)价 DEL delivery 交船(期),交货 DEM demurrage 滞期费 DEP departure (船舶)离港 DEPT department 处、部(门) DEPT departure (船舶)离港 DEQ delivered ex quay ⽬的港码头交货价 DES delivered ex ship ⽬的港船上交货价 DESP despatch money 速遣费 DESPO-SECOND owner of nent ihe same vessel owner ⼆船东 DEST destination ⽬的地(港) DF dead freight 空船费 DFL draft full load 满载吃⽔ DFT draft 吃⽔、汇票、草稿 DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的⼀半 DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港⼝的速遣费均按滞期费的⼀半,并按节省的⼯作时间计算 DHDWTS despatch money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的⼀半,并按节省的⼯作时间计算 DIA.diameter 直径 DISCH d1scharge 卸货 DIST distance 距离 DLVY delivery 交货 DO ditto 同上,同前 DOCS documents 单证 DOZ dozen (⼀)打 DP direct port 直达港 DTLS details 详情 DWC deadweight capacity 受载量 DWCT deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨 DWT dead weight tonnage 载重吨 DWTC dead weight tonnage of cargo 货物载重吨 D/A direct additional 直航附加费 D/A documents against acceptance 承兑交单 D/C deviation clause 绕航和条款 D/D days after date 到期后⽇ D/D delivered at docks 码头交货 D/D demand draft 汇票、银⾏汇票 D/O delivery order 提货单 D/S deviation surcharge 绕航附加费 E.&O.E.errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限 E.G.example gratia, for example 例如 E.R.en route (船舶)在途中 EFF efficiency 效率 EIU even if used 即使⽤也不计算 ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的 ENG engine 发动机,(主)机 ENG engineer ⼯程师,轮机员 EQ equal 等于 EST estimated 估计的,预计的 ETA estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间 ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间 ETB expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间 ETC expected time of commencement 预计开始时间 ETC.et cetera 等等 ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间 ETD estimated time of departure (船舶)预计离港时间 ETE estimated time enroute 预计(在海上)航⾏时间 ETL estimated time of loading (船舶)预计开装时间 ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间 EX excluding 除外,扣除 EXP export 出⼝ EXPS expenses (费⽤)⽀出 EXT extenslon 电话分机,延长 EXW ex work 产地交货价 E/M export manifest 出⼝载货清单,出⼝舱单 F fuel oil 燃油 F.&D.freight and demurrage 运费和延滞费 F.D.free discharge (船⽅)不负担卸货费⽤ F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格 F.I.free in (船⽅)不负担装货费 F.I.B.free into barge (燃料)交到油驳价格 F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格 F.O.W first open water 解冻后⾸次派船 F.P.floating (oropen)policy 船名未定保险卑 F.R.O.F fire rlsk on freight 货物⽕灾险 F.R.&C.C.free of rlots and civil commotions *和内乱不保条款 F.T.full terms 全部条款 F.W.D fresh water damage 淡⽔损害 FAA free of all average ⼀切海损均不赔偿 FAQ fair average quality 中等货 FAS free alongside ship 船边交货价 FC floating crane 浮吊 FCA free carrier 货交承运⼈ FCL full container load 整箱货 FDFT fore draft 吃⽔、艏吃⽔ FEFC far east freight conference 远东⽔脚公会 FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱 FILO free in and liner out (船⽅)不负担装货费,但负担卸货费 FILSD free in lashed,secured and dunnaged 船⽅不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费⽤ FIO free in and out 船⽅不负担装卸费 FIOS free in,out and stowed 船⽅不负担装卸费和理舱费 FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船⽅不负担装卸、理舱、平舱费 FIW free in wagon 船⽅不负担装⼈货车费 FLT full liner terms 全班轮条款 FLWS follows 跟随,下⾯ FM from 从……,来⾃ FO firm offer 实盘 FO for orders 等待指⽰ FO free out 船⽅不负担卸货费 FO fuel oil 燃油 FOB free on board 船上交货\ 离岸价格 FOD free of damage 损害不赔 FPA free of particular average 平安险 FR from ⾃从 FRT freioht 运费 FT foot or feet 英尺 FW fresh water 淡⽔ FWD forward 前部 FWDET fresh water draft 淡⽔吃⽔ FYG for your guidance 供你参考,供你掌握情况 FYI for your information 供你参考,供你掌握情况 FYR for your reference 供你参考 F/C forecast 预报 F/M export freight manifest 出⼝载货运费清单,运费舱单 F/N fixture note 订舱确认书 F/T freight ton 运费吨 GA general average 共同海损 GENCON uniform general charter 统⼀杂货(程)租船标准合同,“⾦康程租合同” GMT greenwich mean time 格林威治标准时间 GR grain capacity gross (船舶)散装容积⽑(重) GRD geared 带吊杆的 GRT gross register tonnage 总登记吨 GSP generallzed system of preferences 普惠制 GW gross weight ⽑重 H.W.high water ⾼潮 HA hatch 舱⼝ HADIM hatch dimension 舱⼝尺⼨ HATUTC half time used to count (as laytime)实际所使⽤时间的⼀半应计算(为作业时间) HD heavy diesel 重柴油 HO/HA hold/hatch 货舱、舱⼝ HP horse power 马⼒ HRS hours ⼩时 HWL high water level ⾼潮⽔位 I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会 IAC including address commisslon 包括租船⼈佣⾦ IFO intermediate fuel oil 中燃油 IMMEDLY immediately ⽴即 IMO international maritime organization 国际航海机构 IMP import 进⼝ IN inch 英⼨ INC.including 包括 IND index 指数 INSP inspection inspector 检验,检验员 INST instant 本⽉的,⽴即 INT intention 意下,企图 INV invoice 发票 IOP irrespective of percentage 不管百分⽐ ITWF international transport workers federation 国际运输劳⼯协会 IU if used 如果使⽤ J.&W.O.jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲 KATT kind attention 请转,请交 KG kilogram 公⽄ KILO(S) kilograms 公⽄ KM kilometer 公⾥ KT knot 节,海⾥(约合1.852公⾥) K/T kilo-tons 公吨 L.D.loaded draft 满载吃⽔ L.M.C.lloyd‘s machinery certificate 劳合⽒船机证书 L.T.local time 当地时间 L.W.lower water 低潮 L/G letter of guarantee 保证书,保证信 L/L loading list 装货清单 LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃⽔ LAT latitude 纬度 LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间⾼ LBS pounds 磅 LCL less than container load (集装箱)拼箱货 LD light diesel 轻柴油 LDG&BKG leakage andbreakage 漏损和破损 LDT light deadweight 轻载重吨 LH lower hold 底舱 LMPS lump sum 包⼲费总额 LO liner out 由船⽅负担卸货费 LOA length over all 船舶全长 LOAD-READY for loadreadying, ready to load 已备妥,可装货 LONG longitude 经度 LT letter telegram 书信电报 LT liner terms 班轮条款 LTD limited (有限)公司 LTD lower tween deck 下⼆层柜 LW light weight 轻载重量 L/C letter of credit 信⽤证 L/T long ton 长吨(约合1.016公吨) M.H.W.S.mean high water springs ⼤潮平均⾼潮⾯ M.I.P.marine insurance policy 海险保险单 M.L.W.S.mean low water springs ⼤潮平均低潮⾯ M.measurement 运价标记,按货物体积计算运价 M.minute,metre 分(钟),⽶ M.S motor ship 内燃机船 M/T motor tanker 内燃机油轮 M/T,MT, metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量⽤K/T表⽰) MAX maximum (多) MDM madame 夫⼈,⼥⼠ MDO marine diesel oil 船⽤重柴油 MIN minimum 最⼩(少) MISC.miscellaneous 杂项 MME madame 夫⼈,⼥⼠ MOLOO more or less at owner‘s option 溢短装由船东选择 MOLSO more or less at seller‘s option 溢短装由卖⽅选择 MPH miles per hour 海⾥/⼩时 MPP multi-purpose (vessel)多⽤途(船) MR.mister 先⽣ MRS mistress 夫⼈ MS miss,mistress ⼩姐,夫⼈,⼥⼠ MTD metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价 MTON measurement ton 尺码吨 MV motor vessel 内燃机船 M/R,M.R.mate' s receipt ⼤副收据 N and 和 N.A.A.not always afloat 不经常漂浮 N.C.V no commercial value ⽆商业价值 N.O.S.not otherwlse specified 未列名 N/M no mark ⽆唛头,⽆标记 N?H?P? nominal horsepower 定额马⼒ N?O?E not otherwise enumerated 未列名 NAUT*M nautical mile 海⾥ NAUT?M nautical mile 海⾥ NDW net deadweight 净载重量 NM nautical mile 海⾥ NOR notice of readtness 装卸准备就绪通知书 NR number 数字,号码 NRT net register tonnage 净登计吨 weight 净重 NVOCC non-vessel operations common carrier ⽆船公共承运⼈ N/R notice of readiness 装卸准备就绪通知书 O.C.open charter, open cover 货港未定租船合同,预定保险 O/P overage premium ⽼船加保费 OAP overage additlonal premium ⽼船加保 OBO oil bulk and ore(carrier or ship)⽯油,散货,矿砂(船) OCP overland common points 内陆共同点。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。

这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。

下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。

1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。

在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。

提单是提取货物的重要凭证之一。

2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。

3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。

这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。

4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。

这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。

5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。

FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。

6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。

这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。

海洋运输英文缩略语

海洋运输英文缩略语

海洋运输英文缩略语海洋运输常用英文缩略语在国际航运业务和国际贸易的各种来往函电及有关文件中,会经常碰到一些英文缩略语,这些缩略语,尽管在一般普通词典中没有占有一席之地,以下是小编整理的海洋运输常用英文缩略语,希望对大家有所帮助。

海洋运输英文缩略语篇1CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O. constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨D/A document. against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的.地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘海洋运输英文缩略语篇2A/W全水路CTNR柜子CY/CY 整柜交货ANER亚洲北美东行运费协B/L海运提单B/R买价BAF燃油附加费C&F成本加海运费C.C运费到付C.S.C货柜服务费C.Y.货柜场C/(CNEE)收货人C/O产地证CAF货币汇率附加费CFS散货仓库CFS/CFS散装交货(起点/终点)CIP 运费COMM商品CPI运费付至目的地D/A承兑交单D/O到港通知D/P付款交单DAF边境交货DDC 目的.港码头费DDP完税后交货DDU 未完税交货DEQ目的地码头交接POD目地港POL装运港MTD多式联运单据N/F通知人NVOCC无船承运人O/F海运费EPS设备位置附加费ExI厂交货人F/F货运代理FAF燃料附加费FAK各种货品FAS装运港船边交货FCA货交承运人FCL整柜FeederVessel/Lighter驳船航次FEU40'柜型FMC联邦海事委员会FOB船上交货GRI全面涨价PSS旺季附加费S/(Shpr)发货人S/C售货合同SS/O装货指示书SC服务合同SSL船公司T.0.C码头操作费T.R.C码头收柜费TT/S转船,转运IA各别调价L/C信用证LandBridge陆桥LCL拼柜。

常用海运缩略语

常用海运缩略语

常用海运缩略语常用海运缩略语是在船运业中常见的缩写、缩略词和简称,这些缩写常用于海运文档、航线安排、合同、报告和其他相关文件中。

了解这些缩略语的含义对于海运业务的操作和管理非常重要。

本文将介绍一些常用的海运缩略语。

1. FCL—Full Container Load(整箱货运)全称为Full Container Load,表示一批货物装填在一个整柜中,通常整柜货物装载适用于货物数量较大的情况,以获得经济效益和采购成本的最小化。

2. LCL—Less than Container Load(拼箱货运)全称为Less than Container Load,是针对包裹数量少的小量货物而存在的海运业务形态。

3. ETA—Estimated Time of Arrival(预计到达时间)预计到达时间,指计划中货物到达指定港口的时间。

4. ETD—Estimated Time of Departure(预计出发时间)预计出发时间,指货物计划离开港口的时间。

5. POD—Port of Discharge(卸货港口)卸货港口,表示货物最终将到达的港口。

6. FOB—Free on Board(船上交货)FOB是最常用的海运价格术语之一,指卖方必须在装船时把货物装上船,不需要为运输、装载或处理货物支付额外费用。

通常情况下,发货人支付出厂价和包装费,然后船运费和其他相关费用由买家承担。

7. CIF—Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费)CIF是指卖方向买方提供货物的成本、保险和运费,买卖双方在交货前必须达成一致。

8. BL—Bill of Lading(提单)提单是一种证书,证明货物已经定位并已在某个港口接受托运,提单还可以作为货物移动过程中所有者的证明。

提单是航运过程中重要的文件之一,包含了货物数量、类型、进出口国家、起止港口、承包人、付款条件、保险和金额等详细信息。

9. CY-CY—Container Yard to Container Yard(集装箱场到集装箱场)案例:CY-CY是一种海运协议,表示货物从起运港口的集装箱场到目的地港口的集装箱场。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费C&F COST + FREIGHT 成本+运费CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费FOB FREE ON BOARD 离岸价格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 并装货LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼装货CY(=FCL) CONTAINER YARD 整柜货FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货TABLE RELEASE 电放SURRENDERED 电放D/O DELIVERY ORDER 小提单ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD PORT OF DISCHARGE 卸货地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’货柜FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’货柜THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船营运共同运送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日O/B ON BOARD DATE 装船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地运送费PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸W/C WEST COAST 美国线西岸E/C EAST COAST 美国线东岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输A/W ALL WATER 全海路运输B/L BILL OF LOADING 提单S/O SHIPPING ORDER 舱位订单CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交单T/T TELEX TRANSFER 电汇FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高I/A INDEPENDENT ACTION 单一价格调整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 码头交收条款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船东舱底交收条款FILO FREE IN LINER OUT 船东只负责卸不负责装FLT FULL LINER TERM 班轮条款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收费重量VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆货箱堆场LIFO LINER IN FREE OUT 船东只负责装不负责卸M/S MOTOR SHIP 内燃机轮船M/V MOTOR VESSEL 内燃机轮船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 广东省头程收货费P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盘R/T REVENUE TON 运费吨STC SAID TO CONTAIN 据说货物内装TBA TO BE ADVISED 稍后通知TBN TO BE NOMINATED 稍后指定LIO LINER IN & OUT 班轮条款VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重NEUTRAL BODY 中立机构DEMURRAGE 延期停用补偿费DETENTION 延迟费STORAGE 保管费、栈租STUFFING 装柜DEVANNING 拆柜SHUT OUT 退关STRAIGHT LOAD 单一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加费PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿马运河费PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费EX-WORKS 工厂价EX-FACTORY 工厂价FOR FREE ON RAIL 工厂价ABT - ABOUT ACCT - ACCOUNTA/C - ACCOUNT AGW - ALL GOING WELLB/L - BILL OF LADING B/N - BOOKING NOTEB/S - BILL OF SALE B4 - BEFOREBB - BREAKBULK BE - BOTH ENDSBL - BALE BLK - BULKBLT - BUILT BRKRS - BROKERSC&F - COST AND FREIGHT CBM - CUBIC METERCC - CARGO CAPACITYCFS - CONTAINER FREIGHT STATION CGO - CARGOCHOPT - CHARTERER碨OPTION CHRTS - CHARTERERSCIF - COST, INSURANCE & FREIGHT COB - CLEAN ON BOARDCOB - CLOSE OF BUSINESS COMB - COMBINABLECOMM - COMMENCE COMP - COMPLETECOMS - COMMISSIONS COP - CUSTOM OF THE PORTCP - CHARTERER PARTY CYL - CYLINDERCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH D.O. - DIESEL OILDDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE DA - DISBURSEMENT ACCOUNT DELY - DELIVERY DEMS - DEMMURAGEDEQ - DELIVERED EX QUAY DES - DELIVERED EX SHIPDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT DIMS - DIMENSIONS DOP - DROPPING OUTWARD PILOT DWT - DEADWEIGHTEC - EAST COAST EIU - EVEN IF USEDETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ER - ENGINEROOMETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTUREETS - ESTIMATED TIME OF SAILING F.O. - FUEL OILFAC - FAST AS CAN FAS - FREE ALONGSIDE SHIPFEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITS FILO - FREE IN LINER OUTFIO - FREE IN OUT FIOS - FREE IN OUT STOWEDFMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION FLT - FULL LINER TERMSFOB - FREE ON BOARD FOR - FREE ON RAILFOT - FREE ON TRUCK FPT - FORE PEAK TANKFRT - FREIGHT FT - FREIGHT TONFW - FRESH WATER GMT - GREENWICH MEAN TIMEGRD - GEARED GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON H/L - HEAVY LIFTHA - HATCH HO - HOLDHOHA - HOLDS/HATCHES INCL - INCLUDINGISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION LT - LONG TONS; 2,240 LBS L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT L/D - LOADING/DISCHARGINGLAT - LATITUDE LDG - LOADINGLIFO - LINER IN FREE OUT LOA - LENGTH OVERALLLOI - LETTER OF INDEMNITY LO-LO - LIFT ON LIFT OFFM - METERS M/V - MOTOR VESSELMIP - MARINE INSURANCE POLICYMT - METRIC TON; 1,000KGS;2,204.6LBSNOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED NOR - NOTICE OF READINESSNRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIEROWS - OWNERS P&C - PRIVATE & CONFIDENTIALP&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB PLS - PLEASEPANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUB PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE POL - PORT OF LOADINGQTE - QUOTE R - ARERDLY - REDELIVERY RDR - RADARRGE - RANGE RND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGE RO-RO - ROLL ON ROLL OFFRQRD - REQUIRED RT - REVENUE TONSATCOM - SATELLITE COMMUNICATIONSHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDST - SHORT TONS; 2,000LBS STBD - STARBOARDSUB - SUBJECT TO SWL - SAFE WORKING LOADTA - TIME OF ARRIVAL TC - TIME CHARTERTCT - TIME CHARTER TRIP TEU - 20 FT EQUIVALENT UNITTHC - TERMINAL HANDLING CHARGES U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTED USD - UNITED STATES DOLLARS USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED VOL - VOLUMEWCSA - WEST COAST SOUTH AMERICAWIBON - WHETHER IN BERTH OR NOTWIPON - WHETHER IN PORT OR NOT W/M - WEIGHT OR MEASUREWOG - WITHOUT GUARANTEE WP - WEATHER PERMITTING。

常用海运缩略语及国际贸易术语

常用海运缩略语及国际贸易术语
S/C成交确认、合同
FAQ良好平均品质、大路货
ASAP越快越好
二,常用国际贸易术语
E组(发货)
EXW工厂交货(指定地点)
F组(主要运费未付)
FCA货交承运人(指定地点)
FAS船边交货(指定装运港)
FOB船上交货(指定装运港)
C组(主要运费已付)
CFR成本加运费(指定目的港)
CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
C.C.(运费到付):COLLECT
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
DDU未完税交货(指定目的地)
DDP完税后交货(指定目的地)
tips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑问,请与我司联系!
好记性不如烂笔头
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
CPT运费付至(指定目的港)
CIP运费、保险费付至(指定目的地)
CBD运费、保险费付至(指定目的地)
CAD贝单付款至(指定目的地)
COD文件付款至(指定目的地)
D组(到达)
好记性不如烂笔头

海洋运输常用英文缩略语

海洋运输常用英文缩略语
HRS hours 小时
HWL high water level 高潮水位
I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会
IMMEDLY immediately 立即
IMP import 进口
INC. including 包括
mium
APPROX approximate 大约
A/S after sight/a 见票后/船边
longside
ASF as follows 如下
ATL actual total loss 实际全损
AUTO automatic 自动的
AVG average 平均,海损
BAF bunker adjustment factor 燃油附加费
DWC deadweight capacity 受载量
DWT dead weight tonnage 载重吨
EFF efficiency 效率
EIU even if used 即使用也不计算
ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的
ENG engine 发动机,(主)机
FM from 从……,来自
F/N fixture note 订舱确认书
FO fuel oil 燃油
FO firm offer 实盘
FOD free of damage 损害不赔
F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑
FR from 自从
F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险

外贸海运术语 外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享

外贸海运术语 外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享

外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享1、C&F (cost&freight)成本加运费价2、T/T (telegraphic transfer)电汇3、D/P (document against payment)付款交单4、D/A (document against acceptance)承兑交单5、C.O (certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7、CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS (piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS (dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ (dozen)一打11、PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT (weight)重量113、G.W. (gross weight)毛重14、N.W. (net weight)净重15、C/D (customs declaration)报关单16、EA (each)每个,各17、W (with)具有18、w/o (without)没有19、FAC (facsimile)传真20、IMP (import)进口21、EXP (export)出口22、MAX (maximum)最大的、最大限度的23、MIN (minimum)最小的,最低限度24、M 或MED (medium)中等,中级的25、M/V (merchant vessel)商船26、S.S (steamship)船运27、MT或M/T (metric ton)公吨28、DOC (document)文件、单据29、INT (international)国际的30、P/L (packing list)装箱单、明细表31、INV (invoice)发票32、PCT (percent)百分比33、REF (reference)参考、查价34、EMS(express mail special)特快传递235、STL. (style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX (telex)电传37、RMB (renminbi)人民币38、S/M (shipping marks)装船标记39、PR或PRC (price) 价格40、PUR (purchase)购买、购货41、S/C(sales contract)销售确认书42、L/C (letter of credit)信用证43、B/L (bill of lading)提单44、FOB (free on board)离岸价45、CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价46、CR credit贷方,债主47、DR debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

海运常用缩略语

海运常用缩略语

海运常用缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加費FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加費BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加費CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費C&F COST + FREIGHT 成本+運費CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費FOB FREE ON BOARD 離岸價格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 併裝貨LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼裝貨CY(=FCL) CONTAINER YARD 整櫃貨FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨TABLE RELEASE 電放SURRENDERED 電放D/O DELIVERY ORDER 小提單ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM計費IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POD PORT OF DISCHARGE 卸貨地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’貨櫃FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’貨櫃THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船營運共同運送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日O/B ON BOARD DATE 裝船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地運送費PNW PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸W/C WEST COAST 美國線西岸E/C EAST COAST 美國線東岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陸橋運輸A/W ALL WATER 全海路運輸B/L BILL OF LOADING 提單S/O SHIPPING ORDER 艙位訂單CLP CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細P.P. FREIGHT PREPAID 運費台灣付C.C. FREIGHT COLLECT 運費國外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單T/T TELEX TRANSFER 電匯FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 國際貨運承攬業者聯盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高I/A INDEPENDENT ACTION 單一價格調整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺碼收費CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 碼頭交收條款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船東艙底交收條款FILO FREE IN LINER OUT 船東只負責卸不負責裝FLT FULL LINER TERM 班輪條款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收費重量VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場LIFO LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸M/S MOTOR SHIP 內燃機輪船M/V MOTOR VESSEL 內燃機輪船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盤R/T REVENUE TON 運費噸STC SAID TO CONTAIN 據說貨物內裝TBA TO BE ADVISED 稍後通知TBN TO BE NOMINATED 稍後指定LIO LINER IN & OUT 班輪條款VOL WT VOLUME WEIGHT 體積重NEUTRAL BODY 中立機構DEMURRAGE 延期停用補償費DETENTION 延遲費STORAGE 保管費、棧租STUFFING 裝櫃DEVANNING 拆櫃SHUT OUT 退關STRAIGHT LOAD 單一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运业务常用缩缩写全称中文意思AWB air waybill 空运提单A/W All Water 全水路ANER Asia NorthAmerica Eastbound Rate 亚洲北美东行运费协定B/L Bill of Lading 海运提单B/R Buying Rate 买价CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CPT Carriage Paid To 运费付至目的地C.O.D. Cash On Delivery 货到付款C/O Certificate of Origin 产地证(原产地证明)CFS/CFS CFS to CFS 散装交货(起点/终点)C.C. Collect 运费到付COMM Commodity 商品C/(CNEE) Consignee 收货人CTNR Container 柜子CFS Container Freight Station 散货仓库C/T Container Terminal 集装箱码头C.Y. Container Yard 货柜场C&F Cost and Freight 成本加海运费CFR Cost and Freight 成本加海运费 (同=C&F)CIF Cost, Insurance, and Freight 成本,保险加海运费CHB Customs House Broker 报关行CY/CY CY to CY 整柜交货(起点/终点)DAF Delivered At Frontier 边境交货DDP Delivered Duty Paid 完税后交货DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货D/O Delivery Order 到港通知DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费D/A Document Against Acceptance 承兑交单D/P Document Against Payment 付款交单Doc# Document Number 文件号码DPV duty-paid value 完税价格EDI Electronic Data Interchange 电子数据交换ETA estimated time of arrival 预计到达日期ETD estimated time of departure 预计出发日期EXW Ex Work 工厂交货FAQ fair average quality 良好平均品质FMC Federal Maritime Commission 联邦海事委员会Feeder Vessel 驳船航次Form A Form A 产地证(用于出口美国的货物)FEU Forty-Foot Equivalent Unit 40’ 40‘柜型FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货FCA Free Carrier 货交承运人FOB Free On Board 船上交货FAK Freight All Kind 各种货品F/F Freight Forwarder 货运代理FCL Full Container Load 整柜GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定G.A. general average 共同海损GSP generalized system of preferences 普遍优惠制H/C Handling Charge 代理费HBL House B/L 子提单/无船承运人提单IA Independent Action 各别调价I/S Inside Sales 内销售Land Bridge 陆桥LCL Less Than Container Load 拼柜L/C Letter of Credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书,保证书MB/L Master Bill Of Loading 主提单 (船公司签发)M.R. (M/R) Mate‘s Receipt 大副收据M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MLB Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 主线船MTD Multimodal Transport Document 多式联运单据MTO Multimodal Transport Operator 多式联运经营人N/M No Mark 无唛头NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人N/F Notify 通知人OBL Ocean (or original )B/L 海运提单O/F Ocean Freight 海运费OP Operation 操作OCP Overland Continental Point 内陆共同点P.A. Particular Average 单独海损POD Port Of Destination 目地港POL Port Of Loading 装运港P.P. Prepaid 预付S/C Sales Contract 售货合同S/R Selling Rate 卖价SC Service Contract 服务合同S/(Shpr) Shipper 发货人S/O Shipping Order 装货指示书SSL Steam Ship Line 船公司TVC/ TVR Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TTL Total 总共T.L. Total Loss 全损T/T Transit Time 航程T/S Trans-Ship 转船,转运TEU Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ 20‘柜型VAT Value Add Tax 增值税VOCC Vessel Operating Common Carrier 船公司(有船公共承运人) W.R.I. War Risk Insurance 战争险W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费W/T Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)Ex Work/ExFactory 工厂交货国际运输基本术语:BAF-----BUNKER ADJUSTMENT FACTOR燃油附加费B/L------BILLOFLOADING提单B/N-----BOOKINGNOTE托运单CAF-----CURRENCY ADJUSTMENTFACTOR货币调节附加费CBM----CUBICMETRE立方米C.C-----COLLECT运费到付C&F----COSTANDFREIGHT成本和运费CIF-----COST 、INSURANCEANDFREIGHT成本和运费兼付保险费/运费预付CFS----CONTAINERFREIGHTSTATION集装箱货物集散站/散货拼箱费C/O----CERTIFICATEOFORIGIN产地来源证CY-----CONTAINERYARD集装箱堆场DDC----DESTINATIONDELIVERYCHARGE目的港提货费D/O----DELIVERYORDER提货单DOOR----货主工厂或仓库E.L.----EXPORTLICENCE出口许可证ETA----ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL预定抵港时间ETD----ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY预定离港时间FAF----FUELADJUSTMENTFACTOR燃料附加费FCL----FULLFEETEQUIVALENTUNIT整箱货FEU----FORTYFEETEQUIVALENTUNIT40尺标准集装箱计费单位FOB----FREEONBOARD离岸价格/海运费到付GRI----GENERALRATEINCREASING全部费率调高/综合费率上涨GWT----GROSSWEIGHT毛重HB/L----HOUSEBILLOFLOADING货代提单/子提单/分提单/无船承运提单/代理行提单/仓至仓提单IPI-----INLANDPORTINTERMODAL经美国西岸入内陆运输L/C----LETTEROFCREDIT信用证LCL----LESSTHANCONTAINERLOAD拼箱散货MB/L----MASTERBILLOFLOADING船东单也作:SEAB/L;OCEANB/L;MEMOB/L海运提单/主提单/母提单/备忘单M/G----CARGOMANIFEST载货单/舱单NVOCC-----NONVESSELOPERATINGCOMMONCARRIER无船公共承运人ORC----ORIGINRECEIVINGCHARGE始发港附加费O/T-----OPENTOPCONTAINER开顶集装箱PCS----PORTCONGESTIONSURCHARGE港口拥挤附加费POL----PORTOFLOADING起运港POD----PORTOFDISCHARGE卸货港P.P-----PREPAID运费预付PSS----PEAK SEASONSURCHARGE旺季附加费R/T----REVENUETONS计费吨SWB/L----SEA WAY BILL海运单S/O----SHIPPINGORDER装船单/下货纸/关单TEU----TWENTY-FOOTEQUIVALENTUNIT20尺标准集装箱计费单位T.H.C.----TERMINALHANDLINGCHARGE码头操作费T/T------TELEGRAPHICTRANFER电汇T/T------TRECHOMETER航程天数VSL-----VESSEL轮船/船名W.R.S.-----WARRISKSSURCHARGES战争附加费YAS-----YENADDITIONALSURCHARGES日圆调整附加费类型代码全称条件说明适用性启运 EXW Ex Works 工厂交货条件(…指定地) 不适用于卖方无法办理出口通关手续运费未付 FCA Free Carrier 运送人交货条件(…指定地) 适用于海,陆,空及多式联运FAS Free Alongside Ship 出口港船边交货条件(…指定装船港) 适用于海运或者内河运输FOB Free On Board 出口港船上交货条件(…指定装船港) 适用于海运或者内河运输运费已付 CFR Cost and Freight 含运费在内的条件(…指定目的港) 适用于海运或者内河运输CIF Cost Insurance and Freight 含运费和保险在内条件(…指定目的港) 适用于海运或者内河运输CPT Carriage Paid To 运费已付至….条件(…指定目的港) 适用于任何运输方式交易货物CIP Carriage an dInsurance Paid 运费+保险已付至…条件(…指定目的港) 适用于任何运输方式交易货物抵运 DAF Delivered At Frontier 国境交易条件(…指定目的地) 适用于任何运输方式交易货物DES Delivered Ex Ship 卸货港船上交货条件(…指定目的港) 适用于海运或者内河运输DEQ Delivered Ex Quay 卸货码头完税交货条件(…指定目的港) 适用于海上运输或内河运输货物的交易DDU Delivered Duty Unpaid 为未完税前交货条件(…指定目的地) 适用于任何运输方式交易货物DDP Delivered Duty Paid 为完税后交易条件(…指定目的地) 适用于任何运输方式交易货物代码卖方责任买方责任清关手续EXW 货物自工厂(仓库)起步负担一切费用及风险卖方不办理出口通关手续FCA 货物必须送到买方指定装船港的船边或驳船内负担货物到港后的一切费用及风险卖方办理出口通关手续FAS 货物必须送到买方指定装船港的船边货驳船内负担货物到港后的一切费用及风险买方办理出口通关手续FOB 货物必须送到买方指定的装船港的船上负担货物到港后的一切费用及风险卖方办理出口通关手续CFR 必须负责运费到目的港为止负担货物到港的的一切费用及风险卖方办理出口通关手续CIF 必须负责运费+保险费到目的港为止负担货物到港后的一切费用及风险卖方办理出口通关手续CPT 必须负责运费到目的港为止负担货物到港后的一切费用及风险卖方办理出口通关手续CIP 必须负责运费+保险费到目的港为止负担货物到港后的一切费用及风险卖方办理出口通关手续DAF 必须负责货物运送到国境内指定地点为止负担货物到港后的一切费用及风险(不含税金) 卖方办理出口及进口通关手续DES 必须负责运送到目的港船上为止负担货物到港后的一切费用及风险买方办理进口通关手续DEQ 必须负责运送目的港码头负担货物到港后的一切费用及风险,不含税金卖方办理出口及进口通关手续DDU 必须负责运送到目的地指定仓库负担进口关税和税捐卖方负责办理出口及进口通关手续DDP 必须运送到目的地指定仓库不负担进口关税和税捐卖方负责办理出口及进口通关手续。

海运常用英文缩略语

海运常用英文缩略语

英文缩略语英文原文中文译文A?A? always afloat 永远漂浮A/C account 计算ACCT account 账目,账户ACPT acceptance 接受M address commission 订舱佣金,租船佣金ADV. advise 通知A?F? advanced freight 预付运费AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRT agreement 协议AGW all going well (取决于)一切顺利AM morning 上午AMT amount 金额、数额A/P additiona pri 额外保险费\老船加保费miumAPPROX approximate 大约A/S after sight/a 见票后/船边longsideASF as follows 如下ATL actual total loss 实际全损AUTO automatic 自动的AVG average 平均,海损BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BD banking days 银行工作日BDI both dates inclusive 包括首尾两日B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书BENDS both ends 装卸港B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书BIZ business 业务BL blading bill of lading 提单BLK bulk 散装BLT built (船舶)建造(年月)B. O. buyer's option 买方选择B/P bills payable 应付票据B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)BS/L bills of lading 提单(复)B. T. berth terms/liner terms 班轮条款CANCL cancelling 解约,解除合同CC carbon copy 抄送C. C. continuation clause 连续条款CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕CERT certificate 证书C&F cost and freight 货价加运费CFMD confirmed 已确认、已证实CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费用,责任C/I certificate of insurance 保险证明书C.I.C china insurance 中国保险条款clauseCIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金CL. clause 条款、条文CLP container load plan 集装箱装箱单CO.company 公司C/O certificate of origin 原产地证明书C.O.D. cash on delivery 现金交货COMM. commlssion 佣金CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单CONT continent of europe 欧洲大陆CORP. corporation 公司COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司C. P.D. charterers pay dues 租船人负担税捐CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O.constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油206吨D/A document.against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……,来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘FOD free of damage 损害不赔F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑FR from 自从F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险FT foot or feet 英尺F. T. full terms 全部条款FWD forward 前部FWDET fresh water draft 淡水吃水FYI for your information 供你参考,供你掌握情况GA general average 共同海损GMT greenwich mean time 格林威治标准时间GRD geared 带吊杆的GSP generallzed system of preferences 普惠制HA hatch 舱口HATUTC half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HO/HA hold/hatch 货舱、舱口HRS hours 小时HWL high water level 高潮水位I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IMMEDLY immediately 立即IMP import 进口INC. including 包括INSP inspection inspector 检验,检验员INT intention 意下,企图IOP irrespective of percentage 不管百分比IU if used 如果使用KATT kind attention 请转,请交KILO(S)kilograms 公斤KT knot 节,海里(约合1.852公里)LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间高L/C letter of credit 信用证LD light diesel 轻柴油LDT light deadweight 轻载重吨LH lower hold 底舱L/L loading list 装货清单LMPS lump sum 包干费总额LOA length over all 船舶全长LONG longitude 经度LT letter telegram 书信电报L. T. local time 当地时间LTD lower tween deck 下二层柜L. W. lower water 低潮M. minute,metre 分(钟),米MDM madame 夫人,女士M.H.W.S. mean high water springs 大潮平均高潮面M.I.P. marine insurance policy 海险保险单M.L.W.S. mean low water springs 大潮平均低潮面MOLOO more or less at owner’s option 溢短装由船东选择MPH miles per hour 海里/小时MR. mister 先生MRS mistress 夫人M.S motor ship 内燃机船M/T motor tanker 内燃机油轮MTON measurement ton 尺码吨N and 和NAUT?M nautical mile 海里NDW net deadweight 净载重量NM nautical mile 海里N?O?E not otherwise enumerated 未列名N. O. S. not otherwlse specified 未列名NR number 数字,号码NT.WT. net weight 净重OAP overage additlonal premium 老船加保O.C. open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险OFF office 办公室,办事处OS ordinary sailor 普通水手OWlSE otherwise 否则PA particular average 单独海损PCS pieces 件(复数)P. D. port dues 港务费PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算PICC people’s insurance company of china 中国人民保险公司PKG package 包装P&L profit and loss 盈亏,损益PM premium afternoon 保险费下午P.O.D. paid on delivery 交货时付讫PPT prompt loading 即期装船P/S public sale 公开出售Q.C. quantity at captain’option 数量由船长确定RCVD received 收到R?D?C? running down clause 两船碰撞条款REF referring to 提及、参阅RF reference 参考RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传RYL with reference to your letter 参阅贵方来信SB safe berth 安全泊位S.D. short delivery 短卸SF safe factor 安全系数SHEX sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外SHPR shipper 托运人,发货人SINO-TRANS china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司S/L.C. sue and labour clause 损害防止条款SNP sales and purchase 销售买卖部S.O.senior officer 高级船员S.O.L shipowner’s liability 船舶所有人的责任义务SP spring tide 大潮S/P stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图S.R.D. steamer pays dues 船方负担税金SPSB safe port and safe berth 安全港口,安全泊位SRCC strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)S.S.suez surcharge 苏伊士运河附加费SUBCHARTERER third owner of the same vessel 再租人,三船东SUBS substitute 代替S/W shipper’s weights 发货人提供的重量SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水TB to be 将要TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)T.C.T. time charter on trip basis 航次期租船TD time of departure 开航时间TDY today 今天TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱T.L. total loss 全损TLX telex 电传T.P.I tons per inch 每一英寸吃水吨数T/S transhipment surcharge 转船附加费T/T turbine tankfr 蜗轮机油轮U you 你,你们ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮UTD upper tweendeck 三层的V voyage 航程,航次VLBC very large bulk carrier 大型散装船V.O.P. value as in original policy 价值如原保险单所载VSL vessel 船舶WA with particular average 水渍险WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否WHF wharf 码头WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否WL water line 水线WOG without guarantee 没有保证WPA with particular average 水渍险W.R.O. war risks only 仅保战争险WTS working time saved 节省的工作时间WW warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)WWDSHEX weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外YAR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则) YLET your letter 你的信YR year 年英文缩略语英文原文中文译文A?A? always afloat 永远漂浮A/C account 计算ACCT account 账目,账户ACPT acceptance 接受M address commission 订舱佣金,租船佣金ADV. advise 通知A?F? advanced freight 预付运费AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRT agreement 协议AGW all going well (取决于)一切顺利AM morning 上午AMT amount 金额、数额A/P additiona pri 额外保险费\老船加保费miumAPPROX approximate 大约A/S after sight/a 见票后/船边longsideASF as follows 如下ATL actual total loss 实际全损AUTO automatic 自动的AVG average 平均,海损BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BD banking days 银行工作日BDI both dates inclusive 包括首尾两日B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书BENDS both ends 装卸港B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书BIZ business 业务BL blading bill of lading 提单BLK bulk 散装BLT built (船舶)建造(年月)B. O. buyer's option 买方选择B/P bills payable 应付票据B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)BS/L bills of lading 提单(复)B. T. berth terms/liner terms 班轮条款CANCL cancelling 解约,解除合同CC carbon copy 抄送C. C. continuation clause 连续条款CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕CERT certificate 证书C&F cost and freight 货价加运费CFMD confirmed 已确认、已证实CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费用,责任C/I certificate of insurance 保险证明书C.I.C china insurance 中国保险条款clauseCIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金CL. clause 条款、条文CLP container load plan 集装箱装箱单CO.company 公司C/O certificate of origin 原产地证明书C.O.D. cash on delivery 现金交货COMM. commlssion 佣金CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单CONT continent of europe 欧洲大陆CORP. corporation 公司COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司C. P.D. charterers pay dues 租船人负担税捐CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O.constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油206吨D/A document.against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……,来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘FOD free of damage 损害不赔F. P. floating (oropen)policy 船名未定保险卑FR from 自从F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险FT foot or feet 英尺F. T. full terms 全部条款FWD forward 前部FWDET fresh water draft 淡水吃水FYI for your information 供你参考,供你掌握情况GA general average 共同海损GMT greenwich mean time 格林威治标准时间GRD geared 带吊杆的GSP generallzed system of preferences 普惠制HA hatch 舱口HATUTC half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HO/HA hold/hatch 货舱、舱口HRS hours 小时HWL high water level 高潮水位I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会IMMEDLY immediately 立即IMP import 进口INC. including 包括INSP inspection inspector 检验,检验员INT intention 意下,企图IOP irrespective of percentage 不管百分比IU if used 如果使用KATT kind attention 请转,请交KILO(S)kilograms 公斤KT knot 节,海里(约合1.852公里)LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间高L/C letter of credit 信用证LD light diesel 轻柴油LDT light deadweight 轻载重吨LH lower hold 底舱L/L loading list 装货清单LMPS lump sum 包干费总额LOA length over all 船舶全长LONG longitude 经度LT letter telegram 书信电报L. T. local time 当地时间LTD lower tween deck 下二层柜L. W. lower water 低潮M. minute,metre 分(钟),米MDM madame 夫人,女士M.H.W.S. mean high water springs 大潮平均高潮面M.I.P. marine insurance policy 海险保险单M.L.W.S. mean low water springs 大潮平均低潮面MOLOO more or less at owner’s option 溢短装由船东选择MPH miles per hour 海里/小时MR. mister 先生MRS mistress 夫人M.S motor ship 内燃机船M/T motor tanker 内燃机油轮MTON measurement ton 尺码吨N and 和NAUT?M nautical mile 海里NDW net deadweight 净载重量NM nautical mile 海里N?O?E not otherwise enumerated 未列名N. O. S. not otherwlse specified 未列名NR number 数字,号码NT.WT. net weight 净重OAP overage additlonal premium 老船加保O.C. open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险OFF office 办公室,办事处OS ordinary sailor 普通水手OWlSE otherwise 否则PA particular average 单独海损PCS pieces 件(复数)P. D. port dues 港务费PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算PICC people’s insurance company of china 中国人民保险公司PKG package 包装P&L profit and loss 盈亏,损益PM premium afternoon 保险费下午P.O.D. paid on delivery 交货时付讫PPT prompt loading 即期装船P/S public sale 公开出售Q.C. quantity at captain’option 数量由船长确定RCVD received 收到R?D?C? running down clause 两船碰撞条款REF referring to 提及、参阅RF reference 参考RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传RYL with reference to your letter 参阅贵方来信SB safe berth 安全泊位S.D. short delivery 短卸SF safe factor 安全系数SHEX sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外SHPR shipper 托运人,发货人SINO-TRANS china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司S/L.C. sue and labour clause 损害防止条款SNP sales and purchase 销售买卖部S.O.senior officer 高级船员S.O.L sh ipowner’s liability 船舶所有人的责任义务SP spring tide 大潮S/P stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图S.R.D. steamer pays dues 船方负担税金SPSB safe port and safe berth 安全港口,安全泊位SRCC strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)S.S.suez surcharge 苏伊士运河附加费SUBCHARTERER third owner of the same vessel 再租人,三船东SUBS substitute 代替S/W shipper’s weights 发货人提供的重量SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水TB to be 将要TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)T.C.T. time charter on trip basis 航次期租船TD time of departure 开航时间TDY today 今天TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱T.L. total loss 全损TLX telex 电传T.P.I tons per inch 每一英寸吃水吨数T/S transhipment surcharge 转船附加费T/T turbine tankfr 蜗轮机油轮U you 你,你们ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮UTD upper tweendeck 三层的V voyage 航程,航次VLBC very large bulk carrier 大型散装船V.O.P. value as in original policy 价值如原保险单所载VSL vessel 船舶WA with particular average 水渍险WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否WHF wharf 码头WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否WL water line 水线WOG without guarantee 没有保证WPA with particular average 水渍险W.R.O. war risks only 仅保战争险WTS working time saved 节省的工作时间WW warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)WWDSHEX weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外YAR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则) YLET your letter 你的信ABT about 大约,关于A/C account current 账户A?&C?P? anchors&chains 锚和锚链试验台ADCOM address commis 订舱佣金,租船佣金sionADFT aft draft 艉吃水ADV advance 提前A?F?B? air freight bill 空运运单AGRD agreed 同意AGT agent 代理A?H? after hatch 后舱A?M? above mentioned 上述的A?N ? arrival notice 到达通知APPR approximate 大约A/R ALL RlSKS against all risks 一切险、承保一切风险ASAP as s00n as possible 尽,决、尽速ASST assistant 助理,援助ATTN attention 由??收阅A.V ad valorem 从价费率BA bale capacity 包装容积BAL balance 平衡、余额、差额BB below bridges 桥楼以下(容积)B/D bar draught (河口)沙洲吃水BDL bundle 捆BEAM breadth of the vessel 船宽BFI baltic freight index 波罗的海运价指数BG bags 袋BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会B/L bill of lading 提单BLFT bale feet 包装尺码(容积)BLKR bulker 散装船BM beam 横梁(船舶型宽)BOC bank of china 中国银行B/R bills receivable 应收票据B/S bill of sale/bill of store 抵押证券/船上用品免税单B/ST bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票C. A. L currency adjustment factor 货币附加费CAPT captain 船长C.C civil commotions 内乱CCIB china commodlties inspection bureau 中国商检总局CCPIT china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会C/E chief efgineer 轮机长C. F. cubic feet 立方英尺CFM confirm 确认、证实CFR cost and freight 货价加运费(运费付至目的港)C.G.A cargo's proportion of general average 共同海损货物分摊额C.I.consular invoice 领事签证C&I cost and insurance 货价加保险CIF cost of insurance and freight 货价加保险和运费CIP carriage and insurance paid to 货价加付至指定目的地的运、保费CL. B/L clean bill of lading 清洁提单C/N consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷方通知单C/O (in)care of 转交COA contract of affreightment 包运合同COM commission 佣金CONBILL conference bill of lading 公会提单CONSEC consecutive 连续的CO-OP co-operation 合作COSCO china ocean shipping company 中国远洋公司C/P charter party 租船合同CPT carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费C. R. current rate 现行费率C. T. L. constructive total loss 推定全损CTR contract 合同CUD could 能、可(过去式)CUM cubic meter 立方米D diesel oil 柴油D/A direct additional 直航附加费DAF delivered at frontier 边境指定地点交货价D/C deviation clause 绕航和条款D/D delivered at docks 码头交货D/D days after date 到期后??????日DDP delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价DEL delivery 交船(期),交货DEP departure (船舶)离港DEPT department 处、部(门)DES delivered ex ship 目的港船上交货价DESPO-SECOND owner of nent ihe same vessel owner 二船东DF dead freight 空船费DFT draft 吃水、汇票、草稿DHDWTS despatch money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. diameter 直径DIST distance 距离DLVY delivery 交货D/O delivery order 提货单DOCS document.单证D/P document.against payment 付款后交付单据D/S deviation surcharge 绕航附加费D.S. sea damage 海上损害DTLS details 详情D.W. deadweight 载重吨DWCT deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨DWTC dead weight tonnage of cargo 货物载重吨E.G. example gratia,for example 例如E/M export manifest 出口载货清单,出口舱单ENG engineer 工程师,轮机员E.&O.E. errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限E.R. en route (船舶)在途中ETA estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间ETB expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间ETC. et cetera 等等ETD estimated time of departure (船舶)预计离港时间ETL estimated time of loading (船舶)预计开装时间EX excluding 除外,扣除EXPS expenses (费用)支出EXW ex work 产地交货价FAA free of all average 一切海损均不赔偿FAS free alongside ship 船边交货价F/C forecast 预报FCL full container load 整箱货FDFT fore draft 吃水、艏吃水FEFC far east freight conference 远东水脚公会F. I. free in (船方)不负担装货费F. I.B. free into barge (燃料)交到油驳价格FILSD free in lashed,secured and dunnaged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIOS free in,out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费FIW free in wagon 船方不负担装人货车费FLWS follows 跟随,下面F/M export freight manifest 出口载货运费清单,运费舱单FO free out 船方不负担卸货费FO for orders 等待指示FOB free on board 船上交货\ 离岸价格F.O.W first open water 解冻后首次派船FPA free of particular average 平安险F. R. &C. C. free of rlots and civil commotions 暴动和内乱不保条款FRT freioht 运费F/T freight ton 运费吨FW fresh water 淡水F.W.D fresh water damage 淡水损害FYG for your guidance 供你参考,供你掌握情况FYR for your reference 供你参考GENCON uniform general charter 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GR grain capacity gross (船舶)散装容积毛(重)GRT gross register tonnage 总登记吨GW gross weight 毛重HADIM hatch dimension 舱口尺寸HD heavy diesel 重柴油HP horse power 马力H.W. high water 高潮IAC including address commisslon 包括租船人佣金IFO intermediate fuel oil 中燃油IMO international maritime organization 国际航海机构IN inch 英寸IND index 指数INST instant 本月的,立即INV invoice 发票ITWF international transport workers federation 国际运输劳工协会J.&W.O. jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲KG kilogram 公斤KM kilometer 公里K/T kilo-tons 公吨LAT latitude 纬度LBS pounds 磅LCL less than container load (集装箱)拼箱货L.D. loaded draft 满载吃水L/G letter of guarantee 保证书,保证信LDG&BKG leakage andbreakage 漏损和破损L.M.C. lloyd’s machinery certificate 劳合氏船机证书LO liner out 由船方负担卸货费LOAD-READY for loadreadying,ready to load 已备妥,可装货LT liner terms 班轮条款L/T long ton 长吨(约合1.016公吨)LTD limited (有限) 公司LW light weight 轻载重量M. measurement 运价标记,按货物体积计算运价MAX maximum 最大(多)MDO marine diesel oil 船用重柴油MIN minimum 最小(少)MISC. miscellaneous 杂项MME madame 夫人,女士MOLSO more or less at seller’s option 溢短装由卖方选择MPP multi-purpose (vessel)多用途(船)M/R,M. R. mate' s receipt 大副收据MS miss,mistress 小姐,夫人,女士M/T,MT,metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) MTD metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价MV motor vessel 内燃机船N.A.A. not always afloat 不经常漂浮N.C.V no commercial value 无商业价值N?H?P? nominal horsepower 定额马力N/M no mark 无唛头,无标记NOR notice of readtness 装卸准备就绪通知书N/R notice of readiness 装卸准备就绪通知书NRT net register tonnage 净登计吨NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人OBO oil bulk and ore(carrier or ship)石油,散货,矿砂(船)OCP overland common points 内陆共同点O/P overage premium 老船加保费OTLX our telex 我方电传OWRS owners 船东PCE piece 一件PCT percent 百分比P.&I. protection and indemnity 保赔协会PENAVICO china ocean shipping agency 中国外轮代理总公司P&I CLUB protection and indemnity club 船东保赔协会P/L partial loss 部分损失PLs please 请P/N promissory note 期票P.P. picked ports 选定港PPO RATA in proportion 按比例(计算)PWWD per weather working day 每晴天工作日R?A? refer to acceptor 交付接受人(汇票)RD running days 连续日RE-DEL re-delivery 还船(期)REVERT- we(i)shall telling you about it again(or later)详情后告RF. N0. reference number (函电)参考号码ROC with reference to our cable 参阅我方电报RYC with reference to your cable 参阅贵方电报RYT with reference to your telex 参阅贵方电传S?C? salvage charges 救助费用SEC second 秒S/F stowage factor 积载因素SHINC sundays,holidays included 星期日和节假日包括在内SINOCHART china national chartering corporation 中国租船公司S.L. salvage loss 救助损失S/N shipping note 装船通知单S/O shipping order 装货单,关单,下货纸SOONEST as soon as posslble 尽决,尽速SOS save our ship,a message for help (船舶遇难)呼救信号,救命SP safe port 安全港SPACETONS measurement tons including broken stowage space 包括亏舱在内的尺码吨SPEC. specifications 规格,说明书SR sign and release 签发和放行SS steam ship 蒸汽机船S/T short ton 短吨(约等于0.907公吨)SUBLET transfer the chartership 转租SURCH surcharge 附加费SWAD salt water arrival draft 抵港海水吃水T/A transhipment additional 转船附加费TBN to be nominated 待派船,待指定T/C time charter 期租TD type derricks 双杆吊(船吊类型)T. D. tweendeck 二层柜TEMP temporary 临时的TKS thanks 感谢T.L.O. total loss only 仅保全损T.P.CM. tons per cen(tpc) timeter 每厘米吃水吨数TPND theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险)T/S tanker ship 油轮TV tanker vessel 油轮UD upper deck 上甲板ULT ultimo,last month,ultimate 上月的,最后的UU unless used 除非使用V/C voyage charter 程租船VLCC very large crude oil carrier 巨型油轮VOY voyage 航程、航次W gross weight 运价标记,按货物毛重计算运价W.B.S. without benefit of salvage 无救助利益W.G. weight guarantee 保证重量WIBON whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否WIFPON whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否WKG working 正在做W/M gross wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费W.P. weather permits 如果气候条件许可WRTING we (i )shall write to you about it alter 详情函告WTON weight ton 重量吨WTSBENDS working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WWD weather working day 晴天工作日WWDSH weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内YC your cable 你的电报YR. your 你的YTLX your telex 你的电传。

船运常见缩略语

船运常见缩略语

船运常见缩略语海运,即海洋运输,是国际物流中最主要的运输方式,它是指使用船舶通过海上航道在不同国家和地区的港口之间运送货物的一种方式。

接下来小编为大家整理了船运常见缩略语,希望对你有帮助哦!T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TBN to be named 待指定TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TBL through bill of lading 联运提单MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生MT motor tanker 内燃机油轮M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS, MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handling MFN MostFavoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mates receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人Nt. Net weight 净重N normal(rate classification) 普通货(运价)n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅N/O no order 无定单NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人PKG PACKAGE 包装NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. Number 编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PM P OST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P.B.A. paid by agent 由代理支付P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P & D pick up and delivery P.& I. Protection and Indemnity Association船东报赔协会P.&I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款pd. Paid 已付款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失 payt. Payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款P.chgs particular charges 特别费用(保)p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺…镑p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term charges pmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱p.t. per ton 每吨P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港Qn Quotation 引述,引用PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量SB SAFE BERTH 安全泊位Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内S/C surcharge 超载SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SS STEAM SHIP 蒸汽机船SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险) SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SLI shippers letter of instruction 发货人说明SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM) s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务stvdrs stevedores 码头装卸工人S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要…TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TDO telegraph delivery order 电报交货单TC traffic conference area(IATA) TC transcontainer TD time of departure 开航时间TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TLF tariff level factor 费率水平系数。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。

海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。

这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。

一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用海运缩略语
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
O/F(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTOR
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
C.C.(运费到付):COLLECT
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARD
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
B/L(提单):BILL OF LADING
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING SEAL NO. (铅封号)
CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)。

相关文档
最新文档