雅马哈摩托使用简介书

合集下载

YAMAHA DTX500 说明书

YAMAHA DTX500 说明书
Modelnummer
Seriennr.
Serienummer
(Unterseite)
FR
ZH
Le numéro de série de ce produit est indiqué sur le bas de l'unité. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N˚ de modèle
(onderzijde)
N˚ de série
(partie inférieure)
ES
El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
• [<]/[>] 等 表示您可在操作中使用 [<] 按钮或 [>] 按钮。
•“ Completed!”等 引号中的文字表示 LCD 显示屏上出现的讯息。
本使用说明书中的插图和 LCD 画面仅用作讲解之目的,与实物可能略有不同。

雅马哈JYM1255-3说明书

雅马哈JYM1255-3说明书

雅马哈JYM1255-3说明书
1、把摩托车摆放在宽敞的空地上。

2、用摩托车钥匙开启摩托车锁,把钥匙插进钥匙孔。

3、往右拧,使钥匙从OFF到ON。

这个时候摩托车锁就开启了。

摩托车的档位显示灯会亮。

4、此时把摩托车的档位调整到0档。

用脚踩动档位控制部件的后部,即可减小档位。

档位显示器显示档位为0
5、这个时候就可以启动摩托车了,首先把右手放在油门控制部件上。

6、用右脚往下踩动启动装置。

7、同时往下拧动油门控制部件。

听到摩托车发动机的响声后,摩托车就启动了。

如果一次没成功,多次重复步骤6就可以启动摩托车了。

8、摩托车启动后就可以开动摩托车了。

首先用左手抓紧离合器。

9、然后用左脚踩动档位控制器的前半部分。

10、这个时候档位从0变成1。

11、这个时候慢慢释放左手抓紧的离合器摩托车就开始开动了,这个时候就像骑自行车一样,注意转弯就好了。

12、通过调节
档位和油门,可以实现不同的摩托车速度。

这款摩托车链条机,振动,声音,相对省油平稳,坐姿舒服,最适合跑平路,要载人坡话,相对豪爵铃木羊本田明显动力不行,说起保养当时新车都到店里去保养使用专用机油,价格接100元(2004年价格),比较贵,后来自己在中石油加油站买摩托车机油20元左,自己换,反正平时骑提醒各位,自己换机油注意放油螺丝,机体铝制吧,放油螺丝不能太紧了,容易滑丝,我就自己整坏了,在打听修车师傅,说使用棉线就家里吃面粉封口袋子线绳,缠到螺丝,再悠着劲螺丝)。

YAMAHA CP2000 说明书

YAMAHA CP2000 说明书
3 使用CP2000 ........................................................ 7
安 装 ......................................................................................................... 7 连接输入 ................................................................................................. 7 连接扬声器 .............................................................................................. 9 连接S115和S112扬声器 .......................................................................11 接通电源 ................................................................................................11 保护系统 ................................................................................................11 菊花链输入 ............................................................................................ 12 故障检修 ............................................................................................... 13

雅马哈 R V 中文使用说明书

雅马哈 R V 中文使用说明书
设置
一般安装过程. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
音箱布置方式. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
缆线插头和插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
音频 / 视频插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 模拟视频插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 音频插孔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

雅马哈海翼II产品说明书

雅马哈海翼II产品说明书

ELECTRICALLY OPERATED PRODUCTNot recommended for children under 16 years of age. As with all SEA WING IIDistributors in the United States and Canada provide a Standard Limited Warranty for 6 months from the date of purchase for new products. If you're not located in the United States or Canada, please contact your Local Distributor for warranty arrangements in your territory. Please visit for Distributor / Service Center details. Distributors ONLY warrant Yamaha Seascooter products purchased from an authorized dealer and with an original purchase receipt. All warranties are limited to a single original owner on the purchase of new and current product from an authorized reseller. Closeouts, Discontinued and Secondary sales of any kind including “like new” or out of box are not eligible for warranty consideration. This warranty gives the consumer specific legal rights, and those rights may vary from place to place. Ask your Local Distributor for the warranty period in your region by calling their Service Center. Any part of the product supplied by the Distributor and found in the reasonable judgment of the Distributor to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced then returned by the Distributor without charging for parts and repair costs. The product including any defective part must be sent to the Distributor within the warranty period. The customer will pay for the expense of delivering the product to the Distributor.This warranty does not cover any product that has been subject to misuse negligence or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the User Manual. Any flood, loss or damage, for any reason, that is caused by accidental release and sinking of the unit, or from flooding an o-ring sealed or water tight area will not be covered under warranty. This warranty does not apply to theft, loss, abuse or tampering, lack of maintenance, improper storage, exposure to excessive temperature, extended sunlight, material interactions, deteriorating chemicals or fumes, any damage to the product that is the result of improper maintenance or parts replacement performed by someone other than the official Distributor Service Center or to any product that has been altered or modified so as to change its intended use. This warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the product or adversely affects its operation, performance or durability.CON SU M E R WARRAN T Y & SERV IC E IN FO RMAT IO N200299Distributors ONLY warrant products with an activeWarranty RegistrationALWAYS ACTIVATE YOUR WARRANTY IMMEDIATELY ON https:///pages/warranty-1IntroductionThe dual thruster Yamaha SEAWING II is a full-featured Seascooter that gets you cruising underwater with a top speed up to 5mph (8km/h). Easily shift between 2 rotational speeds as you conserve your energy for more bottom e appropriate equipment such as wetsuit, approved life jacket, mask & snorkel etc. when using Seascooter.Only operate the Seascooter in water.• Run time up to 40 minutes • Rated to 100ft / 30m• Speed up to 5 MPH / 8 KM/H • 2-level rotational speed control• Battery & speed level indicator on OLED • Superior flood prevention system• Powered by high performance replaceable Lithium-Ion battery• Weight only 8.15 lb / 3.7 kg including battery ContentsIntroduction 1Warnings 2Parts Diagram 5Battery Instruction 6Getting Started 7Battery Use 8Care & Maintenance 11Camera Assembly 12Technical Specifications13Discarded electrical appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centers(if available).• When passing on this device, include the user manual and all relevant warning information and parts.• It is the responsibility of the owner to give proper instruction and precaution (regarding the riskassociated with this device) when lending the device to other people.The Seascooter is designed for use in seawater. It will have less buoyancy in fresh water, lake or pool andmay sink in such waters.• The Seascooter is designed for 1 person use• The Seascooter is not a life saving device. Do not use it as a buoyancy aid• Read the user's manual carefully before use.• A lways follow this age recommendation: a child under 16 years old should never operate this SEASCOOTER™.• The Seascooter is designed for 1 person use.• Crushing / Cutting Hazard• Be careful when you are transporting the Seascooter and setting it down to avoid crushing hazard on hands, foot or toes.• This is not a life saving device. DO NOT use it as a buoyancy aid.• ALWAYS wear a life vest (personal floatation device - PFD) approved by your localauthorities for Snorkeling: (U.S. Coast Guard Type III vest in the US or Canadian Coast Guard approved life vest in Canada or SAI Approval PFD in Australia or ISO/CEApproved PFD in Europe).• Never stick body parts, clothing or other objects in the vicinity of the Propeller. Do not wear loose or flowing clothing or equipment that could be drawn into the propeller.• Particular care should be exercised when using the SEASCOOTER™ near anybody with long hair. Users with long hair should tie it up or wear a swimming cap when using the SEASCOOTER™.• Always inspect the swimming area to ensure it is free of hazards or obstacles such as boats and swimmers before using theSEASCOOTER™.• Do not use alcohol or drugs prior to and during use of this product.• Always ensure sufficient charge remains in the battery to return to the shore surface before using the Seascooter.• Be aware of appropriate water levels, tidal changes, dangerous currents, weatherchange and strong offshore winds. ALWAYS scout unfamiliar water before venturing out.• Do not attach your body, clothing, otherequipment to the seascooter in any way.Parts Diagram1. Buoyant Cabin2. Start Button3. Thrusters4. Safety Net5. Sports Camera (Self-purchased) Hanging Position6. OLED Dashboard7. Safety Lock8. Control Cabin9. Handle10. Speed Control11. Battery12. Charger13. Charger AdaptorCAUTION:• NEVER remove the grilles except for maintenance.• Familiarize yourself with the Seascooter functions and battery life before embarking on any dives or excursions. • Always charge battery to its fullest before using the Seascooter.• Do not allow sun tan oils or lotions to be in prolonged contact with the Seascooter plastic as it may cause the plastic to become brittle and break apart.• ALWAYS keep the Seascooter out of direct sunlight when not in use. HEAT KILLS BATTERIES AND IT MAY EXPLODE OR LEAK.• Never open the Battery Compartment of the Seascooter in the water.• When not in use, always turn the Master Switch to the OFF position.• Do not use the Seascooter below the recommended maximum depth of 100ft / 30m.• This machine is not intended for mixing or working with sand, concrete and material with similar physical characteristics. This machine is only intended for swimming and diving in the water.• Do not use the unit if it is damaged in any way.• Replace the battery immediately if it is damaged.• The Seascooter should only be used for scuba diving by qualified divers.• When using the Seascooter for scuba diving, ascents and descents should be made in accordance with recognized diving practices.• Due to safety considerations those who have not obtained a C-Card (attesting to completion of training) from an entity providing diving instruction must not under any circumstances use this product for diving.• In different waters (seawater, lake, pool) and conditions such as currents, temperature and pressure can affect the buoyancy of the unit which may cause the unit to sink if accidentally released.• DO NOT release or leave the Seascooter in the water. Always take the unit out of water when not in use.Press the button at the backside of battery tank and open the tankLock the button on both sidesand make sure the battery steady without shaking. If it’s not installed properly, try it again until the battery steady Battery InstructionCharging instructions1. If there is no operation for a long time, the product will be turned off automatically. Please turn off the safety lock before you put it away.2. Please do not replace the battery in water. Please remove the battery and clean the machine with fresh water after using, and keep the machine in cool and ventilated place.WARNING!WARNING!Insert the battery into the tank (Note: leave the pull-tab to the exterior side)Put the cover back to the tank andchecking if it’s installed properly and steady.Fig.2Fig.3Fig.4Fig.5Getting StartedTurn on the safety lock on theleft handle Fig.7Switch the upper left side buttonto choose the normal speed or high speed Fig.8Fig.6A. Connect the adapter and the charging base together as shown.B. Connect the battery to start charging.C. Always charge battery in flat position as depicted110~240V 50Hz/60HzAdaptorBatteryCharging Base(Note : DO NOT KEEP THE PROPELLERS RUNNING FOR MORE THAN ONE MINUTE IF IT’S NOT IN THE WATER.)Please use the machine correctly as shown and do not use in reverseBattery UseWashing and Care• Soak the Seascooter into fresh water for approx. 1 hour after every use to prevent salt-sand and chlorine crystal accumulation in the Seascooter. Or switch the Seascooter on for approx. 1 minute in fresh water to flush the Seascooter and propeller components clear of any debris.• To clean the Seascooter do not use detergents; only use a damp cloth to wipe the unit clean.• Use a cloth to dry the Seascooter and the battery compartment.• DO NOT leave the Seascooter in the water. Always take the unit out of water when not in use.Sand or Grit on SealsEnsure that sand/grit does not get on the seals as correct maintenance and care is essential. To remove sand or grit from the seals, rinse the seals in fresh water and apply fresh lubricant. If there is sand inside the Battery Housing, gently brush the sand from the unit taking care not to scratch the sealing surfaces.Care & MaintenanceBattery Use• Do not subject the battery to strong impacts or shocks.• Do not pierce the battery with nails, strike the batteryCamera AssemblyTo attach your camera to Seascooter Seal and Explorer, you will need a thumb screw or hardware depending on the mount you are using.ATTACHING YOUR CAMERA TO SEASCOOTER MOUNTS (Can be used with GoPro ® HERO [3, 3+, 4, 5, 6 or 7] cameras, or other camera with using the same mount system)*Camera (and Waterhousing), Attachment Buckle and Thumb Screw are not includedTechnical Specifications20.1 inches x 6.57 inches x 10.83 inches510 x 167 x 275 mmUnit Dimensions Unit Weight 8.15 lb (3.7 kg ) Battery Type 1 x 14.8V / 10 AH rechargeable battery Speed Up to 5 mph (8 km/h )Depth rating30 m / 100 ft(Maximum advised depth rating for recreational diving )Battery Life /Fully Charge Run up to 40 minutes with normal use.Continous use up to 30 minutes.Thumb ScrewWaterhousingSimply attach the Camera to the mount and align the hole, Insert And Tighten UpThe Thumb Screw*Normal UseThe definition of normal use is based on the average general time of use the user activates the Seascooter in the water.∆Continuous UseThe definition of continuous use is based on a fully charged battery whereby the Seascooter is used continuously in the water without stopping.US & CANADA MARKET ONLY Toll Free (US) : 1-800-678-7873*****************************(US & CANADA MARKET ONLY)Please visit our website at to find out your local distributor.Yamaha, the Crossed Tuning Fork Design, and any likeness thereof are trademarks of Yamaha Motor Corp. U.S.A. and Yamaha Motor Co., Ltd. (“Yamaha”) used under license by Sport Dimension Inc. . This Product is not manufactured by Yamaha. For consumer purposes, please contact Sport Dimension Inc. at 1-800-678-7873.All corresponding specification appear in this manual are correct at the time of printing. For the latest updates and further information on the complete range of the Seascooter™,PLEASE VISIT For any questions or queries you may have regarding your SEASCOOTER™, please follow the below steps for easy and fast resolution:- STEP 1-Please read your User Manual. For a copy of the User Manuals, please visit - STEP 2-Go to and see our FAQ section to find instant answers.- STEP 3-Contact one of our Customer Service representatives at the Customer Service CUSTOMER ENQUIRIESIf your unit is not operating, please refer to your User Manual before contacting our Customer Service Center. For any damage or repair work required, please do not return your product to the store where it was purchased.RETURN / REPAIR POLICYCustomers must contact their Local Distributor Service Center to ask for an official Claim Form. The Claim Form must be returned with the customer’s contact details and a photo of the Seascooter, defective parts, the serial number and the Original Purchase Receipt. The Distributor Customer Service Center will review the case and issue a Return / Repair Authorization Number before sending the product to the Distributor Service Center. Returned products must be shipped with original packaging including the polystyrene packing material and all defective parts. Please contact your Local Distributor Service Center for assistance in handling your case.Please visit our website for a listing of most update distributor contacts and ser vice center contacts.RETURN / REPAIR PROCEDURE1. Call the Customer Service Center for your Return / Repair Authorization Number.2. Make a copy of your Proof of Purchase (receipt).3. Pack the defective unit in its original packaging including the polystyrene foam and include the unit and all defective parts.4. Attach the copy of your Proof of Purchase (receipt) to the outside of the box (clearly visible), together with the Return / Repair Authorization Number.5. Ship the package to the Service Center on your cost.PLEASE NOTE: Deliveries that do not have the Proof of Purchase (receipt) and Return / Repair Authorization Number attached clearly to the outside of the box, will not be accepted by the Service Center.In addition, this warranty does not cover items that experience normal wear and tear.ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN THE DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. AND SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD. THE DISTRIBUTOR’S OBLIGATION UNDER THE WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND RETURN OF THE PRODUCT TO THE CUSTOMER. THE DISTRIBUTOR DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.THE DISTRIBUTOR ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO THE DISTRIBUTOR, LOSS OF USE OF PRODUCT AND LOSS OF TIME OR INCONVENIENCE.THIS PRODUCT IS DESIGNED AND INTENDED FOR PERSONAL RECREATIONAL USE ONLY!THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED FOR COMMERCIAL OR RENTAL USE!REPAIR WORK OR DELIVERY OF A REPLACEMENT DOES NOT EXTEND OR RENEW THE WARRANTY PERIOD.WARRANTY SHALL AUTOMATICALLY BE VOID IF DAMAGE IS RESULT OF NON-ORIGINAL PARTS.LIMITED WARRANTY for seascooters with camera mount:• ALWAYS inspect to ensure the product works properly every time before use. Warranty of this product does not cover any damages due to misuse.• Failure to follow the user(s) instructions on packaging and/or user(s) manual may result in damages or loss of your cameras including but not limited to any user’s personal items, all of which are not covered under warranty of this product.• Use at your own risk. Manufacturer(s) and/or suppliers/agents are not responsible for any damages/repairs, loss to cameras/electronic items including but not limited to any user’s personal items directly and/or indirectly resulted in the use of this product. Damage(s) resulting from any use, misuse, accident, and normal wear and tear are understandably not covered under this product warranty nor be responsible by manufacturer(s) and/or suppliers/agents.EXCLUSIONSBATTERY . This warranty does not include the battery.Never replace the original SEASCOOTER BATTERY with anAFTERMARKET BATTERY . Seascooter with aftermarket battery will not be covered by this warranty.。

雅马哈t max 16年使用手册

雅马哈t max 16年使用手册

雅马哈t max 16年使用手册1、安全守则1、1人离开车子的时候,把档位置于前进档的位置上,把锁匙转到“OFF”(停止)的位置上把锁匙拔出,并且踩下刹车。

1.、2驾驶雅马tmax的时候,请注意周围情况,安全驾驶,驾驶时请注意道路上的来往车辆。

1、3上下坡时请尽量沿直线行走。

1、4停车时,一定要踩下驻车刹车。

1、5在行驶时,请不要把身体伸出车外。

1、6在高低不平的路上行驶时要格外小心。

1、7在改变行走方向时,一定要确认前后左右的情况。

1、8在转弯时一定要放慢速度。

1、9在下坡时,可利用刹车,边放慢速度边驾驶车辆。

1、10需要改变(前进-后退)的换挡位置时,必须在车子完全停下后才能进行操作。

1、11突然的起动,原地打方向盘,急刹车等操作行为十分危险,请尽量不要发生。

1、12在下坡时不要加快速度,如急刹车或突然改变行车方向,车子会失去控制。

1、13在车子后退时一定要注意车辆后方情况。

1、14车辆起动或行驶时请抓紧扶手。

2、电池充电及保养2、1充电操作步骤:先把直流电源插头插进位于驾驶员座位下面的插座里,再插进交流电源插座。

充电器在使用过程中需防潮、防湿,并放置在通风良好的地方,充电器工作时有一定的温度升、请注意散热。

充电时间一般在7-8小时,视电池使用状态而不同。

充电时,充电器的电源指示灯显示红色,充电指示灯也显示为红色,充满后,充电指示灯为绿色,在指示灯由红色转绿色后1-2小时停止充电,停止充电后,先拔出交流电源插头后再拔直流电源插头。

违反此操作程序,会导致充电器烧坏无法充电。

2、2充电期间中途停电应按上述步骤把插座拔掉,来电后按上述步骤重新充电,否则自动保护功能将无法起动重新充电。

2、3必须使用原车配给的充电器,进行充电。

充电器坏了需更换充电器时,必须咨询专业人士,及时更换正确的充电器。

使用不正确的充电器充电,会导致电池充坏。

充电器属于较精密的电子设备,因此,在使用中要注意防震动。

尽量不要随车携带,如却要携带,应将充电器用减振材料包装好后放置与于车上工具箱内,并注意防雨防潮。

YAMAHA KP125W 说明书

YAMAHA KP125W 说明书
3. 调节支腿长度。
用鼓键松开各螺栓 u,并在连接了脚踏板的情况下设定支腿长度,使得 KP125W 的打击面垂直。当此步骤完成后,请 牢牢拧紧螺栓 u。 ⊼ 调节支腿长度后,踩下脚踏板并查看敲击打击垫时打击垫单元和 KP125W 单元之间的是否接触。如果接触到了,则重新
调节支腿长度并牢牢拧紧螺栓 u。
• 避免在高温 (即,直射阳光下、靠近取暖器的地方或密闭的车辆中)或高湿的地方 (即,浴室或潮湿天的室外)使用 或存放本产品。否则可能会造成翘曲、褪色、故障或损坏。
• 避免使用有机溶剂、涂料稀释剂或酒精清洁本产品,因为这些物质可能会造成翘曲和褪色。我们建议您使用柔软干布擦 去灰尘或使用拧干的湿布擦拭干净。如果本产品很脏,请使用蘸有中性清洁剂并拧干的布擦去污垢。接着,使用浸水并 拧干的布擦去清洁剂。
• 连接和断开连接线时,请务必抓住插头而不是连接线。此外,请避免在连接线上放置重物,且不可让连接线接触到尖锐 边缘及类似物体。否则可能会造成连接线断裂和意外断开连接。
2
包装内容
*: 如果已购买了打击垫组,请参考其附带的装配说明书。 z KP125W: q KP125W 打击垫 x 1、 w 支腿 x 2、 e 翼形螺栓 x 2、 r 垫圈 x 2、 t 防滑制动器 (包括弹簧) x 2、
Français Deutsch English
ELECTRONIC DRUM PAD
KP125W
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
EN
DE
FR
औѻઆ໌ॻ
ZH
JA
中文
注意事项 使用前请仔细阅读
以下所述注意事项的目的在于确保安全使用本产品,而无需担心对您或其他人员造成意外伤害或造成财产损坏。此外,为了 表示任何人身伤害或不当操作造成的损坏的严重性和急切性,这些注意事项被分成警告和小心两类。注意事项附带的说明对 于确保安全尤为重要,因此请务必严格遵照这些说明操作。

Yamaha XJR1300 产品说明书

Yamaha XJR1300 产品说明书

DESCRIPTION GUM COVER,MUFFLER SHIELD WIND SCOOPER,MUFFLER MUFFLER ASSY. MUFFLER SHIELD GASKET, EXHAUST OUTLET
HEXAGON NUTS WITH FLANGE HEXAGON BOLTS WITH FLANGE
1
12-10 467.4259.001.15.00 Spark-plug outer cover
1
12-11 467.5522.002.00.00 sheath
3
12-12 467.5596.001.15.00 Maintenance cover
1
12-13 467.5597.001.15.00 dips�ck cover
Q'TY
E05-1 148.2000.001.00.00 STARTER,RECOIL
1
E05-2 5789.06016.00.01 BOLT
4
E05-3 6178.05000.00.04 NUT
1
E05-4 148.2230.001.00.00 Air guide plate, CYLINDER HEAD
1
13-2 467.2471.001.00.00 steel support
1
13-3 467.3340.001.00.00 BASEPLATE
1
13-4 467.3350.001.00.00 SEAT,FRAME
4
13-5 467.3360.001.00.00 SEAT,FRAME
4
13-6 467.5523.001.00.00 Rubber bearing
1
E01-12

yamaha psr-3000 psr-1500 说明书

yamaha psr-3000 psr-1500 说明书

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
当意识到任何异常情况时
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

4S9-78 说明书(碟刹、鼓刹)

4S9-78 说明书(碟刹、鼓刹)

3
前导流罩和前面板的拆卸/安装 ................................ 39 面板的拆卸/安装 ................................................................. 41 发动机油........................................................................................... 42 空气滤清器滤芯........................................................................ 45 节气门拉索调节........................................................................ 47 汽化器调节 .................................................................................... 48 怠速调节........................................................................................... 48 火花塞检查 .................................................................................... 49 制动杆 ................................................................................................. 51 前制动器调节 .............................................................................. 52 后制动器调节 .............................................................................. 53 制动灯开关调节........................................................................ 54 检查前制动片 .............................................................................. 54 检查制动蹄 .................................................................................... 55 检查制动液油位........................................................................ 55 更换制动液 .................................................................................... 57 传动链松驰检查........................................................................ 58 传动链松驰调节........................................................................ 59 传动链润滑 .................................................................................... 61

Yamaha 新劲战使用说明书

Yamaha 新劲战使用说明书

防竊辨識碼 防止失竊功能的提昇,本車在各適當 的位置烙印防竊辨識碼(範例如圖所 示),其辨識碼與引擎號碼相同。
引擎排氣量:124c.c.
本引擎族之車型符合九十六年七月一日實施之排放 標準及使用者不得拆除或改裝排放控制系統 惰轉轉速
辨識碼
1700±100 rpm
車輛噪音管制資訊
原地噪音審驗值 : 81 dB(A) 測試轉速 : 4250 rpm
照料和存放機車 ............................7-1
照料 .............................7-1 存放 .............................7-2
規格 ..............................................8-1
規格表 ...........................8-1
顧客...............9-1
識別號碼記錄 .....................9-1 引擎號碼 .........................9-1 車體號碼 .........................9-1 山葉各類油品 .....................9-2
主開關/轉向舵鎖 ..................3-1 鑰匙孔保護蓋開關 .................3-2 指示燈/警示燈 ....................3-2 多功能液晶儀錶 ...................3-2 引擎轉速錶 .......................3-4 把手開關 .........................3-4 後置腳踏桿 .......................3-6 前煞車握把 .......................3-6 後煞車握把 .......................3-6 汽油箱蓋 .........................3-7 汽油 .............................3-7 座墊 .............................3-8 安全帽掛鉤 .......................3-9 前置物掛鉤 .......................3-9 後置物箱 ........................3-10 前置物箱 ........................3-10 後緩衝器總成 ....................3-11 後視鏡 ..........................3-11 前燈光束的調整 ..................3-12 側支架 ..........................3-12 廢氣控制系統 ....................3-13

YAMAHA THR10 THR5 Owner s Manual

YAMAHA THR10 THR5 Owner s Manual

117使用手册中文GUITAR AMPLIFIER为了确保最好的性能,请仔细阅读本说明书,并妥善保管以备日後查阅。

1..将本机放置在通风良好的凉爽,乾燥,清洁的地方,远离直射阳光,热源,振动,灰尘,潮湿和/或阴冷的地方。

(请不要在车中等场所使用/存放本机。

)2..将本机放置在远离其它电器,发电机,或变压器的地方,以避免蜂鸣噪音。

3..不要将本机从温度反差大的寒冷地方突然搬到温热地方,也不要将本机放置在非常潮湿的环境里(例如放置有加湿器的房间),以免本机内部结露。

因为结露可能导致触电,火灾而损坏本机和/或造成人身伤害。

4..避免将本机安装在异物容易掉落的地方,也要避免那些液体容易滴入或飞溅到的地方。

本机的上面,请不要放置下列物品:−−.其他装置。

因为这样有可能会导致损坏和/或导致本机表面变色。

−−.可燃物品(例如蜡烛)。

因为这样有可能导致火灾而损坏本机和/或造成人身伤害。

−−.装有液体的容器。

因为有容器反倒,液体流淌的可能,如此有可能导致用户触电和/或损坏本机。

5..不要在本机上面覆盖报纸,台布,窗帘等,以免妨碍散热。

如果本机内部温度过高,则有可能导致火灾,损坏本机和/或造成人身伤害。

6..不要将本机上下颠倒放置进行操作。

这样有可能导致过热,也可能损坏本机。

7..在使用开关,旋钮和/或缆线时,不要用力过猛。

8..当从墙壁电源插座上断开电源线的连接时,请抓住交流电源插头;而不要拉拽电线。

9..不要使用化学溶剂清洗本机,否则会损伤表面涂层。

请使用乾净的布匹。

10..只能使用本机指定的电压。

使用高于指定数值的电压很危险,而且可能导致火灾,损坏本机,和/或造成人身伤害。

对於使用高于指定电压造成的任何损害,Yamaha将不负任何责任。

11..如果当前使用的电源适配器配备接地三插头,请确保插头连接到具备保护接地连接的适当插座上。

不当接地会导致触电。

12..不要用多路连接器把乐器连接到电源插座上。

否则会降低声音质量,或者可能使插座过热。

YAMAHA MOTIF XS6 XS7 XS8 说明书

YAMAHA MOTIF XS6 XS7 XS8 说明书

NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
The above warning is located on the rear of the unit.
Explanation of Graphical Symbols

Yamaha Motif XS 用户手册说明书

Yamaha Motif XS 用户手册说明书

IntroductionThis addendum describes additional features and new instructions.Chapter 6, SplittingThis change pertains to the last paragraph on page 17. The default split point is different from the split point originally listed in the MP10 User's Manual. Please substitute that paragraph with the following.By default the split point is just above F# (below Middle C). To change the split point, use the [Split Key] special button.Func X-PoseV olumeSplit KeyFavorite 1Favorite 2SplitLayerWhile the keyboard is split, press the [Split Key] button and the display will show "F#3" (the default). To change, press the [Next] button or[Prev] button until the display shows the desired split point. The [Jump] button pair will reset the split point back to "F#3".Chapter 7, The Function (Func) Button PairChapter 7 changes include a description of the Rec Rhythm andSoftware Version parameters as well as their addition to the list ofFunction Mode parameters.Also included is an additional method to Hard Reset the MP10.The Function Mode ParametersAdd Rec Rhythm and Software Version to the list of parameters. This paragraph should read: Transpose, Effect Level, Touch Sensitivity, Fine Tuning, MIDI Channel, Metronome, Rec Rhythm, Local Control On/Off, Software Version, Hard Reset.Rec RhythmThis parameter determines whether rhythms are recorded along with the notes you play when recording.When this parameter is set to Off (the default), a rhythm will not play while recording. When this parameter is set to On, a rhythm may play and be recorded while recording.More details may be found in Chapter 9; The Rhythm Button, and Chapter 10; The Record Button.Software VersionYou can use the Software Version parameter to check the currentversion of the MP10's Operating System (OS) and sound data (OBJ) files.Visit the Kurzweil website (), select the Downloads tab then MP10, and verify the version numbers. Complete installation instructions are included in the downloaded files.Hard ResetIn addition to the method described in the MP10 Userʼs Manual, you can also perform a Hard Reset without using the [Func] button pair.Hold the C8 key down while switching on the power. Continue to hold C8 down until you see "RESETTING" in the display then release. New! The Demo Button PairButtons used for playing Demo Songs[Demo]([Record]+[Play/Stop]), [Prev], [Next], [Play/Stop], [Record]Demo JumpNextPrevPlay/StopRecordDemo ModeEnter Demo Mode to easily select any of the MP10's 51 prerecorded grand piano songs performed in a variety of classic styles thatdemonstrate the quality of its Grand Piano voice.Starting Demo ModePress the [Demo] button pair (press the [Record] and [Play/Stop]buttons together) to start Demo Mode. The Demo LEDs will begin to flash and the first demo song (1 Brahms–Rhapsody) will immediately begin to play.The number and name of the song will be displayed while it plays.When it finishes, the next demo song begins to play. When all 51 songs have played, playing continues from the first one again.Controlling Demo ModeTo stop the current demo song, press [Play/Stop]. To restart playing from the beginning, press [Play/Stop] again.To select the next demo song, press [Next]. Its number and name will be displayed. If necessary, press [Play/Stop] to begin playing it. Toselect the previous demo song, first press [Play/Stop] if necessary to stop the current song. Press [Prev] to select the previous song then press [Play/Stop] again to begin playing it.You can skip forward 10 songs at a time by pressing the [Jump] button pair (press the [Prev] and [Next] buttons together).If the current song has been playing for a short time (less than 2seconds), you can go directly to the previous song just by pressing [Prev]. After playing 2 seconds, the current song will be restartedinstead.You may go directly to any song by pressing [Record] then anykeyboard key below C5. Please refer to the table below. To cancelwithout selecting, press [Record] again.To stop playing demo songs and exit Demo Mode, press [Piano].Demo Song ListNo.Song Name Key 1Brahms–Rhapsody A02Prelude I A#03Invention No. 4B04Invention No. 8C15Prelude II C#16Aria Goldberg D17Fuga II D#18Sonatine Op.36E19Klavierstück F110Piano Sonate F#111Rondo in D G112Piano Sonate K.3G#1 13Piano Sonate K.5A114Minuet in G A#1 15Bagatelle No. 25B116Sonatine Op.55C217March Militaire C#2No.Song Name Key18Moments Musicaux D219Impromptu No. 2D#220Impromptu No. 4E221La Chevaleresque F222Without words F#223Venetianisches G224Sostenuto G#225Valse KK A226 5 Mazurkas A#227Valse Op.69 No. 2B228Grande Valse C329Valse Op.64 No. 2C#330Nocturne No. 2D331Valse Op.64 No. 1D#332Preludes in Db E333Fantaisie-Improm F334Träumerei F#3No.Song Name Key35Frölicher Landma G336Von fremden Länd G#337Liebesträume No. 3A338Dollyʼs Dreaming A#339Frühlingsstimmen B340The Swan C441Blumenlied C#442Valsette D443Old French Air D#444Mazurka E445Polka F446Barcarolle F#447Humoreska G448Suite ʻPeer Gynt G#449Suite Bergamasque A450Rêverie A#451Arabesque I B4MP10 User's Manual Addendum。

YAMAHA雅马哈cl135使用说明书

YAMAHA雅马哈cl135使用说明书
其它功能 .......................................... 50
将涉笔初始化为出厂设置 .................................50 将当前场景恢复至默认状态 ..............................50 调整推子 (校准功能).....................................51
CL 系列概述........................................ 8
功能特点 ............................................................ 8 关于型号 ............................................................ 9
触摸屏 ............................................. 18
触摸屏基本操作 ............................................... 18 屏幕上的用户界面 ............................................18 查看触摸屏 ......................................................20 输入名称.......................................................... 21 使用工具按钮 ................................................... 22 使用资料库 ......................................................23 初始化设置 ......................................................26 复制 / 粘贴设定................................................26 比较 2 个设定................................................... 27

雅马哈摩托使用简介书

雅马哈摩托使用简介书
仪表与控制... ......................................3-1 总开关/转向锁 ..............................3-1 指示和警告灯 ..............................3-2 多功能仪表 .....................................3-5 手把开关 ........................................3-10 离合手柄 .......................................3-11 换挡踏板 .......................................3-12 前刹车手柄 ....................................3-12 后刹车踏板 ....................................3-13 油箱盖 ...........................................3-13 汽油 ..............................................3-14 催化转化器 ....................................3-15 坐垫 ..............................................3-15 头盔固定架 ..................................3-16 可调节前减震…………….................3-17 可调节后减震…...............................3-18 边撑 ...............................................3-21 EXUP system ...............................3-21 侧支架 ...........................................3-21 点火电路系统 ................................3-22

雅马哈灰熊700F1 YFM7FGPW用户使用说明书2

雅马哈灰熊700F1 YFM7FGPW用户使用说明书2

(图见原文)1.点火保险2.大灯保险3.四轮驱电机保险4.散热器风扇保险5.信号系统保险6.辅助DC插座保险7.备用保险总保险、喷油系统保险、EPS保险及保险盒位于控制板A 下。

(参见第8-8页)如保险烧断,则按下列步骤进行更换:1.将钥匙旋至“OFF”(关闭),关闭所有电气线路。

ECB00640CAUTION:(小心)为避免偶然短路,检查或更换保险时应关闭总开关。

2.取下烧断保险丝,然后按规定电流装入新保险。

8-57规定保险:总保险:40.0A大灯保险:15.0A点火保险:10.0A四轮驱电机保险:10.0A信号系统保险:5.0A辅助DC插座保险:15.0A散热器风扇保险:15.0A燃油系统保险:15.0AEPS保险:40.0AEWB02171WARNING(警告)务必使用规定功率的保险,切勿使用其他替代物。

使用不合适的保险丝或取代物会损坏电气系统,导致火灾。

3.将钥匙旋至“ON”,开启电气线路,检查是否所有设备都在运行。

4.如保险马上再次烧断,则请雅马哈经销商检查电气系统。

EBU27440更换大灯灯泡:如大灯灯泡烧坏,则按以下步骤进行更换:1.拔出大灯后部的灯盖,将其拆除。

(图见原文)1.大灯后部灯盖8-582.取下大灯灯泡盖。

(图见原文)1.大灯灯泡盖3.断开大灯耦合器。

(图见原文)1.大灯耦合器4.解开大灯灯泡座,取下烧坏的灯泡。

8-59(图见原文)1.大灯灯泡座2.大灯灯泡EWB02220WARNING(警告)大灯灯泡点亮时及关闭后不久灯泡很烫。

触摸或取灯泡前要等灯泡冷却。

如灯泡触及易燃物,则可能烧伤或发生火灾。

5.装入新大灯灯泡,然后拧入灯泡座。

(图见原文)1.切勿触摸灯泡玻璃部分。

ECB00650WARNING(警告)切勿触及大灯灯泡玻璃部分,让其远离油,否则玻璃透明度、灯泡发光度及灯泡寿命都会受到很大的影响。

用蘸有酒精或稀释剂的抹布擦净大灯灯泡上的脏物及指痕。

6.连接大灯耦合器。

雅马哈自行车辅助驾驶系统说明书

雅马哈自行车辅助驾驶系统说明书

Let the Journey BeginMobility without LimitsEquipped with two AC Servo motors and engineered with Yamaha’s wheel-to-wheel communication for smooth and efficient operation.Easy to Transport with quick release wheelsNickel or Lithium-Ion OptionsEach wheel weighs about 15lbs12.5 or 25 miles on average conditions Modern Design 22” or 24” WheelsYamaha Performance• Travel longer and farther with a battery range that averages over 12.5 miles for Nickel batteries and 25 miles for Lithium-Ion• Can enable riders to travel more distance with more comfort and less effortSmartune Software• Key driving parameters can be customized to fit rider’s needs including coasting distance, maximum speed, and input sensitivityConfident Control• Built-in control features include rollback prevention, downhill speed control, uphill ascent assist, and side slope stability controlIntuitive Agility• Wheel-to-wheel communication allows for more precise control and operation• Dual mode switch enables riders to change modes at the touch of a buttonSleek Style• Sleek, modern design retains the look of a manual chair• High quality performance tiresUniquely Designed to Open Up a World of Extraordinary ExperiencesWheel Size• 22” Wheels• 24” WheelsHandrim Type• Stainless steel• Plastic coatedBattery Type• Lithium-Ion• Nickel Product Options WHEEL SIZE HAND RIM TYPE BATTERY TYPE Model # 22” 24” Plastic Stainless Nickel Lithium S0101 X X X S0201 X X X S0301 X X X S0401 X X X R0100 X X XStandard Kit OptionsNAVIONE SpecificationsAvailable Accessories Spoke Guard – for additional protection of both rider and wheels Total System Weight (Excluding Battery Charger) NiMH (“Nickel”) 38.6 lb (17.5kg) Li-ion (“Lithum”) 40.8 lb (18.5kg)Maximum Load Capacity 286 lb (130kg) (Including rider, luggage, and frame weight)Steering System Left & right wheelpush-rim-activated steeringBrand Schwalbe ® Marathon Plus Tire Size 24”. 37-540 (24 x 1-3/8)22”. 37-501 (22 x 1-3/8) Pressure 87-145 psi(800-1000 kPa; 6-10 kg-cm 2)Hand Rim TypePlastic Coated or Stainless Steel Drive Motor (One AC servo motor in each wheel) 24 V 110 W x 2 (30 minutes rated output)Assisted Speed Range 0 - 3.73 mph (0-6km/h)(Software Controlled)Weight Nickel 6.6 lb (2.9kg) Battery Lithium 8.8 lb (4kg)Capacity Nickel 1-24 V,6.7 Ah (5 hr rate) Lithium 1-25 V, 11.8 Ah (5 hr rate)Battery Charger Time for normal charging Nickel Approx 2.5-3 hr, Lithium Approx. 4.5 h Method (Both Nickel & Lithium)Automatic, microprocessor controlled Assisted Travel Range (“Average conditions) Nickel: 12.5 mi (20km)Lithium: 25 mi (40km)Wheel only weight Each wheel 15.4lbs (7.0kg) for 24”NAVIONE Power Assist systemYamaha Committed to Wheelchair Ridersfor over 20 Years。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

SAFETY INFORMATION
摩托车属于单轨车辆,驾驶此类车辆,需要一定的驾驶技术和相关机车知识, 销售商应该告知驾驶者下列内容。 他或她应该了解:
● 熟练掌握摩托车各方便的操控。 ● 留意用户使用手册中警告和维护的相关信息 。 ● 具备摩托车驾驶资格,在中国有摩托驾照即可. ● 通过使用用户手册能完成解决一些摩托基础问题。
托车与本手册之间存在微小差异。如果您对本手册有任何疑问,请咨询 Yamaha 经销商。
WARNING
EWA10010
请仔细阅读本手册并直到你已经具备安全和适当的骑乘技术再操作您的摩托车。请定期检查及悉心保养,同时 具备良好的骑乘技能,将确保您安全地操控本摩托车。
目录
安全信息 .......................................1-1 安全标识介绍 .............................1-5
操作车辆前检查 ........................................................ 4-2
概述 ...................................................2-1 左侧 .................................................2-1 右侧 .................................................2-2 控制和仪表 ......................................2-3
警告标识: 未能遵循警告标志可能导致严重伤亡。 注意标识: 必须采取措施,以避免损坏摩托车。 注意标识: 提供一些关键信息。
NOTE:
● 该手册应被视为本摩托车的永久组成部分,并应长久保存,即便摩托车被售出. ● 雅马哈不断寻求在产品设计和质量上的进步。因此,尽管本手册包含了最新的产品信息,但有可能您的摩
机车规格...............................................8-1
消费者信息...........................................9-1 车辆标示号码....................................9-1 安全缺陷报告...................................9-3 摩托车噪音法规...............................9-4 维修纪录...........................................9-5 YAMAHA 保修条约 .........................9-7 YAMAHA 延伸服务..........................9-9
机车保养与封存...................................7-1 保养 .................................................7-1 封存 .................................................7-3
定期维护和保养................................. 6-1 定期维护 ........................................ 6-1 随车工具包 ..................................... 6-1 定期维护排气控制系统......................6-3 普通维修和润滑 .............................. 6-4 拆卸和安装风挡与车版 ................... 6-8 检查火花塞 ................................... 6-10 密封罐 (仅适用于加利弗尼亚州)...... 6-11 机油和机油过滤器........................... 6-11 冷却液 ........................................... 6-14 更换空滤 ………………………….... 6-16 调整油门控制线 ............................. 6-18 调整气门间距 ................................ 6-18 轮胎 ............................................... 6-19 轮毂 ............................................... 6-21
调节离合杆..................................... 6-22 调节后刹车灯开关.......................... 6-22 检查前后刹车片............................. 6-23 检车制动液液位……………….........6-23 更换制动液. ................................... 6-24 检查传动链松弛度. ........................ 6-25 润滑传动链.................................... 6-26 检车和润滑传动链的节点............... 6-27 检查和润滑油门手柄 .................... 6-27 检查和润滑前刹车与离合杆 .......... 6-27 检查和润滑边撑.............................. 6-28 润滑摇臂轴 .................................... 6-28 检查前减震 .................................... 6-29 检查转向 ....................................... 6-29 检查轮毂轴承 ................................ 6-30 电池 .............................................. 6-30 更换保险丝 .................................... 6-32 更换前大灯灯泡 ............................ 6-34 尾灯/刹车灯 ................................. 6-37 更换转向灯灯泡 ............................ 6-37 更换牌照灯..................................... 6-37 更换辅助照明灯 …………………... 6-38
雅马哈摩托车的设计和制造完全符合排放标准。雅马哈满足了这些标准的同时并没有降低摩托车的性能。为 了保持这些高标准,您和您的 Yamaha 经销商密切关注本手册中建议、维护和操作是很重要的。
本手册中重要符号解释:
手册重要提示
EAU10130
安全警告标识: 意味着您需要注意,您的安全可能受到威胁。
WARNING CAUTION: NOTE:
1-7
安全骑行 ● 驾驶车辆之前仔细检查车辆,可以预防事故的发生。 ● 本摩托车只能承载驾驶者和一位乘客,共计两人。 ● 摩托车由于体积小,常常由于视线的原因,导致摩托车与汽车之间发生事故。许多此类事故都是因为汽车司机未发现摩托车 导致的。所以驾驶者使摩托车更显眼些,会降低此类事故的发生概率。 因此: • 穿着亮颜色的夹克 • 当你汽车穿过十字路口时,在这些 事故多发地,请格外注意其他汽车, 保证汽车司机能看到你。 • 骑行时,请确保你在其他司机 的视野范围内,避免在其他司机的视觉盲点区域。 -
LIT-11626-17-55
用户手册
YZF-R1S(C)
5VY-28199-1
恭喜您购买雅马哈 YZF-R1 摩托车,它是 Yamaha 在运动、旅游、和顶级赛车中丰富经验的结果。代表了高度 的技术和可靠性,也使得雅马哈成为这个领域的领导者。
本手册会给你讲解:如何操作、检查和维护 Yamaha R1 摩托车。如果您在摩托车的操作或维护方面有任何疑 问,请咨询 Yamaha 经销商。
仪表与控制... ......................................3-1 总开关/转向锁 ..............................3-1 指示和警告灯 ..............................3-2 多功能仪表 .....................................3-5 手把开关 ........................................3-10 离合手柄 .......................................3-11 换挡踏板 .......................................3-12 前刹车手柄 ....................................3-12 后刹车踏板 ....................................3-13 油箱盖 ...........................................3-13 汽油 ..............................................3-14 催化转化器 ....................................3-15 坐垫 ..............................................3-15 头盔固定架 ..................................3-16 可调节前减震…………….................3-17 可调节后减震…...............................3-18 边撑 ...............................................3-21 EXUP system ...............................3-21 侧支架 ...........................................3-21 点火电路系统 ................................3-22
相关文档
最新文档