国际结算作业

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

□ Issued by mail □ With brief advice by teletransmission X Issued SWIFT Applicant WORLD WIDE INTERNATIONAL H.O.778, STREET NO.10 MUHAMMAD ALI PAR K, NEAR S.G.S RD SHAHDRA LAHORE, KARACHI PAKISTAN Advising Bank(if blank, at your option) BANK OF CHINA,HANGZHOU BRANCH
Candy-colored
Flowering Diamond-stud Bowknot
20CTNS 20CTNS 20CTNS 20CTNS EACH CTN 100DZ
USD0.38/DOZ USD1.80/DOZ USD3.00/DOZ USD0.60/DOZ
USD760 USD3600 USD6000 USD1200
童佳英 国贸 102 班 201003040203
Assignment 1
Precedure of T/T
Remitter
① ②
Funds
Payee


Remitter bank

Paying bank
①:Written application ②:Debit advice ③:Payment order ④:Funds ⑤:Reimbursement claim Precedure of Credit
允许溢短装,由卖方决定 With More or less of shipment allowed at the 5. 总值 Total Value
SELLER’S
option
U.S. DOLLARS EVELEN THOUSAND FIVE HUNDRED AND SIXTY ONLY
ONE PIECE EITH CARTON PACKING,PIECE CASE 100(+/-5)DZ
Buyer (Applicant) ① Seller (Beneficiary)


Issuing bank

Advising
bank ①:Payment by credit in the SALES CONTRACT ②:Apply to open credit ③:Document credit by telecommunication/airmail ④:Advise
6. 包装和唛头Packing& Shipping Marks
7. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation 8. 装运港及目的地Port of Loading & Destination 9. 保险 Insurance 10. 付款方式 Terms of Payment 11. 仲裁 Arbitration
Expiry Date and Place 2012-11-10 IN CHINA X in the country of Beneficiary □ at Issuing Bank’s counter Beneficiary (with full name & address)
HANGZHOU HENGFENG EQUIPMENT CO.,LT D.
REMITTER’S NAME 地址 ADDRESS 汇 款 人 附 言
MESSAGE 上述汇款偿付办法 IN PAYMENT OF THE ABOVE REMITTANCE 请借记我行在贵行开立之账户、账号 PLEASE DEBIT MY/OUR ACCOUNT WITH YOU A/C NO. 付现金/支票 I/WE SEND YOU CASH/CHEQUE ------------------------------------------申请人签名盖章(APPLICANT’S SIGNATURE) 邮电费 POSTAGE/CABLE 银行盖章 主管 核印 复核 经办 银行编号 BANK REF. 手续费 COMMISSION 银行专用 FOR BANK USE ONLY
HANGZHOU HENGFENG EQUIPMENT CO.,LTD. BANK OF CHINA,HANGZHOU BRANCH
WORLD WIDE INTERNATIONAL, H.O.778, STREET NO.10 MUHAMMAD ALI PARK, NEAR S.G.S RD SHAHDRA LAHORE, KARACHI PAKISTAN
编号NO.: DSJ-221 地点SIGNED IN:SHANGHAI,CHINA
日期DATE: Aug 28.2012 买卖双方同意以下条款达成交易:
This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
童佳英 国贸 102 班 201003040203
Documents required: X Signed Commercial Invoice in 1 originals and in 3 copies indicating L/C No._________ and Contract No. HTC017-1 X 3/3 set of clean on board Ocean Bill of Lading made out to ORDER OF ISSUING BANK and blank endorsed, marked “freight(× ) prepaid/( ) to collect”, ( )showing freight amount and notifying APPLICANT □ Clean Air Waybill consigned to marked “freight( ) prepaid/ ( ) □ Insurance Policy/Certificate in full set for 110% of the invoice value, blank endorsed, showing claims payable at _____ in the currency of the draft, covering __________ . X Packing List in 1 originals and in 3 copies indicating quantity, gross and net weight and Contract No. HTC017-1, Seal No.__, Container No.__, B/L No.__ □ Certificate of Quantity / Weight in originals and in copies issued by MANUFACTURE □Certificate of quality in copies issued by □ manufacturer / □ public recognized surveyor / □ . □ Certificate of Origin in originals issued by philippines surveyor . X Beneficiary’s certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within 21day(s) after shipment advising L/C ________, name of vessel, date of shipment, name of goods, quantity, weight and value of goods. X Other documents, if any其他单据 Description of goods 6000 PCS OF SEWING MACHINE MOTORS 220V 100W BRAND “KANG” COMPLETER WITH FOOT CONTROLLER AND V.BELT (CFR KARACHI)SUBJECT TO INCOTERMS 2010 COMMODITY: UNIT PRICE: USD2.15/PC QUANTITY:6000PCS TOTAL AMOUNT: USD12900.00 CFR KARACHI, PAKISTAN Signature of authorized person: TEL: FAX:
童佳英 国贸 102 班 201003040203
Assignment 3 question1
Design a underlying contract
SALES CONTRACT
卖方SELLER: 买方 BUYER:
Yongfu International Trading Co.,Ltd Beauty Headwear Co.,Ltd
1. 商品号
2. 品名及规格 Commodity & Specification
3. 数量 Quantity
4. 单价及价格条 款 Unit Price & Trade Terms
5. 金额 Amount
Art No.
Pattern No.17 Pattern No.21 Pattern No.18 Pattern No.27
Partial shipmentsΒιβλιοθήκη Baidu□ allowed X not allowed
Transhipment □ allowed X not allowed
Shipment from SHANGHAI,CHINA For transportation to KARACHI, PAKISTAN Not later than 2012-10-20 Terms □ FOB X CFR □ CIF □ FCA □ CPT □ CIP □ OR OTHER TERMS
童佳英 国贸 102 班 201003040203
Application of Remittance
汇款申请书 APPLICATION FOR OUTWARD REMITTANCE
X 电汇(T/T) 大写金额 AMOUNT IN WORDS 信汇(M/T) 票汇(D/D) 金 额
AMOUNT U.S. DOLLARS THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND SEVENTY ONLY 收款人姓名 BENEFICIARY NAME 收款人往来银行名称及账号 BENEFICIARY’S BANK & ACCOUNT NUMBERS 收款人地址 BENEFICIARY ADDRESS 汇 款 人 姓 名 NO.1789 AIRPORT ROAD HANGZHOU CHINA 电话 TEL TEL:0571-85627818 FAX:0571-85627828 USD 3870
(请用留存本行之印鉴)
童佳英 国贸 102 班 201003040203
Application for issuing a credit
IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION
TO: Bank
of China, Karachi Branch
Date:Aug.31, 2012 Credit No.
No.1789 AIRPORT ROAD HANGZHOU, CHINA Currency and Amount(in figures & words) USD9030.00 (U.S. DOLLARS NINE HUNDRED AND THIRTY ONLY ) Credit available with ANY BANK By □ sight payment □ acceptance X negotiation □ deferred payment against the documents detailed herein X and beneficiary’s draft(s) at sight drawn on issuing bank for 70% of invoice value.
相关文档
最新文档