大学英语3背诵段落原文+翻译共40页文档

合集下载

大学英语3翻译背诵

大学英语3翻译背诵

Unit 1When we approach the notion of friendship, our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a person a friend. In one setting, we may describe someone as a friend; in another, the label may seem less appropriate. Therefore, people tend to have a very thin understanding of what friendship really means. To help us understand what friendship really means, we need to review some classical views of friendship.One classical view of friendship is provided by Aristotle, the famous ancient Greek philosopher. Aristotle distinguishes between what he believes to be genuine friendships and two other forms: one based on mutual usefulness, the other on pleasure. So, according to Aristotle, we may find three kinds of friendship:Friendship based on utility. Utility is an impermanent thing: it changes according to circumstances. When the ground for friendship disappears, the friendship also breaks up. Friendships of this kind seem to occur most frequently between the elderly, because at their age what they want is not pleasure but utility. Friendships based on utility are also frequently found among those in middle or early life who are pursuing their own advantage. Such persons donot spend much time together, because sometimes they do not even like one another, and therefore feel no need of such an association unless they are mutually useful. They take pleasure in each other's company only in so far as they have hopes of advantage from it.翻译1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。

(完整版)大学英语精读3课文(第三版)_中英文对照

(完整版)大学英语精读3课文(第三版)_中英文对照

课文翻译Unit 1TextA young man finds that strolling along the streets without an obvious purpose can lead to trouble with the law. One misunderstanding leads to another until eventually he must appear in court for trial……一个青年发现,在大街上毫无明显目的地游逛会招致警方的责罚。

误会一个接一个发生,最终他只得出庭受审……A Brush with the Law与警察的一场小冲突I have only once been in trouble with the law. 我平生只有一次跟警方发生纠葛。

The whole process of being arrested and taken to court was a rather unpleasant experience at the time, but it makes a good story now. 被捕和出庭的整个过程在当时是一件非常不愉快的事,但现在倒成了一篇很好的故事。

What makes it rather disturbing was the arbitrary circumstances both of my arrest and my subsequent fate in court. 这次经历令人可恼之处在于围绕着我的被捕以及随后庭上审讯而出现的种种武断专横的情况。

It happened in February about twelve years ago. 事情发生在大约12年前,其时正是2月。

I had left school a couple of months before that and was not due to go touniversity until the following October. 几个月前我中学毕业了,但上大学要等到10月。

(完整word版)新标准大学英语三8篇汉译英段落翻译

(完整word版)新标准大学英语三8篇汉译英段落翻译
Some students decide to change majors because they are struggling in basic courses for their intended major, while some others have come to so detest their major that they find it necessary to switch to another that they really love.
1、美国国家教育统计中心的数据表明,大约80%的美国大学生至少要换一次专业。有些学生上大学时就读父母或亲戚为他们选择的专业。在大多数情况下,这些学生难以作出决定,因为他们不知道在决定变换被规划好的职业的时候该如何面对自己的亲人。有些学生决定转专业是因为他们无法应付所学专业的基础课,而另一些学生则是因为他们实在厌恶所学的专业,必须换一个自己真正喜欢的专业。专家认为,意识到所学专业不适合自己的技能和天赋没什么错。实际上,能意识到这一点是成熟的标志。重要的是找到一个真正适合你的专业。在转专业之前,你需要见学业导师,跟教授或专业人员谈谈,做一些调查,问几个严肃的问题,看看你的选择是否正确。
As for employers. Gender discrimination will not only disrupt the process of selecting talent, and thus waste talent, but will also harm the perception of a properly functioning market.
2、中国有一句古话:叫“人贵有自知之明”。这个观念的最早提出者是老子。老子在《道德经》里说“知人者智,自知者明”。有“自知之明”是指人应该对自己有正确的认识,了解自身的优点和缺点,清醒地知道自己能做什么。我们把人的自知视为“贵”,可见做到“自知”是多么的不易。“自知之明”是一种人生哲学,也是一种品德。它可以帮助我们不断地修正自己,朝着更高的人生目标迈进。

全新版大学英语第三册背诵部分原文翻译和课后段落翻译

全新版大学英语第三册背诵部分原文翻译和课后段落翻译

U522 The Reverend Nelson wrote that his decades as a "simple, old-fashioned principal" had ended with schools undergoing such swift changes that he had retired in self-doubt. "I heard more of what I had done wrong than what I did right," he said, adding that my letter had brought him welcome reassurance that his career had been appreciated.纳尔逊牧师写道,他那平凡的传统校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而结束,他怀着自我怀疑的心态退了休。

“说我做得不对的远远多于说我做得对的,”他写道,接着说我的信给他带来了振奋人心的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。

23 A glance at Grandma's familiar handwriting brought back in a flash memories of standing alongside her white rocking chair, watching her "settin' down" some letter to relatives. Character by character, Grandma would slowly accomplish one word, then the next, so that a finished page would consume hours. I wept over the page representing my Grandma's recent hours invested in expressing her loving gratefulness to me -- whom she used to diaper!一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。

大学英语第3册课文翻译

大学英语第3册课文翻译

大学英语第3册课文翻译大学英语第3册课文翻译英语短语的用法是很重要的,所以要弄明白它所表达的中文意思。

店铺为大家精心准备了大学英语第3册课文翻译,欢迎大家前来阅读。

大学英语第3册课文翻译篇1The Expensive Fantasy of Lord WilliamsTomintoul, Scotland —On Saturday night at The Grouse's Nest, they're still willing to raise a glass or two to “Lord Williams” though now his title prompts laughter. And now they just call him “Tony”.There are those in this beautiful village in the mountains of Scotland (population, 320) who say they were never quite sureabout Anthony Williams, the soft-spoken, wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife.And there are others who say their suspicions were aroused over time, as the 55-year-old Mr. Williams, who appeared onweekends turned out in fine suits, bought up property after property, providing such a large injection of cash into the villagethat he single-handedly brought the community back to life.But no one could have possibly guessed the truth — that the man with endless money and a friendly manner was not a lordat all but a government employee living out a fantasy that he was a Scottish noble and paying for it by stealing funds fromScotland Yard.About two weeks ago, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and had risen to a £65,000 a year position as deputy director of finance, was brought into court and sentenced to seven and a half yearsinprison.Estimates are that he poured nearly £5 million of the stolen money into the village and gave jobs to 43 people. And nowthat he has fallen upon dark days at least some villagers are sticking by him.“I found him a very charming man, very friendly, considerate —not at all proud,” said Georgie McAllister, 70, themanager of the local museum whose family has been farming the surrounding hills for generations. “It's hard to understandhow a clever person like him could mislead people like that. It's sad. Of course, it did benefit the village. A lot of the propertieswere beautifully restored.”A few doors down the square, barber Donald Corr sat inside his shop and described how suspicions began to grow. “Everyonewondered where the money was coming from. Why was he spending it in a little place in the mountains? Christ, he wouldn'thave gotten it back in 100 ye ars.”According to the court, Mr. Williams stole more than £8 million over eight years. Most of it came from a secret fund thathad been placed under his sole authority and that was supposed to be used to pay spies and conduct secret activities againstthe Irish Republican Army.Instead, it went to create one more British lord.Mr. Williams bought an estate with a fine brick house in England. He bought a beautiful home with white walls and a poolin Spain. He bought noble titles at auctions, spending £95,000 to become the Lord of Chirnside, and then adding on 10 moreScottish titles.But most of all, he sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its centralareaof green grass, green rows of hedges, and its fantastic view of rolling fields and pine forests disappearing into the distancelike the men of an ancient army marching over the horizon.He bought multiple cottages and fixed them up. He purchased the pub and made it into a fine place to have a glass ofGlenlivet Scotch whiskey, produced only 10 miles (16 kilometers) to the north. And most of all, he bought the run-downGordon Arms Hotel and totally restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel with 30 handsomelyfurnished rooms, wood-paneled stairs, false bookshelves with fake leather books and an outstanding restaurant.“I would offer him three choices of glasses for the restaurant: an average one, a poor one, and fine crystal. Always, he chosethe crystal. Nothing but the best,” said David Abdy, who was chosen by Mr. Williams to manage the construction work andrun the businesses.Mr. Williams deceived everyone, including Mr. Abdy and including even his own wife, telling them that he inherited themoney from a rich uncle. He was caught because his bank deposits were so large that they were noticed by the bank'smanagement. The bank notified the police, who discovered, to their terrible embarrassment, that the criminal was one oftheir own.The London police commissioner publicly apologized for poorly supervising his department. Under a hastily madearrangement, the police will sell the properties, but at a substantial financial loss. Mr. Abdy, a 27-year-old businessman,acquired the bulk of the properties for about half a million pounds, obtaining bank loans and striking deals withvarious peopleto pay only a part of what they are owed by Mr. Williams.In the only interview he has given since his arrest a year ago, Mr. Williams discussed his motives for the crime with aLondon newspaper: “I discovered this bloody huge amount of money. I went from the need to pay off a few debts to what canonly be described as greed. There is no way to justify it.”翻译我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

大学英语3背诵段落原文+翻译

大学英语3背诵段落原文+翻译

Para. 7b 然而,即使可以预测,居住在地震频 发区的人们还是应尽力预防灾难,办法是建造 能够抵抗地表运动的房屋,同时做好个人准备。 在挽救生命和防止家庭损失方面,这些预防措 施会发挥很大的作用。教育人们如何在地震中 求生,应该是所有政府规划和地震研究项目的 重点所在。
How to Prepare for Earthquakes
❖ Para. 12b
❖ 成功由不断进步来衡量,而不是由学习成绩来 评定。学生必须相互负责。为了避免美国中学 使用的其他品格培养方案所引发的争议,高尔 德解释说,“全力以赴”这一概念并不是要强 迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。
Unit 3
❖ Para 1Biblioteka ❖ The Hyde School operates on the principle that if you teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement naturally follows.
❖ Para 12b
❖ Success is measured by growth, not academic achievement. Students are required to take responsibility for each other. To avoid the controversy of other character programs used in US schools, Gauld says the concept of doing your best has nothing to do with forcing the students to accept a particular set of morals or religious values.

新课标大学英语第三版第三册背诵翻译(自整理)

新课标大学英语第三版第三册背诵翻译(自整理)

Unit 1 The way to success *Paragraph 7-8 Page 5* Many people simply say that they want something, but they do not expand the substantial effort, required to achieve it. Many people let the threat of failure stop them from trying with all of their heart. The secret of success is based upon a burning inward desire - a robust, fierce will and focus - that fuels the determination to act, to keep preparing, to keep going even when we are tired and fail. As a wise saying goes:”It’s not how many times you fail down that matters.It’s how many times you get back up that makes success!”许多人只是说他们想要什么,但他们并没有扩大实质性的努力。

许多人让失败的威胁阻止了他们全身心的尝试。

成功的秘诀是建立在燃烧的内在欲望的基础上——一种坚定的、强烈的意志和专注,它能激发我们行动的决心,使我们做好准备,即使在我们疲倦和失败的时候也能坚持下去。

常言道:“重要的不是你失败了多少次,而是你成功了多少次。

!“Focus on becoming more knowledgeable. Focus on gradual, consistent progress. Maintain the strong will to keep going - even when you are tired and want to slack or the odds seem too large. “Keep your eyes on the prize!””Where there’s a will, there’s a way!”With thehard work, determination, dedication and preparation, you can transcend any handicap, accomplish any feat, and achieve success!专注于变得更有见识。

大学英语三段落翻译

大学英语三段落翻译

1Human brings live in the realm of nature. They are not only dwellers in nature, but al so transformers of it. With the development of society and its economy, people tend to become less dependent on nature directly, but indirectly their dependence grows. Hum an beings are connected with nature by "blood" ties. No one can live outside nature. H owever, the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of bre aking down. Problems such as the population explosion, ecological imbalance and the shortage of natural resources have become major factors keeping human society from being further developed. Professor Spirkin holds that the only choice for human beings is the wise organization of production and care for Mother Nature.4Some people think that they've fulfilled their tasks as long as they go on duty and co me off duty on time. They never think about what is meant by "work" and why they sh ould work at all. In fact, "work" involves such qualities as wisdom, enthusiasm, imagi nation and creativity. To do his work well, a worker must have a spirit of dedication, a nd be capable of bearing hardships and standing hard work. In addition, he should hav e initiative and creativity. Having initiative means the worker should be ready to grasp every opportunity to display his outstanding ability. In addition, a worker should make clear the nature and significance of the work he does, be responsible for whatever he i s doing and plunge himself into the work with vigorous enthusiasm. If he can do so, he will find a job no longer a burden but an indispensable part of his life. Whatever he do es, he can always find values and pleasure in the work and achieve extraordinary result s in otherwise ordinary work.5Many people want to be famous because fame can bring them both honor and respect form the public. In most cases, fame can also help them gain wealth. But, after all, ver y few people can really become famous while most people, including most artists, are unlikely to become famous. It is true that some failure for some people at certain time s in their lives does motivate them to strive even harder so as to achieve final success. For example, Thomas Edison, the famous American inventor, had tried hundreds of m aterials before he finally found the suitalbe fuse for the electric bulb. However, unfortu nately, for most people failure is the end of their struggle.Therefore, in my opinion, success is one thing and fame is another. As long as you hav e tried your best, you’re already successful whether you are famous or not.6What is truth?Truth is the correct reflection of people’s knowledge about the objectiv e world and its laws.Truth makes people full of hope and life full of brilliance and glor y.Thereforek,many people regardd the pursuit of truth as the ultimate goal of their live s.In human history,many people devoted their lives to the pursuit of truth and made ou tstanding contributions to mankind. Truth is both absolute and relative.We say that trut h is absolute because truth can objectively reflect the essentials of things. However, an y truth is but people’s correct understanding of the development of things at a certain s tage. Therefore,truth is relative and develops constantly. Sometimes,the brilliance of tr uth may seem beyond their reach. In fact,it is close at hand.We can find truth as long a s we keep pursuing it heart and soul.7Today, long after the earthquake shook // hit my tome-town, I can still recall, in cryst al detail, what I saw as I ran out of my home with my parents. The building just across the street toppled right before our eyes, debris flew everywhere and a cloud of chokin g dust blotted out the sun. Horror-stricken people ran in all directions, crying and screa ming. Now, many years after that tragic event, a new town has risen on the wreckage of the old one. In the town square, a memorial has been build to remember those killed in the disaster. It seems the wounds in people’s hearts have healed, but the memory wi ll linger.8Honesty is a traditional virtue of the Chinese nation, and it is the basic moral principle for every citizen. Without honesty, a country would lose its status in the world; a family would lose its harmony; and a citizen would lose his or her personal dignity. No wonder it is said that honesty is more precious than gold. It isa tie for people to maintain relationships of mutual trust, the cornerstone for the development and progress of human society.Honesty is the exterior expression of a citizen’s moral character, the crystallization of a variety of spiritual elements such as ethics, morality, ideology, culture, etc. To be honest and to keep one’s word, one must have a noble moral character. To perfect one’s morality and behavior, one must be honest and dependable, and always keep one’s promise. Only when honesty is cherished as every citizen’s basic moral principle can the harmony of families and the prosperity of the country be guaranteed.。

大学英语第三册精读背诵翻译

大学英语第三册精读背诵翻译

Something was definitely happening here. It was messier than a food fight and much more important than whether a tomato is a fruit or vegetable. My kids were doing what Copernicus did when he placed the sun at the center of the universe, readjusting the centuries-old paradigm of an Earth-centered system. They were doing what Reuben Mattus did when he renamed his Bronx ice cream Haagen-Dazs and raised the price without changing the product. They were doing what Edward Jenner did when he discovered a vaccination for smallpox by abandoning his quest for a cure.毫无疑问,这里正发生着什么事儿,这事儿比争抢粮食还乱,比西红柿是水果还是蔬菜重要得多,哥白尼把太阳视为宇宙中心,重新调整地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正做着哥白尼当年做的事。

鲁宾.马修斯把他的布朗克斯改名为哈根达斯,在不改变产品的情况下提高了价格,我的孩子们正做着鲁宾.马修斯做过的事。

爱德华.詹纳放弃了寻找治疗天花的特效药,从而发现了能预防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华.詹纳做过的事。

Instead of studying people who were sick with smallpox, he began to study people who were exposed to it but never got sick. He found that they'd all contracted a similar but milder disease, cow pox, which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而去研究接触天花却从未染上此病的人。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译大学英语3课文及翻译英语短语的用法是很重要的,所以要弄明白它所表达的中文意思。

店铺为大家精心准备了大学英语3课文及翻译,欢迎大家前来阅读。

大学英语3课文及翻译篇1The Expensive Fantasy of Lord WilliamsTomintoul, Scotland —On Saturday night at The Grouse's Nest, they're still willing to raise a glass or two to “Lord Williams” though now his title prompts laughter. And now they just call him “Tony”.There are those in this beautiful village in the mountains of Scotland (population, 320) who say they were never quite sureabout Anthony Williams, the soft-spoken, wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife.And there are others who say their suspicions were aroused over time, as the 55-year-old Mr. Williams, who appeared onweekends turned out in fine suits, bought up property after property, providing such a large injection of cash into the villagethat he single-handedly brought the community back to life.But no one could have possibly guessed the truth — that the man with endless money and a friendly manner was not a lordat all but a government employee living out a fantasy that he was a Scottish noble and paying for it by stealing funds fromScotland Yard.About two weeks ago, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and had risen to a £65,000 a year position as deputy director of finance, was brought into court and sentenced to seven and a half yearsinprison.Estimates are that he poured nearly £5 million of the stolen money into the village and gave jobs to 43 people. And nowthat he has fallen upon dark days at least some villagers are sticking by him.“I found him a very charming man, very friendly, considerate —not at all proud,” said Georgie McAllister, 70, themanager of the local museum whose family has been farming the surrounding hills for generations. “It's hard to understandhow a clever person like him could mislead people like that. It's sad. Of course, it did benefit the village. A lot of the propertieswere beautifully restored.”A few doors down the square, barber Donald Corr sat inside his shop and described how suspicions began to grow. “Everyonewondered where the money was coming from. Why was he spending it in a little place in the mountains? Christ, he wouldn'thave gotten it back in 100 yea rs.”According to the court, Mr. Williams stole more than £8 million over eight years. Most of it came from a secret fund thathad been placed under his sole authority and that was supposed to be used to pay spies and conduct secret activities againstthe Irish Republican Army.Instead, it went to create one more British lord.Mr. Williams bought an estate with a fine brick house in England. He bought a beautiful home with white walls and a poolin Spain. He bought noble titles at auctions, spending £95,000 to become the Lord of Chirnside, and then adding on 10 moreScottish titles.But most of all, he sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its centralareaof green grass, green rows of hedges, and its fantastic view of rolling fields and pine forests disappearing into the distancelike the men of an ancient army marching over the horizon.He bought multiple cottages and fixed them up. He purchased the pub and made it into a fine place to have a glass ofGlenlivet Scotch whiskey, produced only 10 miles (16 kilometers) to the north. And most of all, he bought the run-downGordon Arms Hotel and totally restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel with 30 handsomelyfurnished rooms, wood-paneled stairs, false bookshelves with fake leather books and an outstanding restaurant.“I would offer him three choices of glasses for the restaurant: an average one, a poor one, and fine crystal. Always, he chosethe crystal. Nothing but the best,” said David Abdy, who was chosen by Mr. Williams to manage the construction work andrun the businesses.Mr. Williams deceived everyone, including Mr. Abdy and including even his own wife, telling them that he inherited themoney from a rich uncle. He was caught because his bank deposits were so large that they were noticed by the bank'smanagement. The bank notified the police, who discovered, to their terrible embarrassment, that the criminal was one oftheir own.The London police commissioner publicly apologized for poorly supervising his department. Under a hastily madearrangement, the police will sell the properties, but at a substantial financial loss. Mr. Abdy, a 27-year-old businessman,acquired the bulk of the properties for about half a million pounds, obtaining bank loans and striking deals withvarious peopleto pay only a part of what they are owed by Mr. Williams.In the only interview he has given since his arrest a year ago, Mr. Williams discussed his motives for the crime with aLondon newspaper: “I discovered this bloody huge amount of money. I went from the need to pay off a few debts to what canonly be described as greed. There is no way to justify it.”翻译我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

大学英语第三册课文翻译

大学英语第三册课文翻译

在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。

许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。

很少有人真去把梦想变为现实。

或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。

但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。

多尔蒂先生创建自己的理想生活吉姆·多尔蒂1有两件事是我一直想做的――写作与务农。

如今我同时做着这两件事。

作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。

在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。

2这是一种自力更生的生活。

我们食用的果蔬几乎都是自己种的。

自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。

自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。

3这也是一种令人满足的生活。

夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。

冬日里我们滑雪溜冰。

我们为落日的余辉而激动。

我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。

我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。

4但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。

就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。

再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。

前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。

过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。

这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。

5在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。

桑迪则有她自己繁忙的工作日程。

除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。

全新版大学英语3课文背诵段落部分及翻译

全新版大学英语3课文背诵段落部分及翻译

全新版大学英语3课文背诵段落部分及翻译第一篇:全新版大学英语3课文背诵段落部分及翻译Unit 1I suspect not everyone who loves the country would be happy living the way we do. It takes a couple of special qualities. One is a tolerance for solitude. Because we are so busy and on such a tight budget, we don't entertain much. During the growing season there is no time for socializing anyway. Jim and Emily are involved in school activities, but they too spend most of their time at home.我想,不是所有热爱乡村的人都会乐意过我们这种生活的。

这种生活需要一些特殊的素质。

其一是耐得住寂寞。

由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。

在作物生长季节,根本就没工夫参加社交活动。

吉米和埃米莉虽然参加学校的各种活动,但他俩大多数时间也呆在家里。

The other requirement is energy -- a lot of it. The way to make self-sufficiency work on a small scale is to resist the temptation to buy a tractor and other expensive laborsaving devices. Instead, you do the work yourself. The only machinery we own (not counting the lawn mower) is a little three-horsepower rotary cultivator and a 16-inch chain saw.另一项要求是体力――相当大的体力。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

第一单元,羞怯的痛苦1 对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。

各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。

羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们显而易见地关注自己的外表和举止。

脑海中不断地盘旋着一些使自己不安的想法: 我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。

我穿的衣服毫不引人注目。

2 很显然这种不安的感觉会对人们产生不利的影响。

一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。

通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。

例如,具有积极的自我价值观或很强的自尊心的人往往表现自信。

由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励使自己感觉良好。

自信者热情地自发地投身生活。

他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。

有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。

相反,他们认为批评是一种要他们改进的建议。

3 相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。

他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。

害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评却好证实了他们比别人差。

他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。

羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。

我知道这不是真的。

”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利的、有害的。

4 能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。

由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的优点还有弱点非常重要。

例如,大多数人希望每门功课都得A。

如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。

人们对自己的期望必须与现实相符。

老是想那些不可能的事情会觉得自己能力差,甚至产生嫉妒。

当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我毁灭。

大学英语第三册UNIT3全文翻译对照

大学英语第三册UNIT3全文翻译对照

大学英语第三册UNIT3全文翻译对照The land of the lock1. Years ago in American, it was customary for families to leave their doors unlocked, day and night. In this essay, Greene regrets that people can no longer trust each other and have to resort to elaborate security system to protect themselves and their valuables.Although the author is writing his opinion, he uses many examples to reinforce his ideas and to prove his thesis.几年前在美国,许多美国家庭的门通常都是日夜不上锁的。

在本文中,格林遗憾地指出人们已经不再彼此信任,不得不求助于各种复杂的安全设备来保护自身及其贵重物品。

作者在提出自己观点的同时,举出了大量的事例来证实和强调自己的观点;2. In the house where i grow up, it was our custom to leave the front door on the latch at night. I don't know if that was a local term or if is universal;"on the latch"meant the door was closed but not locked . None of us carried keys the last one in for the evening would close up,and that was it. 在我长大成人的家里,我们的习惯是晚上把前门闩上。

大学英语第三册精读背诵翻译

大学英语第三册精读背诵翻译

Something was definitely happening here. It was messier than a food fight and much more important than whether a tomato is a fruit or vegetable. My kids were doing what Copernicus did when he placed the sun at the center of the universe, readjusting the centuries-old paradigm of an Earth-centered system. They were doing what Reuben Mattus did when he renamed his Bronx ice cream Haagen-Dazs and raised the price without changing the product. They were doing what Edward Jenner did when he discovered a vaccination for smallpox by abandoning his quest for a cure.毫无疑问,这里正发生着什么事儿,这事儿比争抢粮食还乱,比西红柿是水果还是蔬菜重要得多,哥白尼把太阳视为宇宙中心,重新调整地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正做着哥白尼当年做的事。

鲁宾.马修斯把他的布朗克斯改名为哈根达斯,在不改变产品的情况下提高了价格,我的孩子们正做着鲁宾.马修斯做过的事。

爱德华.詹纳放弃了寻找治疗天花的特效药,从而发现了能预防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华.詹纳做过的事。

Instead of studying people who were sick with smallpox, he began to study people who were exposed to it but never got sick. He found that they'd all contracted a similar but milder disease, cow pox, which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而去研究接触天花却从未染上此病的人。

大学英语精读课程第三册(unit1-5需要背诵部分课文及翻译)

大学英语精读课程第三册(unit1-5需要背诵部分课文及翻译)

UNIT 1:A Brush with the LawAnd so I do not have a criminal record. But what was most shocking at the time was the things my release from the charge so clearly depended on. I had the 'right' accent, respectable middle-class parents in court, reliable witnesses, and I could obviously afford a very good solicitor. Given the obscure nature of the charge, I feel sure that it I had come from a different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty. While asking for costs to be awarded, my solicitor's case quite obviously revolved around the fact that I had a 'brilliant academic record'.所以我就没有了犯罪记录。

但当时,非常令人震惊的是宣布我无罪所明显依赖的事实。

即我操着标准的口音,我受人敬重的中产阶级的父母到了法庭,我有可靠的证人,并且看得出我能请得起一位很好的律师。

想到这次起诉时那种莫明其妙的做法,我敢肯定如果我出生于另一种背景的家庭,并真正是失了业,那很有可能我被判为有罪。

大学英语3课文及翻译

大学英语3课文及翻译

unit 1 Mr. DohertyBuildsHis Dream LifeIn Americamany peoplehave a romantic idea of life in the countr yside. Many livingin townsdream of starting up their own farm, of livingoff the land. Few get round to puttingtheir dreamsinto practice. This is perhapsjust as well, as the life of a farmeris far from easy, as Jim Dohertydiscovered when he set out to combinebeing a writer with runninga farm. Nevertheless,as heexplains, he has no regret sand remainsenthusiasticabout his decision to changehis way of life. 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。

许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。

很少有人真去把梦想变为现实。

或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆?多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。

但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。

Mr. DohertyBuildsHis Dream LifeJim Doherty1There are two thingsIhave alwayswantedto do -- write and live on a farm. Today I'm doingboth. I am not in E. B. White's class as a writeror in my neighbors' leagueas a farmer,but I'mby. And after years of frustration with city and suburban living,my wife Sandy and I havegettingfinallyfound contentment here in the country.多尔蒂先生创建自己的理想生活吉姆?多尔蒂有两件事是我一直想做的――写作与务农。

大学英语第三册课文翻译

大学英语第三册课文翻译

Unit 1 Personality羞怯的痛苦对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。

各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。

羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。

脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。

我穿的衣服毫不引人注目。

很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。

一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。

通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。

例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。

而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。

自信者热情、自发地投入生活。

他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。

有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。

相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。

相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。

他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。

害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。

他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。

羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。

我知道这不是真的。

”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。

能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。

由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。

例如,大多数人希望每门功课都得A。

如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。

人们对自己的期望必须现实。

老是想那些不可能的事情会令自己觉得无能,甚至产生嫉妒。

当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我否定。

大学英语精读3 考试重要段落翻译

大学英语精读3 考试重要段落翻译

第四单元一位球迷的评论比尔·普拉施基这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。

它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。

然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。

与通常那些“你是个白痴”的评论不同的是,这一评论含有更多的细节。

它包含了该队比赛表现的关键数据。

写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。

而且这一评论是署名的。

作者的名字叫萨拉·莫里斯第五单元那台绿色旧打字机现在放在我的办公室里,至今没有修理过。

它是一件纪念品。

但它所勾起的我的回忆与妈的不尽相同。

每当我写文章遇到因难想打退堂鼓时,或是自叹不走运时,我就往那台破旧的打字机里卷进一张纸,像妈当年一样,一个字一个字地吃力地打着。

这时,我回忆起的不是妈的失败9而是她的勇气,她那一往无前的勇气。

这台打字机是我一生中得到的最好的纪念品。

第六单元我想,或许他有,点儿神志不清了。

11点钟,照规定给他服药后,我便出去了一会儿。

那是个晴朗而又寒冷的日子,地上覆盖着一层已结成冰的冻雨,就像那光秃秃的树木,那灌木丛,那砍下的树枝,以及所有的草坪和空地都用冰漆过似的。

我带着我那条幼小的爱尔兰猎犬,沿着大路和一条冰冻的小溪散步。

但在这玻璃般平滑的地面上站立和行走是很因难的。

红毛狗一路上连跌带滑,我自己也摔倒了两次,都是挺重的。

一次猎枪也摔丢了,在冰上滑出去老远。

第七单元第一幕的内容提要:某个夏夜,斯道克顿家正在举行生日庆祝会。

来宾中有他的邻居:亨德森一家,韦斯一家,还有哈洛一家。

正当宴会进行时,收音机里出乎意料的传来了美国总统的公告,因怀疑敌方导弹的飞近,宣布处于紧急状态。

宴会就此结束,邻居们急匆匆的回家去。

然而,过了不多久他们又一个接着一个的回到了斯道克顿的家,就因为他们想活下去----------想分享斯道克顿家的防空洞;这是他们街上唯一的防空洞。

第八单元一些运动员的经历似乎证实了这种看法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档