苏曼殊传(上海模考题)

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

苏曼殊传(民国)

陈灨一

苏曼殊,以诗人致力革命,所著诗文小说脍炙人口。擅语言学,梵文及英、日、德、法诸国文字,无不精谙。母为东瀛产,而生平恶日人如寇仇,侨居数稳,不肯操日语,宁辗转觅舌人①,不惮烦也。尝病,友人访之,讶曰:“胡不就医?”曰:“倘不以通事为劳,将从君请。”乃相偕赴医院,医者叩所苦,曼殊无语,友代告。俄顷,失曼殊所在,还询其家,曼殊在焉。友让之日:“去而忽返,不谋之于我,何也?”曼殊曰:“君传语乖误,疾病岂可乱施药剂耶?”友赧然曰:“然则君自言之,奚害?”曼殊曰:“君忘吾不操日语乎?”

曼殊性脱略,无人己之界,囊空如洗,不称贷友人,有周济之者,受而不谢,亦不复偿欠。尝断炊数日,偃卧呻吟,自忘所苦,友至,叹曰:“吾迟来一步,君为饿俘矣。”为之具饭食,馈百金而去。越数日,复往视之,偃卧呻吟如前状,骇曰:“君欲绝食自毙耶?”曼殊喃喃曰:“吾囊得君钱,腹饥顿解。欣然行于市,见自动车构制绝精美,好之,购置家中。又遇乞人,不食三日矣,倾余囊以献。”友曰:“君未习乘坐法,购车奚为?”曼殊曰:“无他,从心所欲而已。”

【注释】①舌人:译员。

17.写出下列加点词语在句中的意思。()(4分)

(l)医者叩.所苦(2)友让.之曰

(3)为之具.饭食(4)无他

..,从心所欲而己

18.下列句中加点词语意义与用法完全相同的一项是()(2分)

A.以.诗人致力革命倾余囊以.献

B.而.生平恶日人如寇仇馈百金而.去

C.君为.饿殍矣为.之具饭食

D.友赦然.曰欣然.行于市

19.用现代汉语解释下列句子。(6分)

(l)俄顷,失曼殊所在,还询其家,曼殊在焉。

(2)越数日,复往视之,偃卧呻吟如前状

20.面对朋友惊骇发问,苏曼殊“喃喃”回答。分析这里用“喃喃”一词的原因。(2分)21.概括苏曼殊的主要思想性格。(均在四个字以内)(2分)

(l)口口口口(2)口口口口

(五)《苏曼殊传》(16分)

17.(1)问(2)责备(3)准备,备办(4)没有别的(原因)(4分)

18.D(2分)

19.(6分)(1)不一会儿,苏曼殊不知去了哪里,(朋友)回到他家里去打听,苏曼殊就在

那里。

(2)过了几天,(朋友)又去看他,(他)还像以前那样仰卧呻吟。

20.说明苏曼殊饥饿程度之重,只能轻声说话,也说明他对自己挥霍行为不以为意:(如果写苏曼殊对自己的身体状况不以为意也可)(2分)

21.(1)仇日(嫉恶如仇)(2)放任(放任不羁)(2分)

[参考译文]:

苏曼殊以诗人身份从事革命活动,所著的诗义小说脍炙人口。擅长语言学,梵交及英、日、德、法各国文字,无不精通谙熟。母亲是在东瀛(日本)生下他,而他生平却像对待仇敌一样厌恶日本人,侨居日本多年,不肯讲日语,宁可辗转寻找翻译,不厌其烦。曾经生病,朋友看望他,惊讶地问他:“为什么不就医?”他回答说:”如果不把转达意见当作麻烦,我就听从你的意见。”于是一起去医院,医者问他哪里难受,曼殊不回答,朋友代他转告。不一会儿.苏曼殊不知去了哪里,(朋友)回到他家里去打听,苏曼殊就在那里。朋友责备他说:“去了之后却忽然自己回来,不跟我商量,为什么?”曼殊说:“你传话错了,治病怎么可胡乱用药剂呀?”朋友羞愧地说:“既然这样,那么你自己来说,有什么关系呢?”曼殊说:“你忘记找不讲日本话吗?”

曼殊为人放任不拘,没有别人与自己的界限,囊空如洗,小向朋友借贷,有人周济他,接受下来却不感谢人家,也不再偿还。曾经几天断粮,仰卧在床呻吟低哼,自忘所苦,朋友到了,叹息说:“我迟来一步,你成饿鬼了。”为他备办了膳食,送他百两银子后走了。过了几天,(朋友)又去看他,(他)还像以前那样仰卧呻吟。骇曰:“你想要绝食自杀吗?”曼殊喃喃说:“吾当初拿到你的钱,饥饿感立马消除。高兴地来到集市上,看见自动车构造非常精美,心里喜欢,就购买下来放在家中。又遇到一个乞丐,(他)已经三天(多天)没吃东西了,拿出全部余钱来给他。”友人说:“你没有学过骑车的技能,买车干什么?”曼殊说:“没有别的原因,随心所欲罢了。”

相关文档
最新文档