(英语)高考英语翻译基础练习题及解析

合集下载

【英语】高考英语翻译试题经典及解析

【英语】高考英语翻译试题经典及解析

【英语】高考英语翻译试题经典及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

高考英语翻译试题(有答案和解析)含解析

高考英语翻译试题(有答案和解析)含解析

高考英语翻译试题(有答案和解析)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, t he dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

高考英语翻译题20套(带答案)含解析

高考英语翻译题20套(带答案)含解析

高考英语翻译题20套(带答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.1.他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。

(when)________________________________2.他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。

(on behalf of)________________________________3.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。

(worth) ________________________________4.不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是一个怎样的人。

(as well as)________________________________【答案】1. He was about to turn off / shut down the computer when the / his cell / mobile phone rang. 2. On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere gratitude / thanks to the teachers at the New Year / Year’s Party.3. Every effort that we make can / may not be successful, but whatever is worth our / us doing is worth our / us doing well. / Every effort that we make is not necessarily successful. … / Every effort that we put in is not always going to / does not always work, …4. The book (that / which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds / actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is.【解析】1.本题考查固定句式,be about to do sth.---when---“正要做某事,这时候”,结合所给汉语可知用一般过去时,故答案为He was about to turn off / shut down the computer when the / his cell / mobile phone rang.2.固定词组:on behalf of“代表---”,结合所给汉语可知主句用将来时,答案为On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere gratitude / thanks to the teachers at the New Year / Year’s Party.3.句中使用whatever引导的主语从句和be worth doing sth.结构,结合所给汉语可知effort后要用that引导的定语从句,故答案为Every effort that we make can / may not be successful, but whatever is worth our / us doing is worth our / us doing well. / Every effort that we make isnot necessarily successful. … / Every effort that we put in is not always going to / does not always work, …4.句中使用定语从句和as well as“和---一样”结构,句子主语是as well as之前的内容,谓语与主语一致。

(英语)高三英语翻译专项训练及答案含解析

(英语)高三英语翻译专项训练及答案含解析

(英语)高三英语翻译专项训练及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前开始拉小提琴。

(play)2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。

(owing)3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。

(stand)4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。

(It)5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。

(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。

【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。

2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。

注意用被动语态,因为航班被推迟。

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

高考英语翻译题20套(带答案).docx

高考英语翻译题20套(带答案).docx

高考英语翻译题20 套 ( 带答案 )一、高中英语翻译1.高中英翻:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激小王学子工程的极性?2.网上支付方便了客,但是牲了他的私。

(motivate)(at the cost of)3.我的父母非常意的是,从个公寓的餐可以俯街面的世公园,从起居室也可以。

(so)4.博物疏于管理,展品灰,冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents ’ satisfaction, theiningd room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者 What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the diningroom of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或 The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whoselobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激某人做某事,on earth 究竟, major in 以⋯, enthusiasm/initiative 情 / 极性,故翻What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment 网上支付, brings convenience to⋯来方便,at the cost of以⋯ 代价, privacy 私,故翻Online payment brings convenience to consumers at the cost oftheir privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母意的是,后者也那so it is with 。

高三英语翻译训练练习题50题(答案解析)

高三英语翻译训练练习题50题(答案解析)

高三英语翻译训练练习题50题(答案解析)1.我昨天在商店买了一件漂亮的连衣裙。

I bought a beautiful dress in the store yesterday.答案解析:重点词汇“漂亮的”可翻译为beautiful、pretty 等;“商店”可翻译为store、shop。

句子结构为简单的主谓宾结构,“我”是主语,“买了”是谓语,“连衣裙”是宾语。

2.我们计划下个月去旅游。

We plan to travel next month.答案解析:重点词汇“计划”可翻译为plan、intend;“旅游”可翻译为travel、tour。

句子为简单的主谓宾结构,“我们”是主语,“计划”是谓语,“去旅游”是宾语。

3.他在超市里买了一些水果。

He bought some fruits in the supermarket.答案解析:重点词汇“水果”可翻译为fruit( 单复数同形);“超市”可翻译为supermarket。

句子结构为主谓宾,“他”是主语,“买了”是谓语,“水果”是宾语。

4.我喜欢在假期里读书。

I like reading books during holidays.答案解析:重点词汇“喜欢”可翻译为like、love、enjoy;“假期”可翻译为holiday、vacation。

句子结构为主语+谓语+宾语,“我”是主语,“喜欢”是谓语,“读书”是宾语,“在假期里”是时间状语。

5.我们去海边度假了。

We went to the seaside for a holiday.答案解析:重点词汇“海边”可翻译为seaside、beach;“度假”可翻译为have a holiday、take a vacation。

句子结构为主谓宾,“我们”是主语,“去”是谓语,“海边”是宾语,“度假”是目的状语。

6.她在商场里买了一双漂亮的鞋子。

She bought a pair of beautiful shoes in the shopping mall.答案解析:重点词汇“一双”可翻译为a pair of;“漂亮的”可翻译为beautiful、pretty;“商场”可翻译为shopping mall。

高三英语翻译训练练习题50题答案解析版

高三英语翻译训练练习题50题答案解析版

高三英语翻译训练练习题50题答案解析版1.She wants to buy a beautiful dress.She wants to buy a beautiful dress. 这句话的中文翻译是“她想买一件漂亮的连衣裙”。

重点词汇“buy”翻译为“买”,“beautiful”翻译为“漂亮的”,“dress”翻译为“连衣裙”。

句子结构为“主语+谓语+宾语”,“She”是主语,“wants to buy”是谓语,“a beautiful dress”是宾语。

2.They are planning a trip to Europe.They are planning a trip to Europe. 中文翻译为“他们正在计划一次去欧洲的旅行”。

重点词汇“plan”翻译为“计划”,“trip”翻译为“旅行”,“Europe”翻译为“欧洲”。

句子结构是“主语+谓语+宾语”,“They”是主语,“are planning”是谓语,“a trip to Europe”是宾语。

3.He likes to go shopping on weekends.He likes to go shopping on weekends. 中文是“他喜欢在周末去购物”。

重点词汇“like”翻译为“喜欢”,“go shopping”翻译为“去购物”,“weekends”翻译为“周末”。

句子结构为“主语+谓语+宾语”,“He”是主语,“likes to go shopping”是谓语,“on weekends”是时间状语。

4.We need to book a hotel room.We need to book a hotel room. 翻译为“我们需要预订一个酒店房间”。

重点词汇“need”翻译为“需要”,“book”翻译为“预订”,“hotel room”翻译为“酒店房间”。

句子结构是“主语+谓语+宾语”,“We”是主语,“need to book”是谓语,“a hotel room”是宾语。

(英语)高考英语翻译专题训练答案及解析

(英语)高考英语翻译专题训练答案及解析

(英语)高考英语翻译专题训练答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

高考英语翻译试题(有答案和解析)

高考英语翻译试题(有答案和解析)

高考英语翻译试题(有答案和解析)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

(英语)高考英语专题汇编翻译(一)及解析

(英语)高考英语专题汇编翻译(一)及解析

(英语)高考英语专题汇编翻译(一)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

(英语)高考英语翻译题20套(带答案)及解析

(英语)高考英语翻译题20套(带答案)及解析

(英语)高考英语翻译题20套(带答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accustomed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

(英语)高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析

(英语)高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析

(英语)高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.今年元旦我们玩得很开心。

(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。

(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。

(as...as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。

(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。

(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the li ttle town is now as lively as it was before the earthquake / itused to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.【解析】1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。

高考英语翻译练习题及答案

高考英语翻译练习题及答案

高考英语翻译练习题及答案一、中文翻译英文1. 这是我第一次来中国,我对这个国家非常着迷。

答案:This is my first time coming to China, and I am very fascinatedby this country.2. 随着社会的发展,人们对环境保护的意识越来越强。

答案:With the development of society, people are becoming more and more aware of environmental protection.3. 请注意机场广播,我们即将起飞。

答案:Please pay attention to the airport announcement, we will take off soon.4. 这部电影由一位年轻的导演执导,他以其独特的拍摄风格而闻名。

答案:This movie was directed by a young director, who is famous for his unique filming style.5. 在这个项目中,我们要与其他团队合作,实现共同的目标。

答案:In this project, we need to collaborate with other teams to achieve common goals.二、英文翻译中文1. This novel has been translated into multiple languages and gained worldwide recognition.答案:这本小说已被翻译成多种语言,并获得了全球认可。

2. The company plans to expand its business to overseas markets in the next year.答案:该公司计划在明年将业务拓展到海外市场。

高考英语翻译题20套(带答案)及解析

高考英语翻译题20套(带答案)及解析

高考英语翻译题20套(带答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

高考英语翻译题专题综合训练100题(含答案)

高考英语翻译题专题综合训练100题(含答案)

高考英语翻译题专题综合训练100题(含答案) 学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这里最贵的是哪一件衣服?(clothing)2.时间管理是许多人需要掌握的一项技能。

(command)3.爸爸昨晚不可能忘了关门,他是我家最小心的人了。

(can)4.研究者们在跟踪了800个人65年后,发现那些每周适量吃一点巧克力的人比完全不吃巧克力的人更健康。

(After)翻译下列句子5.你一旦下定决心做某事,你一定要遵守诺言。

(once)6.我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。

(once)7.翻译句子他毕业后经历了很多艰难困苦。

(ever since; go through)8.(1)不是你所做的而是你做事的方式使得我生气。

(用上强调句型,名词性从句, not … but …, 以及定语从句)_____________________________________________________ made me angry.(2)一个工厂在原来是一片荒地的地方被建立起来。

(用上名词性从句)A factory was set up in _____________________________.模仿造句9.Your friend can’t go until he finishes cleaning his bicycle.[翻译]昨天晚上我做完全部作业后才去睡觉。

________________________________________________________________________ 10.While walking the dog,you were careless and it got loose and was hit by a car.[翻译]在路边等公交车时,我发现地上有个钱包。

高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析

高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析

高考英语翻译试题(有答案和解析)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(英语)高考英语翻译基础练习题及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, th e dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。

overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。

故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。

故翻译为his museum is not well managed, whose exhibitsare covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accustomed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。

3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。

4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do.5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。

词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。

考点:考查翻译句子3.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。

(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。

(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。

(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。

(It)_________________________【答案】1.Staying up late affects one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。

1.考查非谓语动词。

affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。

相关文档
最新文档