《岳阳楼记》2019-2020语文部编版九年级文言文知识梳理含答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《岳阳楼记》知识梳理

一、写作背景及内容概括。

《岳阳楼记》1046年,范仲淹的挚友滕子京谪守巴陵郡,重修岳阳楼。当时,范仲淹亦被贬在邓州作官。滕子京请范仲淹为重修的岳阳楼作记,并送去一本《洞庭晚秋图》。范仲淹依据此图,凭着丰富的想像,写下了千古名篇《岳阳楼记》,表达了他“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。激励我们要以天下为己任,树立崇高的理想,拥有宽阔的胸怀课文第一段,简要记叙作记的缘由、背景,为后文埋下伏笔。第二段,概括描写由岳阳楼、洞庭湖的景色并过渡到登楼览物的心情。第三、四段分别描写阴晦和晴朗时的景色,自然地引出迁客骚人或悲或喜的感情。由这两段描写,引出最后第五段的议论,点明文章的主旨。

二、文体常识。

记:“记”是一种古代文体,可以通过记人、记事、记物、记景,来抒发作者感情和主张。这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。

三、作者作品。

《岳阳楼记》选自《范仲淹全集》。作者范仲淹(989-1052),字希文。谥号文正,史称范文正公。北宋政治家、文学家,吴县(今江苏苏州)人。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。有《范文正公集》传世。所作的文章富有政治内容,文辞秀美,气度豁达。名篇有散文《岳阳楼记》,词《渔家傲》,诗《江上渔者》等等。

四、字音字形

滕(ténɡ)谪(zhé)守日星隐曜(yào)浩浩汤汤(shānɡ)淫(yín)雨薄雾冥冥(bó mínɡ)偕(xié)樯倾楫摧(qiánɡ jí)

岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰心旷神怡(yí)宠辱xié(偕)忘

朝huī(晖)薄暮míng míng(冥冥)皓(hào)月

属(zhǔ)予作文樯倾楫摧( qiáng qīng jí cuī)

五、词语汇总

(一)重点词语释义

浩浩汤汤

....:水势浩大的样子。

横无际涯

....:宽阔无边。

连月不开.:指天气放晴。

去国

..怀乡:离开国都。

忧谗.畏讥.:谗:诽谤性话语。讥:批评指责。

满目萧然

..。萧条冷落的景象。

波澜不惊.:这里有“起”“动”的意思。

上下天光

..:天色,湖光。

静影沉璧.:圆形的玉。

此乐何极

..:哪有尽头。

把.酒临风

..:把:持,执。临风:迎着清风。

(二)通假字

1.百废具兴(通“俱”,都、全、皆)

2.属予作文以记之(同“嘱”,嘱托)

(三)一词多义

1.和:政通人和(和乐形容词)

春和景明(和煦形容词)

2.通:政通人和(顺利形容词)

北通巫峡(通向动词)

3.观:予观夫巴陵胜状(看动词)

此则岳阳楼之大观也(景象名词)4.空:浊浪排空(天空名词)

长烟一空(消散动词)

5.一:一碧万顷(一数量词)

长烟一空(全、都副词)

6.极:南极潇湘(尽,直通动词)

感极而悲者矣(极点副词)

此乐何极(穷尽动词)

7.会:迁客骚人,多会于此(聚集,动词)

会宾客大宴(适逢,副词)8.国:去国怀乡国都,名词

死国可乎国家,名词

固国不以山溪之险国防,名词9.或:而或长烟一空有时,副词

或以为亡有人,代词

或异二者之为或许,副词

10.以:属予作文以记之(来连词)

不以物喜,不以己悲(因为连词)

(四)古今异义

1.气象万千(古义:景象。今义:大气的状态和现象。)

2.微斯人(古义:没有。今义:细小。)

3.去国怀乡(古义:国都;今义:国家)

4.春和景明(古义:日光;今义:景致,风景)

(五)词类活用

1. 滕子京谪守巴陵郡名词作动词,做郡的长官

2. 百废具兴形容词作名词,荒废的事业

3. 北通巫峡方位名词作状语,向北

4. 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

形容词作状语,在……之前;形容词作状语,在……之后

六、特殊句式

1. 判断句此则岳阳楼之大观也(“……也”表示判断。)

2. 省略句属予作文以记之

(省略了主语“滕子京”,即“滕子京属予作文以记之”。)

3. 倒装句

(1)刻唐贤今人诗赋于其上

(“于其上”为后置状语,应在“刻”字的前面,即“于其上刻唐贤今人诗赋”。)

(2)微斯人,吾谁与归

(“谁”为前置宾语,应在“与”的后面,即“微斯人,吾与谁归”。)

七、重点句子翻译

1.越明年,政通人和,百废具兴。

关键字:通:顺利。和:和睦,和乐。废:荒废的事业。具:同“俱”,全,都。兴:兴办。【句译】到了第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。

2.属予作文以记之。

关键字:属:同“嘱”,嘱托。作:写。以:表目的。记:记述。之:代词,指重修岳阳楼这件事。【句译】滕子京嘱托我写篇文章来记述这件事。

3.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

关键字:观:看。夫:指示代词,相当于“那”。胜:优美的。状:景象,景色。

【句译】我看那巴陵郡的优美景色,全集中在洞庭这一个湖上。

4.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

关键字:衔:衔接。吞:吞纳。浩浩汤汤:水势很大的样子。横:宽阔。际(涯):边。

【句译】它衔接远处的群山,吞纳长江流水,水势浩大,广阔无边。

5.朝晖夕阴,气象万千。

关键字:朝:早晨。晖:日光(照耀)。夕:傍晚。阴:阴暗。气象:景象。

【句译】早晨阳光明媚,傍晚天色阴暗,景象变化万千。

6.此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

关键字:则:就是。大观:雄伟景象。观:景象。述:记述。备:完备,详尽。

【句译】这就是在岳阳楼上所见的雄伟景象。前人的记述已经很详尽了。

7.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

关键字:然则:既然这样……那么……北:向北。通:到达。南:向南。极:至,直达。迁客:被贬谪流迁的人。骚人:诗人。会:聚会。览:观赏。物:指景物。得无……乎:莫非……吧,大概……吧。异:不同。

【句译】既然这样,那么洞庭湖向北直通到巫峡,向南直达潇水湘水,降职远调的官员和南来北往的诗人,多在这里会聚,他们看了自然景物而触发的情感,恐怕会有所不同吧?

8.若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。

关键字:若夫:用在句首,引起下文,相当于“如果是”、“至于”,下文的“至若”用法类似。霪雨:过量的雨。霏霏:雨(或雪)繁密的样子。开:放晴。号:大声喊叫。排:推,冲击。这里可解释为“冲向”。

【句译】如果是阴雨连绵,数月不晴,阴风怒吼,浊浪冲天。

9.日星隐曜,山岳潜形。

关键字:隐:隐藏。曜:光芒。潜:隐没,隐藏。形:形体。

【句译】太阳星星隐去了光辉,山岳隐没了身形。

10.商旅不行,樯倾楫摧。薄暮冥冥,虎啸猿啼。

关键字:行:走,这里可译为“通行”。倾:倒下。摧:折断。薄:迫近。冥冥:昏暗的样子。

【句译】商人旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断。傍晚时分天色昏暗,老虎长啸,猿猴哀啼。

11.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

关键字:斯:这。则:就。去:离开。国:国都。怀:怀念。忧:担忧。谗:(说)谗言。畏:害怕。讥:讥讽。萧然:萧条凄凉的样子。极:到极点。者:……的心情。

【句译】登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担忧谗言、害怕讥讽,满眼萧条,感慨到了极点而十分悲伤的心情啊。

12.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。

关键字:和:和暖。景:阳光。明:明亮。惊:起。天:天色。光:湖光。万顷:形容面积极广。

【句译】至于说到春天和暖,阳光明媚,湖面上波澜不起,上下天色湖光辉映,一片碧绿,广阔无边。

相关文档
最新文档