英国翻译申请
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
爱丁堡和诺丁汉实力相对较强,但他们比较偏重理论教学,和偏重口译教学的几所老牌大学不一样。大家申请时可考虑自己以后兴趣走向,是口译还是笔译。
关于威敏:
威敏分为会议口译和口笔译两个专业。会议口译实力是很强的,每年毕业生是获欧盟认证的,这也是威敏的一个优势—和欧盟关系紧密。但是威敏会口是要淘汰人的,第一学期考试不过,有机会补考;第二学期如果考试再不过,直接不发学位证。还有,如果第一学期考试没有过,有很多人都转学校了;第二学期没过的人,直接重新申请学校,等于这一年白读。每年会议口译专业毕业的人非常非常少,这个比上外高翻还要残酷。所以在里面学习的学生压力很大。大家要做好准备。另外,对申请威敏的同学,一定要多准备一切关于欧盟和北约资料,任何背景资料,面试时候有个笔试环节,是要考这个题。还有,多练习记忆力,因为面试时交传不允许记笔记。
1. 申请学校:University of Bath, University of Leeds, University of Newcastle, University of Westminster, University of Middlesex.以上提到五所学校是英国开设口译专业的学校。当然,可能有遗漏,但我想这五所基本上是最热门的五所了。
2. 学校比较:
University of Bath:这所学校的知名度就不用我多说了。申请口译专业的应该都会把巴斯大学放在第一位。课程设置方面,巴斯大学有一个特点课程:PSI, Public Service Interpreting. 这是英国开设最早的PSI,据我了解好像是英国口译专业里唯一开设PSI课程的高校。PSI 是英国独有的一个口译工作。主要是为非法移民、病人、罪犯等不懂英语的人事提供公共服务口译。缺口比较大,但是市场不是很规范。由于太多中国人进入这个市场,造成恶意压价竞争。现在这个市场的小时工资还不如去麦当劳肯德基打工的多。很可悲。不过总得说来,巴斯大学的口译毕业生绝对有很大优势。不管是回国找到好工作还是考取联合国和欧盟口译的比例。有一个很好的例子就是10年的上海世博会,当时招口译的时候,如果是巴斯大学的毕业生,直接就进入最后的面试环节,不用再经历前面的笔试等环节。足以证明巴斯毕业生的水平和知名度了。
University of Leeds:这也是一所很出名的学校。世界大学排名100名以内的高校。综合实力很强。考虑到口译的实力,也是名列前茅。利兹大学毕业生每年考上欧盟的比例很高。该校会议口译Conference interpreting专业很出名。值得一提的是,利兹的课程设置很独特。在第一学期是不开设同传的。专攻交传。而且会有调整制度,如果你觉得在读交传过程中,不是很适应高强度的口译课程,就可以自动申请调到口笔译专业学习笔译。
University of Newcastle:这所学校也是很不错的一所学校。申请过程非常BT。由于有存在两年和一年两种课程,因此该校对于一年的学生要求特别苛刻。雅思要求7.5+,其次就是要经历一个非常BT的面试过程。可能持续有1个小时之久。考的知识面非常广。包括有时事政治,八卦新闻,当今国家政党,还要你发表对于一个事件的看法。如果在面试过程中,你没有把比如说美国奥巴马总统的对话政策的一个小细节说清楚,那考官就会追着这个细节一直追问你。所以面试很tough,但是这个学校提供奖学金的可能性很大。如果是优秀的学生,为了防止你去巴斯或者其他学校,他会给你提供奖学金,具体多少我不清楚,大概在2000镑到4000镑左右。还是很可观了。不过,不要因为这样的原因就认为是恶性竞争。其实纽卡的实力也非常强。师资力量非常雄厚。
University of Westminster:面试是最最变态的一个学校。首先考欧盟知识,大到有几个成员国,小到把每个成员国名字都写清楚(这只是一个缩影)。而且在做口译面试的时候,交传,不准记笔记,4分钟材料不间断给出。完了要求翻译(不是复数)。可想而知难度。更不科学的是,读口译材料的还不是威敏老师,是大使馆人员,所以英文材料口音非常重。另外,威敏在伦敦,生活费很高。
University of Middlesex:当时知道这学校是在林超伦的讲座上。当时林超伦来我们学校做讲座(本科),接着下课了我去问问题,说我
想考口译的研究生,然后他摸出一张名片,说:“如果学口译,你一定要来我们学校。”这个学校可想而知,就是密德萨斯大学。当时的面试非常简单,很简单的电话面试。什么都很简单。也是最早录取我的一个学校。但是我后来听说,密德萨斯的口译教学非常不行。主要是他们的林博士是一个商人,没什么时间上课,因此,在第一学期的三个月时间里,他们基本上上的都是public speaking。一个口译学校,教演讲!!!上课的老师基本上都是一些林某人请来的英语老师。所以我劝大家,不要被林超伦的名气所骗。我们要看的还是教学质量。
3. 申请流程:
每个学校有点不同,我先把相同的地方说下,然后分学校说下流程吧。相同:要求雅思成绩,大学成绩单,PS,推荐信两封,获奖证书复印件,申请表格。现在都是网申了,所以在网上填表,这个比以前快的多。
不同:
University of Bath:巴斯大学第一轮审材料。我觉得这一轮主要看的不是成绩。成绩够上线就行(80+GPA,7+雅思,前两项不低于7,后两项不低于6.5.)。我认为主要看的还是你的PS,一定要注意写作结构和内容。涵盖自己的经历,但是也不能太过于夸张和炫耀。结构要明了。
第二轮是做笔译和口译。过了第一轮之后,会给你一个密码和用户名,让你到巴斯的网上下载笔译题和口译题。下载完之后,笔译在规定日
期内完成,口译也是。口译要求用CD或者磁带录音,然后寄回巴斯。如果过了这一轮就是面试了。面试时间大约在4月份左右。因此从一开始申请到最后的面试,巴斯大学是时间拖的最久的。面试有一定难度,但是一定要记住:只要坚持练习口译和演讲,面试不在话下。PS:关于面试题型
首先大概是介绍下自己的情况。然后是一个即兴演讲。要求把两个毫无关系的事物联系起来。没有准备时间。所以考的是你的临场反应能力,和超强的逻辑能力。要求讲三分钟。非常难。接下来是视译。一篇英译汉,一篇汉译英。完了之后是让你提问和交流。如果有什么问题就可以问老师。当然,我觉得这一轮的目的也是在考察你们做功课的程度,再就是看下你到底是否适合以及喜欢口译。
University of Leeds:利兹有一点不同,就是在申请之前,要求材料中包括翻译。这个翻译是在申请前,从利兹网站下载的当年申请的翻译题。完成之后,和申请材料一起寄到利兹。
第二轮是申材料。完了就是面试了。
关于面试,可以选择去上海,也可以选择电话面试。我当时是电话面试。我认为,最重要的是:知道电话面试的时间前后发生的大事,然后自己有一定的看法。一定要在面试的时候采取主动。老师还没问你为什么,你就把对于某件大事的看法说出来。做到滔滔不绝,让老师认为你是一个知识面宽广和对于时事政治感兴趣的人。这是最重要的。