整本-英国签证结婚证翻译模板-

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
登记机关Registration Authority:**省民政厅Department of Civil Affairs of** Province婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration
婚姻登记员:The Marriage Registrar:Officialsignature of Marriage RegistrarWang **
性别:男Gender:Male出生日期: Date of Birth:
配偶信息
姓名: Name: 国籍: Nationality: 身份证号:
性别:女Gender:Female出生日期:Date of Birth:
ID Number:
尾页翻译模板
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage. The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife.
Fra Baidu bibliotek持证人页翻译模板
持证人:张三Certificate Holder:Zhang San登记日期: Date of Registration: 结婚证字号: Marriage Certificate Code: 备注:Remark:
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三Name:Zhang San国籍:中国Nationality:Chinese身份证号: ID Number:4
结婚证封面翻译模板
中华人民共和国People's Republic of China
结婚证Marriage Certificate
结婚登记页翻译模板
中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚证Marital Certificate
中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.
相关文档
最新文档