国际商务英语函电参考答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际商务英语函电参考答案

Key to Skill Training

I. Write a letter in English asking for

amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms. Dear Sirs,

Thank you very much for your L/C No. BOC92/10/05. However, upon checking, we have found the following discrepancies and would appreciate it very much if you will make the necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping arrangement:

1. The amount of the credit should be

CAN$125,000 (Say Canadian Dollars

One Hundred and Twenty-five Thousand

Only) instead of CAN$120,000.

2. The Bill of Lading should be marked “freight prepaid” instead of “freight to collect”.

3. Please delete Insurance Policies (or Certificates) from the credit.

4. The port of destination should be Vancouver instead of Montreal.

5. The goods are to be in tins of 340 grams

instead of 430 grams.

6. The credit should expire on December 15,

1992 for negotiation in China instead

of November 30, 1992.

We await your early amendments.

Yours faithfully,

II. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms.

Dears,

We are pleased to have received your L/C No. LOC 5797 against S/C No. 03-331.

However, we found some points that do not conform to the terms in the contract and would request you to make the following amendments: 1) The amount in words should read “Say

Renminbi Four Hundred Seventy-seven

Thousand Five Hundred Only”.

2) Add the wo rding “as per CIC of January 1st, 1981” to the insurance clause.

3) Insert “C2%” after “CIF”.

4) Time of shipment should be “August 31, 2003” instead of “July 31, 2003”.

5) The port of destination should be Rotterdam instead of Liverpool.

We thank you in advance for your cooperation.

Sincerely yours,

III. Write a letter for amendments according to the following note .

July 30, 2004

Fuji Trading Co., Ltd.

Yamashita-cho, Naka-ku

Yohohama

Dear Sir or Madam,

Thank you for your L/C No. MMK7664 issued

by NALABILU BANK YAKOHAMA BRANCH.

But when we checked its clauses we found with regret that your L/C calls for the Bill of Lading, which we are of course unable to obtain, for it is agreed in the contract that the goods will be dispatched by air cargo so as to ensure freshness.

Further more, your L/C also requires Manufacturer’s Certificate, which is not included in the contract. In fact, the contracted commodity is a kind of agricultural produce. It is impossible for us to present a manufacturer’s certificate.

As to partial shipments, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we’d like you to amend your L/C to read as “partial shipments allowed”.

相关文档
最新文档