商务英语函电第一、二章练习答案

合集下载

商务英语函电 参考答案

商务英语函电 参考答案

Reference KeysUnit 2 Establishing Business Relations学学练练I.1. d2. c3. a4. b5. h6. f7. e8. gII.1.供你方参考2. 期望,盼望3. 供应中4. in the hope of/that5. establish business relations6. fall within the scope ofIII.1. desirous to2. in the line of3.give you a general idea4. covering5. in the market6.refer to7.be informedIV.1. appreciate2. in, for3.upon4. to5. informed6. with7.enclosed8. in9. desire 10. for实操练习I.1.Through the courtesy of ABC company, we have your name and address.2. We would like to inform you that we could supply various types of men’s leather shoes.3. We have established business relations with more than 50 countries in the world, on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods。

4. Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line.5. In order to promote business between us, we shall airmail you some samples for your reference.6. We enclose a copy of catalog and a sampl e and are sure that you will be satisfiedwith the fine quality of our product.II.1.a. We enclose a photograph with this letter in order to give you a general idea of ourproducts.b. We are obliged for your quotation and enclose our official order for item No. A35.2.a. Please inform us as soon as the new supplies come in.b. We will inform you of the name of the vessel and date of shipment immediately.3.a. We shall appreciate it if you can quote us a favorable price.b. We shall appreciate it if you will establish business relations with us.III.A.Dear Sirs,We know your name and address in (from)the website of and note with pleasure the items of your demand are just fall within our business line. We take this opportunity to introduce our company.Our firm is a Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We can give you a good price after receipt of your concrete enquiry.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely译文:敬启者:我方从阿里巴巴网站得知贵公司名址,并很高兴得知你方需要的商品正好属于我们的经营范围。

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions.1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are theletter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); thecomplimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventionalindented style; the modern block style and the modified block style.I like the modern blockstyle, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of theletter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, wherethere is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II. Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 York Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be setout in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI. Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should youdo first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should dofirst is to conduct a market research, from which we shall know thoroughly about yourproduct(s), your present and potential market(s) .2. Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new establishedfirms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companiesto be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels:Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google oryahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got theinformation of your potential customer; second you should provide necessary information aboutyourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II. multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1. 2. 3. 4.5.6. 1007. 8. 9. 10.IV Translate the following sentences into English.1. Here we introduce ourselves as an Export Company of Imitation Jewelry, with manyyears of experience in this line.2. The letter you wrote to the headquarter last week has been transferred to us, since wedeal in the products.3. We have a wide range of light industrial products available for export.4. We are very glad to receive your letter with illustrated catalogue.5. We are looking forward to your specific requirements for our products.6. We are a well-established private company, and we look forward to establish businessrelations with you.7. The manager briefly introduced the Johnson company, which is most probably to be ourprospective customer.8. To give you a general idea about our products in the chart, here we enclose a copy ofbooklet and the latest price list.9. When the value of export exceeds that of the import, we call it the favorable balance oftrade.10. Our products are of high quality and favorable prices.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We got you are interested in the silk garments from lastweek’s China Daily. Here weintroduce ourselves as the largest dealer of garments in this area. We would like to eatablishbusiness relations with you on the basis of equality and mutual benefits.Our silk garments are made of high standard silk and traditional technique. We are sendingyou a copy of illustrated catalogue and the latest price list for your reference. If you areinterested in any item of them, please let us now. Once we receive your enquiry, we will sendyou the qutation and sample by aimail.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Write an English letter in a proper form based on the following information. (Ommitted)Chapter 3 Inquiry and ReplyI. Multiple Choices.1-5 D A A D B 6-10 B B A B BIIGive the Chinese equivalents to the following terms.1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. IIIGive the English equivalents to the following terms.1. large scale2. a wide range (variety) of3. irrevocable letter of credit4. 3% rebate5. illustrated catalogue6. the biggest dealer7. first-rate technology 8. favorable CIFHongKong 9. terms of payment10. portable electric water heaterIV. Translate the following into English.1. We are in the market for the leather shoes, please quote us the most favorable prices.2. Please quote us the lowerest price for the captioned goods. When quoting, please statethe packing and the earliest time of shipment and send us the booklet of the products.3. We want to know what dicount you can offerfor an order exceeding 1000 dozen?4. We are now interested in the the table cloth and napkin. We are very appriciative if youcan send us he catalouge,sample and the price list.5. The enclosed price list and illustrated catalouge will provide you with detailedinformation on the article you are most interested in.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are interested in your canvas bag on page 4 of your December’s catalogue, would youplease send us a sample and quote us the lowerest price of CIF Honolulu?If your product proves to be satisfactory, we will order at least 2500 dozen.Please reply as soon as possible.Yours,VI. Translate the following sentences into Chinese.1.2.3. 4. 5. CIF3%6. 7. 8. 2005714 9. 60CIFVIITranslate the following into Chinese.6151002%Chapter 4 Offer and Counter-offerI. Give the English equivalents to the following terms.1. offer2. under/on the usual terms3. accept counter offer4. favorable price(s)5. on/under offer6. terms of payment7. to promote the transaction 8. firm offer 9. non-firm offer10. strengthening marketII. Give the Chinese equivalents to the following terms.1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.III. Multiple choices.1—5 A D A A C 6-10 C B B C BIV. Translate the following letter into English.1. As requested, we offer you as follows, subject to our final confirmation.2. The offer is firm, to be valid(effective) till your reply reaches us before the end ofthis month.3. To our regret, the price gap between your countered one and ours is too big.4. It’s regret that our buyer from Shanghai thought your price was much higher.5. If you cannot accept our offer, please bid us your most probable counter offer.V. Translate the following letter into English.Dear sirs,Here we confirm having received your letter of October 20th concerning the sample of “Grace” brand blouses and thank you very much.Although your blouses are of high quality, your price is on the high side.Meanwhile Iwant to point out that the prices of the similar blouses of European origin are about15% lower than yours.Such being the case, we hope you can reduce your price at least by 15%, for the value ofour order is about USD 40, 000.It is worthwhile for you to make some concessions.We look forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Translate the following sentences into Chinese.1. 6152.3.4.5. 6. 20% 7. 3%8. 9. 10. 10%11.12. uidandakaiVIITranslate the following letter into Chinese.810FOBIBMCPU80586200800FOB20039/1085Chapter 5 Acceptance and OrderI. Answer the following questions.1. When should the buyer write an order?When both the buyer and the seller reach an agreement on the terms of sales, then thebuyer can write an order.2. What should he pay attention to when the buyer writes an order?He should pay attention to the terms and conditions of the sales, especially about thefigures and the date.3. What should be included in an order?It should contain the “main conditions(合同要件)or conditional clausese” of a contr act,which includes the name(s) of the commodity(commodities), the specification, the price, thequantity, the packing, the shipment, the payment and the insurance.4. Sometimes if you cannot accept an order what should you do? Why?You should write a letter to your customer to explain why you cannot accept the orderand show your regret, and hope to do business with him next time. Because you do not wantto lose a potential customer.II. Translate the following terms and expressionsA. into Chinese1. 为---扫清障碍2. 一笔交易3. 友好合作4. 草拟合同5. 愉快的工作关系6. 汇票7. 草拟8. 草拟9. 第一笔交易 10. 达成协议B. Into English1. the first available steamership2. put forward3. contract draft4. wide acceptance5. confirm an order6. the first order7. each makes a half concession8. supply 9. customer(client) 10. reach(conclude) an agreementIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5 A C D C A 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We confirm having supplied you ten metric tons of green soybeans at E3000 per m/t CFRRotterdam, shipment in September.2. Here we confirm your order of August 1 on 1000 dozen folding chairs.3. We confirm having sold you 1000 sets of “Fuji” brand digital camera.4. The captioned goods are out of stock, we are sorry that we cannot entertain your order.5. Once we receive your confirmation, we will send you the contract draft for your approval.6. There is a heavy demand for our toy pandas,we recommend you to place your order as earlyas possible.7. We hope the conclusion of the first deal will bring more(further) business in the future.8. We are glad that we have concluded the transaction of 10,000 “Double Happiness” brand bats.9. We hope the conclusion of the first deal will pave the way for our freidnly cooperation in thefuture.10. We are glad to inform you that our users are very satisfied with your first lot of goods.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your order of August 1 and thanks.We confirm having sold you 1000 snooker tables at US$400CIF Los Angles, delivery in October. Terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C payable by sigh draft.We are sure that you will be satisfied with the high quality of our products.If you have any further questions, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,VI. Write an English letter based on the following information.Dear Sirs,Thank you very much for your order of 5000 women’s bags.We assure you of our timely and qulified execution of the order. Would you please open the related L/C without fail to avoid the delay of the shipment.Besides the model of the commodities you have ordered, we are dealin a wide varieties of fashion bags, enclosed please find theillustrated catalogue. If you are interested in any of them, please do not hesitate to let us know.We look forward to your early reply.Yours sincerely,Chapter 6 ContractI. Answer the following questions in English.1. What are the basic clauses of a contract?The basic clauses of a contract include the commodity, the price,the quantity, thespecification, the shipment, the packing, the payment and the insurance.2. How can you understand the importance of a contract in international business?It is the evidence of the business. It is the evdience of executing the contract; it is alsothe evidence of disputes and complaints.3. What are the conditional clauses in a contract?The conditional clauses of a contract should include the name(s) of thecommodity(commodities), the specification, the price, the quantity, the packing, theshipment, the payment and the insurance4. Why should you pay great attention to conditional clauses?Because they are the main clauses of a contract.5. What are the different results you will have when your partner breaches different kinds of clauses of the contract?If your partner breaches the conditional clauses of a contract, you can ask him tocompensate your loss. If your partner breaches the clauses of force majeure, you can ask him todelay fulfillment of the contract, partial fulfillment or cancel the contract without anycompensation.6. What are warranty clause in a contract?7. What will you do if you want to become a successful international businessman?First youshould master at least a foreign language; second you should have a good command of international business; third you should know your products and your customers well; fourth,youshould know the genenral practice and regulations ofinternational trade.II. Translate the following terms and expressionsA. Into Chinese1. 销售合同2. 更多的订单3. 一式两份4. 合作5. 供某人存档6. 向某人下订单7. 上述提到的货物8. 供某人存档9. 规定(条款) 10. 尽可能早的B. Into English1. sales confirmation2. for one’sinformation3. place an orderwith sb4. subsequent amendment5. in triplicate6. in quaduplicate7. in quintuplicate 8. be in confimity with 9. stipulations10 for one’s referenceIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5. C C A D C 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We have accepted your order No. 111 for 10000 sets of CD players.2. We would like to place an order with you for 1000 Christmas trees for the coming Christmas.3. Here we enclose our purchase contract No.Q12 in duplicate, please sign and return one copyfor our file.4. To avoid subsequent amendment, the stipulations of the L/C should be in exact conformitywith those of the S/C.5. It is self-evident that your packing should be firm and sea-worthy.6. We hope the purchase contract No. 482 on 1000 sets of V998 Motorola mobile phones hasarrived you on time.7. What we want to point out is that although the qualify of your shampoo is good, the price ison the high side.8. We are glad to send you our purchase contract No. 333 on 500 cases of men skin-carecosmetics in triplicate.9. Your yarn closh is very popular in our market because of its high quality and low price. Nowwe are placing a repeat order about 20000 pieces.10. Now we are sending you contract draft No. 666 on jeans by separate post for your reference. V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are glad to confirm having concluded with you on 1000 Aucma freezers. We draw up S/C No.A-12 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.Since the strengthing market for freezers is coming, if you want to place a repeat order, please infrom us as early as possible.We are looking forward to hearing from you soon.Yours faithfully,VI. (ommitted)VII. Fill in the contract forms in English with the following particulars.(1)Sales ContractContract No.:07-336Sellers: Jiangsu Native Produce and Animal BY-products Import and Export CorporationBuyers: London Foodstuffs Import and Export CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Groundnut KernelsSpecifications: FAQ2007 CropQuantity: 50 M/TUnit Price: At RMB$ 3550 per m/t CIF LondonTotal Value: RMB$177500(Say Renminbi Dollars One hundred and Seventy-seven Thousand andFive Hundred Only)Packing: In double gunny bagsInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRiskTime of Shipment: During November 2007Port of Shipment: Nantong of ChinaPost of Destination: LondonShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight st day of May, 2007.Done and signed in Nanjing of Jiangsu on this 31(2)Sales ContractContract No.: AV006Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: General Trading Company, New YorkThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: “Forever” brand BicyclesSpecifications: Model MB26Quantity: 1000 bicyclesUnit Price: At US$ 70 each CIF New YorkTotal Value: US$70000(Say U.S. Dollars Seventy Thousand Only)Packing: In wooden casesInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRisk as per CIC dated 1st January, 1981.Time of Shipment: To be effected not later than 30th June, 2007, allowing partial shipment andtransshipmentPort of Shipment: China PortPost of Destination: New YorkShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sight to reach the Sellers a month prior ro the time ofshipment and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the final date ofshipment.stDone and signed inBeijing on this 31 day of May, 2007. Contract No.: AC 4789VIII. Fill in the contract forms in English with the particulars in the orders accepted by the sellers.(1)Sales Contract Contract No.:AV678 Date: June 21, 2007 5Signed at : BeijingSellers: China National Garments Import and Export CorporationBuyers:J.B Simpson & Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Name of commodity Quantity (pieces) Unit Price CIFsydney Total AmountSpecifications netBed sheets Length: 1500 f2.50 per piece f3750106cm, color blueBedsheets Length: 1500 f3.00 per piece f4500120cm; Color:yellowPillow cases Color: 3000 f1.80 per pair f5400bluePillow cases Color: 3000 f1.80 f5400yellowTotal Value F19050Packing: To be paked in balesShipping Mark:At the sellers optionInsurance: To be covered by the SellersPort of Shipment: SydneyPort Destination: SingaporeTime of Shipment: During August 2007Terms of Payment: By irrevocable L/C payable at sight(2)Sales ContractContract No.:07897Date: May 3, 2007Signed at : Qingdao Sellers: China National Import and Export CorporationBuyers: Yokohama Import and Export Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodityaccording to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Canned AsparagusSpecifications: 500 grams per tinQuantity: 300 cartonsUnit Price: At US$500 per carton FOBQingdaoTotal Value:US$150000(Say US Dollars One Hundred Fifty Thousand Only) Packing: In cartons of 50 tins eachShipping Mark: At the Seller’s OptionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: In May 2002Port of Shipment: QingdaoPost of Destination: YokohamaTerms of Payment: By irrevocable L/C payable by sigh draft and showing shipping documentsIX. Fill in contract forms in English with the particulars from the following messages.(1)Sales ContractContract No.: 2828Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: Boston Trading Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Fountain PensSpecifications: Model LC001Quantity: 1000 dozenUnit Price: At US$ 19 per dozen CFR BostonTotal Value: US$19000(Say U.S. Dollars Nineteen Thousand Only)Packing: In boxes of one dozen each, and 20 boxes to a cartonShipping Mark: At Sellers’ optionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: During March/April 2002Port of Shipment: China PortPost of Destination: BostonTerms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight Done and signed in Beijing on this2nd day of January, 2007(2)Sales ContractContract No.: 3265Sellers: Hebei Imp/Exp Corp.Buyers: Vancouver Foodstuffs CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Walnut MeatSpecifications: First GradeQuantity: 60 M/TUnit Price: At US$2000 per m/t CIF VancouverTotal Value: RMB120000(Say US Dollars One Hundred and Twenty Thousand Only) Packing: In sacks of 100 kgs eachInsurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value as per CIC of January 1, 1981 Time of Shipment: In three shipments of 20 tons each, commencing from October Port of Shipment: China PortPost of Destination: VancouverShipping Mark: At Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sightDone and signed in Shijiazhuangon this 31st day of March, 2007Quiz(期中测试题)(供参考)Put the following English into Chinese and Chinese into English: 1.5 101.premium 6.平安险.2.quotation sheet 7.承担交单3.latest catalogue 8.来样加工4.WPA 9.中国贸促会5.Sales Confirmation 10.价格单Multiple Choice: 1 251. c2. b3. c4. b5. d6. b7. a8. c9. a10. b11. c12. b13. c14.a15. b16.b17. b18.a19. d20.d21. a22. b23.a24. d25. aComplete the sentences with the patterns given below:2.5 251. our entrusting you with exclusive agency2. We take the opportunity to introduce3. will be executed within this month4. to establish (open, issue) an L/C in our favor through an American bank5. are very popular with the buyers here.6. be ready for shipment within the next two or three weeks.7. are in the market for8. quote us best price for9. insure for 110% of the invoice value10. we are willing to enter into direct business relations with you.Supply the missing words in blanks : 1 111. enquiry2. agency3. premature4. business5. way6. satisfied7. however8.transaction 9. postpone 10. warrant 11. cooperationTranslate the following sentences into English using the words or phrases in brackets:4 241. Now we are offering firm 50 M/T Almond Kernel at USDxx per M/T FOB for promptshipment, subject to our final confirmation by fax.2. Please see to it that each carton is lined with polythene sheet and the outer package is marked请with “keep dry”3. In consideration of our long friendly relations, we accept payment by L/C at 60 days’ sight forthis transaction.4. We have booked shipp ing space on S.S.“Eastwind” which is due to arrive in Hamburger on about July 9.5. On examination, we found the quality of the goods is too inferior to be suitable for the need of经the local market.6. As you are not satisfied with our proposal, we suggest you submit this matter and settle byarbitration.Chapter 7 Terms of PaymentI. Answer the following questions in English.1. How many modes of payment are there in international trade?Generally speaking, there are three major modes of payment used in inernaional trade,they are remittance(which include M/T, T/T and D/D), collection (which includes D/P andD/A) and L/C. There are also some other modes of payment used in international trade, suchas O/A(open account), payment by installment, L/G (letter of Gaurantee), factoring andSWIFT.2. What is the main difference between D/P, D/A, and L/C?Among them, on the security(safety) L/C>D/P>D/A;L/C and D/P can be divided into at sight or after sight, while D/Ais usually after sight;By L/C and D/P, you will not transfer the B/L until you get the payment; while the D/A youwill transfer the goods to the buyer without get any payment but promise only.3. If the exporter and the importer do not know each other well and are located in countriesthousands of miles apart, what payment mode do you suggest? And why?I would like to suggest payment by L/C. Because it can protect both the buyer and the seller. Itcan ensure the buyer will not pay until he gets the goods and the seller will not transfer thegoods until he gets the payment.4. Why do we think L/C is not so safe as our imagination?Because there are some fake L/C in the real world; and if the credit of opening bank is not sogood, it is risky to adopt L/C; it will be affected by the politics.II. Choose the best answer to complete the following statements.1-5 C A A D B 6-10 A A A B CIII. Write out the full forms of the abbreviated payment methods and give the equivalent terms inChinese. Abbreviation Full form Chinese M/T Mail transfer 信汇 T/T Telegraphic transfer 电汇 D/D Demand draft 票汇 D/A Documents agaisnt acceptance 承兑交单 D/P 付款交单 Documents against payment O/A Opent Account 赊购(销)L/G Letter of Guarantee 银行保函 IV. Write a reply to the following letter.(omitted).V. Letter writing Practice (omitted).Chapter 8 Letter of CreditI. Answer the following questions.1. What kinds of L/C do you know?There are different kinds of L/C in international trade. Generally speaking, it can be divided into the following different categories: clean credt and documentary credit; sight L/C and time or usuance L/C; revocable and irrevocable L/C; confirmed and inconfirmed L/C; transferable andnon-transferable L/C; divisible L/C and non-divisible L/C; revolving and non-revolving L/C;standby L/C and red clause L/C.2. What is the structure of the letter for amending L/C?First it should has the format of a business letter. Second, it can be divided into three parts: the The first, to tell your customer you have received the L/C and the L/C No,and tell him there are some discrepancies need amending; the second you should point out the discrepancies and how toamend; third, you should urge your customer to amend as soon as possible.3. What is documentary credit?Documentary credit is the product of international business and the creation of merchants and bankers. It is commercial letter of credit provided for payment by a bank to the named beneficiary, usually the seller of merchandise, against delivery of documents specified in the credit.。

商务英语函电 第一、二章 练习答案

商务英语函电 第一、二章 练习答案
※关于英文人名的笑话※
5、沿袭用祖辈或父辈名,在名后缀以“小”--“Jr.”--junior 或罗马数字:Ⅰ、 Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ…以示区别。
例如: 肯尼迪总统之子:小约翰 ·肯尼迪 英国女王:伊丽莎白二世 John F. Kennedy Jr. Elizabeth II
5、传统西方女性婚后随夫姓,一般是自己的名加丈夫的姓. 例如: 安娜· 乔伊斯 Anna Joyce 与马丁· 亨特 Martin Hunt 先生结婚,婚后女 方姓名变为安娜· 亨特 Anna Hunt 。
5、激励性结尾
1)Your comments(评语) on our products or any information on your market demand will be really appreciated .
2)We are looking forward to your specific(明确 的) inquiries .
3、公司概述
1)We are leading company with many years’ experience in machinery export business.
2)We enjoy a good reputation(名誉) internationally in the circle of textile(纺织品).
yourstrulyfaithfullysincerely真诚地忠实地诚挚地8签署1写信人公司名称2打印签名通常应在结尾谦称与打印签名之间空出数行供写信人亲笔签名3写信人所在部门名称或职位营销部marketingdepartment日用品部dailyarticlesdivision采购部purchasingdivisionevaluationonly

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

世纪商务英语----外贸函电<第二版><教师用书>English Letter Writing in Foreign Trade主编吴思乐胡秋华XX理工大学出版社前言《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。

本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。

同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自学参考资料。

为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用表达部分的译文。

希望本书能对我们的读者有所帮助。

编者ContentsModule UnitModule 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节Unit 4 Inquiry 询盘Unit 5 Offer 发盘Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证Unit 10 Packing 包装…Unit 11 Shipment 运输Unit 12 Insurance 保险Module 6 Disputes and Settlement 争议及争议的解决Unit 13 Complaints, Claims and Settlement 申诉、抱怨与索赔、理赔Unit 1. Fundamentals of Modern English Business Letter Writing第一章现代商务英语函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be Set Out in a Letter1> Sender's name: Guangzhou International Trading Corp.2> Sender's address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China3> Sender's T elephone: 852300004> Sender's cable address: 5527GZ5> Sender's telex address: 3328 gz CN6> Date: September 15, 20077> Receiver's name: Standard Oil Company8> Receiver's address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.9> Subject: Refrigerators10> The message:We thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable youto make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his or her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road,Tianhe District, Guangzhou, 510507,P. R. ChinaTel: 85230000, Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CNSeptember 15, 2010Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, EC4, U. K.Dear Madam or Sir:Subject..RefrigeratorsThank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods. The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours Sincerely,Li MingLi MingEncl. as stated2. Address an Envelope for the Above LetterSince we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.Guangzhou International Trading Corp.198 Yueken RoadTianhe District, Guangzhou,Guangdogn, ChinaStandard Oil Company38 Fifth AvenueLondon EC 4U. K.UrgentStampUnit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences:1. Telling the addressee how his name is known in pleasant words. <用令人愉快的语言..说明你是怎样知道对方的>1..We are very pleased to obtain your name from the Industrial Chambers. ..很高兴从行业协会处得知贵公司的名称..2..On the recommendation of Merrs. Harvey & Co., we have learned with pleasure the name of your firm. <由于哈维公司的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。

商务英语函电,答案,

商务英语函电,答案,

各个单元答案Unit 1 Letters of Establishing Business Relations建立业务关系Exercise I. Translate the following terms and expressions.A.Translate them into Chinese1)信誉状况2)附表3)关于,至于4)互惠互利5)与……建立交易关系6)选中的条目7)欲购,想买8)利用9)盼望10)经营B.Translate them into English1)establish business relations2)on the condition of3)be acquainted with4)chain store5)refer to6)address to7)come under/within the range of one’s business activities8)be interested in sth.9)specific requirements10)approach sb. for sth.Exercise II. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1. A2.A3.C4. B5. B6. D7. C8.D9. D 10. A 11. D 12.C 13. C 14. B 15. B 16.A 17.D 18. B 19. C 20. AExercise III. Choose the best prepositions to complete the following sentences1.to2.to, in3.to, as4.on5.with6.in, in7.in8.in, with9.of 10.in 11.on, of 12.with, with 13.for 14.in 15.with,forExercise IV. Choose the correct translation for Group A from Group B1---G 2---B 3—D 4—J 5---A 6—M 7---O 8---C 9---F 10—L 11—E 12—H 13---K 14—N 15--IExercise V. Translate the following sentences into Chinese1、我们的一位商业合伙人建议我们向贵公司求助。

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)第一篇:外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8) Chapter IIEstablishing Business Relations Lesson OneDeveloping Client BaseChinese Version: 敬启者:我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。

我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。

如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。

作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。

如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。

谨上Key to ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.进出口2.建立业务关系3.想要购买4.贸易向导5.最新设计6.specialize in7.be of interest to8.be on the market9.manufacturer pany profilesII.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for2.of, of, to3.into,with,in,of4.from,of, in, with, for, of5.of,ofIII.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotationsIV.Translate the following sentences into Chinese: 1.伦敦史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是纺织品的主要进口商。

国际商务函电课后习题答案

国际商务函电课后习题答案

CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONSIII. Translate the following sentences into English.1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export.2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area.3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference.4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters.5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you.V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation.Dear Sirs,We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you.We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets.Thank you for your cooperation.Yours sincerely,Lesson TwoIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you.In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues.Looking forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the following situation.Dear Sirs,We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you.We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality.In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference.If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply.Yours faithfully,Lesson ThreeIII. Tranlate the following sentences into English.1. We are desirous of entering into direct business relations with you.2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices.3. Please supply us with the detailed information regarding these goods.4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices.5. We hope to meet your requirements.IV. Write letters in proper forms according to the following particulars.A:Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDecember 12Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDear Sirs,Having obtained your name and address from the Internet, we hope to establish business relations with you.We mainly handle the import of various kinds of Children’s Toys and also keep close connection s with the local retailers.Please send us your catalogues and price lists for our reference.If the products are good in quality and reasonable in price, you will receive our specific enquiries. Yours faithfully,B:Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDecember 15Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDear Sirs,We thank you for your letter of Dec.12 and are pleased to enter into business relations with you. As requested, we have already sent our latest catalogues and price lists.We await your specific enquiries at an early date.Yours faithfully,CHAPTER TWO ENQUIRIESIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the internet.We are interested to buy 500 pcs of Men’s Shirts Art. No. CTDSQ396007S. In order to acquaint us with the quality and prices of your products, please send us the detailed information regarding your shirts, including colors and prices and supply sampl es for Men’s shirts of different colors.If the prices and quality are attractive, we intend to place a large order with you.Look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.From: Andrew HeTo: Tom BraySubject: Hand-made BagsDate: June 9Dear Mr. Bray,Thank you for your fax and we’re pleased to note that you’re interested in our hand-made bags. As requested, we are sending you our catalouges and sample books together with our lowest price lists under separate cover for your reference.As this is our best quotation CIF London , we recommend you to act quickly.Await your early reply.B/RGDS,Andrew HeLesson FiveIV. Write a letter with the following particulars.Dear Sirs,We are interested to buy the Flower Brand Garden Benches showed at Canton Fair and shall appreciate it if you can give us your best quotation CIF Chicago.In order to acquaint us with the material and workmanship of your products, please send us the covering catalogues.If he prices are reasonable, we intend to place a large order with you.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.To: Max BrownFrm: Gary WangDate: May 30Subject: Leather GoodsThank you for your fax. As requested, we’re sending you separately our catalogues, price lists and sample books. As to the terms of payment, it is our custom to trade on L/C basis.Looking forward to your order.Best Regards,Gary WangLesson SixIV. Write a reply to the following e-mail.Dear Mr. Yu,Thank you for your enquiry of January 9 for our knitted garments. As requested, we are sending you our catalogues and price lists under separate cover for your reference. I’m sure you will be satisfied with the excellent quality of our products.As you know, our prices are very competitive and we look forward to receiving your trial order. Yours faithfully,CHAPTER THREE OFFERSLesson SevenIV. Translate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your letter of August 29.In reply, we make you an offer for 1000 pieces of MP3 Players Art. NO. 312 at USD 33.5/pc CIF Hongkong for shipment in November ,2005 by confirmed, irrevocable L/C at sight.At present, there is a growing demand for MP3 Players, we recommend you to accept our offer asap.We look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the given situation.Dear Sirs,We are glad to learn from your letter that our toy cars are of special interest to you and quoting you as follows:Commodity: Toy CarsQuantity: 500 dzUnit Price: At USD15/dz CIF VancouverPayment: By irrevocable L/CPacking: In cartonsShipment: In June 2005Validity: For 5 daysAs our offer is very competitive, we suggest you accept it asap.Yours faithfully,Lesson EightII. Translate the following sentences into English.1. We make you an offer for 500 tons of groundnuts at USD 1000 per ton CIF Rotterdam for shipment in May.2. In view of your friendly relations, we make you the best qurotation CIF New York.3. To comply with your request, we have sent you our latest catalogues by airmail.4. This is our latest price list, you will find our price competitive.5. This offer is valid for 3 days.V. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry.As requested, we make you an offer for 500 sets of Air Conditioners at USD 250/set CIFC5 EMP for shipment in October by an irrevocable L/C at sight.This offer remains firm till the end of this month.Look forward to your favourable reply.Yours Sincerely,Lesson NineII. Translate the following sentences into English.1. We are pleased to enclose the Proforma Invoice covering 1000 dozen Men’s Shirts in triplicate.2. We are disappointed to find the quality of your products unsatisfactory.3. Once we obtain the import license, we will open the L/C at sight in your favor immediately.4. We are ready to give you an offer ,which remains firm for a week.5. We will place a trial order with you if you can give us a 5% commission.III. Translate the following letter into English.Dear Sir/Madam,As requested in your letter of October 8, we enclose our Proforma Invoice in triplicate.For your information, our offer usually remains valid for a week. As our products are famous for their superior quality and fine workmanship, and to help you take advantage of the coming season soon, we suggest you place an order without any delay.Your early reply will be much appreciated.Yours faithfully,IV. Fill in the blanks with proper words.letter/enquiry, sending, list, interest, information/help, contact/informV. Write a reply according to the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry for our Free Baby Brand Children’s Bicycles. To comply with your request, we are offering you 1000 sets of Children’s Bicycles Art.No. DA355 as follows , subje t to your reply receipt by us within 7 days.Commodity: Free Baby Brand Children’s BikesArt. No. : DA355Quantity: 1000 setsUnit Price: At GBP35/set CIF LondonShipment: During August/SeptemberPayment: By irrevocable L/C at sightPacking : In cartonsWe trust the above will be acceptable to you and hope to receive your order soon.Yours faithfully,CHAPTER FOUR COUNTER OFFERSLesson TenIV. Tranlate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your offer of March 17 and the sample books of carpets you kindly sent us.Much as we’re desirous of doing business with you, we regret to say that your price is too high. In order to close the deal with you asap, we suggest that you reduce the price by 10%.We look forward to your confirmation.Yours faithfully,Lesson ElevenII. Translate the following sentences into English.1. We regret that we don’t allow any discount.2. We are taking measures to push the sales of your products.3. Due to the increasing price of crude oil, our cost of raw materials has also gone up greatly.4. This is our rock -bottom price and we can’t enter any form of counter-offer.5. If you could reduce the price by 5% ,we are willing to increase the quantity of our order to 100 metric tonsV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your letter of November 7.We regret to say that you find our quotation much too high. Although we really appreciate your order, we must point out that the offer in the price list is our bottom line.However, if you may increase your order to 200 000 pcs ,we could agree to cut the price by 6% as you required. The offer is subject to our final confirmation.Yours faithfully,Lesson TwelveII. Translate the following sentences into English.1. We w on’t place orders with you unless you can reduce your prices substantially.2. As the market is declning , we recommend you to accept our counter-offer immediately.3. We regret to say that there is no room for price reduction.4. The demand exceeds supply in the international market.5. We have given serious consideration to your counter-offer .IV. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your letter of Feb.12.Although we are desirous of developing trade with you ,we very much regre t that we can’t accept your counter –offer . The best we can do is to reduce the price by 2%.We trust that if you give consideration to the quality of our products , you will find our offer very favourable.As the stock is running low, we hope you will make a decision asap.Yours faithfully,V.ATTN: MAYFROM: KOTODA TE: JUNE11RE: LADIES’ HANDBAGS ART.NO.134Thank you for your offer for the captioned goods.In reply, we are regretful to inform you that our buyers here find your price rather on the high side. In view of our long-term business relations and our confidence in the quality of your products, we would recommend that you reduce your price by 5%.Your immeidate reply will be appreciated.B/RGDSKOTOCHAPTER FIVE ORDERS & CONCLUSION OF BUSINESSLesson ThirteenIII. Translate the following sentences into English:1. Enclosed please find S/C No. 348 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.2. We are pleased to book your order for 1000 pieces of bamboo wares.3. We are pleased to book an order with you for 400 m/t of captioned goods.4. We find your sample satisfactory and intend to order 1000 sets at your price.5. Please be assured that we will make delivery upon receipt of your L/C.IV. Translate the following letter into English.Dear sirs,Regarding the 300 sets sports wear, we have received your S/C No. 835. We are returning one copy for your file.The relative L/C was opened through HSBC today and will reach you in a few days.We hope you will execute the order within the stipulated time.Yours faithfully,Lesson FourteenIII. Translate the following sentences into English.1. We confirm having sold to you 1000 pcs of suitcases at HK$325/pc for Oct. shipment.2. We are regretful that Art. No. AB102 is out of stock, we can’t confirm this order.3. We’d like to direct your attention to that fact that the quality of our goods is superior to that of Japanese makes.4. The contract stipulates that L/C should reach Seller 30 days before the date of shipment.5. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the stipulations in the L/C fully conform to that in the contract.IV. Translate the following letter into Chinese.敬启者:欣悉你方决定按照我们的报盘购买1000公吨铜。

商务英语函电--习题答案

商务英语函电--习题答案

习题答案Unit One Business Letter-Writing and Its LayoutPart Four: ExercisesI. Answer the following questions:1. G enerally speaking, the functions of a business letter may be said to be:1) T o ask for or to convey information;2) T o deal with matters concerning negotiation of business;3) T o confirm cables, telexes, telephones or face-to-face talks, especially importantones2. B ecause at present many business messages are sent by way of fax or e-mail, andthe language and the style used in fax and e-mail are quite similar to those used in the traditional letter, letter-writing is again considered quite important in our business activities, other than telexes or telegrams.3. A n effective business letter requires of our writers good English and basicknowledge of international trade business.4. T hey are the basic principles of good business letters, which are commonly called “the seven C’s”, i.e. 1) Consideration; 2) Courtesy; 3) Clarity; 4) Conciseness; 5) Concreteness; 6) Correctness 7) Completeness.5. T he “You-attitude” means that we should prepare every message with the reader inmind and try to put ourselves in his place. To put it more clearly, we should try to see things from his point of view, visualize him in his surroundings, see his problems and difficulties and express our ideas in terms of his experience. 6. C onciseness means saying what you have to say in the fewest possible words withoutlosing clarity, courtesy, completeness and good English.7. T hey are the older/conventional indented style and the modern/fashionable blockedstyle.8. T he features of the indented letter style are as follows:1) Each paragraph is indented four spaces.2) “Closed Punctuation” is used.3) The complimentary close is centered, and so is the signature.word格式-可编辑-感谢下载支持The features of the blocked letter style are as follows:1) All typing lines begin at the left margin.2) “Open Punctuation” is more often used than “Closed Punctuation”.3) At times the date is placed in its usual position on the right.9. T here are seven basic parts in a business letter. They are: 1) the Letterhead,2) the Date, 3) the Inside Name & Address, 4) the Salutation, 5) the Body (theMessage), 6) the Complimentary Close, and 7) the Signature.10. The business letter must be dated. An undated letter has no legal force.11. 1) J. B. Peterson & Co.12. The first paragraph usually refers to previous correspondence; the paragraphsthat follow will contain further details of the subject and the closing paragraph is a statement of your intentions, hopes or expectations concerning the next step.13. The “Identification Marks”means the initials of the signer of the letter and theinitials of the typist, it is usually typed at the lower left margin (two lines) below the typed name of the signer.14. We should have the “Enclosure Notation”on our stationery if we are to attachsomething to our letter since this notation is useful not only to those sending the mail but also to those receiving it. If the letter shows that there is an enclosure, the person folding the letter is reminded to include it and the person opening the letter can easily check to be sure that the enclosure is included.This is done also for filing purpose.15. The essential elements on our business envelope are: 1) the return address; 2)the outside name and address; 3) the stamp.II. Multiple choice:1. B2. C3. A4. D5. D6. B7. A8. C9. D 10. DIII. Fill in the blanks with appropriate words:1. 1) Correctness 2) Consideration 3) Courtesy 4) Clarity 5) Conciseness6) Concreteness 7) Completeness2. G ood, straight-forward, simple3. 1) the indented style 2) the blocked style4. 1) the Letterhead 2) the Date 3) the Inside Name & Address 4) the Salutation5) the Body (the Message) 6) the Complimentary Close 7) the Signature5. g ood English6. l egal force/authority7. a personal element8. l egal force/authority9. 1) return address 2) outside address 3) stamp10. “You-attitude”IV. Arrange the following in the form of a letter, and then write an envelope for it:Sichuan Provincial Textiles Import & Export Corporation182 Jianghan Road, 610031,Chengdu, Sichuan, ChinaTel: 028-******** Fax: 028-********E-mail:Web-site:February 23, 2009The Pakistan Trading Company15 Broad StreetKarachiPakistanAttention: Import Dept.Dear Sirs,Subject: First EnquiryYour name and address have been given to us by ABC Co., London as a prospective buyer of Chinese Silk Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct trade relations with you.To give you a general idea of the various kinds of silk piece goods now available for export, we enclose a pamphlet and a pricelist for your reference. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific enquiry.We look forward to your favorable reply.Yours faithfully,Sichuan Provincial Textiles Import & Export Corporation(handwritten signature)word格式-可编辑-感谢下载支持Li PingManagerEnc. As StatedV. Fill in the missing parts:16 October, 2009 ManagerABC Co.123 Fifth AvenueNew YorkU.S.A.Dear Madam or Sir,Subj:/Re: Mr. Jack Harper’s AddressOur Sales Manager, Mr. Jack Harper, will be in New York on business for ten days. His address is as follows:…We should be glad if you could contact him directly.Yours faithfully,(signed)Encl.c.c.VI. Translate the following into Chinese:1. 信文是你的主题的一种书面形式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2)打印签名
通常应在结尾谦称与打印签名之间空出数行供写信人亲笔签名
3)写信人所在部门名称或职位
营销部 Marketing Department 日用品部 Daily Articles Division
采购部 Purchasing Division
9、附件
如正文中提到随附xx(enclosed with xx),为提醒对方注意, 可在签署下附:
DeaCr Mopr.xyxr,ight 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
5、事由项(选择性)
Subj. Subject Subject: Demanding Overdue Payment
Ref. Reference
索取逾期账款
Re. Reply
6、正文
根据信函目的撰写
7、结尾谦称
4、称谓
① 不知收信人姓名和性别:
Dear Sir or Madam:
② 不知收信人姓名但知其性别:
Dear Sirs, 英国,后接逗号
Gentlemen: 美国E、va加lu拿a大ti,on后o接n冒ly号. te③d w知it道h收A信sp人o姓se名.:Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
3)We have obtained your name and address from the internet.
2、致函目的
一般来说,出口商主动联系进口商,总是以扩大交易地区及对 象、建立长期业务关系、拓宽产品销路等为目的。
1)In order to expand our products into South America we are writing to you to seek cooperation(合作Ev) aplousastiiboinlitoiensl.y.
te2d)wWithe aArsepwosriet.iSnglidteosyofourt.oNeEsTta3b.l5ishClloienngt-tPerromfile 5.2 tradeCroeplaytriiognhst w20it0h4y-2o0u1.1 Aspose Pty Ltd.
3)We wish to express our desire to enter into business relationship with you.
发。例如,最近日用品部与其挂钩工厂联手开发了一项新产品---HX系列瓷器。该
系列选用上等瓷土烧制,以精美礼盒包装,加之手工绘制图案,美观大方,质量
上乘,极具竞争力。1998年3月公司业务人员从报纸上看到……
了解上述信息后,华信公司遂即与《回音台》取得联系,得知该加拿大客户系多伦多 一
进口批发商, 具体联络方法为:
ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2 Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
2)We are looking forward to your specific(明确 的) inquiries .
实务案例
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
信头
Evaluatio1n4tohnFlyo.or Kingstar ted with Aspose.Slides foMra.nNsEioTn, 367.56 JCinlileinnRtoPadrofile 5.2
Copyright 2004-201T1eSAlh: as(0np2go1h)sa6ei,2C5P9ht7iyn4a8L0td.
第一个字母大写,结尾用逗号,Yours的位置可前可后。 Yours truly/faithfully/sincerely,
真诚地 忠实地Eva诚lu挚a地tion only. te8d、w签it署h Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2 1)写信人C公op司y名rig称ht 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
Encles: a/s EncloEsvuarelu: aastisotnateodnly附.件如文中所示 ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2 10、附C言opyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
P.S. Postscript
2)We enjoy a good reputation(名誉) internationally in the circle of textile(纺织品).
in the circle of / in the line on/ in the scope of
3)We have our principle(原则) as “Clients’ needs come first”
出口贸易业务流程
建立业务关系: 出(A) 进(B) 商业促销函(建交函)
交易磋商
B A 询盘
A 报价核算
A B 发盘(B A 还盘)
A 还价核算
AB 接受
还盘 E。。v。aluation only.
ted with As成p交o核s算e.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2 出口成交Cop签y订r合ig同ht 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
Fax: (0ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ1) 62597490 Zip Code: 200002
国际贸易实务 模拟操作教程
Evaluation only. ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
Copyright 2004-2011 Aspo何se洁Pty Ltd.
Hejie.1021@
第一章 国际贸易业务
Cop公yr司ight 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
二、介绍部分 产品
三、结尾部分
1、信息来源
即如何取得对方的资料。
1)We learned from the Commercial Counselor’s office(商务参赞处) of our Embassy(大使馆) in your country that you are interested in Chinese handicrEavfta(lu手ati工on艺o品nly). .
Evaluation only. ted4w)itAh cArsepdoibslee.(Sl可ide靠s的fo)r .NsEalTes3n.5etCwloierknthParsofile 5.2
beeCnospeyt ruigphatn2d00w4e-h2a0v1e1 oAusrproesgeulPatry(L有td.规律 的) clients from over 100 countries and regions(地区) worldwide.
Zip Code: 200002
根据上述背景资料, 请以华信贸易公司日用品部业务员赵建国的名义, 于1998年 3月 6日给James Brown & Sons公司去函,表达与之建立业务关系的热切愿望, 并随 寄HX瓷器系列的商品目录。
Evaluation only. ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
#304-310 Jalan Street, Toronto, Canada
China
Tel No.: (+01)7709910
Tel: (021) 62597480
Fax No.: (+01)7701100
E-mail.: lock@d
Fax: (021) 62597490
上海华信贸易有限公司 ( Huaxin Trading Co., Ltd.)成立于1980年,是经
国家批准的具有进出口经营权的综合性贸易公司。其经营范围包括机电设备、金
属材料、建筑材料、化工原料、轻工产品等。公司与多家供货厂商有固定的业务
往来,货源基础雄厚。同时,面对多变的国际市场,公司也十分重视新产品的开
交易进行
信用证(审核、修改) 托运订舱 货物投保 货物报验、报关 制单结汇
交易善后
交易完成 拒付
第二章 建立业务联系
第一节 英文函电的基本格式
1、信头
位于信件的正上方或右上方,一般包括:发信人的公司名称、地 址、电话、传真、邮编、E-MAIL等。
Huaxin TradEinvgaCluoa.,Ltitodn. only. ted with AsposCeo.mSpliadneysLifmorit.eNdET 3.5 Client Profile 5.2
P.S. This invitation will be mailed to you in a day or two. 附言:邀请函将在一两天内寄送给您。
第二节 英文函电的书写原则(课后自学)
第三节 建交函(促销函)的撰写
信息来源
一、开头部分 Evaluation only. ted with Asp致o函se目.S的lides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2 2)MrC. Loip, yHriegahdt o2f0A04B-C20C1o1.,ALstdp.ohsaesPty Ltd.
recommended(推荐) you to us as a leading importer in korea of handicraft.
are enclosing our catalogue(目录) for your reference.
相关文档
最新文档