全套单据

合集下载

全套单据包括金融单据和货运单据

全套单据包括金融单据和货运单据

全套单据包括金融单据和货运单据
(实用版)
目录
1.金融单据和货运单据的定义
2.金融单据的种类
3.货运单据的种类
4.全套单据的重要性
5.如何管理和保存全套单据
正文
全套单据是指在金融和货运过程中所需要的全部单据,包括金融单据和货运单据。

金融单据主要包括汇票、本票、支票、银行承兑汇票、商业承兑汇票、信用证、保函等。

这些单据在金融交易中起到了重要的作用,它们可以证明资金的流动,保障交易的安全。

货运单据主要包括提单、装箱单、重量单、运输合同、报关单、原产地证明等。

这些单据在货运过程中扮演了重要的角色,它们可以证明货物的存在,保障货物的安全,促进交易的完成。

全套单据的重要性不言而喻,它们是金融和货运交易的基础,没有它们,交易无法进行。

因此,全套单据必须齐全、完整、准确,并且能够及时提供。

管理和保存全套单据也是一项重要的工作。

首先,应该设立专门的档案室,用于存放全套单据。

其次,应该建立健全的档案管理制度,包括单据的收集、分类、归档、查询、销毁等环节。

最后,应该定期对全套单据进行检查和审核,确保单据的准确性和完整性。

第1页共1页。

有关外贸全套单据

有关外贸全套单据

·海运辞典货运操作全套单证一、货主提供的单证:1、出口委托书(export order)2、出口货物明细单(export goods specification)3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证(EXPORT LICENSE)6、出口收汇核销单、退税单(A single export verification, tax refund)7、报关手册(Customs handbook)二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O) 第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单(OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。

②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。

5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1)第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单。

制作全套单据

制作全套单据
经营单位是江苏东星进出口公司单位海关代码为12134567890报关日期为2009年5月28日预计收款日期为2009年7月3日
题目名称
制作全套单据
基本要求
根据下述所提供的信用证内容和售货合同,填写整套单据。
下载模板
1.商业发票13
3.出境货物报检单01
5.一般原产地证02
7.海运提单01
2.装箱单14
7.东星公司于2009年4月28日制作装箱单和商业发票委托订舱,并申请一般原产地证,发票号:E-30585-2009。
8. (1)贸易方式:一般贸易,代码(0110)
(2)运输方式:江海运输
(3)征免性质:一般征税,代码(101)
(4)币制:美元,代码(502)
(5)征免方式:照章征税
运费USD2100.00
4.产品的相关说明:
唛头:
NEW YORK
数量G.WN.WMEASUREMENT
1800PCS16200KGS14400KGS25M3
5.中文品名:男式羽绒夹克
SHIPPED IN 150 CARTONS
6.集装箱号:2*40’/APLU2911652, APLU8874832拼箱序号40HC。单
相关说明
1.发货单位是南通羽绒服装厂,海关代码12126894123,出口口岸是南京海关,口岸代码2300。
2.经营单位是江苏东星进出口公司,单位海关代码为12134567890,报关日期为2009年5月28日,预计收款日期为2009年7月3日。
3.JHD-001 J7612NY的装运期限是2009年6月30日,发货日期为2009年5月30日,船号:SUHONGS V.025

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

海运货代操作的全套单据

海运货代操作的全套单据
②集装货:收讫代运提单
5、货物运输报价单
tips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑问,请与我司联系!
海运货代操作的全套单据
集装箱出口业务:
拼箱:
一、货主提供的单证:
1、出口委托书2、出口货物明细单
3、装箱单(PACKING LIST)
4、发票(INVOICE) 5、出口许可证
6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册
பைடு நூலகம்二、货代负责的单证:
1、出口十联单:
第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)
第二联:集装箱货物托运单(船代留底)
第三联:运费通知(1)
第四联:运费通知(2)
第五联:场站收据(装货单)(S/O)
第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书
第六联:大副联(场站收据副本)
第七联:场站收据(D/R)
第八联:货代留底
第九联:配舱回单(1)
第十联:配舱回单(2)
2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)
①分提单(HOUSE B/L)

2023年制全套报关单据

2023年制全套报关单据

出境货品换证凭单类别:口岸申报换证编号:0368阐明:1.货品出境时,经口岸检查检疫机关查验货证相符,且符合检查检疫规定旳予以签发通关单或换发检查检疫证书;2.本单不作为国内贸易旳品质或其他证明;3.涂改无效。

①办理换证[5-3(2023.1.1) * 1]卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.ROOM2901 HUARONG MANSION NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.: NEO2023026 日期DATE:Feb.28, 2023地点SIGNED IN:NANJING, CHINA买方 BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P .O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意如下条款达到交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.容许 WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值 Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY .6. 包装 PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND178/2023 RIYADH 8. 装运期及运送方式 Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2023 BY VESSEL9. 装运港及目旳地 From : SHANGHAI PORT, CHINAPort of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD.(signature) (signature)答案中华人民共和国海关出口货品报关单预录入编号:DS9110008 海关编号:COMMERCIAL INVOICETo:NEO GENERAL TRADING CO. P .O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213Invoice No.:2023SDT001Invoice Date: 2001-04-18 S/C No.: NEO2023026 S/C Date:2001-02-28From:SHANGHAI PORTTo: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0011LC123756 Date: 2001-03-20TOTAL: 1700CARTONS USD13260.00 SAY TOTAL: USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.PACKING LISTTo: NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 Invoice No.: 2023SDT001 Invoice Date:2001-04-18 S/C No.: NEO2023026 S/C Date:2001-02-28From: SHANGHAI PORT To: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0011LC123756 Date of Shipment: 2001-04-25SAY TOTAL: ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED CARTONS ONLY.。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本(总6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING3. Notify Party Insert Name, Address and PhoneF. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证P. P INJECTION CASESZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED ,2005CIF HESINKI230CTNS230CTNS230CTNSand dateInvoicesGW2005MAY 22保单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

全套结汇单据范本

全套结汇单据范本

COMMERCIAL INVOICEORIGINALTO: DATE:INVOICE NO.:CONTRACT NO.:FROM TO L/C NO.:ISSUED BYTOTAL AMOUNT:______________________________SHIPPERCOSCO B/L NO.中国远洋运输公司CONSIGNEECHINA OCEAN SHIPPING COMPANY NOTIFY PAR TYPRECARRIAGE BY PLACE OF RECEIPTOCEAN VESSEL VOY. NO.. PORT OF LOADINGPORT OF DISCHARGE PLACE OF DELIVERY中国人民保险公司THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA发票号码数保险单保险单号次Invoice No. INSURANCE POLICY Policy No.中国人民保险公司(以下简称本公司)T hi s P oli cy of Insurance wit nesses t hat The P eopl e’s Insurance C om pany of C hi na (herei naft er call ed “The C om pany”.根据At the request of…….….….….….….….….….….….….….….….….….….(以下简称保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约定(he rei n a ft er c al l e d t he “Insured”) and i n consi de rat i on o f t h e ag re ed pr em i um payi ng t o t he C om pa ny by t h e的保险费,按照本保险单承保险别和背面所戴条款与下列Insured undert akes t o Insure t he underm ent i oned goods i n t ransport at i on subj ect t o t he condi t i ons of t hi s P ol i c y特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

仓库管理全套单据汇总2019

仓库管理全套单据汇总2019

仓库管理全套单据汇总2019调入仓库RECEIVING类型TYPE序号L/N品目编码PART NO.调拨单号MT NO.调出仓库SEND FROM制表人REP.品名PART DESCRIPTION规格___数量单位UNIT库位号LONCATION NO备注REMARKS签名SIGNATURE仓库签名WAREHOUSE SIGNATURE仓库联(___)供应商联(___)财务联(___)采购联(___)质检联(绿联)入库单___流水号:___入库时间:DATE入库单号:RECWIPT NO采购订单号:PO NO类型:TYPE序号:L/N品目编码:PART NO供应商:___收货仓库:WAREHOUSE采购员:PURCHASER制表人:REP.品名:PART DESCRIPTION规格:SPECIFICATION数量单位:UNIT库位号:LOCATION NO备注:REMARKS仓库签名:WAREHOUSE SIGNATURE质检签名:QC SIGNATURE采购员签名:PURCHASER SIGNATURE仓库联(___)、供应商联(红联)、财务联(黄联)、采购联(___)、质检联(绿联)退货单___ ORDER流水号:___出库时间:DATE退货单号:RECWIPT NO采购订单号:PO NO类型:TYPE序号:L/N品目编码:PART NO供应商:___退货仓库:WAREHOUSE采购员:PURCHASER制表人:REP.品名:PART DESCRIPTION规格:SPECIFICATION数量单位:UNIT退货原因:REASONS备注:REMARKS仓库签名:WAREHOUSE SIGNATURE质检签名:QC SIGNATURE采购员签名:PURCHASER SIGNATURE仓库联(___)、供应商联(红联)、财务联(黄联)、采购联(___)、质检联(绿联)调拨出库单___流水号:___调拨时间:DATE调出仓库:SEND FROM类型:TYPE序号:L/N品目编码:PART NO调拨单号:MT NO调入仓库:RECEIVING制表人:REP.品名:PART DESCRIPTION规格:SPECIFICATION数量单位:UNIT库位号:LOCATION NO备注:REMARKS签名:SIGNATURE仓库签名:WAREHOUSE SIGNATURE仓库联(___)、供应商联(红联)、财务联(黄联)、采购联(___)、质检联(绿联)调拨入库单___流水号:___调拨时间:DATE调入仓库:RECEIVING类型:TYPE序号:L/N品目编码:PART NO调拨单号:MT NO调出仓库:SEND FROM制表人:REP.品名:PART DESCRIPTION规格:SPECIFICATION数量单位:UNIT库位号:LOCATION NO备注:REMARKS签名:SIGNATURE仓库签名:WAREHOUSE SIGNATURE仓库联(___)、供应商联(红联)、财务联(黄联)、采购联(___)、质检联(绿联)调入仓库:RECEIVING类型:TYPE序号:L/N品目编码:PART NO.调拨单号:MT NO.调出仓库:SEND FROM制表人:REP.品名:PART DESCRIPTION规格:SPECIFICATION数量单位:UNIT库位号:LOCATION NO摘要:REMARKS签名:SIGNATURE仓库签名:WAREHOUSE SIGNATURE这是一个调入仓库的表格,用于记录调拨单号、品名、规格、数量单位等信息。

制全套单据 (1)

制全套单据 (1)
STANDARD CHARTERED BANK, LONDON NOT ALLOWED
ALLOWED
44E: Port of loading 44F: Port of discharge 44C: Latest Date of Ship 45A: Descript of Goods 46A:Documents required
PACKING LIST
To:
CHINA NATIONAL METALS AND Invoice No.: CNM-100310
MINERALS EXP﹠IMP
答案:
CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH.
201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
To:
PETRICO INTERNATIONAL TRADING Invoice CNM-100310
Amount
P.M.T. TORONTO NO.1-16
ART NO. 425 ART NO. 424-2
312.56
SQM. 312.56 SQM.
CIF TORONTO
USD24.00 USD24.00
USD7501.44 USD7501.44
OTAL:
6T25.12 SQM
USD15002.88
59:BENEFICIARY
32B:CURRENCY CODE,AMOUNT 41D:AVAILABLE WITH BY 42C:DRAFT AT
42A:DRAWEE 43P: Partial Shipments 43T: Transshipment

外贸全套单据

外贸全套单据

外贸全套单据(合同到提单)(总13页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--CONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE""HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against AllRisks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor ofseller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

制作全套单据参考答案

制作全套单据参考答案

制作全套单据参考答案制作全套单据参考答案在商业和企业运营中,单据是不可或缺的一部分。

它们记录了交易细节、货物流动和财务状况等重要信息。

制作全套单据是确保商业运作顺畅的关键步骤之一。

本文将探讨制作全套单据的重要性以及一些参考答案。

1. 单据的重要性单据在商业运作中起着至关重要的作用。

首先,它们是记录交易细节的重要工具。

无论是销售订单、采购订单还是发票,它们都提供了交易的具体信息,包括商品数量、价格、交付日期等。

这些信息对于双方当事人来说都是必不可少的,以确保交易的准确性和合法性。

其次,单据是货物流动的重要依据。

在供应链中,货物的流动需要经过一系列的环节,包括采购、生产、仓储和销售等。

每个环节都需要相应的单据来记录货物的流向和状态。

例如,采购订单用于指示供应商提供商品,发货单用于记录货物的发出和收到,出货单用于记录货物的出库等。

这些单据的准确性和及时性对于货物流动的顺利进行至关重要。

最后,单据对于财务管理也至关重要。

准确的财务记录是企业管理的基础,而单据是财务记录的重要来源之一。

发票、付款单、收款单等单据记录了企业的收入和支出,为财务报表的编制提供了重要数据。

只有通过准确的单据记录,企业才能进行有效的财务分析和决策。

2. 制作全套单据的参考答案(1)销售订单:销售订单是购买商品的客户向供应商提出的要求,也是供应商进行生产和交付的依据。

销售订单应包括以下信息:客户姓名、联系方式、商品名称、数量、价格、交付日期等。

在制作销售订单时,应确保信息的准确性和完整性。

(2)采购订单:采购订单是企业向供应商提出的购买要求,也是供应商进行供货的依据。

采购订单应包括以下信息:供应商姓名、联系方式、商品名称、数量、价格、交付日期等。

在制作采购订单时,应与供应商进行充分的沟通,并确保信息的准确性和完整性。

(3)发货单:发货单是记录货物发出的单据,用于证明货物的交付。

发货单应包括以下信息:发货日期、发货地点、收货人姓名、联系方式、商品名称、数量、价格等。

全套单据制作(含答案)

全套单据制作(含答案)

根据合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。

第一题:1.买卖双方签署的合同浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO.,LTD.296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA销售确认书SALES CONFIRMATIONTo:SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.: YKGG080609753 TARRAGONA ROAD Date: 09 JUNE 2008DURBAN SOUTH AFRICA Place: YONGKANG, CHINADear Sirs:Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED ANDFIFTEEN ONLY.Port of loading: NINGBO / SHANGHA IPort of discharge: DURBAN, SOUTH AFRICATime of Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2008Partial: NOT ALLOWEDTransshipment: ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUECOVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A)DATED 01/01/1982 Terms of Payment: BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THESELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED ANDREACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008REMAINING VALID FORNEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OFSHIPMENTInspection: INSPECTED BY CIQShipping Marks: AS PER SELLER’S OPTIONDocuments required: MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATEFULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER ANDBLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYERINSURANCE POLICY IN DUPLICATEINSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQPACKING LIST IN TRIPLICATECERTIFICATE OF ORIGINThe Seller: The Buyer:Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd.Sayid Tool Enterprises李四Mohamed Sayid2.进口国开来的有错误的信用证ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCHSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287DATE OF ISSUE 31C: 080612EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES753 TARRAGONA ROADDURBAN SOUTH AFRICABENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD. 269 HUAYANG ROADZHEJIANG CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFT AT … 42C: AT SIGHTFOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA DURBANPARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAIPORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICALATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716DESCRIPTION OF GOODS 45A:HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906CIFC5 DURBAN10PCS COMBINATION SPANNER1200SETS, USD11.00PER SET12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER1000SETS, USD12.50 PER SETPACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL INONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.DOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECTNOTIFY APPLICANT+PACKING LIST IN THREE COPIES+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BYENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACHCOPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKINGLIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELYAFTER SHIPMENTADDITIONAL COND. 47A:+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCYWHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO AHANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BYTHE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROMPROCEEDS UPON NEGOTIATION+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION)ICCPUBLICATION NO 600DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA AREFOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49: WITHOUTINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OURCOUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITHTHE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THESAME CURRENCY OF THE CREDITSEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICEIN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA,TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN,SOUTH AFRICA答:发现信用证存在如下问题:(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。

星级酒店用单据全套

星级酒店用单据全套

年月日(——式——联)二、现金付款单年月日(——式——联)月(一式一联)四、银行借款单总裁 总经理 部门 借款人签名五、差旅费报销单年月日总经理分管总经理出差部门财务部审核出差人出库单(小)NO.领用部门年月日出库仓库:领用部门负责人仓库批准人仓管员经办人七、入库单(小)NO.库别年月日供应商申购单编码发票号码部门负责人校证验货人仓管员采购员供货单位八、直拔单(小)NO.直拨部门年月日申购单编码供应商发票号码直拨部门负责人校证验货人仓管员九、内部调拨单米购员NO.供货单位调入部门:年月日调出部门:调出部门负责人调出部门经办人调入部门负责人调入部门经办人十、出库单(大)NO.领用部门年月日出库仓库:领用部门负责人仓库批准人仓管员经办人H—、入库单(大)NO.库别年月日供应商申购单编码发票号码部门负责人校证验货人仓管员米购员供货单位直拨部门年月日部门申购单编码直拨部门负责人仓库批准人仓管员经办人十三、物品报损单部门:年月日总经理财务部部门经理经办人十四、库存盘点表部门:年月日负责人:主管:盘点人:十五、领用登记本总经理财务部部门经理经办人十六、内部往来划账单NO.受单单位:划账日期:年月日十七、库房(物品/食品)申购单(大)年月日总经理:采购委:仓库负责人:经办十八、物品采购申购单(小)NO.十九、今日免费房及低价房一览表二十、免费券实际消费统计表VIP卡售出数量统计表DAILY SALES REPORTB:制款二十二、每日营业收入(呈报黄总裁)致送:世纪金源集团总裁办发出:香山金源商旅中心酒店财务部主题:关于北京香山商旅酒店年月日的营业收入的报告尊敬的黄总裁:现将我酒店年月日的营业收入情况呈报如下。

已出租客房间数:间客房出租率:平均房价:元备注:以上平均房价及出租率不含别墅收入。

200二十三、厨房点菜单签收表二十四、FIDELIO假房挂帐的明细二十五、前台账单房 号 Room No: 宾客:Guest Name: 抵店日期Arrival : 离店日期Departure: 实住天数Days:账 号 Account: 如转账无效,本人愿意承担账单所列尚未清付之最后欠额付款方式PAYMENT : I agree that my liability for this bill i s not wai ved and agree to be held persona I Iy I iable 现金 支票 挂账用卡in the event that the indicated person company CASH CHEQUE BILLSDUE C二十六、餐饮账单服务员Room No. ___________________ Attendant ___________________宾客签署收银员Signature Cash i er日期Date ____________退款人Refunder : 收银员Cash i er : 宾客签署S i gnature :二十八、 代支款单(The Bi I I of Loan) NO .营业点日期Counter ____________ Date __________________________________________________二Ht 、 押金单(Deposit From)NO.二十九、商务中心收费单Rece i pt of Bus i ness Center宾客姓名房号日期Guest Name Room No. Date客车服务账单(Transportation Bill)车辆号码经办人VehicIe No.Clerk司机收银员Dr i ver ___________________ Cash i er _______________出店读数 M三十、 宾客签暑公司各类单项资金管理审批权限一览表说明:一、上表所指“……以下”均含本数。

全套议付单据包括哪些

全套议付单据包括哪些

全套议付单据包括哪些全套议付单据包括:(1)汇票(billofexchange;draft)。

(2)商业发票(commercialinvoice)。

(3)装箱单(packinglist)。

以上(1)~(3)由受益人自行制作。

(4)提单:在CIF条件之下,出口商应该在支付运费之后,向船公司领取提单。

(5)保险单:在CIF条件下,出口商应负责投保,并提供保险单(insurancepolicy)或保险凭证(insurancecertificate)。

(6)原产地证明书(certificateoforigin):若信用证规定应提供原产地证明书的,则出口商应向签发机构申请。

目前国内核发原产地证明书的单位是中国国际贸易促进委员会。

(7)领事发票(consularinvoice):若进口国规定货物输入必须附有领事发票的,则出口商应向进口国驻出口国领事申请特定格式的领事发票,或要求在有关货运单据上签证。

(8)海关发票(customsinvoice):若进口国规定货物输入必须附有该国特定格式的海关发票,则出口商应购买空白格式的该国海关发票,自行填制。

除以上各项单证外,信用证也可能要求提供重量尺码证明(weight/measurementcertificate)、公证报告或检验证明(certificateofinspection)等其他单据。

议付单据七大分类:第一,用以结汇的金融单证,主要指商业汇票;第二,表明货已按合同或信用证要求售予买方的单证,如商业发票;第三,表明货己发运的单证,如提单、装船通知等;第四,表明货物已保险的单证,如保险单、凭证等;第五,商检单证。

如质量、重量、数量证明书,卫生检验证书,价值证明书,产地证,消毒证书,熏蒸证明等;第六,受益人证明、申明等;第七,表明货物品质的单证,如由中华人民共和国国家质量监督检验检疫部门签发的品质检验证书。

全套单据练习

全套单据练习

根据下述信用证及其他资料制作相关单据交单日期是:JAN. 28,2012一、信用证RECEIVED FROM:SANWHKHHAXXXUFJ BANK LIMITED,HONG KONG BRANCH HONG KONG MESSAGE TYPE :MT700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT :27:SEQUENCE OF TOTAL1/1:40A:FORM OF DOC.CREDITIRREVOCABLE:20:DOC.CREDIT NUMBERBONY0100345:31C:DATE OF ISSUE120110:31D:EXPIRYDATE120315 PLACE CHINA:50:APPLICANTABC . HONGKONG:59:BENEFICIARYZHEJIANG GREAT CORPORATION HANGZHOU CHINA:32B:AMOUNTCURRENCY USD AMOUNT 80000,00:39A:PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE.(%) 05/05:41D:AVAILABLE WITH/BYBY NEGOTIATION:42C:DRAFTS AT…60 DAYS AFTER SIGHT:42D:DRAWEEISSUING BANK:43P:PARTIAL SHIPMENTSALLOWED:43T:TRANSSHIPMENTPROHIBITED:44A:LOADING IN CHARGESHANGHAI, CHINA:44B:FOR TRANSPOR T TO …HONGKONG:44C:LATEST DATE OF SHIP.120305:45A:DESCRIPT. OF GOODSMEN’S DOWN JACKET QUANTITY:10000PCSUNIT PRICE: TT AMOUNT:ORIGIN:CHINA CFR HONGKONGPACKING:STANDARD EXPORT PACKING:46A:DOCUMENTS REQUIRED+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE ONE ORIGINAL AND FIVE COPIES.+ PACKING LIST INDICATING COLOR AND QUANTITY ONE ORIGINALAND THREE COPIES.+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADEOUT TO ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED IN BLANK ,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY+ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE .+ CERTIFICATE OF QUANTITY IN DUPLICATE ISSUED BY BENEFICIARY+ BENEFICIARY’S FAX COPY OF SHIPPING ADVICE TO APPLICANT AFTER SHIPMENT ADVISING L/C DATE,VESSEL NAME,NAME,QUANTITY AND WEIGHT OF GOODS.:47A:ADDITIONAL COND.1. A DISCREPANCY HANDLING FEE OF (OR EQUIVALENT)AND THE RELATIVETELEX/SWIFT COST WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS NO MATTER THE BANKING CHARGES ARE FOR WHOEVER ACCOUNT.2. DISCREPANT DOCUMENTS WILL BE REJECTED BUT IF INSTRUCITONS FOR THEIRRETURN ARE NOT RECEIVED BY THE TIME THE APPLICANT HAS ACCEPTED AND/OR PAIDFOR THEM, THEY MAY BE RELEASED TO APPLICANT. IN SUCH EVENTBENEFICIARY/NEGOTIATING BANK SHALL HAVE NO CLAIM AGAINST ISSUING BANK.3.TOLERANCE OF 5 PERCENT MORE OR LESS ON QUANTITY OF GOODSAND AMOUNT IS ACCEPTABLE.4.ALL DOCUMENTS MUST BEAR THIS L/C NO.:71B:DETAILS OF CHARGESALL BANKING CHARGES OUTSIDE LC ISSUING BANK ARE FOR ACCOUNT BENEFICIARY INCLUDING OUR REIMBURSEMENT CHARGES.:48:PRESENTATION PERIODWITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE CREDIT VALIDITY.:49:CONFIRMATIONWITHOUT:78:INSTRUCTIONS1. DOCUMENTS MUST BE SENT THROUGH NEGOTIATING BANK TO OUR ADDRESS:G/F FAIRONTHOUSE,8 COTTON TREE DRIVE, CENTRAL, HONG KONG IN 1 LOT BY COURIER SERVICE.2.UPON RECEIPT OF COMPLIANT DOCUMENTS, WE SHALL REIMBURSEYOU AS INSTRUCTED.3.EACH DRAWING/PRESENTATION MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THE CREDIT.二、其他信息1、INVOICE DATE: ,20122、SHIPPING MARKS: G-IIIHONGKONG3、QUANITITY OF SHIPMENT:10000PCS4、PACKED IN CARTON:100PCS/CTN5、GROSS WEIGHT PER CARTON:100KGSNET WEIGHT PER CARTON:90KGS6、MEASUREMENT:7、DATE OF SHIPMENT:JAN 25,20128、VESSEL NAME AND VOL. NO: MAYFLOWER9、SHIPPING COMPANY:COSCO,SHANGHAI10、B/L NO.:CJ265011、S/C NO.:03ZA010112、. CODE:13、BLACK:5000PCSWHITE:5000PCS三、COMMERCIAL INVOICEZHEJIANG GREAT CORPORATIONHANGZHOU CHINACOMMERCIAL INVOICETo:Invoice No.:Invoice Date:S/C No.:S/C Date:From:To:Letter of Credit No.:Issued By:TOTAL:SAY TOTAL:++++++ONE ORIGINAL AND FIVE COPIES.四、PACKING LISTZHEJIANG GREAT CORPORATIONHANGZHOU CHINAPACKING LISTTo:Invoice No.:Invoice Date:S/C No.:S/C Date: From:To:Letter of Credit No.:Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageDescription of goodsQuantity Package Meas.TOTAL:SAY TOTAL::++++++ONE ORIGINALAND THREE COPIES.五、BILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No.中远集装箱运输有限公司2. Consignee Insert Name, Address and PhoneCOSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING3. Notify Party Insert Name, Address and Phone10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 LimitationLADEN ON BOARD THE VESSELDATE BY六、CERTIFICATE OF ORIGINORIGINALinvoices七、SHIPPING ADVICEZHEJIANG GREAT CORPORATION HANGZHOU CHINASHIPPING ADVICETO:ISSUE DATE:OUR REF. NO.:L/C NO:Dear Sir or Madam:Invoice Number:Bill of loading Number:Ocean Vessel:Port of Loading:Date of shipment:Port of Destination:Estimated date of arrival:Containers/Seals Number:Description of goods:Shipping Marks:Quantity:Gross Weight:Net Weight:Total Value:Thank you for your patronage. We look forward to the pleasure of receiving your valuable repeat orders.Sincerely yours,SIGUNATURE:++++++八、CERTIFICATEZHEJIANG GREAT CORPORATION HANGZHOU CHINACERTIFICATETo:InvoiceNo.:Date:JSIGUNATURE:++++++九、。

全套人力资源管理单据

全套人力资源管理单据

《员工奖惩申请表》 《公司员工履历数据库》 《关键绩效指标达成统计表》6 HR-R-027 HR-R-028 HR-R-029 HR-R-030 HR-R-031 HR-R-032 HR-R-033
《关键绩效指标分析报告》 《主管职考评表》 《非主管职考评表》 《晋升述职报告》 《非主管职晋升评鉴表》 《主管职晋升评鉴表》 《福利津贴申请单》 《商业秘密知情人员一览表》 《员工表现奖惩审批表》
人力资源管理单据清单
单据编号 HR-R-001 HR-R-002 HR-R-003 HR-R-004 HR-R-005 HR-R-006 HR-R-007 HR-R-008 HR-R-009 HR-R-010 HR-R-011 HR-R-012 HR-R-013 HR-R-014 HR-R-015 HR-R-016 HR-R-017 HR-R-018 HR-R-019 HR-R-020 HR-R-021 HR-R-022 HR-R-023 HR-R-024 单据名称 《增补员工申请单》 《应聘人员简历表》 《新进人员面试、录用评检表》 《应聘人员人才库》 《员工劳动合同审批表》 《离职审批表》 《离职交接表》 《员工异动数据库》 《员工培训计划》 《培训记录》 《员工培训需求调查表》 《培训学员请假单》 《员工培训数据库》 《转正考核表》 《人事调动申请表》 《公司员工资料数据库》 《职工考勤表》 《请假申请单》 《加班申请单》 《 年 月份薪资表》
人力资源管理单据清单单据编号单据名称hrr001增补员工申请单hrr002应聘人员简历表hrr003新进人员面试录用评检表hrr004应聘人员人才库hrr005员工劳动合同审批表hrr006离职审批表hrr007离职交接表hrr008员工异动数据库hrr009员工培训计划hrr010培训记录hrr011员工培训需求调查表hrr012培训学员请假单hrr013员工培训数据库hrr014转正考核表hrr015人事调动申请表hrr016公司员工资料数据库hrr017职工考勤表hrr018请假申请单hrr019加班申请单hrr020年月份薪资表hrr021员工奖惩申请表hrr022公司员工履历数据库hrr023关键绩效指标达成统计表hrr024各岗位指标达成状况月报hrr025关键绩效指标分析报告hrr026主管职考评表hrr027非主管职考评表hrr028晋升述职报告hrr029非主管职晋升评鉴表hrr030主管职晋升评鉴表hrr031福利津贴申请单hrr032商业秘密知情人员一览表hrr033员工表现奖惩审批表
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully).
*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.
10. Total Number of containers and/or packages (in words):
Subject to Clause 7 Limitation
SAY TWO HUNDRED CARTONSONLY
11. Freight & Charges
Revenue Tons
Rate
COSCO CONTAINER LINES
TLX: 33057 COSCO CN
FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
TO ORDER
Port-to-Port or Combined Transport
This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
2011-12-24
Marks and Numbers
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Package
G.W
N.W
Meas.
TONNY
TD0001
NEW YORK
NO.1-400
400 CARTONS OF CHINA
8000PCS
第五章:瓷器产品出口制单
一、全套单的制作(信用证项下的缮制全套议付单据)
1.海运提单
1. Shipper Insert Name, Address and Phone
B/L No.
TENGDA FOREIGN TRADE CORP.
JIANGXI, CHINA
SCOISG7564
中远集装箱运输有限公司
SHE02184
Invoice Date:
2011-12-20
S/C No.:
MOU0210S03
S/C Date:
2011-11-01
From:
SHANGHAI,CHINA
To:
NEW YORK,USA
Letter of Credit No.:
BKKB1103043
Date of Shipment:
Exchange for
USD18,000.00
上海
Shanghai
2011-12-26
见票
at
AT SIGHT
日后(本汇票之副本未付)付交
sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange
Being unpaid) Pay to the order of
Invoice No.
SHE02184
PICC20111024
海洋货物运输保险单
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
被保险人:
Insured:
TONNY PRODUCTS PLC
NO.443,249 ROAD,
NEWYORK,USA .
中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
Gross Weight Kgs
Measurement
TONNY
TD0001
NEW YORK
NO.1-400
400
CARTONS
400CARTONS OF CHINA
FREIGHT PREPAID
L/C NO.BKKB1103043
ON BOARD
2011-10-24
4000KGS
0.120CBM
Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)
TENGDA FOREIGN TRADE CORP.
JIANGXI,CHINA
孙胜
3.装箱单
TENGDA FOREIGN TRADE CORP.
JIANGXI,CHINA
PACKING LIST
To:
TONNY PRODUCTS PLC
NO.443,249 ROAD,
NEWYORK,USA .
Invoice No.:
TONNY
TD0001
NEW YORK
NO.1-200
总保险金额:
Total Amount Insured:
U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY
保费
Premium
AS ARRANGED
载运输工具
Per conveyance S.S
JENNY/03
开航日期
Slg. on or abt
JENNY/03
SHANGHAI,CHINA
8. Port of Discharge
9. Combined Transport *
Place of Delivery
Marks & Nos.
Container / Seal No.
No. of
Containers
or Packages
Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)
CFR NEW YORK
400CARTONS OF CHINA
L/CNO.BKKB1103043
8000PCS
USD
USD18,000.00
FOB:USD17840.00
TOTAL:
8000PCS
USD18,000.00
SAY TOTAL:
SAY U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY
SHANGHAI,CHINA
NEW YORK,USA
Letter of Credit No.:
BKKB1103043
ASAHI BANK LTD,NEW YORK
Description of goods
Quantity
Unit Price
Amount
TONNY
TD0001
NEW YORK
NO.1-400
No. of Original B(s)/L
Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES
THREE
SHANGHAI DAHAI SHIPPING CO.LTD
刘明
LADEN ON BOARD THE VESSEL
DATE
BY
2.商业发票
TENGDA FOREIGN TRADE CORP.
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.
相关文档
最新文档