文言文翻译(选用)
重点文言文原文及翻译(10篇)
重点文言文原文及翻译重点文言文原文及翻译(10篇)导语:文言文是古代人所特有的文学表达形式,文言文与今天的白话文有着较多的差别,所以,同学们在学习文言文的时候会较为吃力。
以下是小编为大家精心整理的重点文言文原文及翻译,欢迎大家参考!一、《醉翁亭记》1环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:1滁州城的四面都是山。
它西南方向的几座山峰、树林和山谷特别的优美。
看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山。
沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,就是醉翁亭。
造亭子的人是谁?是山上的和尚智仙;给它取名的是谁呢?是太守用自己的别号来称呼这亭子的。
太守和宾客们在这里饮酒,喝一点点就醉了,而且年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。
人教版新课标初中语文文言文原文及翻译(必考)
人教版新课标初中语文文言文原文和翻译(必考)语录体类1.《论语》十则①.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”②.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎"③.子曰:"温故而知新,可以为师矣."④.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆."⑤.子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也."⑥.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也."⑦.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."⑧.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎死而后已,不亦远乎"⑨.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."⑩.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人.译文:1.孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”2.曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”3.孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。
”4.孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。
”5.孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──这就是聪明智慧。
”6.孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
”7.孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。
高中语文文言文翻译(精品12篇)
高中语文文言文翻译(精品12篇)高中语文文言文翻译(1)要学会圈圈点点,因为第I卷使用答题卡,圈点是可以的。
把人物、主要事件划一划。
要先读文言文的最后一题,即内容的概括分析题。
这个题实质上可称为“文言文的白话译文”,它对人物、对全文内容、对事件的分析都十分清楚明了。
所以先读了此文.就相当于读了译文之后.再去看原文.事半而功倍。
要借助原文推断词义。
不要想当然,要调动自己头脑中的知识储备。
文言文的翻译,要先看此句前面的文字含意.因为上下文是最好的提示。
前面的句子理解了,后面的句子自然会水到渠成。
除了常见的文言实词以外(大纲规定的120个),还要在考前看一看课本中注释的其他文言实词,只看注释即可。
文言虚词要在“而、与、乃、其、所、为、焉、以、因、于、则、之”等常用词语上,再复习一下。
高中语文文言文翻译(2)锁定谓语,按现代汉语的句法来确定其词性文言文与现代汉语相比,除倒装句外,句子也是按“主+状+谓+定+宾”的顺序排列的,其对应的词性也与现代汉语一致。
即主语、宾语一般是名词,谓语一般是动词,定语一般是形容词,状语一般是副词。
比如“他艰难地挪动肥胖的身体”这个句子中,“他”是主语,“挪动”是谓语动词,“身体”是宾语,“艰难”是修饰谓语动词“挪动”的状语,“肥胖”是修饰宾语“身体”的定语。
如此看下来,词性、语序这些常规的语法概念是一目了然的。
在文言文中,谓语动词一般不能省略,如果谓语对应的位置上不是动词,我们得首先确定它的词性,继而确立词性活用类别,最后推知它的意思。
例1:吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死者。
(20XX年高考全国课标卷I)解析:此句中“帝”和“死”二个字的翻译很关键。
一个句子中必须要有谓语动词,根据这个规则来分析上面这个句子,可以判断出“帝”和“死”这二个字在这里属于词类活用,从词性上讲都是动词。
示例:我只知道我们的君主可以称帝统治中原这片土地,如果立异姓人做皇帝,我就为此立即死去。
高考必考文言文100篇(含翻译)
高考必考文言文100篇(含翻译)1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”2、陈蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
高三语文文言文语段翻译(含答案)
高三语文文言文语段翻译一、二人并走(前秦符融为冀州牧)有者姥逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。
①贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。
融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。
”既而还入、融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。
②盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。
(《晋书。
符融传》)1 __________________________________________________________________2、____________________________________________________________________二、卧薪尝胆勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。
①由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:“②女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,③食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。
1、__________________________________________________________________2、__________________________________________________________________3、__________________________________________________________________三、孟子少时(汉韩婴《韩诗外传》)孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:“东家杀猪何为?”①母曰“欲唆汝。
”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今适有知而欺之,是教之不信也。
”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也。
1、__________________________________________________________________2、__________________________________________________________________四、小时了了孔文举年十岁,随父到洛,时李元扎有盛名,为司隶校尉。
文言文翻译训练30则(附答案)2
文言文翻译训练30则(附答案)22017-05-07十六、黎丘丈人梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。
①邑丈人有之市而罪归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。
丈人归,酒醒而诮其子,曰:吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?其子泣而触地曰:孽矣!无此事也!昔也往责东邑人,可问也。
其父信之,曰:譆!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。
②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。
丈人望见其子,拔剑而刺之。
③丈人智惑于似其子者,而杀其真子。
1、____________________________________________________________ ___2、____________________________________________________________ ___3、____________________________________________________________ ___十七、丁氏穿井宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。
有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。
国人道之,闻之于宋君。
宋君使人问之于丁氏。
丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。
求能之若此,不若不闻。
____________________________________________________________ ______十八、齐攻宋齐攻宋,宋王使人侯齐寇之所在。
使者还,曰:齐寇近矣,国人恐矣。
①左右皆谓宋王曰:此所谓肉自生虫者也。
以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?宋王因怒而诎杀之。
又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒诎杀之。
如此者三。
其后又使人往视。
齐寇近矣,国人恐矣。
使者遇其兄。
曰:国危甚矣,若将安适?其弟曰:为王视齐寇,不意其近而国人恐如此也。
今又私患乡之先视齐寇者,皆以‘寇之近也’报而死。
今也,报其情死,不报其情,又恐死,将若何?其兄曰:②如报其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。
经典文言文及翻译大全(优秀6篇)
经典文言文及翻译大全(优秀6篇)经典文言文及翻译篇一《论语》十二章孔子及其弟子〔先秦〕子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”《为政》子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”《为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”《为政》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”《雍也》子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。
”《述而》子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”《述而》子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”《子罕》子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
”《子罕》子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
”《子张》翻译孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。
”孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。
”孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是空想不学习就会心中充满疑惑而无定见。
”孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
文言文名句及翻译(精选10篇)
文言文名句及翻译(精选10篇)1.文言文名句及翻译篇一1.寒暑易节,始一返焉。
冬夏换季,才往返一次呢。
2.苔痕上阶绿,草色入帘青。
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
3.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
2.文言文名句及翻译篇二1.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
2.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
3.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月。
三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
3.文言文名句及翻译篇三1.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。
驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!2.以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
以为凡是这个州的山有奇异形态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。
3.悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。
心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。
4.文言文名句及翻译篇四1.王侯将相宁有种乎?王侯将相难道是天生的贵种吗?2.世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
世间有了伯乐,然后才有千里马。
2021年高考总复习《语文》“文言文翻译”专项练(留、删、换)题考试题
“文言文翻译”专项练(留、删、换)一、“文言文翻译”语段对点练(一)阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)鱼崇谅字仲益,其先楚州山阳人,后徙于陕。
幼能属文,弱冠,相州刺史辟为从事。
会魏帅杨师厚卒,建相州为昭德军,分魏郡州县之半以隶之。
魏人不便,裨校张彦及帐下,囚节度使贺德伦归款庄宗,崇谅奔归陕。
明宗即位,秦王从荣表为记室。
从荣诛,坐除籍,流庆州。
清泰初,移华州。
俄以从荣许归葬,放还陕。
三年,起为陕州司马。
仕晋,奉方物入贡,宰相荐为屯田员外郎、知制诰。
开运末,契丹入汴,契丹相张砺荐为翰林学士。
契丹主北归,留崇谅京师。
汉祖之入,尽索崇谅所受契丹诏敕,焚于朝堂,复令知制诰。
俄拜翰林学士。
(1)魏人不便,裨校张彦及帐下,囚节度使贺德伦归款庄宗,崇谅奔归陕。
译文:(2)汉祖之入,尽索崇谅所受契丹诏敕,焚于朝堂,复令知制诰。
译文:参考答案:(1)魏郡的人感到不方便,裨校张彦以及部下,囚禁了节度使贺德伦归顺庄宗,鱼崇谅逃回陕州。
(“裨校张彦”“节度使”“贺德伦”“庄宗”“崇谅”“陕”翻译时应该保留)(2)汉祖进入京城,搜索出鱼崇谅接受的契丹的全部诏书,在朝堂焚毁,又任命他为知制诰。
(“汉祖”“崇谅”“契丹”“知制诰”翻译时应该保留;“之”主谓之间取消句子独立性,翻译时应该删除)参考译文:鱼崇谅字仲益,他的祖先是楚州山阳人,后来迁徙到陕州。
鱼崇谅年幼时善于写文章,二十岁时,相州刺史征召他为从事。
适逢魏帅杨师厚去世,以相州为昭德军,分魏郡一半的州县隶属于相州。
魏郡的人感到不方便,裨校张彦以及部下,囚禁了节度使贺德伦归顺庄宗,鱼崇谅逃回陕州。
明宗即位,秦王从荣上表推荐鱼崇谅为记室。
从荣被斩杀,由于连坐,鱼崇谅被除去官籍,流放庆州。
清泰初年,移到华州。
不久因从荣被允许在家乡安葬,于是放鱼崇谅回到陕州。
清泰三年,起用为陕州司马。
在后晋为官时,捧着土产进贡,宰相举荐他为屯田员外郎、知制诰。
开运末年,契丹进入汴梁,契丹宰相张砺举荐他为翰林学士。
文言文翻译(上课用)
如: 旦日不可不蚤自来谢项王。 (《鸿门宴》)
用本字“早” 换通假字“蚤”。
翻译下列句子:
词类活用,形作动
1.卒使上官大夫短屈原于顷襄王 译:最终让上官大夫去在顷襄王前诋毁屈原 2.其次剔毛发、婴金铁受辱
通“剃”
译:第二是被剃去头发、用铁圈束颈而受辱 。 3.余意其怨我甚,不敢以书相闻。 译:我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。
翻译下列句子:
委婉:发动战争
1.季氏将有事于颛臾。(《论语》)
译:季氏将要对颛臾发动战争。
2.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。
委婉:会(决)战
译: (我)现在率领八十万水军,将与你在吴地 会(决)战。
小结:
人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物名均保 留不译 ; 与现代汉语表达一致的词语可保留。 一些没有实际意义的虚词 , 如表敬副词、发语词、部分结构 助词等 , 同义复用的实词或虚词中的一个、偏义复词中陪衬 的词应删去。 主谓倒装、宾语前置、 定语后置、介词短语后置等句式 , 应按现代汉语的语序调整。 句子省略的部分;词类活用相应的部分;代词所指的内容使 上下文衔接连贯的内容等。
√
从高考的特点与考查要达到的目的看,文言文翻 译:直译为主,意译为辅,直译不便用意译。
信:
忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字 落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。准确
,语言流畅,语气不走样, 达:翻译出的现代文要表意明确 不能有语病。通顺
例:以勇气闻于诸侯。 凭勇气闻名在诸侯国 凭着勇气在诸侯中间闻名
过去周朝天元帝喜好声色亡了国,把如今的事情 和那时相比,不是更严重了吗!
翻译 指导
文言翻译 的种类
文言文的翻译有直译 和意译两种。
文言文翻译(3)
(1)其叔父数言之于嵩。 其叔父数言之于嵩。 言之于嵩
译文:太祖的叔父多次向曹嵩提及这件事情。 译文:太祖的叔父多次向曹嵩提及这件事情。
口貌如故 (2)太祖口貌如故。 太祖口貌如故。
译文:太祖口眼容貌像原来一样。 译文:太祖口眼容貌像原来一样。
(3)但失爱于叔父,故见罔耳诚然,卿不朕欺。 不朕欺。
译文:确实如此,你没欺骗我。 译文:确实如此,你没欺骗我。
(2)间问群臣臧否,濂惟举其善者对。 问群臣臧否,濂惟举其善者对。 臧否
译文:皇帝秘密地召见(宋濂) 译文:皇帝秘密地召见(宋濂)询问大臣 们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣回答。 们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣回答。
5、原文:太祖少机警有权 原文: 而任侠放荡,不治行业, 术.而任侠放荡,不治行业,故世人 未之奇也;惟梁国桥玄、 未之奇也;惟梁国桥玄、南阳何禺页 异焉。玄谓操日: 天下将乱。 异焉。玄谓操日:“天下将乱。非命 世之才不能济也,能安之者, 世之才不能济也,能安之者,其在君 乎?”
(1)故世人未之奇也。 故世人未之奇也 未之奇
1、原文:太祖少好飞鹰走狗,游 原文:太祖少好飞鹰走狗, 荡无度,其叔父数言之于嵩。 荡无度,其叔父数言之于嵩。太祖患 后逢叔父于路,乃阳败面喎 之, 后逢叔父于路,乃阳败面喎口; 叔父怪而问其故,太祖曰: 叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶 叔父以告嵩。 嵩惊愕,呼太祖, 风。”叔父以告嵩。 嵩惊愕,呼太祖, 太祖口貌如故。嵩问曰: 太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝 中风,已差乎? 太祖曰: 中风,已差乎?”太祖曰:“初 不中 但失爱于叔父,故见罔耳。 风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩 乃疑焉。自后叔父有所告, 乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复 信,太祖于是益得肆意矣 。
18个文言文小故事翻译(精华版)
么能比得上啊!”
5.何 “徐公何(1)能及君也?”本谬也,然其妻如此言
也?其所据何(3)为?原其理,乃爱之深也。嗟乎,情 (4)其大也!然何(5)人能忘情耶?何以(6)除此弊 以良策,何如(7)?
解析:(1)副词,用在动词前,表疑问,怎么。( 表原因,后面常带语气助词“哉”“也”;相当于“为什 么”、“什么原因”。(3)代词,做宾语,什么。(4) 表示程度深,相当于“多么”。(5)代词,做定语,相 (6)即“以何”,介宾短语,用在疑问句中作状语,相 “凭什么”。(7)即“如何”,表示疑问或反问,相当 “怎么办”。
3.者 李白者(1),诗仙也。为当国者(2)所拒,遂游于此山。今 人对酌,乃一浇其心中块垒也。力士脱靴,国忠捧墨,诗讽杨妃, 罪之源,亦其个性之抒扬,故虽仕途失意,仍不辍伟志,发之于诗 (5)不可胜计,遂就其万世英名。
解析:(1)助词,用在判断句主语的后边,起提顿作用,不译 在别的词或短语之后,组成名词性短语,指称上文所说的人、事、 人”“的事”“的东西”“的想法”“的做法”。(3)助词,放在 气助词作用,不译。(4)助词,放在数词之后,可译为“……方面 西”“个”“样”之类。(5)助词,定语后置标志。
译文:秦军路过崤山,看到那里山势陡峭狭窄,没 里设有埋伏,将士们虽然全力拼搏,无奈进退两难,不 死了,所以导致大败。对这件事我很有感慨,如此骄傲 打败仗?(即使)千军万马对他们又有什么益处呢?就 斥责他们,他们一定没脸在世上活着了。
译文:狐狸对狼说:“羊肉真鲜美啊!”您如果想 来其中的一只吃掉它,就能够一饱自己的口福了。狼说 对付猛犬呢?”狐狸就到猛犬那里离间说:“羊好多次 他们说的话不堪入耳,您却一点不生气,是没听到呢, 人呢?等到他们嬉戏打闹的时候,我想为您把这耻辱全 希望您答应我!”猛犬笑着说:“想要给他加上罪名, 有借口吗?”猛犬于是明白了狐狸的野心,知道守护羊 漫长,守护羊群更加谨慎。狐狸与狼就离开了。
文言文翻译(用)
复习检查
1.“有飞骑犯法,善才(人名)绳之”, 成语:绳之以法 绳:制裁,处置 2.绩力争不变,使者不能夺 “ 舅夺母志”《陈情表》 夺:强行改变。 3.以公少年易之。 高祖为亭长,素易诸吏。《高祖本纪》 易:轻视。
阅读指导
形在课外,根在课内
1.梳理教材,熟记重点文言字词,夯实基础。 2.合理分配时间(20’) 重读轻解 13’ 读 7’ 解 3.圈画出人名、地名、官职名;重点文言字 词(注意词类活用、特殊句式等文言现象)
★ 4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现
代汉语。
(1)今百官家属皆在洛,当先取之,以摇其心。且
经城不拔,何以示武? (2)福嗣耻见执,策议皆持两端,密揣其贰。 (3)今禀无见粮,难以持久,卒遇敌,其亡无时。
(1)今百官家属皆在洛,当先取之,以摇其心。 且经城不拔,何以示武?
• 得分点:“以”“拔”“何以”
大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密。密至,谋曰: “今天子远在辽左,若鼓而入蓟,直扼其喉,高丽抗其前,我
乘其后,不旬月赍粮竭,举麾召之,众可尽取。然后传檄而南,
天下定矣,上计也。关中四塞之地,彼留守卫文升,易人耳。 ﹒ 若径行勿留,直保长安,据函、崤,东制诸夏,是隋亡襟带,
我势万全,中计也。若因近趣便,先取东” 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。 《管仲列传》 五万兵难卒合,已选三万人。 • 译文: 如今我军缺乏粮食供应,难以坚持太久, 如果突然遇到敌人,那么,很快就会灭亡。
【答案】
(1)如今文武百官的家属都在东都洛阳,应该先攻取洛
阳,以使他们胆战心惊。况且,经过城池而不去攻打
②会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是 时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门, 饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓 矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢 拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。
经典古代文言文大全及翻译(最新)
1.经典古代文言文大全及翻译鱼我所欲也孟子及其弟子〔先秦〕鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(与通欤;乡通向;辟通避)译文鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。
生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。
死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避。
如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是可以躲避祸患的办法为什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。
由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。
不仅贤人有这种心,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。
一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。
文言文翻译训练30则(附答案)
文言文翻译训练30则(附答案)文言文翻译训练30则(附答案)一、竖立志向立志者,事必躬亲;不惜辛苦,志存高远。
二、明确目标虚心使人进步,铁杵磨成绣花针。
三、持之以恒滴水穿石,功在苦干。
四、学以致用知识如刀,必须磨利了才能发挥作用。
五、逐字翻译文言文翻译,任务在逐字。
六、趋同音译法同义词,同音义;翻译文,别字心。
七、做句首尾句子翻译,首尾难度大;字信锲而不舍,方得句意完。
八、学会拆字拆字翻译,合理造句。
九、留心词语词语翻译,注重内涵义;文言文,含义丰富多。
十、学会注音文言文翻译,注音为辅,常有很大帮助。
十一、理解上下文文言文翻译,上下一文情。
十二、别字通法字形相近,含义不同,百念皆为容易错。
十三、体会修辞文言文修辞话,体会妙无穷。
十四、注意时态文言文翻译,时态常变动。
十五、贴近原文文言文翻译,忠实为上。
十六、变通转换通过逻辑推理,翻译词义深。
十七、学以群分繁体字简体化,多读多练。
十八、主谓宾衔接文言文翻译,谓宾不可省。
十九、通读多样文言文翻译,多读多样。
二十、注重细节细节决定成败,翻译需细腻。
二十一、言简意赅文言文翻译,言简意赅。
二十二、选择恰当词语文言文翻译,庄重斯是好。
二十三、运用唐诗唐诗文,典雅美。
二十四、比照解读文言文翻译,比照解读法。
二十五、语感培养文言文翻译,语感亦必备。
二十六、记好词组词组翻译,准确为要害。
二十七、坚持训练文言文翻译,每天坚持。
二十八、查阅百科文言文翻译,参考百科书。
二十九、学会思考文言文翻译,思考得失。
三十、交流分享分享学习心得,知识无止境。
以上是文言文翻译训练的30则,通过不断的训练和学习,我们可以提高自己的文言文翻译能力。
希望各位同学能够将这些训练方法融入到自己的学习中,逐步提升自己的翻译水平。
附答案:一、竖立志向立志者,事必亲力而为,不怕付出辛苦,心中怀有远大目标。
二、明确目标虚心使人进步,刻苦学习定能成功。
三、持之以恒只有坚持不懈,才能达到理想的目标。
四、学以致用知识需要灵活运用,才能产生实际价值。
《中考指南》(镇江市)文言文课外选文翻译
《中考指南》文言文课外选文翻译武昌九曲亭记(十题乙文)每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江,直奔南山而来。
山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,就往往留在山上夜宿。
景公游于寿宫(十二题)齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,脸上也有长期受饿的颜色。
齐景公就很为他的境遇感到可怜,感慨地说:“让当地的官员养活他!”晏子说:“我听人说,喜好贤良的人而怜悯不幸的人,这是执掌国家的根本啊。
现在君主怜惜老者,那么您的恩泽没有不达到的了,这是治理国家的根本。
”齐景公笑了,脸上也有了喜悦的神色。
晏子说:“圣贤的君王遇到贤良就喜好贤良,遇到不幸就怜悯不幸。
现在我请求老弱而没有人养活、丧妻丧夫却没有房屋的人,评定之后共同安置他们。
”齐景公说:“很好!”于是,老弱的人有人养活,丧妻丧夫也有了可以居住的屋子。
庄子与惠子游于濠梁(十四题6-7)庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。
”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子说:“让我们从头说,你开始问我‘你怎么知道鱼儿的快乐’,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。
”岳飞,字鹏举(十五题)岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。
(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。
天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。
尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的《兵法》。
高中语文文言文120个实词及翻译
高中语文文言文120个实词及翻译1.爱(1)爱其子,择师而教之。
(爱护)译文:爱他的孩子,选择老师教他的孩子。
(2)秦爱纷奢,人亦念其家。
(喜欢,爱好)译文:秦皇喜欢奢侈,老百姓也顾念自己的家业。
(3)不爱珍器重宝肥饶之地。
(吝惜)译文:不吝惜物产丰饶的地方。
(4)向使三国各爱其地。
(爱惜,吝惜)译文:如果当初韩、魏、赵三国国君各自爱惜自己的领土。
(5)予独爱莲之出淤泥而不染。
(爱慕欣赏)译文:我唯独爱慕莲花的从淤泥中生长却不受泥的沾染。
2.安(1)风雨不动安如山。
(安稳)译文:(房子)不被风雨所动摇,安稳得像山一样。
(2)燕雀安知鸿鹄之志哉。
(怎么)译文:燕雀怎么会知道鸿鹄的志向呢?(3)然后得一夕安寝。
(安逸)译文:这才能睡一夜安稳觉。
(4)则易扶安,与盟结好。
(安抚,抚慰)译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好。
(5)离山十里有王平安营。
(安置,安放)译文:距山十里地有王平在那里安营扎寨。
(6)将军迎操,欲安所归乎。
(哪里)译文:将军您迎顺曹操想要得到一个什么归宿呢?(7)衣食所安,弗敢专也。
(养生)译文:衣服食品这些养生的东西,不敢独自专有。
(8)既来之,则安之。
(使…安)译文:他们既然来了,就得让他们安心。
3.被(1)信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?(2)将军身被坚执锐。
(通"披"穿在身上或披在身上)译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器。
(3)将发行吟泽畔。
(通“披”披散)译文:披散着头发沿着水边边走边吟唱。
(4)闻妻言,如被冰雪。
(覆盖)译文:听了妻子的话,全身好象盖上冰雪一样。
(5)秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。
4.倍(1)愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,违背)译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。
(2)焉用亡邻以倍郑(增加)译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国(3)每逢佳节倍思亲(越发,更加)译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人5.本(1)盖亦反其本矣(根本基础)译文:还是返回到根本上来吧(2)今存其本不忍废,道中手自钞录(版本稿本)译文:现在保存这稿本不忍心废弃,在路途中用收抄录下来(3)予本非文人画士(本来原来)译文:我本来不是文人画士(4)此之谓失其本心(原本的)译文:这就叫做丧失了本性(5)抑本其成败之迹(推究本源)译文:还是推究他成功失败的原因6.鄙(1)蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。
文言文实词词义推断(上课)(选用)
方 法 小 结
三:语法辨析,词性定位
• 根据词在句中的语法地位 (如所做成分、与其它词的搭配 关系、修饰关系等)来推知词义。 如主语、宾语常由名词、代词充 当,谓语大多由动词、形容词充 当,状语大多由副词充当等。
反 馈 练 习
运用方法三判断下列划横线词的 解释是否正确。
1、拜住(人名)袖其疏入谏(重庆卷) 袖:袖子 ( ) 袖:藏在袖子里
课 堂 总 结
文言文实词推断六法
1、字形推断,据形索义 2、看清结构,对举互释 3、语法辨析,词性定位 4、成语印证,以古释古 5、已知联想,举一反三 6、借助语境,确定词义
2、开(柳开,人名)奇之(代李迪), 曰:公辅才也。 (09广东卷) 奇:奇妙 ( ) 奇:认为…… 奇特
试 题 探 究
四 解释下列划横线的词
1、(湖南之为邦,北枕大江,)南薄五岭 (湖南卷) 薄:接近。(日薄西山)
2、先涕泣不自胜. 胜:控制。(喜不自胜)
方 法 小 结
四、成语印证,以古释古
•
试 题 探 究
一
解释下列句子中划线的词。
• 1、淮南岁俭,启听淮北取籴)(全国卷)
籴:买米、买进粮食
• 翻译: 淮南歉收,苏琼向上报告要求听任 (淮南的商贩)到淮北购买余粮。 • 2、(其仆亦来慰解,曰:“公父母春秋高, 若少屈(稍微屈从金人),)冀得一归觐”
(全国卷)
觐:拜见
方 法 小 结
一、分析字形,据形索义
试 题 探 究
五 解释下列划横线的词
1、素与郭善,登门造访。 善:友好,与……交好。
课文
素善留侯张良
2、使老弱女子乘城。 乘:登上。 课文 乘彼垝垣。
方 法 小 结
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
请求什么 呢?
(补)(换)(补)(删)(换)(换)(换)(调、换)(换)
规律总结:文言文翻译技巧
一、抓关键词句,洞悉得分点
(关键词语、特殊句式)
二、善于借助,巧解疑难
借助字形推断:冀得一归觐 启听淮北取籴 借助成语(词语)推断:善才绳之(绳之以法) 腥臊并御,芳不得薄兮(日薄西山) 借助课内文言知识推断: 方龀而母沈安人亡(邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀 ) 借助语法结构推断:忠不必用兮,贤不必以 借助上下语境推断:时作糜哺饿者于其下
【注】①狴:监狱.。②箦:竹席:。3鞠:审讯。
意动用法:以…为 苦 吾闻汉购我头千金, 邑万户 “其治尤难者”定语 后置
且又大购之,皆不获,有司苦之。 译文:并且又大力悬赏(缉捕)盗贼,都不能捕 获,主管官吏对这件事情感苦恼。 然吏民犹疑其不胜而自诬,
译文:然而官吏百姓还是怀疑他们经受不住(审 讯之苦)而自己承认强加给他们的罪名。 其治尤难者若是,其易可知也。 译文:他治理最难治理的地方(都像)这样,那 些容易的(就)可以知道了。
“履”名活用动
(1)饮酒于斯亭而乐之。
“全其真”使动用法
“于斯亭”状语后置
在这个亭子里喝酒并以此为乐。 “乐之”意动 译文:
“名”名活用动
(2)以此全其真而名后世。 译文: 凭借这保全他们的真性,并闻名后世。 (3)独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。 译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着 白石头。
依托:加强课本文言文知识的积累和梳理,夯实基础,调动积 累,学会迁移。
文言文翻译技巧二 善于借助,巧解疑难
①借助字形推断: ②借助成语(词语)推断:
范氏富,盍已(
盍亦反其本矣 学不可以已
)乎
执之
这门婚事
③借助课内文言知识推断:
④借助语法结构推断: ⑤借助上下语境推断: 欲人之无惑也难矣
献子执( )而纺于庭之槐 纺:捆绑
阅读下面的文言文,翻译画线句子(2008年湖南卷) (欧阳)公讳颍,字孝叔。成平三年,举进士中第,初任峡州军事判 官,有能名,即州拜秘书省著作佐郎,知建宁县。未半岁,峡路转 运使薛颜巡部至万川,逐其守之不治者,以谓继不治非尤善治者不 能,因奏自建宁县往代之。以治闻。由万川相次九领州而治之,一 再至日鄂川。二辞不行:初彭州,以母夫人老,不果行;最后嘉州, 以老告,不行。实治七州,州大者繁广,小者俗恶而奸,皆世指为 难治者。其尤甚日歙州,民习律争,性喜讼,家家自为簿书,凡闻 人之阴私毫发,坐起语言,日时皆记之,有讼则取以证。其枧入狴 ①牢就桎梏,犹冠带偃箦②,恬如也。盗有杀其民董氏于市,三年 捕不获,府君至,则得之以抵法。又富家有盗夜入启其藏者,有司 百计捕之甚急,且又大购之,皆不获,有司苦之。公曰勿捕与购, 独召富家二子,械付狱,鞫③之。州之吏民皆曰“是素良子也”, 大怪之,更疑互谏。公坚不回,鞫愈急,二子服。然吏民犹疑其不 胜而自诬,及取其所盗某物于某所,皆是,然后欢曰:“公,神明 也。”其治尤难者若是,其易可知也。
选择含有关键词语、特殊句式的句子
多义实词 常见虚词 古今异义 偏义复词 通假字 词类活用
省略句 被动句 倒装句 判断句 固定句式
因为:(1)与现代汉语有较大差别 (2)是考题设置的关键得分点
分析:文言文翻译技巧一
抓关键词句,洞悉得分点
找出关键词语,特 殊句式,准确翻译 要有踩点得 分的意识, 洞悉命题者 想考你什么
执:捉,抓
欲而得之,又何请焉
请何
翻译下面文言文:
范氏 富, 盍 已 乎?
范家 富贵,为补)(换)
献子
执
而
纺
于
庭
之
槐。
范献子把董叔抓来
绑 在 庭院中 的 槐树上。
(留)(换、补)(删)(换)(换)(换)(换)(换)
欲
而
得
之,
又
何请
焉?
(你)想要(的东西)得到它了, 还
依托:加强课本文言文知识的积累和梳理,夯实基础,调动 积累,学会迁移。
巩固练习
把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语。
我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不 认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。
管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚, 知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不 肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔 既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人 也。
人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才
阅读下面一段文言文,翻译画线句子。(2004年湖南卷) 放鹤亭记 苏 轼 ……故名之曰“放鹤亭”。 郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹 山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。 《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋, 声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、 《诗》人以比贤人君子。隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者, 然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以 为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。 嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国; 而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎? 由此观之,其为乐未可以同日而语也。”山人欣然而笑曰:“有是 哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰: 鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,婉将集 兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白 石。
课前练笔
13.把第三大题文言文阅读材料中画线的句子翻译 成现代汉语。 形容枝叶繁茂
(1)门前植槐一株,枝叶扶疏,(善人公)时作糜哺饿 者于其下。(4分) 译: 家门前种有一棵槐树,枝繁叶茂,(善人公)时常 在树下煮粥给饥民吃。 (2)(忠勤)公至,彞人争以所知异木走报公。(2分) 译:忠勤公到后,彝人争着跑去把他们知道的奇异树木 告诉他。 邻人京城氏之孀妻,有
关键词句不落实, 就会徒劳无功
读下面文段,分析画横线句子的关键词和得分 点。
董叔将娶于范氏 ,叔向曰:“范氏富,盍已乎!” 曰:“欲为系援①焉。”他日,董祁② 愬 ③于范 献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺 ④ 于庭之槐。 叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求 系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请 焉? [注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里 指通过婚姻关系往上爬。 ②董祁:范献子妹妹, 嫁给董叔后,改称董祁。③愬:同“诉”。④纺: 系.
隆庆时,绍兴岑郡候有姬方娠。一人偶冲道,缚至 府,问曰:“汝何业?”曰:“卖卜。”岑曰:“我夫 人有娠,弄璋乎?弄瓦乎?”其人不识所谓,漫应之曰: “璋也弄,瓦也弄。”怒而责之。未己,果双生一男一 女,卜者名大著。 (冯梦龙《古今谭 概》) 隆庆年间,绍兴岑郡侯的夫人正怀着身孕。(一天, 郡侯出行,)有一人来不及闪避,挡了道,被绑到府内。 岑郡侯问他道:“你是干什么的?”那人答:“算命 的。”郡侯说:“我的夫人有了身孕,请你看看,弄璋 乎,弄瓦乎?”( 是生男孩还是生女孩)那人不明白 “弄璋弄瓦”指的是什么,便随口说道:“璋也要弄, 瓦也要弄。” 郡侯听了,认为他是信口胡说,狠狠骂了 算命的一顿。可是没多久,郡侯夫人果然生下一男一女 双胞胎,算卦的因此名声大振。
本题得分点:
①范氏富,盍已乎(3分)
“盍”1分,“已”1分,补充省略成分,1分。
②献子执而纺于庭之槐(3分)
“执”1分,补充省略成分1分,“纺”1分。
③欲而得之,又何请焉(3分)
“欲”1分,特殊句式1分,句意1分。
评分标准往往体现在句子的几个关键得分点
文言文翻译技巧二 善于借助,巧解疑难
①借助字形推断:冀得一归觐 启听淮北取籴 ②借助成语(词语)推断:善才绳之(绳之以法) 腥臊并御,芳不得薄兮(日薄西山) ③借助课内文言知识推断:方龀而母沈安人亡 (邻人京城 氏之孀妻,有遗男,始龀 ) ④借助语法结构推断:忠不必用兮,贤不必以 ⑤借助上下语境推断:时作糜哺饿者于其下
遗男,始龀 chèn
(3)公性孝友,为颖川公次子,方龀而母沈安人亡。(4 分) 忠勤公天性孝顺父母、友爱兄弟,是颖川公的二 译: 儿子,刚换牙时母亲沈安人就去世了。
准确
通达
有文采
直译为主 意译为辅
1.字字落实 2.文从句顺 原文字字在译文中有着落, 译文字字在原文中有根据。
对 换 留 删 补 调
高考翻译题命题规律