国内三大翻译证书比较
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三大类翻译考试证书的比较
英语口译“交替传译" 考试试点城市为北京、 天津、上海、重庆、武 汉、广州、沈阳、哈尔 滨、济南、南京、杭州、 成都、昆明、长沙、兰 州; 英语笔译考试试点城市 为北京、天津、上海、 重庆、武汉、广州、沈 阳、长春、哈尔滨、石 家庄、西安、太原、呼 和浩特、济南、南京、 杭州、合肥、福州、郑 州、成都、南宁、昆明、 长沙、南昌、兰州。 法语口译和笔译考试试 点在北京、上海进行; 日语口译和笔译考试试 点在北京、上海、大连 进行。 大连外国语学院、北京语 言大学、北京外国语大 学、西安外国语学院考试 管理中心、上海外国语大 学、武汉大学师资培训中 心、四川大学出国人员培
训部、四川外语学院、广
东外语外贸大学考试中 心、黑龙江大学、吉林大 学、内蒙古工业大学、山 西大学、天津外国语学 院、新疆大学外国语学 院、兰州大学、郑州大学、 解放军外国语学院、湖南 大学教务处、山东师范大 学山东省外语培训中心、
中国海洋大学、南京大 学、江西师范大学、中国 科技大学、浙江省自考 办、云南师范大学外语学
院、广西大学外国语学 院、河北师范大学、宁夏
大学、厦门大学、辽宁教
育国际交流服务中心、青 海省小岛文化教育发展 基地、天津商学院、中山
大学外国语学院、深圳市 赣冠职业培训中心、福建 省自考办、海南考试局
三级笔译部分:英译汉
要求 600 个单词;交替
初级笔译考试英译汉掌 握 250 个单词;口译考试 要求 400 个单词左右;交
难易程度
传译要求 300 个单词全; 二级笔译部分:英替传译要求掌握 250 个 词左右。
要求 800 个单词;口译 要求 1000 个单词。 中级笔译要求 300 个单 词;口译英译汉要求 500
个单词左右。
对应水平 三级,非外语专业本科
毕业、通过大学英语六
级考试或外语大专毕业
生水平,并具备一定的
口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究 初级,北外英语专业本科 二年级或二年级以上水 平; 中级,北外英语专业本科 毕业或研究生水平; 英语高级,具有大学 英语六级或同等英 语能力水平; 英语中级,具有大学 英语四级或同等英 语能力水平;
日语口译,相当日
相同点
人事部教育部上海市委组织部、人事局、教育局
考试等级资深翻译:长期从事翻
译工作,具有广播科学
文化知识和国内领先水
平的双语互译能力,能
够解决翻译工作中的重
大疑难问题,在理论和
实践上对翻译事业的发
展和人才培养作出重大
贡献。
一级口译、笔译翻译:具
有较为丰富的科学文化
知识和较高的双语互译
能力,能胜任范围较广、
男那度较大的翻译工
作,能够解决翻译工作
中的疑难问题,能够担
任重要国际会议的口译
或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具
有一定的科学文化知识
和良好的双语互译能
力,能胜任一定范围、一
定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具
有基本的科学文化知识
和一般的双语互译能
力,能完成一般的翻译
工作。
初级笔译证书:本证书
证明持有人能够就一般
难度的材料进行英汉互
译,能够胜任一般性文
件或商务等方面材料的
翻译工作。
中级笔译证书:本证书
证明持有人能够就普通
英汉原文材料进行互
译,能够胜任一般性国
际会议文件、科技或经
贸等材料的专业翻译工
作。
高级笔译证书:本证书
证明持有人能够担任大
型国际会议文件及各种
专业性文件的翻译、译
审及定稿工作,能够承
担政府部门高级笔译工
作。
初级口译证书:本证书
证明持有人能够承担一
般性会谈或外宾日常生
活的口译工作。
中级口译证书:本证书
证明持有人能够承担一
般性正式会议、技术或
商务谈判,以及外事活
动的专业口译工作。
高级口译证书:本证书
证明持有人能够担任国
际会议的口译或同声传
译工作,能够承担政府
英语高级口译证书:
通过该项目的培训
和考试,为国家机
关、企事业、公司和
涉外单位造就一批
能胜任各类涉外项
目谈判、高层次会
晤、新闻发布会、记
者招待会以及国际
研讨会的翻译,并为
同声翻译人才的培
养打好基础。
英语中级口译证书:
可从事一般的生活
翻译、陪同翻译、涉
外导游以及外事接
待、外贸业务洽谈等
工作。
日语口译证书:可从
事一般的生活翻译、
陪同翻译、涉外导游
以及外事接待、外贸
业务洽谈等工作。
考生要求面向全社会,无学历要
求
面向全社会,无学历要
求
英语高级口译岗位
资格证书:具有大学
英语六级和同等英
语能力水平的考生可以报考。
英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
日语口译岗位资格证书:具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
考试方式各级别口译考试均设
《口译综合能力》和
《口译实务》2 个科
目,其中二级口译考
试《口译实务》科目
分设""交替传译""和
""同声传译""2 个专业
类别。
报名参加二级口译考试
的人员,可根据本人情
况,选择《口译实务》
科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设
《笔译综合能力》和
《笔译实务》2 个科
目。
各级别《口译综合能
力》科目考试采用听
译笔答方式进行;二
级《口译实务》科目
""交替传译 ""和""同
声传译""以及三级
《口译实务》科目的
考试均采用现场录音
方式进行。
各级别《笔译综合能
力》和《笔译实务》
科目考试均采用纸笔
作答方式进行。
笔译考试分为两部分,
英译汉和汉译英各 2-3
篇文章。
初、中、高级考试的时
间分别为 3、4、6 个
小时,各级别考试所译
文章长度不一,级别越
高所译文章越长,难度
也越高。
口译采取听录音做翻译
的方式。
考生在语音室内头戴耳
机,听到一段英文或中
文讲话后把它们分别译
成中文或英文并录到磁
带上。
讲话的长度从初级的
250 词/字到高级的
600-800 词/字不等,讲
话当中一些停顿,停顿
的时间不等。
对于初级而言,讲几秒
钟甚至几十秒钟后停下
来让考生进行翻译,留
给考生翻译的时间约为
播放录音时间的 1-1.5
倍。
英语高级口译证书:
第一阶段综合笔试
共分六部分。第一部
分:听力;第二部分:
阅读(1);第三部
分:翻译(英译汉);
第四部分:听译;第
五部分:阅读(2);
第六部分:翻译(汉
译英)。每部分考试
时间为 30 分钟,总
考试时间为180 分
钟。每部分考分分配
为 50 分,六部分总
分300 分,合格分
为180 分,第一阶
段考试合格的学生
方可参加二阶段的
口试。
第二阶段口试
共分两部分:口语与
口译。考试时间共为
25 分钟左右。
英语中级口译证书:
第一阶段综合笔试
共分四部分。第一部
分:听力;第二部分:
阅读技能;第三部
分:英译汉;第四部
分:汉译英。总考试
时间为150 分钟,其
中听力部分为40 分