《送杜少府之任蜀州》ppt
送杜少府之任蜀州 完整版

【韵 译】 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都象在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
1.解释下列词语
沾巾: 沾湿手巾,指哭。 不要在我们挥手作别的路口,
像小儿女那样情难自禁哭湿佩巾。
此两句就前句的意思再推进一层。离别 固然是悲伤的,但互为知己,虽各处天涯, 亦似比邻,所以不必像青年男女一样别泪 沾巾。
参考翻译
长安的城阙高踞三秦中枢, 遥望岷江的五津,隔着无尽风烟。 你我之间有难忘的离愁别绪, 因为彼此都是漂泊流离在外做官的人。 四海之内若有知心存在, 再远的天涯也仿佛近邻。 不要在我们挥手作别的路口, 像小儿女那样情难自禁哭湿佩巾。
1.请用“ / ”划出诗句的节奏。 送杜少府之任蜀州
王勃
城阙城/阙辅辅/三秦,风烟望/望五/津五。津。 与君与/君离离别别/意意,,同同是是宦/宦游游人/。人。 海内海/内存存/知知己己,,天天涯涯/若若比/邻比。邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
无为/在岐路,儿女/共沾巾。
送杜少府之任蜀州
王勃
què城阙辅三秦, 风烟望五津。
huàn
与君离别意,同是宦游人。
这位姓杜的朋友也是位不得志的知识分子。
王勃自己游宦在外,也不很得意。当他们走出
都城,远望五津时,彼此的感情很自然地会沟
通在一起。颔联抒情,惜别之情,彼此相同
我和你都是离乡远游以求仕
大意:
途的人,你去蜀州,我留长安,去 和留虽有不同,但此刻的惜别之意
却是一样的啊!
海内存知己,天涯若比邻。
《送杜少府之任蜀州》原文翻译及赏析

《送杜少府之任蜀州》唐·王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
【作者背景】王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。
汉族,字子安。
绛州龙门(今山西河津)人。
王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。
【注词释义】少府:官名,在唐代指县尉。
之:到,往。
本是虚词在这里用作动词。
蜀州:现在四川崇州。
也作蜀川。
城阙:皇宫门前的望楼,往往被用来代表京都。
辅:以......为辅,这里是拱卫的意思。
三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
君:对人的尊称,这里指“你”宦游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧路:岔路。
古人常在大路分岔处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
【古诗今译】古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【名句赏析】——海内存知己,天涯若比邻。
“海内存知己,天涯若比邻”,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景。
远离分不开真正的知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。
气象阔达,志趣高远,表现真正的友谊不受时间的限制和空间的阻隔,既是永恒的,也是无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。
“海内存知己,天涯若比邻。
”两句,成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
《送杜少府之任蜀州》原文及鉴赏

送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
翻译:
在三秦护卫着的长安城,遥望五津的风尘烟雾。
跟您离别的心情是一样的,因为我们都是出外做官的人。
只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。
不要在分别的道口,像普通青年男女一样,一起哭得泪水沾湿了手巾。
全文鉴赏
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。
“阙”,是皇宫前面的望楼。
“城阙”,指唐的帝都长安城。
“三秦”,指长安附近关中一带地方。
秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。
“辅”,辅佐,可以理解为护卫。
“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。
关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。
【诗歌鉴赏】王勃《送杜少府之任蜀州 送杜少府之任蜀川》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】王勃《送杜少府之任蜀州送杜少府之任蜀川》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】王勃《送杜少府之任蜀州送杜少府之任蜀川》原文及翻译赏析王勃《送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川》原文城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
王勃《送来杜少府之任蜀州/送来杜少府之出任蜀川》注解、少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
2、城阙(què)辅三秦:城阙,即为城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即为今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽溃秦,把关中分成三区,分别封给三个秦国的降将,所以表示三秦。
这句就是倒装句,意思就是京师长安三秦并作维护。
五津:指岷江的五个渡口黑华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“翻飞西秦”。
3、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
4、君:对人的称呼,相等于“您”。
5、同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
6、海内:四海之内,即为全国各地。
古代人指出我国疆土四周环海,所以表示天下为四海之内。
7、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
8、无为:无须、不必。
胸丽鱼(qí)路:岔路。
古人送别常在大路切线处挥别。
9、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
王勃《送来杜少府之任蜀州/送来杜少府之出任蜀川》译者雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。
王勃《送来杜少府之任蜀州/送来杜少府之出任蜀川》赏析《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的诗词作品。
此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
《送杜少府之任蜀州》古诗鉴赏

《送杜少府之任蜀州》古诗鉴赏 【作品简介】 《送杜少府 之任蜀州》由王勃 创作,被选入《唐诗 三百首》。
这是一首著名的送别诗。
诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整 对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯 若比邻”, 奇峰突起, 高度地概括了“友情深厚, 江山难阻”的情景, 伟词自铸, 传之千古,有口皆碑。
尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境 旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
【中英对照翻译】 送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦, 风烟望五津。
与君离别意, 同是宦游人。
海内存知己, 天涯若比邻。
无为在歧路, 儿女共沾巾。
[《送杜少府之任蜀州》古诗 鉴赏 ]相关文章:
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5
。
古诗词复习(共31张PPT)2022—2023学年部编版语文八年级下册

《茅屋为秋风所破歌》检测题 1.根据提示默写。 (1)诗中最能体现诗人关心社会,兼济天下的情怀的诗句是__安__得__广__厦__千__万__间__, _(大__2庇_)_天_诗_下_中_寒_表_士_现_俱_作_欢_者_颜_宁__愿!冻死以换取天下劳苦大众温暖的诗句是何__时__眼__前__突__兀__见__此__屋_, _吾__庐__独__破__受__冻__死__亦__足___!
海内存知己,天涯若比邻。 四海之内有知心朋友,纵使远在天边也如近在比邻。 颈联:远离分不开知己,真挚的友情,可以克服空间的阻隔,消 除孤独的苦闷。这两句境界从狭小转为宏大,情调从凄恻转为乐观、 豪迈,成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
无为在歧路,儿女共沾巾。 不要在分手的岔路口,像恋爱中的青年男女泪湿手巾。 尾联:这两句承上作结:既非远别,又同为宦游,别时不应 有儿女哭啼之态。这是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。
古诗词复习
——八年级下册
关雎 《诗经·周南》 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首 诗,采用了“兴”的表现手法。通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。
D.这是一首别开生面的送别诗,诗人抒写惜别之情,劝慰友人 只要存在着真挚的友情,就不必为离别而悲伤。
茅屋为秋风所破歌 【唐】杜甫 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者 飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, 归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头 屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突 兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
部编版2019-2020年八年级语文下册古诗词 《送杜少府之任蜀州》诗文鉴赏及考点

部编版2019-2020年八年级语文下册古诗词《送杜少府之任蜀州》诗文鉴赏及考点【知识储备】一、导入一位朋友要远去四川做官,诗人王勃作了一首诗相赠。
这首诗先收后放,先说同是宦游之人,同有惜别之意,然后陡然一转,说哪里没有朋友呢,男儿分别,何必哭哭啼啼做女儿态呢?气势豪迈,意境开阔,尤其是“海内存知己,天涯若比邻”更成为千古名句。
这节课让我们一起学习这首经典的送别诗——《送杜少府之任蜀州》吧!二、目标1、学习诗歌朗读的节奏,朗读与背诵诗歌;2、体味分析诗歌的意蕴,体会其中流露出的作者感情;3、学习诗人豁达的心胸和对友情的珍惜,树立正确的交友观;4、背诵、默写诗歌。
三、原文送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
四、注释《送杜少府之任蜀州》:选自《王子安集注》卷三。
少府:县尉的别称。
之:到,往。
任:上任。
蜀州:今四川崇州。
城阙:指长安,送别之地。
三秦:指关中地区。
项羽灭秦后,把秦故地分封给秦王朝的三名降将,故称“三秦”。
五津:指岷江上的五个渡口,即白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里代指蜀州。
宦游:出外做官。
海内:四海之内,即全中国。
比:靠近,挨着。
歧路:岔路口。
儿女:恋爱中的青年男女。
沾巾:泪沾手巾,指挥泪告别。
五、诗意古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印!你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要你我是知心朋友,即使远隔天涯,也好似近邻。
请不要再即将告别的岔路口,像小儿女那样涕泪涟涟沾湿衣襟。
六、赏析城阙辅三秦,风烟望五津。
赏析:首联点明送别之地和友人的赴任之地,并勾勒出两处的地理形势。
“望”字,将相隔千里的京城和蜀川联系起来。
“风烟”突出友人去处的卑湿荒远、上任路途的艰险。
运用借代的修辞手法。
与君离别意,同是宦游人。
赏析:颔联从正面写离情而话语急转,变为劝勉。
《送杜少府之任蜀州》诗词赏析

《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】
1、少府:官名
2、之:到、往
3、蜀州:现四川崇州
4、城阙(qu)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
5、风烟望五津:风烟两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
6、君:对人的尊称,这里指你
7、宦(hun)游:出外做官。
8、海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
9、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
10、无为:无须、不必。
11、比邻:并邻,近邻。
12、歧(q)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
13、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
【释文】
(即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。
(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。
(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫尺。
古诗词文言文理解性默写课件(共32页)2021-2022学年部编版语文八年级下册

《虽有佳肴》
1.《虽有佳肴》中运用类比推理的方法,以 “佳肴”类比“至道”,说明实践出真知的 道理的句子是: _虽__有__佳__肴__,____弗__食_____,____不__知__其__旨__也____; _虽__有__至__道__,____弗__学_____,____不__知__其__善__也____。 2.教学相长指教和学相互促进。出自《礼 记·学记》: 是__故__学__然__后__知__不__足___,教__然__后__知__困__,___知__不__足__ ,然__后__能__自__反__也__,__知__困____,_然_后__能__自__强__也______。 ____故__曰___,_教__学__相__长__也__。
《蒹葭》
1、用萧瑟冷落的秋景起兴,渲染凄清气氛, 烘托惆怅心情的诗句是: _蒹__葭__苍__苍__,白__露__为__霜_。_蒹__葭__萋__萋__,_白__露__未__晞__。 __蒹__葭__采__采___,_白__露__未__已___。 2、描写男主人公追寻之路艰险、漫长的诗句 是: _溯_洄__从__之__,道__阻__且__长___。_溯__洄__从__之_,__道__阻__且__跻_。 __溯__洄__从__之___,_道__阻__且__右___。 3、表现他虽望穿秋水但心上人可望而不可即 的诗句是: _宛__在__水__中__央__。_宛__在__水__中__坻__。_宛__在__水__中__沚_。
《关雎》
1、起兴的句子是: _关__关__雎__鸠__,在__河__之__洲__。__参_差__荇__菜__,左__右__流__之__。 2、全诗的纲目,统摄全诗的句子或表现小伙
子一般都喜欢美丽而贤惠的姑娘的句子是: _窈__窕__淑__女__,君__子__好__逑__。 3、最能体现全诗的精神,抒发求之不得的忧 思的句子是: _求__之__不__得__,寤__寐__思__服__。 __悠__哉__悠__哉__,辗__转__反__侧__。 4、最能表达诗人对心中恋人的爱慕之情的句 子:_求__之__不__得__,寤__寐__思__服__。_悠__哉__悠__哉__, 辗__转__反__侧__。
王勃《送杜少府之任蜀州》赏析

王勃《送杜少府之任蜀川》赏析《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗,收录于《全唐诗》中。
此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
送杜少府之任蜀州⑴城阙辅三秦⑵,风烟望五津⑶。
与君离别意⑷,同是宦游人⑸。
海内存知己⑹,天涯若比邻⑺。
无为在歧路⑻,儿女共沾巾⑼。
词句注释⑴少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
⑵城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
辅三秦:一作“俯西秦”。
⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫。
或说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,这里泛指蜀川。
⑷君:对人的尊称,相当于“您”。
⑸同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
⑹海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
⑻无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
白话译文雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
唐代诗人王勃《送杜少府之任蜀州》赏析

四、赏析
“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话, 意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告 别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”“在歧路”, 点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至 大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆 之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵 之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
三、词句注释
8.君:对人的尊称,相当于“您”。 9.同:一作“俱”。 10.宦(huàn)游:出外做官。 11.海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周 环海,所以称天下为四海之内。 12.天涯:天边,这里比喻极远的地方。 13.比邻:并邻,近邻。 14.无为:无须、不必。 15.歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 16.沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
五、赏析
此诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时 悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐 含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的 必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突 起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友 情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题, 而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开 合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横 捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至 今广泛流传。
四、赏析
“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”, 极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之 地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句 里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉 头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而 “风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自 长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄 下文“离别”、“天涯”之魂。
唐诗的发展脉络PPT68页

他们。他是盛唐最具人格魅力的人。
有人认为,李白的悲剧,是科举 制度代替传统的用人制度下的悲剧。 其实,他的悲剧是性格的悲剧。其诗 多是他遭到政治残酷压迫之后的产物, 如《梦游天姥吟留别》具有强烈的 “骚”韵。上天入地的游心驰神,陷 人于惝恍迷离之中。末两句“安能摧 眉折腰事权贵,使我不得开心颜”突 兀而出,分明告诉世人:其醉翁之意 不在山水,而在乎政治。
吴筠yún 、贺知章等人的推荐,召入长安作
家供奉翰林。“仰天大笑出门去,吾辈岂 是蓬蒿人。”但他实际是以诗名来供奉。 而李白自恃太高,无心理准备,依旧纵酒 狂歌,桀骜不驯:“长安市中酒家眠,天 子呼来不上船。”后受排挤,赐金放还。 二入长安在李白一生中很重要,使其后的 创作有着强烈的思想性和政治性。
❖ 白日依山尽, ❖ 黄河入海流。 ❖ 欲穷千里目, ❖ 更上一层楼。
崔颢
❖ 黄鹤楼
❖
❖ 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 ❖ 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 ❖ 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 ❖ 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
最高成就:李白、杜甫
李白兼采“屈、庄” 之精华,融会“儒、仙 侠”之精神,进而形成 了独树一帜的浪漫主义 诗风。建功立业的雄心 壮志,怀才不遇的苦闷 情怀,雄奇壮丽的名山 大川,这一切都在其诗 作中得以体现。
杨义的《李白的醉态诗学》说 “醉态成为他的思维方式”,酒至 醉而诗出,“斗酒诗百篇”;好酒 入唇,下笔如有神,“清平调”就 是在醉态中写成,“云想衣裳花想 容”,成为千古名句。
其他诗人虽醉酒但不能成 为其思维方式:阮籍好酒, “对酒不能言”;陶渊明好 酒,“欲辩已忘言。”
D、求仕与为官。李白任情 使性,不懂政治。虽为 官很短,但影响其一生。
❖ 孟浩然在徜徉山水中
《送杜少府之任蜀州》原文

《送杜少府之任蜀州》原文之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
注释:⑴少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
⑵城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的`处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
⑷君:对人的尊称,相当于“您”。
⑸同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
⑹海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
⑻无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
赏:此诗是送别的名作。
诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。
尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
王勃《送杜少府之任蜀州》解析

王勃《送杜少府之任蜀州》解析王勃《送杜少府之任蜀州》解析引导语:《之任蜀州》是唐代诗人的作品。
这是一首送别名诗,今天我们就来解析一下这首诗。
王勃城阙辅三秦⑵,风烟望五津⑶。
与君离别意⑷,同是宦游人⑸。
海内存知己⑹,天涯假设比邻⑺。
无为在歧路⑻,儿女共沾巾⑼。
这是送别之作,是中很有代表性的壮别诗,颇能表达初盛唐时期人们志存高远的精神风貌。
诗中有深情的劝慰,却不因远别而悲伤,表现了诗人真挚的友情和宽大的胸怀。
首联点明送别地点和友人赴任之处,场景开阔,气势雄伟,是典型的唐诗风味。
“风烟”与“望”字之中,已露惜别之意、关切之情。
次联进一步写送别心情:彼此的宦游感受是一样的。
颈联宕开一笔,申述对离别的看法,是慰人,也是自慰,情理交融,乃全诗最精警之处。
尾联相互劝慰勉励。
建安诗人曹植《赠白马王彪》诗云:“丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾芃,无乃儿女仁。
”对这首诗的构思立意很可能有所启发。
但王勃的更精炼、更概括、更蕴藉。
《唐诗意》云:“慰安其情,开广其意,可作正小雅。
”历代文人赋诗送别,有惜别和壮别两类,而大抵以惜别为多。
即使是心高气盛的初盛唐文人士子,每当送别,也多依依之情。
唯此诗及高适《别董大》(千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君)乃壮别诗之代表作。
《批点唐音》云:读此诗“乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。
”高宗总章二年(669),王勃因“戏为《檄英王鸡》文”,被唐高宗逐出沛王府,五月游蜀。
此后,他所写的大量送别诗,如《江亭夜月送别二首》、《别人四首》、《别薛华》、《重别薛华》等,就再难听到“海内存知己,天涯假设比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾”这样爽快的声音了。
如《别薛华》:送送多穷路,遑遑独问津。
悲凉千里道,凄断百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
无论去与往,俱是梦中人。
首联属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。
第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
王勃《送杜少府之任蜀州》原文及赏析

送杜少府之任蜀州[唐] 王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
分类: 送别诗友情诗哲理诗唐诗三百首初中作品赏析【注解】:1、城阙:指唐代都城长安。
2、辅:护卫。
3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4、五津:四川境内长江的五个渡口。
【韵译】:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【评析】:此诗是送别的名作。
诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。
尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。
《送杜少府之任蜀州》赏析离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题。
古代交通不便,一旦分离,再会难期,就连通信也不是一件容易的事。
所以在这些送别或留别的诗里,难免染上凄凉、伤感的色彩。
江淹《别赋》所谓“黯然销魂者,唯别而已矣”,在古代确乎是这样的。
但也不可一概而论,古人写的别诗,也有明朗乐观之作。
初唐诗人王勃的名作《送杜少府之任蜀州》,就是这样的一首好诗。
王勃,字子安,绛州龙门人。
14岁时应举及第,当了一名朝散郎,沛王召为修撰,但不久就被唐高宗贬黜了。
于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州参军,又犯了死罪,幸而遇赦,但官职还是丢掉了。
他的父亲受他牵累,贬为交趾令。
他渡海省亲,不幸溺水而死。
年仅25岁。
《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时候写的。
“少府”,是唐代对县尉的通称。
这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗。
《送杜少府之任蜀州》译文注释及赏析

《送杜少府之任蜀州》译文注释及赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川唐代:王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
译文及注释译文巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。
只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
注释少府:官名。
之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。
辅,护卫。
三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
辅三秦:一作“俯西秦”。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
《送杜少府之任蜀州》赏析

《送杜少府之任蜀州》(五言律诗)赏析【2 】王勃(唐)选自《王子安集》一.朗读节拍(一)城阙/辅三秦,风烟/望五津. 与君/拜别意,同是/宦游人.国内/存亲信,天际/若比邻. 无为/在岔路支路,儿女/共沾巾.(二)城阙/辅/三秦,风烟/望/五津. 与君/拜别/意,同是/宦游人.国内/存/亲信,天际/若/比邻. 无为/在/岔路支路,儿女/共/沾巾.温馨提醒五言诗朗读节拍划分一般有以下几种方法:二三.二一二或二二一句式.二.诗歌大意古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙.透过迷漫的风烟似乎能瞥见巴蜀的五大渡口.我之所以有依依惜别的情义,因为你我都是远离家乡,出外仕进之人.四海之内只要有亲信,即使远在天边,也感到像邻人一样近.不要在分别时彷徨快乐,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳.三.写作背景《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时刻写的.“少府”,是唐代对县尉的通称.这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗.四.诗歌宗旨这是首送别诗,王勃之友杜少府去蜀州任职,诗人在送友路上作此诗对友人表示劝勉,表达了诗人乐不雅开朗的胸襟(怀)及同伙间真诚的情感.五.诗歌赏析首联点明送别地点和友人履新之处.“城阙”,指京城长安;五津”,是杜少府要去之地,“望”,把相隔千里的秦.蜀两地连在一路,经由过程一近一远两处景物的对比,衬托出行者.送行者两边依依惜别的情感.颔联把两人之间情感的共识写了出来,表现了诗人真诚的情感及诗人开朗胸襟.颈联笔锋一转,凝练.光鲜地申说对拜别的意见,是慰人,也是自慰,情理融合,乃全诗最精警之处,也是千古佳句.尾联紧接前三联,以安慰杜少府作结.“在岔路支路”,点出题面上的谁人“送”字.(注:岔路支路者,岔路也,前人送行,常至大路分岔处分别,所以往往把临别称为“临歧”.)全诗情.景.理融为一体.前两联紧扣送别,记事写景,借景抒情;后两联是对同伙的劝勉.说话形象凝练,饱含蜜意并富有哲理.六.补充材料离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题.古代交通不便,一旦分别,再会难期.所以送别或留别的诗里,不免染上悲凉.伤感的颜色.但也不可一概而论,也有晴明乐不雅之作.初唐诗人王勃的名作《送杜少府之任蜀州》,就是如许的一首好诗.七.作者简介王勃,唐初诗人,字子安,他与杨炯.卢照邻.骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”.著有《王子安集》.八.试题1.王勃的《送杜少府之任蜀州》品析有误的是()A.这是一首别开生面的送别诗.诗人抒写惜别之情,安慰友人只要消失着真诚的友情,就不必为拜别而愉快.B.这首诗表达了诗人的开朗情怀,也饱含诗人黯然消魂的感伤情调.C.首联中的“望”字是诗人的想象,意思是从蜀州可以于风烟漫溢中望到五津.D.颈联“国内存亲信,天际若比邻”两句是全篇的中间地点.说话形象而凝练,饱含蜜意而富有哲理2.诵读节拍划分有误的一项是()A.城阙/辅/三秦,风烟/望/五津.B.与君/离/别意,同是/宦/游人. C.国内/存/亲信,天际/若/比邻.D.无为/在/岐路,儿女/共/沾巾. 3.赏析有误的一项是()A.这是一首五言律诗,作者是被称为“初唐四杰”之一的王勃. B.第一句点出了送别的地点,第二句则把读者的视线引向了杜少府即将履新之地. C.颔联是说,诗人要跟同伙分别,去外埠仕进, D.尾联紧承颈联而来,诗人安慰杜少府,不要在临别之时像儿女一般哭鼻子.抹眼泪.4.对《送杜少府之任蜀州》全诗剖析不准确的一项是()A.首联中“辅”气概巨大;“望”以实写虚,因为从长安现实上是望不见“五津”的,是作者的想像.B.颔联是安慰同伙的话,意思是说既然离乡“宦游”,拜别是常事,不必感伤.C.尾联中的“儿女”指的是须眉和女子:我们在分别时不必像他们那样哭哭啼啼.5.对《杜少府之任蜀州》一诗剖析不准确的一项是()A.“望”字将送别地点与友人“之任”的地方“蜀州”接洽起来了.B.“与君拜别意,同是宦游人”表现了恋恋不舍的伤感之情.C.“国内存亲信,天际若比邻”富于哲理,隐含好男儿志在四方的意思.D. 这首诗,经由过程送别友人,表现了诗人宽敞的胸襟.真诚的情义和对友人的蜜意慰勉.6.这首涛中的“国内存亲信,天际若比邻”是千古传诵的句子,请说说它好在哪里.请写出一句与其立意相反的送别诗.7(2003年连云港市题)简述你对“国内存知已,天际若比邻”两句诗个中蕴含哲理的懂得.8.感悟诗人的情怀,说说这首诗为什么在古代送别诗中是别具一格的.9.“无为在岐路,儿女共沾巾”一句中,“无为”的意思是,,诗句表达了诗人的思惟情感.答 .送杜少付6.自古以来,写拜别的诗大多情感愉快.基调低沉,而王勃的这两句写得昂扬乐不雅,能给同伙以安慰和勉励,看待拜别立场很积极.(供参考,意思对即可)例:劝君更进一杯酒,西出阳关无故人等.B BC A C8 诗写送别友人,但一反传统送别诗所表现黯然消魂的情感,加然意识到羁旅的苦辛和拜别的孤单,但表现的却只有真诚的友情和共勉,心情晴明,境界坦荡,特殊是颈联,饱含友情,蕴涵哲理,为一篇之警励,千古之名句.9.不要.无须豪放奔放(开朗乐不雅) 7.诚挚的友情可以超越时空,缩短距离.。
古诗《送杜少府之任蜀州》原文、注释及译文

古诗《送杜少府之任蜀州》原文、注释及译文《送杜少府之任蜀州》原文:送s òn ɡ 杜d ù 少sh ǎo 府f ǔ 之zh ī 任r èn 蜀sh ǔ 州zh ōu[唐t án ɡ] 王w án ɡ 勃b ó城ch én ɡ 阙qu ē 辅f ǔ 三s ān 秦q ín,风f ēn ɡ 烟y ān 望w àn ɡ 五w ǔ 津j īn.与y ǔ 君j ūn 离l í 别bi é 意y ì,同t ón ɡ 是sh ì 宦hu àn 游y óu 人r én.海h ǎi 内n èi 存c ún 知zh ī 己j ǐ,天ti ān 涯y á 若ru ò 比b ǐ 邻l ín.无w ú 为w éi 在z ài 歧q í 路l ù,儿ér 女n ǚ 共ɡòn ɡ 沾zh ān 巾j īn.《送杜少府之任蜀州》注释:1.城阙辅三秦:意思是三秦辅卫着长安,指唐代都城长安。
2.辅:护卫。
3.三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4. 五津:四川境内长江的五个渡口。
歧路:岔路口。
5.儿女:恋爱中的青年男女。
6.沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
《送杜少府之任蜀州》译文:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印,你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭,象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
课外古诗

这首诗作于安史之乱前不久。李白于742年(天宝 元年)怀着远大的政治理想来到长安,任职于翰 林院。二年后,因被谗言击中而离开朝廷,内心 十分愤慨地重新开始了漫游生活。大约是在公元 753年(天宝十二载)的秋天,李白来到宣州, 客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快 又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。宣州 谢朓楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。 此诗发端既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直 抒郁结。“昨日之日”与“今日之日”,是指许 许多多个弃我而去的“昨日”和接踵而至的“今 日”。也就是说,每一天都深感日月不居,时光 难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。
• “与君离别意,同是宦游人”。彼此离别 的意味如何?同是为求官飘流在外的人, 离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中 话别,又多了一重别绪:其中真有无限凄 恻。开头两句调子高昂,属对精严,这两 句韵味深沉,对偶不求工整,比较疏散。 这固然由于当时律诗还没有一套严格的规 定,却也有其独到的妙处。开头如千尺悬 瀑,从云端奔泻而下,接着便落入深潭, 潺潺流来,飞韵清远,形成了一个大的起 伏、一个强的跌宕。
“谈笑无还期”结句自然,却暗藏哲理,诗 人因为体悟到物我两忘、物我一体之境, 从而忘记了那流迁无常的世俗世界,这是 真正的“空”境 这首诗没有描绘具体的山川景物,而重在表 现诗人隐居山间时悠闲自得的心境。诗的 前六句自然闲静,诗人的形象如同一位不 食人间烟火的世外高人,他不问世事,视 山间为乐土。不刻意探幽寻胜,而能随时 随处领略到大自然的美好。结尾两句,引 入人的活动,带来生活气息,诗人的形象 也更为可亲。
登幽州台歌
陈子昂(唐) 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而泪下。
译文
先代的圣君,我见也没见到, 后代的明 主,要等到什么时候? 想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭 吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《送杜少府之任蜀州》ppt
《送杜少府之任蜀州》堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,下面是关于《送杜少府之任蜀州》ppt 课件,一起来看看吧!
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
【注释】:
⑴少府:官名。
之:到,往。
蜀州:一作“蜀州”。
据《旧唐书·地理志》:“剑南道蜀州,垂拱二年分益州县置。
”垂拱二年为公元686年,其时王勃已去世十年,故当以“蜀川”为是。
⑵城阙(què ):即城楼,指唐代京师长安城。
辅:护卫。
三秦:指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。
秦朝末年,项羽破秦,把关中分为雍、塞、翟三国,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。
辅三秦:一作“俯西秦”。
这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
⑷君:对人的尊称。
⑸宦(huàn)游:出外做官。
同:一作“俱”。
⑹海内:四海之内,即全国各地。
古代人认为中国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。
比邻:并邻,近邻。
⑻无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。
这句意思是像小儿女那般挥泪告别。
【翻译】:
雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。
不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
【赏析】
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。
第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。
此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。
“阙”,是皇宫前面的望楼。
“城阙”,指唐的帝都长安城。
“三秦”,指长安附近关中一带地方。
秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。
“辅”,辅佐,可以理解为护卫。
“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。
关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。
“风烟望五津”。
“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。
远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。
这一句说的是杜少府要去的处所。
因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。
诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的.形势和风貌。
送别的情意自在其中了。
诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。
超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海。
“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安。
该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同。
“与君离别意,同是宦游人”。
彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。
开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。
固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。
此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。
第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。
“海内存知己,天涯若比邻。
”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。
表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。
这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。
”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。
”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。
拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。
【作者简介】
王勃(649~676)唐代诗人,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。
麟德初应举及第,曾任虢州参军。
后往海南探父,因溺水,受惊而死。
少时即显露才华,与杨炯、卢照邻、骆宾王以文辞齐名,并称“初唐四杰”。
他和卢照邻等皆企图改变当时“争构纤微,竞为雕刻”的诗风(见杨炯《王子安集序》)。
其诗偏于描写个人生活,也有少数抒发政治感慨、隐寓对豪门世族不满之作,风格较为清新,但有些诗篇流于华艳。
其散文《滕王阁序》颇有名。
原有集,已散佚,明人辑有《王子安集》。