月上柳梢头,人约黄昏后
月上柳梢头 人约黄昏后 月上柳梢头,人约黄昏后。
月上柳梢头人约黄昏后月上柳梢头,人约黄昏后。
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢朱淑真《生查子》注:1、《生查子》朱淑真去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪满春衫袖。
2、注释:这阕《生查子》一说出自欧阳修手笔,又误作秦观词。
流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。
花市:繁华的街市。
3、译文1:去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。
佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。
可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
译文2:去年元宵夜时,繁华的街市上,张挂了无数花灯,照得夜晚明亮如白昼。
月亮爬上柳树梢时,黄昏之后,与情人相会。
今年元宵夜的月光和花灯,依旧明亮灿烂,可去年相会的人却不见踪影,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
4、朱淑真宋代女作家,号幽栖居士,钱塘人。
祖籍歙州,南宋初年时在世。
生于仕宦家庭,相传因婚嫁不满,抑郁而终。
能画,通音律。
词多幽怨,流于感伤。
也能诗。
有诗集《断肠集》、词集《断肠词》,《断肠集》有宋郑元佐注本。
有关朱淑真的籍贯身世历来说法不一,祖籍歙州,《四库全书》中定其为“浙江海宁人”,一说“浙江钱溏人”,南宋初年时在世。
月上柳梢头人约黄昏后其父曾在浙西做官,家境优裕。
幼颖慧,博通经史,能文善画,精晓音律,尤工诗词。
素有才女之称。
相传因父母作主,嫁予一文法小吏,婚后生活很不如意,抑郁而终,其墓在杭州青芝坞。
其诗词多抒写个人爱情生活,早期笔调明快,文词清婉,情致缠绵,后期则忧愁郁闷,颇多幽怨之音,流于感伤,后世人称之曰“红艳诗人”。
作品艺术上成就颇高,后世常与李清照相提并论。
流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
月上柳梢头“月上柳梢头,人约黄昏后”全诗赏析!
月上柳梢头-“月上柳梢头,人约黄昏
后”全诗赏析!
“月上柳梢头,人约黄昏后。
”出自宋代诗人欧阳修的《生查子·元夕》
这首元夜恋旧的《生查子·元夕》是欧阳修脍炙人口的名篇之一。
词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。
而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。
情与景联系在一起,展现了美的意境。
但快乐的时光总是很快成为记忆。
词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。
“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。
“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。
环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。
月上柳梢头词
人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。
旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。
物是人非的怅惘,今昔对比的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由明亮化为暗淡。
淡漠冷清的伤感弥漫于词的下片。
灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。
月上柳梢头而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
描写上弦月的诗句
描写上弦月的诗句
以下是一些描写上弦月的诗句及其意思和出处:
1. “月上柳梢头,人约黄昏后。
”——欧阳修《生查子·元夕》
意思:月亮爬上柳梢头,与佳人相约在黄昏之后。
2. “海上生明月,天涯共此时。
”——张九龄《望月怀远》
意思:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
3. “峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
”——李白《峨眉山月歌》意思:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。
4. “可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
”——白居易《暮江吟》
意思:最可爱的是那九月初三之夜,露珠似颗颗珍珠,朗朗新月形如弯弓。
5. “无言独上西楼,月如钩。
寂寞梧桐深院锁清秋。
”——李煜《相见欢·无言独上西楼》
意思:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。
抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。
低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
不见去年人,泪湿春衫袖的意思
不见去年⼈,泪湿春衫袖的意思不见去年⼈,泪湿春衫袖的意思“不见去年⼈,泪湿春衫袖”出⾃唐朝诗⼈欧阳修的古诗作品《⽣查⼦》第七⼋句,其古诗全⽂如下:去年元夜时,花市灯如昼。
⽉上柳梢头,⼈约黄昏后。
今年元夜时,⽉与灯依旧。
不见去年⼈,泪湿春衫袖。
【注释】1、见:看见2、泪湿:⼀作“泪满”3、春衫:年少时穿的⾐服,也指代年轻时的⾃⼰【翻译】今年正⽉⼗五元宵节,⽉光与灯光同去年⼀样。
再也看不到去年的情⼈,泪珠⼉不觉湿透⾐裳。
【鉴赏】下阕写“今年元夜时”⼥主⼈公孤独⼀⼈⾯对圆⽉花灯的情景。
“今年元夜时,⽉与灯依旧。
”⼀年过去,眼前的景象与去年没有两样,圆⽉仍然⾼挂夜空,花灯仍然明亮如昼,但是去年甜蜜幸福的时光已然不再,⼥主⼈公⼼⾥只有⽆限相思之苦。
之所以伤感,是因为“不见去年⼈”,往⽇的⼭盟海誓早已被恋⼈抛诸脑后,如今物是⼈⾮,不禁悲上⼼头。
令⼈肝肠⼨断的相思化作⾏⾏清泪、浸湿⾐衫。
“泪满春衫袖”⼀句是点题句,将⼥主⼈公的情绪完全宣泄出来,饱含⾟酸蕴藏⽆奈,更有⽆边⽆际的苦痛。
此词的艺术构思近似于唐⼈崔护的《题都城南庄》诗,却较崔诗更见语⾔的回环错综之美,也更具民歌风味。
全词在字句上讲求匀称⼀致,有意错综穿插,它⽤上阕写过去,下阕写现在,上四句与下四句分别提供不同的意象以造成强烈的对⽐。
上下阕的第⼀句“去年元夜时”与“今年元夜时”,第⼆句“花市灯如昼”与“⽉与灯依旧”,两两相对,把“元夜”“灯”作了强调;⽽“⼈约黄昏后”与“不见去年⼈”,则是上阕第四句与下阕第三句交叉相对,虽是重叠了“⼈”字,却从参差错落中显⽰了“⼈”的有⽆、去留的天差地别及感情上由欢愉转⼊忧伤的⼤起⼤落,从⽽表现了抒情主⼈公内⼼的起伏变化。
词作通过主⼈公对去年今⽇的往事回忆,抒写了物是⼈⾮之感。
既写出了伊⼈的美丽和当⽇相恋的温馨甜蜜,⼜写出了今⽇伊⼈不见的怅惘和忧伤。
词的语⾔通俗,构思巧妙,上⽚写去年,下⽚写今⽇,重叠对应,回旋咏叹,具有明快、⾃然的民歌风味。
欧阳修元宵节赏灯诗词
欧阳修元宵节赏灯诗词
欧阳修元宵节赏灯诗词为《生查子·元夕》
作品原文
生查子·元夕
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
注释
1、元夜:元宵之夜。
农历正月十五为元宵节。
自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。
北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
2、花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
3、灯如昼:灯火像白天一样。
据宋代孟元老《东京梦华录》卷六《元宵》载:“正月十五日元宵,……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。
”由此可见当时元宵节的繁华景象。
4、月上:一作“月到”。
5、见:看见。
6、泪湿:一作“泪满”。
7、春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
白话译文
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
月儿升起在柳树梢头,她约我黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。
再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
月上柳梢头人约黄昏后月上柳梢头人约黄昏后“月上柳梢头,人约黄昏后”元宵节的诗意
月上柳梢头人约黄昏后-月上柳梢头人约黄昏后“月上柳梢头,人约黄昏后”元宵节的诗意“月上柳梢头,人约黄昏后”,这怅惘徘徊,委婉缠绵的句子中,欧阳修在元宵佳节的黄昏后约的是谁呢?“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处” 一句,语言含蓄婉转,余味无穷,辛弃疾在“灯火阑珊处”寻找到的他是谁呢?宋人元宵观花灯。
图片由作者提供有人说元宵节是中国的情人节,我认为这是把中国的传统节日庸俗化和市场化了。
中国的元宵节源远流长,博大精深,历朝历代都以正月十五张灯观灯为一大盛事,隋炀帝时,每年正月十五举行盛大的晚会,以招待万国来宾和使节。
到了唐代更是处处张挂彩灯,满城火树银花,成为全民性的狂欢节。
沿至宋朝,不仅是华灯溢彩,热闹非凡,而且充满了诗情和浪漫。
月上柳梢头人约黄昏后“人约黄昏后”的诗意浪漫北宋文学家欧阳修有一首诗《生查子·元夕》,其中“月上柳梢头,人约黄昏后。
”一句写得怅惘徘徊,委婉缠绵,这位北宋的大文学家在元宵佳节的黄昏后约的是谁呢?《宋史·欧阳修传》记载,欧阳修4岁时,任绵州军事推官的父亲去世,与母亲郑氏相依为命。
他自幼天资聪颖,刻苦勤奋,那时候的欧阳修恐怕没有闲情逸致与情人约会。
科举及第,入朝为官,欧阳修集政治家与文学家于一身,是北宋时期显赫人物,其一言一行备受人们关注,加之其行为刚直,又得罪不少人,如果有绯闻或包养小三,将会成为政敌的攻击对象。
由此看来,欧阳修只有与自己的夫人相约黄昏后了,可是欧阳修曾有三位夫人,又是与哪位夫人相约的呢?1030年,“连中三元”的欧阳修参加了宋仁宗赵祯在崇政殿主持的殿试,位列二甲进士及第,被授予官职。
金榜题名之时,也迎来了洞房花烛之喜,宋代有“榜下择婿”的风俗,朝中高官都喜欢在新科进士中挑选乘龙快婿。
1031年,他的恩师胥偃就将女儿许配给他,新婚不久,欧阳修辞别家人,到洛阳任西京留守推官。
月上柳梢头人约黄昏后可是没想到结婚只有两年,仅17岁的爱妻胥氏便撇下尚未满月的幼子撒手人寰。
欧阳修《生查子·元夕》诗词鉴赏
欧阳修《生查子·元夕》诗词鉴赏生查子·元夕宋代:欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
(泪湿:一作:满)译文去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
注释元夜:元宵之夜。
农历正月十五为元宵节。
自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。
北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
鉴赏这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。
词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。
“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。
柔情密意溢于言表。
下阕写“今年元夜”的情景。
“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。
下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。
词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会的往事。
“花市灯如昼”极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。
周围的环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。
后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
月上柳梢的意思
月上柳梢的意思
“月上柳梢”的含义:是作者对男女主人公欢会的环境描绘——明月皎皎,垂柳依依,富于诗情画意。
作者通过这首诗,含蓄地表达出一对彼此倾心的恋人,在黄昏相约时唯美而伤感的情感。
“月上柳梢头”出自北宋文学家欧阳修的《生查子·元夕》:“月上柳梢头,人约黄昏后”。
原文:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
白话译文:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。
再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
赏析:
词的上片写去年元夜情事。
头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。
后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
下片写今年元夜相思之苦。
“月与灯依旧”与“不见去年人”相对照,引出“泪湿春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深。
生查子·元夕月上柳梢头,人约黄昏后赏析与感悟
生查子·元夕宋代欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
(湿一作:满)译文去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖鉴赏这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。
词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。
“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。
柔情密意溢于言表。
下阕写“今年元夜”的情景。
“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。
下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。
词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会的往事。
“花市灯如昼”极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。
周围的环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。
后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感。
“今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟然而叹。
“月与灯依旧”作了明确的对比,今天所见,依然如故,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。
此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。
写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。
欧阳修最短的诗
欧阳修最短的诗
生查子①
宋·欧阳修
去年元夜时,②
花市灯如昼。
月上柳梢头,
人约黄昏后。
今年元夜时,
月与灯依旧。
不见去年人,
泪湿春衫袖。
译文:
去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。
佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。
可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
注释:
①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。
双调,四十字,仄韵。
②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。
知识拓展:
丰乐亭游春
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。
别滁
花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
梦中作
夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
棋罢不知人世换,酒阑无奈客思家。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
人约黄昏后,月上柳梢头是什么意思
人约黄昏后,月上柳梢头是什么意思黄昏,夕阳西下,漫天晚霞,仿佛天地间被太阳的余辉笼罩着,风景极其美丽,最合适在黄昏时与恋人约会了。
“人约黄昏后,月上柳梢头”,“约”是什么意思呢?原来是指“相约”的意思,在黄昏的时候与自己喜欢的人一起度过。
有时候会想:在黄昏约会,难道不是很浪漫吗?不管是在城市里还是乡村里,有了明月当空照,夜晚的气氛更浓厚了,空气也格外清新,在星光下,人儿总觉得分外浪漫,心情十分舒畅,这样的夜晚,是否是你想要的约会?如果是你想要的约会,那就去做吧!但是,约会也要注意些问题:时间上要掌握好,应该尽量避免傍晚,黄昏时分,因为这时候天气渐渐变凉了;地点上应该选择在幽静、安全、少人的地方,千万不能在繁华闹市或车水马龙的大街,尽量选择公园、山林等处;如果选择郊外野餐,最好事先和朋友联系好,防止食物出现问题;说话语调上应该轻声细语,切记不能大呼小叫、吵吵嚷嚷,还要特别留神用词文雅,避免粗俗语言。
只有这样才能使约会顺利进行。
我们从这句话中可以看出,这次约会的地点十分幽静,而且还带有浪漫的气息。
晚上的月亮像一个玉盘似的挂在天边,洒下一片朦胧的光芒,似乎把人间整个照亮了。
我们沐浴着这皎洁的月光,在月光下漫步,远处几座青山若隐若现,让人感觉飘飘然,忘掉世间的烦恼,生活在这样的环境中,真是一种享受啊!上面的一段文字,描绘了在月光下漫步,真是一种享受。
但是,这仅仅只是其中一种美妙之处。
你可知,还有一种美妙之处在于可以吃上一顿香喷喷的饭菜呢!对于这个情节,我并不感到惊讶,因为美好的事物是可以让人身心愉悦的。
生活中,许多人总是抱怨生活单调乏味,没有趣味性。
的确,生活中很多时候都需要自己去营造一种趣味性,这样才能让生活更加丰富多彩。
而要达到这样的目的,就需要有幽默细胞,能够懂得开玩笑,活跃气氛,使枯燥无味的生活充满乐趣。
幽默并不是粗俗,只有懂得把握好分寸,这样才能发挥出幽默的作用。
同学们,让我们发挥我们的幽默细胞,培养幽默感,将生活营造成一片开心乐园。
月上柳梢头,人约黄昏后:朱淑真《生查子》赏析
月上柳梢头,人约黄昏后:朱淑真《生查子》赏析生查子·元夕〔南宋〕朱淑真 / 注:此词也有人列为欧阳修作品去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪满春衫袖。
【词作赏析】朱淑真,号幽栖居士,浙江钱塘(今杭州)人。
生卒年不详。
从她的作品内容看,当为北宋末至南宋初人。
出身世宦家庭,喜诗词,工书画,晓音律,是宋代多才多艺的女作家。
她少女时期,性格爽朗,曾有一段美好的恋爱生活。
后由父母主婚,与一俗吏结合,终因情趣不投,愤然离去。
从此长期独居母家,忧郁终生。
后人辑其词集名曰《断肠集》。
上面这首《生查子·元夕》,是她的作品中颇有争论的一首词。
这首词,写得很美,确为词中珍品,脸炙人口,颇有一唱三叹之致!但是,也正由于这首词,引起了后人许多议论。
有人认为朱淑真写出这样的艳词,说明她操行不贞;也有人为她辩解说:这首词根本不是她写的,因此谈不到贞不贞的问题。
前者的代表是明代的杨慎,他在《词品》中说:“词则佳矣,岂良人家妇所宜道耶!”后者的代表是清代的纪昀,他在《四库全书简明目录》的《断肠词》简介中则说:“此本由掇拾而成,其元夜《生查子》一首,本欧阳修作,在《庐陵集》一百三十一卷中,编录者妄行采入,世遂以淑真为泆女,误莫甚矣。
”两种不同看法的焦点,全在《生查子·元夕》一词。
我们论定一个人的品行,不能以一首诗或一首词作为唯一的依据。
要弄清这段公案,还须从她现存作品的大量资料中去寻找线索。
朱淑真尚有三首《元夜》诗,其中一首云:“火烛银花触目红,揭天鼓吹闹春风。
新欢入乎愁忙里,旧事惊心忆梦中。
但愿暂成人缱绻,不妨长任月朦胧。
赏灯那得工夫醉,未必明年此会同。
”在这里,她用“但愿暂成人缱绻,不妨长任月朦胧”的缠绵之辞,把她同恋人幽会的情景,写得有声有色,毫无隐晦之处,同上述《元夕》词相比,对爱情的描绘有过之而无不及。
《元夜》诗和《元夕》词,不仅风格相似,而且在时间的叙述上,也是相互衔接的。
月上柳梢头人约黄昏后月上柳梢头人约黄昏后月上柳梢头,人约黄昏后
月上柳梢头人约黄昏后-月上柳梢头人约黄昏后月上柳梢头,人约黄昏后。
朱淑真《生查子》注:1、《生查子》朱淑真去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪满春衫袖。
2、注释:这阕《生查子》一说出自欧阳修手笔,又误作秦观词。
流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。
花市:繁华的街市。
3、译文1:去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。
佳人相约,在月上柳梢头之时,黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。
可是却见不到去年之佳人,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
译文2:去年元宵夜时,繁华的街市上,张挂了无数花灯,照得夜晚明亮如白昼。
月亮爬上柳树梢时,黄昏之后,与情人相会。
今年元宵夜的月光和花灯,依旧明亮灿烂,可去年相会的人却不见踪影,相思之泪打湿了春衫的衣袖。
4、朱淑真宋代女作家,号幽栖居士,钱塘人。
祖籍歙州,南宋初年时在世。
生于仕宦家庭,相传因婚嫁不满,抑郁而终。
能画,通音律。
词多幽怨,流于感伤。
也能诗。
有诗集《断肠集》、词集《断肠词》,《断肠集》有宋郑元佐注本。
有关朱淑真的籍贯身世历来说法不一,祖籍歙州,《四库全书》中定其为“浙江海宁人”,一说“浙江钱溏人”,南宋初年时在世。
月上柳梢头人约黄昏后其父曾在浙西做官,家境优裕。
幼颖慧,博通经史,能文善画,精晓音律,尤工诗词。
素有才女之称。
相传因父母作主,嫁予一文法小吏,婚后生活很不如意,抑郁而终,其墓在杭州青芝坞。
其诗词多抒写个人爱情生活,早期笔调明快,文词清婉,情致缠绵,后期则忧愁郁闷,颇多幽怨之音,流于感伤,后世人称之曰“红艳诗人”。
作品艺术上成就颇高,后世常与李清照相提并论。
流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
月上柳梢头,人约黄昏后
月上柳梢头,人约黄昏后去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
许多人知道朱淑真的名字,恐怕都是因着这首名叫《生查子·元夕》的小词(一说此词的作者是欧阳修)。
这是一首相思词,写去年与情人相会的甜蜜,与今日不见情人的痛苦。
去年正月十五的元宵佳节,花市的灯光衬得那黑夜亮如白昼。
月儿升起在柳树梢头,他约着我在黄昏后相会,彼此共诉衷肠。
今年正月十五的元宵佳节,灯光还是那样地明亮,月光还是那样地温柔。
可是去年约着我在黄昏后相见的情人,又在哪里呢?不知不觉间泪珠儿已打湿了衣袖。
平淡素朴的语言,却有着咀嚼不尽的悠长韵味,那种旧情难续、人事全非的感伤,似要透过薄薄的书页,一点一点,浸上读者的心头。
在网络上搜索朱淑真的词条,这样写着:朱淑真,一作朱淑珍、朱淑贞,号幽栖居士,祖籍安徽歙州,或说她是浙江钱塘人,或说是浙中海宁人。
生于宋代,却无法确知是北宋还是南宋。
又有的说,她生于仕宦家庭,家境优裕,从小博通经史,能文善画,有才女之称。
后来她被父母许给一个小官吏(有说是街头混混,有说是一个士人),那人只知钻营谋利,不思上进,甚至公然携妓归家,对她非打即骂。
总之是不幸的婚姻。
再后来,她不堪受辱,与丈夫分离。
终于遇见良人,却又遭逢战火,两地断绝。
她只得孤身一人回到浙江钱塘娘家,在父母的冷眼、旁人的讥讽、无数个日与夜的寂寞孤苦中,了却余生。
独行独坐,独唱独酬还独卧。
伫立伤神,无奈轻寒著摸人。
此情谁见,泪洗残妆无一半。
愁病相仍,剔尽寒灯梦不成。
一首《减字木兰花·春怨》,看得人满目愁苦,满心茕茕而立的孤寂。
在她死后,父母责怪她败坏了门楣,将她写下的词作付之一炬,今之流传,百不存一。
从姓名到籍贯再到生平经历,一切都是模糊难明的,恍恍惚惚如缥缈的烟云,而这,就是朱淑真的一生。
可明明在历史的粼粼波光里,她曾留下那样惊艳的一泓倒影。
陈廷焯在《白雨斋词话·卷二》里盛赞:“朱淑真词才力不逮易安,然规模唐、五代,不失分寸”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
月上柳梢头问题摘要本文围绕北宋词人欧阳修《生查子·元夕》中“月上柳梢头,人约黄昏后”月亮在空中的角度及黄昏后时间的定义展开论述,结合词人创作该词的写作时间、地点及背景进行分析,在较合理的假设下,参照天文历的资料,建立模型并进行求解及验证,得到了较理想的结果。
针对问题一:为定义出“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和“黄昏后”的时间,本问分三步对该问题进行模型的建立。
第一,通过搜集资料,确定“月上柳梢头,人约黄昏后”的时间为公元1035年2月25日,地点为开封;第二,根据天文学的基本知识,绘制出“月上柳梢头,人约黄昏后”的示意图,运用相似三角形的公式,定义出“月上柳梢头”时月亮在空中的角度为46 ;第三,搜集资料查找出古代对黄昏的记载及定义,求算出月亮转到指定位置的时间为50分钟,结合天文历,得出词中“月上柳梢头,人约黄昏后”的日落时间为18:20:29,定义出“人约黄昏后”的时间为19:10:29;根据天文资料,将同一时刻开封与北京的月出月没时间进行比较,得到同一时刻开封与北京月出月落时间相差15分钟,验证了所建模型的合理性。
针对问题二:在问题一的基础上,根据问题一建立的模型,结合相关天文资料,可知2016年北京地区发生“月上柳梢头,人约黄昏后”的时期为元宵节,通过查找北京的经纬度,参照天文历的信息,查找出当地日出日落时间、月出月落时间,将上述天文参数代入问题一所建立的模型中,确定出2016年北京地区“月上柳梢头”的日期与时间为2016年2月22日20:53:10,“人约黄昏后”的日期与时间为2016年2月22日22:04:06;用模型判断出哈尔滨、上海、广州、昆明、成都、乌鲁木齐能发生“月上柳梢头,人约黄昏后”的情景;通过查阅上述六个城市的经纬度,结合天文历的资料,查找出六个城市的日出日落时间、月出月落时间,运用模型求解出2016年上述六个城市发生“月上柳梢头,人约黄昏后”的日期都是2月22日;六个城市发生“月上柳梢头”的时间分别为:20:09:33、21:08:24、21:29:02、21:56:43、21:48:54、22:35:12;六个城市发生“人约黄昏后”的时间分别为:21:22:42、22:18:47、22:39:01、23:05:12、22:57:38、22:50:27。
关键词:月上柳梢头;天文历;相似三角形;经纬度一、问题重述1.1背景分析“月上柳梢头,人约黄昏后”一句出自北宋著名词人欧阳修的《生查子.元夕》,词人通过将月亮、柳梢、佳人、黄昏结合起来,描绘了一幅与佳人相约在月上柳梢、黄昏后的唯美画卷,词句言尽而意无穷,给人以无限的想象空间,成为了流传至今的千古绝唱。
词句中所描绘情景是元宵节的盛况,在天文学中,确定“月上柳梢头”和“人约黄昏后”发生的日期与时间具有特殊意义,成为探讨求证的热点。
1.2问题的提出“月上柳梢头,人约黄昏后”是北宋学者欧阳修的名句,写的是与佳人相约的情景。
请用天文学的观点赏析该名句,解决以下两个问题:问题一:(1)定义“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和什么时间称为“黄昏后”。
(2)根据天文学的基本知识,在适当简化的基础上,建立数学模型,分别确定“月上柳梢头”和“人约黄昏后”发生的日期与时间。
(3)根据已有的天文资料(如太阳和月亮在天空中的位置、日出日没时刻、月出月没时刻)验证所建模型的合理性。
问题二:根据所建立的模型,分析2016年北京地区“月上柳梢头,人约黄昏后”发生的日期与时间。
根据模型判断2016年在哈尔滨、上海、广州、昆明、成都、乌鲁木齐是否能发生这一情景?如果能,请给出相应的日期与时间;如果不能,请给出原因。
二、问题分析本文提供了北宋学者欧阳修的一句词句:“月上柳梢头,人约黄昏后”,该问题的关键是分析词句中的含义,了解词句的写作背景及查找出隐藏的信息,得到“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和时间以及分别确定“月上柳梢头”和“人约黄昏后”发生的日期与时间的关系式,建立相应的数学模型及求解。
问题一的分析:对于问题一,我们分三步对该问题进行模型建立。
首先,要达到定义“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和时间称为“黄昏后”的目的,要了解欧阳修写此诗的地点、时间及写作背景,查找相应的天文学信息;第二,在定义月亮在空中角度的过程中,运用相似三角行的思想,建立模型,求解月亮在空中的角度,搜集资料查找古代对黄昏的记载及定义,求算月亮转到指定位置的时间,结合天文历中的日落时间,定义黄昏后的时间;第三,根据现有的天文资料(日出日落时间和月出月出月落时间等)对模型进行检验,由此来验证模型的合理性。
问题二的分析:在问题一的基础上,根据问题一建立的模型,分析欧阳修写词的背景,假定2016年北京地区发生“月上柳梢头,人约黄昏后”的时期为元宵节,查找北京地区经度纬度,参照寿星天文历的信息,查找有关日落时间、月出时间和月落时间的信息,确定2016年北京地区“月上柳梢头,人约黄昏后”发生的日期与时间;同理,用模型求解出2016年哈尔滨、上海、广州、昆明、成都、乌鲁木齐“月上柳梢头,人约黄昏后”发生的日期与时间。
三、模型假设1.假设词人看满月时柳树的高度和身高以及词人和柳树的距离都是一个定量;2.假设月球和地球之间的运行轨迹不受其它星球的运动影响,排除日全食之类的天文现象出现;3.不考虑中国各地时差的影响,且不会对本文造成干扰。
四、符号说明五、模型的建立与求解5.1问题一的模型建立与求解5.1.1时间地点的确定根据问题一的分析,我们分三步对问题一进行模型建立,首先先定义“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和什么时间称为“黄昏后”。
根据本文的问题,结合资料可知“月上柳梢头,人约黄昏后”出自《生查子·元夕》,这首诗是由北宋学者欧阳修于公元1036年创作,主要写的是去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼,与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
在对诗句的理解中可得知,“月上柳梢头,人约黄昏后”说到“元夜”那就是十五月圆,满月之时,由此我们知道的时间就是公元1035年的农历正月十五日元宵节,阴历在天文学中主要指按月亮的月相周期来安排的历法,月亮的月相周期时间图见图一。
图1 月亮的月相周期时间图月球绕行地球一周,以太阳为参照物,实际月球运行超过一周为一个月,即把朔望月作为确定历月的基础的一种历法。
农业气象学中,阴历俗称农历、殷历、古历、旧历,就是指中国传统上使用的夏历,而农历正月十五为2月25日所以可以确定“月上柳梢头,人约黄昏后”的时间就是公元1035年2月25日。
综上所述,当时词人所作“月上柳梢头,人约黄昏后”的地点就是北宋帝都(今河南省开封市),所在地理经纬度为(114.23E︒)。
︒,34.52N5.1.2定义月亮在空中角度根据天文学的基本知识,月亮在天球上运行到太阳的正对面,日、月相距180°,即地球位于太阳和月亮之间,从地球上看去,月亮的整个光亮面对着地球,这时的月相叫“望月”或“满月”。
根据题意可知,已知题中月相为望月,则我们假设月亮与水平线的夹角为x ,人的高度为1()a cm ,树的高度2()a cm ,人影为1()b cm ,柳树与人的距离为2()b cm ,则“月上柳梢头,人约黄昏后”的情况如图2所示:图2“月上柳梢头,人约黄昏后”示意图由图2知道,出现“月上柳梢头”时月亮与水平线的夹角x 和以人眼为水平线向上仰视月亮的夹角是相同的角度,由人的高度1()a cm 与柳树的高度2()a cm ,从图中清晰的看出'',OBA OB A ∆∆是相似三角形,再根据相似三角形的相关公式:''OBA OB A ∆≅∆,从而形成下列相似三角形的等式:21211tan b b a b a x +== 21121b b b a a += 212tan a a x b -= 在北宋时期古代人的身高以1尺为31.2(cm )计算,当时词人欧阳修在公元1035年时为28岁,此时的身高为6尺,以现在的身高单位换算,则可以得到欧阳修的具体身高为:1631.2187.2()a cm =⨯=在月亮不断的自转中,望月时期人影在慢慢的拉长,为了便于计算,我们定A'A B'B人影的长度为()()180cm 187cm -,则可以得到:1187180183.5()2b cm +== 在北宋时期了解到了柳树的平均高度为:510m -,为了更具有科学合理性,选取柳树平均高度的中间值:25107.5()750()2a m cm +=== 现在已知1a ,2a ,3a ,将他们代入下列式子中,则: 12112183.5187.2183.5750b b a b a ==-- 2551.7()b cm =tan (750187.2)551.7 1.03x =--=tan 1.03x =46x =︒故此,定义“月上柳梢头”时月亮在空中的角度为46︒。
5.1.3定义“黄昏后”的时间在天文学中,对古代黄昏时间是这样记载的: 黄昏,又名日夕、日暮、日晚等:此时太阳已经落山,天将黑未黑。
天地昏黄,万物朦胧,故称黄昏。
(北京时间19时至21时)。
黄昏后的定义就是天黑后,天文学上关于天黑有明确定义,即太阳低于地平线下12.5度为天黑,因此天黑后的时间就是黄昏后的起始时间。
根据所掌握的天文和地理知识,可以得到地球自转的周期为一昼夜,则可以得到:h C 241=01215360==C C 02325.060==C C (min)5025.05.1200==T 设黄昏后的时间1t ,当地的日落时间,当地的月出时间,当地的月落时间分别为1t 、2t 、3t 、4t 黄昏后的时间:T t t +=21根据天文历可以得到词中“月上柳梢头,人约黄昏后”当天的日落时间,具体时间见表1:表1 开封日出日落时间由上表可知日落时间为18:20:29218:20:29t =12t t 18:20:290:50:0019:10:29T =+=+=因此,定义“人约黄昏后的时间为19:10:29。
综上所述,“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和时间(称为“黄昏后”)的定义是46︒和19:10:29。
5.2确定发生日期和时间5.2.1确定“月上柳梢头”日期和时间根据天文学基础知识,结合“月上柳梢头”时月亮在空中的角度和 “黄昏后”的时间的定义,得出:046x =和1t 19:10:29=根据天文历得到诗人所在地区,得出河南省开封市的日出日落时间和月出月落时间,具体数值见表2:表2 开封月出月落时间56t ,当地“月上柳梢头”时间为7t ,当地月亮转动单位小时内的度数为4C , 当地月亮转动单位分钟内的度数为5C 。
则建立以下模型:()534t 24h t t =-+45180C t ︒= 45C 60C =65t x C = 763t t t =+由上文可知46x =︒,3t 18:33:10=,4t 07:13:12=,代入到上述模型,可以得到如下数据:()534t 24h t t (24:00:0018:33:10)?07:13:1212:39:52=-+=-+=512.664t =45180C t ︒==18014.21412.664︒= 45C 60C ==14.2140.236960= 65t x C ==46194.17470.2369︒= 6t 3:24:40=763t t t =+=3:24:4018:33:10215750+=::综上所述,可得知“月上柳梢头,人约黄昏后”说到“元夜”那就是十五月圆,满月之时,由此我们知道的时间就是公元1035年的农历正月十五日元宵节,而农历正月十五为2月25日,所以“月上柳梢头”确定为1035年2月25日,又得到7t 215750=::,最后确定“月上柳梢头”日期和时间为公元1035年2月25日21:57:50。