古诗江南春
《江南春》原文及翻译赏析精选7篇
《江南春》原文及翻译赏析精选7篇在现实生活或工作学习中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。
什么样的古诗才经典呢?的精心为您带来了7篇《《江南春》原文及翻译赏析》,希望可以启发、帮助到大朋友、小朋友们。
古诗江南春教案篇一古诗江南春教案《江南春》勾勒了江南地区的风物,描绘了江南明丽而迷蒙的春景,是一幅广阔的画卷。
我们可以教案中展现它的优美。
设计理念:1、《语文课程标准》指出:诵读优秀诗文,注意在诵读过程中体验情感,展开想象,领悟诗文大意。
2、激发学生学习古诗的兴趣,尊重学生的个性化理解,引导学生了解古诗学习方法。
教材分析:杜牧的《江南春》不仅仅描绘出一幅色彩明丽的江南风景画,而且再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,表达出诗人对江南景物的赞美与神往。
前两句“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,诗人把我们带入了江南那花红柳绿的世界。
辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
作者通过莺歌燕舞、绿树红花、水村、山郭、酒旗招风等一系列意象展示了一幅优美的江南春景图:后两句“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,那金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,本来就给人一种深邃的感觉,现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙的烟雨之中,这就更增加了一种朦胧迷离的色彩。
这首诗四句均为景语,一句一景,各具特色。
这里有声音有色彩,有空间上的拓展,有时间上的追溯。
在短短的28个字中,诗人以极具概括性的语言为我们描绘了一幅生动形象而又有气魄的江南春画卷。
教学目标:1、能正确、流利、有感情地朗读和背诵古诗。
2、小组合作,借助工具书,理解重点词语及诗句的意思。
3、读中感悟,想象古诗描绘的画面,感受古诗语言与意境的美,体会诗人表达的感情。
教学重难点:读中感悟,想象古诗描绘的画面,感受古诗语言与意境的美,体会诗人表达的感情。
教学准备:1、课件2、学生课前预习:了解杜牧及古诗相关的历史背景。
描写春天的古诗及赏析
描写春天的古诗及赏析春天到处是人们辛勤的影子,人们用自己的双手播种着他们的坚定的信念和永远不变的希望,播种着真执的情和无私的爱。
下面是店铺收集整理的描写春天的古诗及赏析,希望对你有所帮助!一、江南春朝代:唐朝|作者:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
古诗简介江南春,唐代诗人杜牧的名诗。
这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
翻译/译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释1、郭:古代在城外修筑的一种外墙。
2、山郭:依山的城镇。
3、南朝:东晋灭亡后,先后在南方地区建立的宋、齐、梁、陈四个朝代的合称。
4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
5、楼台:指寺庙。
赏析/鉴赏这是描写江南风光的一首七绝;“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎使人生观了几个景点,也就更深刻了;杜牧在这首七绝中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣;迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了;“千里”说明是写整个江南,但整体又是通过一个个具体的意象表现出来的。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这里有过渡到江南风光的重要组成部分——寺庙,揉进了沧桑之感,南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现,更增添扑朔迷离之美。
诗人在这里不说“朝朝四百八十寺”,而说“南朝四百八十寺”,显然别有意蕴。
南朝统治者佞佛,劳民伤财,修建了大量寺庙,《南史·郭祖深传》说:“时帝大弘释典,将以易俗,故祖深尤言其事,条以为都下佛寺五百余所,穷极宏丽,僧尼十余万,资产丰沃,所在郡县,不可胜言。
杜牧《江南春》古诗赏析
杜牧《江南春》古诗赏析【原文】《江南春》作者是唐代文学家杜牧。
其全文诗词如下:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【前言】《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【翻译】江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
江南春古诗意思解释
《江南春》古诗意思解释
江南春
唐杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
注释:
1、山郭:山城,山村。
2、酒旗:酒招子,酒馆外悬挂的旗子一类的标识。
3、南朝:公元420--589年先后建都于建康(今江苏南京)的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。
4、四百八十寺:“四百八十”是虚指,形容寺院很多。
诗意:
广阔的江南地区,到处莺啼阵阵,绿树掩映着红花。
依山傍水的村庄,迎风招展的酒旗一一在望。
这里还有数不清的寺庙,众多亭台楼阁掩藏在迷蒙的烟雨中。
中心:
这首诗描绘了美丽如画的江南风光,表达了诗人对江南春景的高度赞美和无限神往。
江南春古诗的意思
江南春古诗的意思
1、译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
2、《江南春》这首诗既是一首写景诗。
在这首诗中,前两句主要描绘的是莺啼绿红与酒旗招展的美丽景象,展露出来的画面色彩艳丽且明朗,且层次丰富,给人以立体的感受。
后两句感慨咏叹前朝遗留的古寺的同时,也为我们展现出江南烟雨朦胧的另一面,这也使得本诗所构造出来的画面更加丰富多姿,且在历史韵味的衬托之下,江南春景的美也就更上一个层次了。
3、在这首诗中,诗人寓情于景,通过对江南明媚春光于烟雨朦胧的两种景象的描写,表达出诗人对江南自然风景的喜爱之情,全诗构造出来的意境优美而典雅清丽,蕴含着诗人含蓄深蕴的情思。
第 1 页共1 页。
江南春唐杜牧的古诗全文解释
江南春唐杜牧的古诗全文解释江南春,春意盎然,江南一带万物复苏,春风暖阳洒满大地,万物生长,仿佛整个世界都迎来了新生。
唐代大诗人杜牧在这样一个美好的季节中创作了这首《江南春》古诗,诗中情感真挚,意境深远,颇具诗意。
江南春江南春,晓来谁唤算乡人。
这首古诗以“江南春”为开场,直接切入到江南的春季景象中,让人感受到这个美好季节的气息。
作者在这里引用“算乡人”的词句,作为引子,似乎在暗示着一种归乡之情。
枫不作庭燎,月多含食盆。
枫不作庭燎,枫叶落纷纷,落入庭院,却不点燃炉火。
而月亮则像盆中的食物一样充盈,充盈在夜空之中,似乎在暗示着丰盛的寓意。
赋得丈人金丸甲,不遣秋心系砧杵。
这句描述了丈人金丸甲所赋之物,但不使秋天人心受到砧杵的牵绊。
这里可以理解为不被外界环境所影响,坚定执着于自己的信念。
杵在床下磨天翠,菱花茬息初扶绿。
砧杵被藏在床下,磨削出了一片天然的翡翠,而此时菱花茬息,初放青翠,这里描绘出一片安静祥和的乡村景象。
鬻鸠不来不到食,车徒争起砻溪榆。
这句描写了鬻鸠因为食物的缘故不至而飞,而后面车夫却在砻溪榆争争扰扰的起身,生活的繁忙与单纯自由形成鲜明对比。
前村小妇红帕头,挽作行云师似诅。
这句描述了前村小妇人物形象,戴着红色头巾,仿佛在挽留云朵不离去一般,有种留恋与努力不放弃的情感。
山市空锁寄余真,一宿云根常渺忽。
此处描绘山市被关闭,关着诚实的余真这一形象,与云根常常忽隐忽现的特性形成了对比。
这里似乎暗合着一种事物与人情的流转变幻。
裁书白麻疏井漾,缣缃浮幕缝灯芜。
这句描绘了书页上的白麻布裁纸,井水泛起涟漪波动,而缣缃浮幕缝着灯芜,形成一种淡淡的沉静之美。
开门九十六,条条大坂舞腰裾。
这里描述大门开启,九十六门之开启,条条大坂是在寓意草间细长的曲径,舞腰裾形象生动,描绘出一种乡村喜庆气氛。
握素沐鲂倚峤阯,长条写月忍相思。
最后两句描写了握素沐鲂倚倚靠在山峰之上,长条写月如墨悄悄隐去,似乎在表达一种朦胧中的思念之情。
江南春古诗带拼音翻译
江南春古诗带拼音翻译江南春,柳垂成,绿水映红桥。
春风吹,飘飘舞,君子欢心妙。
诗家长,咏此景,千古传芳华。
明月照,清风至,何幸逢春暇。
春花开,笑颜盈,春雨润绿条。
江南景,春意浓,何处不菲好。
拼音翻译:jiāng nán chūn, liǔ chuí chéng, lǜ shuǐ yìng hóng qiáo. chūn fēng chuī, piāo piāo wǔ, jūn zǐ huān xīn miào.shī jiā cháng, yǒng cǐ jǐng, qiān gǔ chuán fāng huá. míng yuè zhào, qīng fēng zhì, hé xìng féng chūn xiá.chūn huā kāi, xiào yán yíng, chūn yǔ rùn lǜ tiáo. jiāng nánjǐng, chūn yì nóng, hé chù bù fēi hǎo.江南春,是中华大地上最美的季节之一,描绘着江南地区春天特有的美景。
在这个时候,垂柳成荫,绿水如镜反射着红色的小桥,春风轻轻吹拂,吹动着柳树般的风姿,带着青春的气息。
诗人们长久以来创作了许多描绘江南春色的诗篇,这些诗篇被传颂至今,留存于后人心中。
在这个时候,明月高挂天空,清风吹拂,如临春暖花开。
春花盛开,笑脸满盈,春雨滋润着大地,使一切生机勃勃。
江南美景,春意盎然,无一处不充满生机,美丽动人。
在享受江南春意时,人们感受到了大自然的美好和生机勃勃,仿佛置身于一幅幅美丽的画卷之中,这种感受让人心情愉悦,让人感受到生命的美好和幸福。
【古诗词】江南春杜牧诗意及赏析
【古诗词】江南春杜牧诗意及赏析
《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
接下来分享江南春诗意及赏析。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
诗中描绘了明媚的江南春光,再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
《江南春》杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
翻译
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
小学古诗:杜牧《江南春》原文译文赏析
小学古诗:杜牧《江南春》原文译文赏析《江南春》唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【译文】宽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【韵译】宽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?【散译】千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺院,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
【注释】莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的宽敞、深邃和迷离。
首句“千里莺啼绿映红”。
诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。
在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。
同时,诗人也从声音的角度,通过听觉,表现出江南春天莺歌燕舞的喧闹场面。
诗句中的“千里”下得很妙,也很分量,不但空间上扩大诗歌的审美境界,而且为后面的描写奠定了基础。
第二句“水村山郭酒旗风”。
“山郭”山城。
指修建在山麓的城池。
江南春古诗注音解释
江南春古诗注音解释江南春,古代诗人常常以江南的春天为诗歌的主题,描述江南春天的景色和人们的生活状态。
这些诗歌通常具有婉约、深沉的文学风格,寄托了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。
诗歌欣赏春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月,江月何年初照人。
这首《江南春》描绘了江南春天的美丽景色,以清新婉约的笔调描绘江水波澜和月光交相辉映的壮丽场景。
诗中用“月”为纽带,将自然界的壮美与情感融合在一起,表现了诗人对大自然的敬畏和感怀之情。
注音解释1.春(chūn):指春天,是四季之一,在农历日历上指阳历3月到5月;2.江(jiāng):指一种水流较广的河流;3.潮(cháo):指海水的潮汐;4.平(píng):指水平,引申为平静;5.海(hǎi):指大海,广阔的水域;6.明(míng):指光亮,明亮;7.月(yuè):指天空中的卫星;8.生(shēng):指产生,诞生;9.滟(yǎn):指水波流动的样子;10.随(suí):指跟随,顺从;11.波(bō):指波浪;12.千(qiān):指数目词,表示数量;13.万(wàn):指很多,数量大;14.里(lǐ):指长度单位,千米;15.何(hé):指什么,用于疑问句;16.处(chù):指地方,场所;17.无(wú):指没有;18.月明(yuè míng):指明亮的月光;19.流(liú):指水流动;20.霜(shuāng):指天气寒冷时的霜冻;21.飞(fēi):指飞翔;22.沙(shā):指细小的石子;23.何人:指谁;24.初(chū):指最初的,一开始的;25.照(zhào):指照射;26.一色:指一样,相同;27.无纤尘(wú xiān chén):指没有一点尘土。
励志古诗词《江南春》原文及赏析
励志古诗词《江南春》原文及赏析
《江南春》原文
春风又绿江南岸,
夜来风雨声。
早起开封市,
买马收获早。
芳草青青江水深,
千里莺啼绿映日。
波浪虚虚满江天,
两岸桃花夹古渡。
桃花一簇开无主,
散入碧水两岸潮。
夹渡行舟拦芦苇,
日日夜夜见枫桥。
赏析
《江南春》这首诗以江南美景为背景,描写了浓浓的春意。
从开头“春风又绿江南岸,夜来风雨声。
”可以看出,整首诗的节奏感特别强,形成了浓浓的春意。
接着“早起开封市,买马收获早。
”描绘了春天里勤劳的农民在收割农作物时的情景,把生机盎然的春天表现的淋漓尽致。
再后来,“芳草青青江水深,千里莺啼绿映日。
波浪虚虚满江天,两岸桃花夹古渡。
”诗人以浓浓的春意表现出春天江南的
美丽,仿佛在把江南的春天景色描述出来。
最后,“桃花一簇开无主,散入碧水两岸潮。
夹渡行舟拦芦苇,日日夜夜见枫桥”诗中流露出对春光的留恋,并隐喻了春天下
的清新、活泼、祥和的景象。
总之,《江南春》这首诗,简单描绘了江南春景的美丽,表达了作者对春天的喜爱和怀恋,充满了浓郁的春意,令人感受到萧瑟的春天的美丽,也暗含着对自然的深深的佩服和敬畏之情。
江南春古诗翻译和赏析
江南春古诗翻译和赏析在中国古代文学中,诗歌一直占据着重要的地位。
古诗以其精炼、含蓄的语言,表达了诗人对自然、生活、情感的深刻体验和思考,成为了中国文学的瑰宝。
其中,江南春这首古诗以其清新、婉约的风格,成为了人们喜爱的经典之作。
下面我们将对江南春进行翻译和赏析,以便更好地理解和欣赏这首诗的魅力。
江南春。
江南春,绿水深,青草长。
春日好,风和轻,鸟语声。
花落尽,莺啼乱,此情难。
翻译:Spring in the south of the Yangtze River,。
Green waters are deep, and the grass is long.The day is beautiful in spring,。
With gentle breeze and the sound of birds.As the flowers fall and the orioles sing in disorder,。
This feeling is hard to describe.赏析:这首诗描绘了江南春天的美丽景色,以及诗人内心的感受。
诗的前两句“江南春,绿水深,青草长。
”直接描绘了江南春天的景色,绿水长流,青草茵茵,给人一种清新的感觉。
接着诗人写道“春日好,风和轻,鸟语声。
”表达了诗人对春天的喜爱,春日的和煦阳光,轻柔的微风,和鸟儿欢快的歌声,构成了一幅美丽的春日图景。
然而,诗的最后两句“花落尽,莺啼乱,此情难。
”却表达了诗人内心的感受。
春天虽然美丽,但花开花落,莺歌莺啼,都是短暂的,诗人对这种短暂美好的感受,无法用言语来表达,只能用“此情难”来概括。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对春天的热爱和对生命的感慨。
这种清新婉约的风格,正是古诗的特点之一,也是江南春这首诗深受人们喜爱的原因之一。
在中国文学史上,江南春被誉为“中国古典诗歌的瑰宝”,其影响之深远,可见一斑。
这首诗不仅在古代得到了广泛的传播和赞誉,而且在当代依然具有重要的地位。
江南春原文及赏析
江南春原文及赏析江南春江南春晓曲初清,日日阴阳相伴明。
行舟繁星近莲花,彩鸟齐飞闹湖泸。
蝴蝶恣意舞风庭,蜜蜂翻腾采花香。
蒲卧浣纱青草渡,水喧山叠醉此情。
浅绿婉转春风几,蓝蓝烟火醉佳景。
江南春是北宋诗人苏轼的一首名诗,也是他对江南春天景色的赞美之作。
江南春,可以说是中国古代文学中的佳作之一,充满了诗人对春天的热情赞美,表达了对自然美、田园美的讴歌。
整首诗以江南春天的景色为背景,气氛温暖宜人,如诗中所述的“江南春晓曲初清,日日阴阳相伴明”,展现了春天早晨清新的气息。
诗人用“行舟繁星近莲花”描绘了湖中鱼船繁忙的景象,给人以繁华热闹的感觉。
彩鸟飞翔,蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂忙碌采花,使得整个春天充满了生机与活力。
而蒲草下的人们静静地躺着,享受着自然的美景,仿佛进入了一个自由自在的世界。
江南春的春风和景致美不胜收,诗人用“浅绿婉转春风几,蓝蓝烟火醉佳景”一句表达出对春风和美景的赞叹。
春风温柔婉转,吹拂着四处的嫩绿,给人以一种温暖舒适的感觉。
烟雨蒙蒙、火树银花,构成了江南春天迷人的风景。
苏轼的江南春,通过生动的描写和丰富的想象力,勾勒出了一个春光明媚、花鸟繁盛的江南春天。
诗中充满了对大自然的热爱和对生活的热情,充分展示了苏轼对美的敏感和对生活的享受。
这种对生活的热爱和对美的追求,不仅仅是苏轼个人的情感体验,也是中国古代文人的共同情怀。
江南春的文风流畅自然,情感真挚,通过细腻的描写向读者展示了江南春天的独特魅力。
这首诗的文学价值不仅体现在描写手法的巧妙运用上,更体现在对自然美的赞美和对生活情趣的追求上。
读者在阅读江南春时,可以感受到诗人对春天的热爱和赞美,也能感受到自然的美和生活的美好。
诗中的景致仿佛在眼前展现,使人仿佛身临其境,感受到大自然的魅力。
江南春是苏轼众多优秀诗作中的一颗璀璨明珠,不仅以其良好的文学价值,而且以其对大自然的描绘和对生活的热爱而著称。
读者在欣赏江南春时,不仅能够感受到诗人深情厚意的独特魅力,也可以从中找到自己对美的追求和对生活的热爱。
古诗江南春的意思
古诗江南春的意思《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,描写了江南烟雨蒙蒙的景色。
从冬末到初春,经过了整整一个严冬,许多地方还下着大雪。
只有江南,才是一派春意盎然的景象。
诗歌前两句描绘了江南大地春回地暖的景象。
白居易曾这样描述江南:“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。
”正是指江南自然环境的美好。
后两句刻画了江南人们春游的盛况。
《黄帝宅经》上说:“春三月,此谓发陈。
天地俱生,万物以荣。
夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也。
逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。
”在广阔的江南大地上,大自然把一切都准备得很充分。
春草萌发,百花争艳,莺飞燕舞,报春的布谷鸟婉转地叫着,春意浓浓。
明媚的阳光照耀着千里大地,江水映着蓝天,空气清新甜润,真是一片欣欣向荣的气象。
1、两处春风,这两个字用得极妙,一是对偶,二是韵律。
每逢春风吹拂,青草复生,万物就开始生机勃勃,因而以“两处”修饰“春风”,将其送来的春意具体化了。
诗中“两处”指什么呢?春风,可以指自然界的春风,也可以指人世间的春风;可以指和煦的春风,也可以指凶恶的春风。
如此看来,诗人是想借春风的双重含义来讴歌造福万物的春天。
2、朝来新火起新烟,湖色春光净客船。
诗中两处运用了“两处”。
第一处,“两处春风”,既是写朝来两处的春风,又是写春风带来的春意。
同时,在这两处,诗人特别着意于选取那些鲜明的形象去表现。
这里选取了新火与春烟,都是和风吹动下的景物。
它们燃烧得非常旺盛,如同燎原之火,把刚刚显露的新绿映红了。
“新火”和“新烟”这些带有春天气息的事物,是来自湖面的倒影,点缀在画面上。
白居易曾这样评价杜牧的七绝:“七言绝,要入圆美。
上句最忌直、硬。
盖直则情味浅,硬则神情孤;惟圆美之句,于直硬中带出情味深、神情孤,方为不死。
杜牧之‘朝来新火起新烟’,即此意。
”王国维先生说过:“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:‘昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
《江南春》原文及译文
《江南春》原文及译文“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”这就是唐代诗人杜牧笔下的《江南春》。
这首诗呀,短短几句,就把江南春天的美景和韵味给勾勒得淋漓尽致。
先来说说这原文的意思。
“千里莺啼绿映红”,一开篇就仿佛让咱们置身于一个广阔的江南大地,到处都是黄莺欢快的啼叫声,绿树映衬着红花,那场面,别提多美啦!想象一下,你走在乡间小路上,耳朵里传来黄莺清脆的歌声,眼睛里看到的是绿树红花相互交织,是不是感觉心情一下子就舒畅起来了?“水村山郭酒旗风”,这句描绘的是水边的村庄和山峦围绕的城郭,还有那迎风招展的酒旗。
哎呀,这让我想起有一次去江南的一个小镇旅游,那里有一条清澈的小河,河两边是错落有致的小村庄。
村子里炊烟袅袅,不远处的山上有一座古老的寺庙。
就在村口,有一家小酒馆,门口的酒旗在微风中轻轻飘动,那种宁静又充满生活气息的画面,真的让人陶醉。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”杜牧提到了南朝遗留下来的众多古寺,它们在迷蒙的烟雨中若隐若现。
这不禁让人感慨历史的沧桑变迁。
就好像我之前参观过一座古老的寺庙,那斑驳的墙壁,长满青苔的台阶,都在诉说着岁月的故事。
当时也是下着蒙蒙细雨,整个寺庙笼罩在一片朦胧之中,更增添了几分神秘的色彩。
再来说说译文。
“辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
”这译文虽然没有原文那么有韵味,但也把意思表达得很清楚。
总的来说,《江南春》这首诗,无论是原文还是译文,都让咱们感受到了江南春天的独特魅力。
它不仅仅是写景,更是在借景抒情,表达了诗人对江南风光的赞美和对历史兴衰的感慨。
希望大家通过对这首诗原文和译文的了解,能够更加深入地体会到古诗词的美妙,感受到咱们中华文化的博大精深!。
《江南春》古诗原文赏析
《江南春》古诗原文赏析《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字,极具括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,[1] 呈现出一种深幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
江南春原文千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
江南春注释1、郭:古代在城外修筑的一种外墙。
2、山郭:靠山的城墙。
3、南朝:东晋后在建康(今南京)建都的宋、齐、梁、陈四朝合称南朝。
当时的统治者都好佛,修建了大量的寺院。
4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是大数字。
5、楼台:指寺庙。
江南春的诗意/江南春的意思千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是烟雾笼罩的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑立在朦胧的烟雨之中。
江南春赏这是描写江南风光的一首七绝。
“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,已经描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎使人参观了几个景点,也就更深刻了。
杜牧在这首七绝中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
江南春古诗翻译赏析
江南春古诗翻译赏析《江南春》北宋寇准波渺渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。
注释:江南春,这里是词牌名。
以“江南春”作为词牌的词现存只有寇准这一首。
这个词牌名可能是作者从南朝梁柳恽的《江南曲》中“日暖江南春”一句,择取而名。
蘋:一种生在水中的`蕨类植物。
译文1:碧波浩渺,垂柳依依,芳草边绵的远处斜横着几间茅屋,斜日余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
而天边始终没有出现女主人公所盼望的丈夫之归舟。
译文2:水波潋滟延伸很远很远,岸边垂柳在春风里婆婆娑起舞,依依含情。
一个小村庄远处芳草萋萋,太阳西斜,照着红纷纷的杏花在飞舞飘香,江南这妩媚的芳春、美好的景色过去了,而远离的亲人却不能一同欣赏与分享,一次次岸边翘首盼望亲人归来,情真意切,柔肠离索,从春天到夏天,连汀洲的水草都已经长满,想念的亲人还是没有归还。
赏析:此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫。
南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》中评此词云:“观此语意,疑若优柔无断者;至其端委庙堂,决澶渊之策,其气锐然,奋仁者之勇,全与此诗意不相类。
盖人之难知也如此!起首四句勾勒出一幅江南暮春图景:一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。
那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。
夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。
以上四句含有丰富的意蕴和情思。
“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。
“柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。
“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“斜阳”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句承前面写景的层层渲染铺垫,直抒胸臆,情深意挚,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。
作者简介:寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。
北宋政治家﹑诗人。
太平兴国五年进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。
江南春景的诗句
江南春景的诗句大全每天都有不同的诗句,以下是有江南春景的诗句资料是由为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快学习吧!1. 描写江南春景色的古诗一、江南春杜牧唐千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
(.)南朝4百810寺,多少楼台烟雨中。
译文千里江南,处处莺歌燕舞,桃红柳绿,1派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,处处都有迎风招展的酒旗。
处处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁耸立在朦胧的烟雨之中。
二、忆江南白居易唐江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?译文江南的风景多么美妙,风景久已熟识。
太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得赛过蓝草。
怎能叫人不怀念江南?三、江南汉乐府汉江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
译文江南水上可以采莲,莲叶多么茂密,鱼儿在莲叶间玩耍。
鱼在莲叶的东边嬉戏,鱼在莲叶的西边嬉戏,鱼在莲叶的南边嬉戏,鱼在莲叶的北边嬉戏。
四、泊船瓜洲王安石宋京口瓜洲1水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过1水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温顺的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?五、江南曲柳恽南北朝汀洲采白苹,日落江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
译文1位妇人在水中小洲上采摘白苹,江南的日照暖暖的照在水边。
洞庭湖那边有归客回来,归客曾在潇湘之畔遇见故人。
故人为何至今还不返回?白苹花已掉落,又1个春天将要过去。
归客不说故人结交新欢之事,只说路途太遥远难以返回。
2. 描写江南春景的诗句千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝4百810 寺,多少楼台烟雨中。
――――杜牧《江南春绝句》泊船瓜洲年月::体裁:类别:京口瓜洲1水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?江南逢李龟年年月::体裁:岐王宅里寻常见,崔9堂前几度闻。
江南春唐杜牧古诗的原文、简短的全诗意思翻译译文、注释解释及赏析解析
江南春唐杜牧古诗的原文、简短的全诗意思翻译译文、注释解释及赏析解析《江南春》是人教部编版六年级上册《古诗三首》所学的一首古诗,由唐代诗人杜牧所著。
以下是《江南春》古诗的原文、简短的翻译译文、注释解释、作者简介及赏析,供大家参考学习。
【原文】江南春唐·杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【翻译译文】千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日南朝到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今这些亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
【注释解释】1.莺啼:即莺啼燕语。
2.郭:外城。
此处指城镇。
3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
6.楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
【作者简介】杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。
杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。
唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。
后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。
【赏析】这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗江南春
本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
古诗江南春
《江南春》
唐·杜牧
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
注释:
1、山郭:山城。
2、酒旗:古代酒店外面挂的幌子。
译文:
千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
赏析:
这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就象迅速移
动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。
”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。
题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。
此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要。
同样的道理也适用于后两句。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”从前两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的景象,但这两句明明写到烟雨,是怎么回事呢?这是因为千里范围内,各处阴晴不同,也是完全可以理解的。
不过,还需要看到的是,诗人运用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。
江南特点是山重水复,柳暗花明,色调错综,层次丰富而有立体感。
诗人在缩千里于尺幅的同时,着重表现了江南春天掩映相衬、丰富多彩的美丽景色。
诗的前两句,有红绿色彩的映衬,有山水的映衬,村庄和城郭的映衬,有动静的映衬,有声色的映衬。
但光是这些,似
乎还不够丰富,还只描绘出江南春景明朗的一面。
所以诗人又加上精彩的一笔:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,本来就给人一种深邃的感觉,现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙的烟雨之中,这就更增加了一种朦胧迷离的色彩。
这样的画面和色调,与“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”的明朗绚丽相映,就使得这幅“江南春”的图画变得更加丰富多彩。
“南朝”二字更给这幅画面增添悠远的历史色彩。
“四百八十”是唐人强调数量之多的一种说法。
诗人先强调建筑宏丽的佛寺非止一处,然后再接以“多少楼台烟雨中”这样的唱叹,就特别引人遐想。
这首诗表现了诗人对江南景物的赞美与神往。
但有的研究者提出了“讽刺说”,认为南朝皇帝在中国历史上是以佞佛着名的,杜牧的时代佛教也是恶性发展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是讽刺。
其实,解诗首先应该从艺术形象出发,而不应该作抽象的推论。
杜牧反对佛教,并不等于对历史上遗留下来的佛寺建筑也一定讨厌。
他在宣州,常常去开元寺等处游玩。
在池州也到过一些寺庙,还和僧人交过朋友。
着名的诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都说明他对佛寺楼台还是欣赏流连的。
当然,在欣赏的同时,偶而浮起那么一点历史感慨也是可能的。
感谢阅读,希望能帮助您!。