醉翁亭记翻译及一词多义等
醉翁亭记词语解释
醉翁亭记注释如下:1、环:环绕。
2、皆:副词,都。
3、其:代词,它,指滁州城。
4、尤:格外,特别。
5、峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
6、山:名词作状语,沿着山路。
7、酿泉:泉的名字。
因水清可以酿酒,故名。
8、回:回环,曲折环绕。
9、翼然:像鸟张开翅膀一样。
10、临:居高面下,由上看下。
11、作:建造。
12、名:名词作动词,命名。
13、自谓:自称,用自己的别号来命名。
14、号:名词作动词,取别号。
15、意:这里指情趣。
“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
16、得:领会。
17、寓:寄托。
18、林霏:树林中的雾气。
霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
19、晦明:指天气阴晴明暗。
20、繁阴:一片浓密的树荫。
这里名词作动词,形成一片浓密的绿荫。
21、风霜高洁:天高气爽,霜色洁白。
22、至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
23、伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人。
24、提携:指搀扶着走的小孩子。
25、临:靠近,这里是“……旁”的意思。
26、野蔌:野菜。
蔌,菜蔬。
27、杂然:众多而杂乱的样子。
28、射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
29、觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
形容喝酒尽欢的样子。
觥,酒杯。
筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。
30、阴翳:形容枝叶茂密成阴。
31、翳:遮蔽。
32、鸣声上下:禽鸟在高处低处鸣叫。
醉翁亭记翻译及一词多义等
醉翁亭记环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。
山行六七里,渐闻水声潺潺(chán chán),而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌(冽);山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:滁州城的四面都是山。
它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。
沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声并看到一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
给它起名的是谁?是太守用自己的别号来命名的。
太守和宾客来这里饮酒,喝得不多就醉了,同时年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
醉翁的情趣不在酒上,而在于山光水色中。
游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。
至于太阳一出,林间的雾气消散,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,或暗或明变幻无定,这是山中的早晨和傍晚的景色。
《醉翁亭记》中的一词多义
《醉翁亭记》中的一词多义《醉翁亭记》中的一词多义《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。
宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。
以下是小编为大家收集的《醉翁亭记》中的一词多义,仅供参考,大家一起来看看吧。
一词多义1.归:太守归而宾客从:回去云归而岩穴暝:聚拢暮而归:回来2.谓:太守谓谁:为,是太守自谓也:命名3.临:有亭翼然临于泉上者:居高向下临溪而渔:靠近4.秀望之蔚然而深秀者:秀丽佳木秀而繁阴:草木茂盛的样子5.乐山水之乐:乐趣人知从太守游而乐:欢乐而不知太守之乐其乐也:对...感到快乐【第一个“乐”】6.而溪深而鱼肥;表并列饮少辄醉,而年又最高;表递进杂然而陈前者;表修饰若夫日出而林霏开;表承接《醉翁亭记》教案教学目标:1、把握文章结构,学习本文写景与抒情自然结合的方法,理解景物描写作用。
2、理解作者游览山水的乐趣及其与民同乐的情怀。
3、学习掌握文章中常见文言实词、虚词、句法。
教材分析:这篇著名的游记,是欧阳修任滁州太守时所作。
贯穿全文的主线是“乐”字。
“醉”和“乐”是统一的,“醉”是表象,“乐”是实质,写“醉”就是为了写“乐”。
因此在课堂上要牢牢抓住“乐”这条主线,引导学生体会课文是如何围绕它层层展开记叙的脉络。
抓住了作者感情发展的脉络,也就能顺利理清文章的结构层次,这样的学习也帮助学生理解了“醉”与“乐”之间的关系这个难点。
本文采用了叙事与写景、抒情相结合的写法。
要引导学生理解景物描写中蕴含的情感,领会本文情景交融的艺术魅力。
对于作者情感的理解,可以说是学习的难点所在,在理解课文内容的基础上,要结合时代背景和作者个人被贬的经历,体会本文抒发的政治理想和寄情山水以排遣抑郁的复杂感情。
本文语言有很大的特色。
骈散相间,多为散句,但也间有骈句,韵味浓郁,流畅优美,从容婉转。
本文还有一些千古传诵的名句,如“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”等等。
28醉翁亭记翻译、解释,一词多义,古今异义(可编辑修改word版)
醉翁亭记欧阳修环滁皆ft也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
ft行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?ft之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎ft水之间也。
ft水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,ft间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,ft间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,ft肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在ft,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知ft林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:滁州城的四面都是ft。
它西南方的ft峦,树林和ft谷尤其秀美。
远远看去树木茂盛幽深秀丽的,是琅琊ft啊。
沿着ft路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到)一股水流从两个ft间飞淌下来的,是酿泉啊。
ft势回环,道路弯转,有一座亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边的,是醉翁亭啊。
造亭子的人是谁?是ft里的和尚智仙。
给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
太守跟宾客们到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
醉翁的心意不在酒上,而在ft光水色中啊。
欣赏ft水的乐趣,内心领会到了,而后把它寄托在喝酒上。
像那太阳出来而林间的雾气消散了,烟云聚拢而ft谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是ft中的早晨和傍晚。
中考《醉翁亭记》一句一译字词翻译全文翻译解析详解
醉翁亭记朝代:宋代作者:欧阳修原文:环滁皆山也。
环绕滁州的都是山。
环:环绕。
环滁:环绕着滁州城。
皆:副词,都。
滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。
一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。
其:代词,它,指滁州城。
壑:山谷。
尤:格外,特别。
蔚然:草木茂盛的样子。
而:表并列。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。
山:名词作状语,沿着山路。
潺潺:流水声。
而:表承接。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。
峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
回:回环,曲折环绕。
现在比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
翼然:像鸟张开翅膀一样。
然:......的样子。
临:靠近。
于:在。
作亭者谁?山之僧智仙也。
建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。
20.作:建造。
名之者谁?太守自谓也。
给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。
21.名:名词作动词,命名。
22.自谓:自称,用自己的别号来命名。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。
辄:就。
号:名词作动词,取别号。
曰:叫做。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。
意:这里指情趣。
“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
28.乎:相当于“于”。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
得:领会。
寓:寄托。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。
《醉翁亭记》原文翻译注解
《醉翁亭记》原文翻译注解《醉翁亭记》原文翻译注解引导语:《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。
作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。
由此,小编将带大家欣赏一下诗人欧阳修在醉翁亭的陶醉之情吧!【作品原文】环1滁2、3皆4山也。
其5西南诸峰,林壑6尤7美。
望之蔚然8而深秀者9,琅琊也。
山10行六七里,渐闻水声潺潺11而泻出于两峰之间者,酿泉12也。
峰回13路转14,有亭翼然15、16临17于18泉上者,醉翁亭也。
作19亭者谁?山之僧智仙也。
名20之者谁?太守自谓21也。
太守与客来饮于此,饮少辄22醉,而年又最高23,故自号24曰25醉翁也。
醉翁之意26不在酒,在乎27山水之间也。
山水之乐,得28之心而寓29之酒也。
若夫30日出而林霏31开32,云归33而岩穴暝34,晦35明36变化者,山间之朝暮也。
野芳37发38而幽香,佳木秀39而繁阴40、41,风霜高洁42,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于43负者44歌于途,行者休于树45,前者呼,后者应,伛偻46提携47,往来而不绝者,滁人游也。
临48溪而渔49,溪深而鱼肥。
酿泉50为酒,泉香而酒洌51;山肴52野蔌53,杂然54而前陈55者,太守宴也。
宴酣56之乐,非丝57非竹58,射59者中,弈60者胜,觥61筹62交错63,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜64白发,颓然65乎其间者,太守醉也。
已而66夕阳在山,人影散乱,太守归67而宾客从也。
树林阴翳68、69,鸣声上下70,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐71也。
醉能同其乐,醒能述以文者72,太守也。
太守谓73谁?庐陵74欧阳修也。
【注释译文】【词句注释】1. 环:环绕。
怀禅微刻《醉翁亭记》怀禅微刻《醉翁亭记》2. 滁(chú):滁州,今安徽省东部。
3. 环滁:环绕着滁州城。
《醉翁亭记》课文详细解析 课文+解词+翻译+文言现象
《醉翁亭记》课文详细解析1.环滁皆山也。
【环滁(chú):环绕着滁州城。
环,环绕。
滁州,现在安徽省东部。
皆:副词,都。
】其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
【其:代词,这里指代滁州。
诸:许多。
林壑:树林山谷。
尤:特别。
蔚然:茂盛的样子。
而:连词,表示并列关系,可不译。
深:幽深。
秀:秀丽。
】山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
【山:名词作状语,沿山路。
行:走。
闻:听。
潺潺(chán):拟声词,这里用来模拟流水声。
而:连词,表顺承关系。
于:介词,在。
】峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
【回:回环。
转:转弯。
翼然:像鸟张开翅膀一样。
临:居高面下,由上看下。
于:介词。
……者……也:判断句。
】作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
【作:造。
者:……的人。
之:的。
僧(s ēng):和尚。
名:取名,题名。
之:它。
自谓:自称。
】太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
【客:宾客。
饮:喝。
于此:在这里。
辄(zhé):就。
而:连词,不译。
故:因此。
号:别号。
】醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
【意:情趣。
在乎:“乎”同“于”,在。
得:领会。
而:连词,表顺接。
寓:寄托。
】【译文】环绕滁州城的都是山。
城西南方的许多山峰,树林和山谷尤其秀丽,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅邪山。
沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声从两峰之间飞泻而出的,是酿泉。
山势回环,山路转弯,有座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁亭。
修建亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
太守同宾客来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而且年纪又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。
醉翁的意趣不在酒上,而在于山光水色之间。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
【解析】全文以“环滁皆山也”五字领起,将滁州城的地理环境一笔勾出。
醉翁亭记一词多义
《醉翁亭记》中的一词多义乐:不知太守之乐其乐(第一个乐)意动用法,以……为乐,(第二个乐)乐趣名:1.明之者谁:命名2.不能名其一处也:说出得:1.得之心而寓之酒也:领会2.余因得遍观群书:能够3.卖炭得钱何所营:得到意:1.醉翁之意不在酒:情趣2.每有会意:意旨3.此中有真意:心思高:1.而年又最高:大2.风霜高洁:高爽宴:1.太守宴也:宴请 2.宴酣之乐:宴会出:1.水落而石出者:显露2.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者:出来酿泉:1.酿泉也:泉水的名称2.酿泉为酒:用泉水酿造在:1.醉翁之意不在酒:在于2.已而夕阳在山:挂在归:①太守归而宾客从也:回去②云归而岩穴暝:归聚谓:①太守自谓也:命名②太守谓谁:为,是也:①环滁皆山也:表陈述②山之僧智仙也:表判断③在乎山水之间也:语气助词,无实义秀:①蔚然而深秀者:秀丽②佳木秀而繁阴:植物开花结实,此指繁荣滋长。
临:①有亭翼然临于泉上者:靠近②临溪而渔:来到3.把酒临风:面对乎:①在乎山水之间也:于②颓然乎其间者:在而: 1.表并列 2.表承接3.表递进4.表转折5.表修饰6.连词,无意1、渐闻水声潺潺而泄出于两峰之间者:表承接2、而年又最高:表递进3、溪深而鱼肥:连词,表并列4、杂然而前陈者:表修饰5、而不知人之乐:表转折6、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:表并列7、朝而往,暮而归:表修饰词类活用(1)名之者谁(名:名词作动词,取名、命名)(2)而不知太守之乐其乐也(乐:意动用法“以……为快乐”)(3)山行六七里(山:名词作状语,沿着山路)(4)杂然而前陈者(前:方位名词作状语,在前面)(5)翼然临于泉上(翼:名词作状语,像鸟张开翅膀一样)(6)自号曰醉翁也(号:名词作动词,称呼)(7) 鸣声上下(上下:方位名词作副词,到处)古今异义醉翁之意不在酒古义:情趣。
今义:意思或愿望。
游人去而禽鸟乐也古义:离开今义:到、往颓然乎其间者古义:醉醺醺的样子今义:颓废的样子野芳发而幽香古义:香花今义:芳香射者中古义:投壶今义:射箭。
《醉翁亭记》课文知识归纳
《醉翁亭记》课文知识归纳《醉翁亭记》课文知识归纳一、基础知识:1、作家作品:欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,北宋文学家、史学家。
谥号“文忠”,唐宋八大家之一,北宋诗文改革的领袖,在散文、诗词及文学批评方面都有很高的成就。
2、生字读音:环滁(chú);琅琊(láng;yá);辄(zhé);林霏(fēi)开;岩穴暝(míng)伛偻(yǔ;lǚ);山肴(yáo);野蔌(sù)射者中(zhòng);觥(gōng)筹交错;颓(tuí)然;阴翳(yì)3、重点词语解释:(1)、环滁皆山也;环而攻之;环:环绕。
环:包围。
(2)、望之蔚然而深秀者;蔚然:茂盛的样子。
秀:秀丽。
(3)、泻出于两峰之间者;泻:飞泻。
(4)、翼然临于泉上者;翼然:像鸟张开翅膀的样子。
临:靠近。
(5)、名之者谁;名:命名。
(6)、饮少辄醉;辄:就。
(7)、醉翁之意不在酒;意:情趣。
(8)、得之心而寓之酒也;寓:寄托。
(9)、云归而岩穴暝;归:聚集。
(10)、太守归而宾客从也;归:回家。
从:跟从。
(11)、吾谁与归;归:归依。
(12)、野芳发而幽香;佳木秀而繁阴;芳:香花。
发:开放。
秀:草木茂盛。
繁阴:形成浓阴。
(13)、至于负者歌于途;负者:背着东西的人。
(14)、休于树;于:在。
(15)、山肴野蔌;肴:野味。
蔌:菜蔬。
(16)、宴酣之乐;酣:尽兴的喝酒。
(17)、非丝非竹;丝:弦乐器。
竹:管乐器。
(18)、弈者胜;弈:下棋。
(19)、觥筹交错;觥:酒杯。
筹:酒筹。
(20)颓然乎其间者;颓然:醉醺醺的样子。
乎:于。
(21)、树林阴翳;翳:遮盖。
(22)、鸣声上下;上下:指树林的上面和下面(23)、太守谓谁;谓:是。
4、重点句子翻译:(1)有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也译:有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭(2)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
《醉翁亭记》知识点归纳
《醉翁亭记》知识点归纳一、基本知识(一)文学常识作者欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,北宋著名文学家。
“唐宋八大家”之一。
诗词文皆好,散文成就最高。
他继承了韩愈“古文运动”理论,领导了北宋诗文革新运动。
有《欧阳文忠公文集》。
(二)文言词语1.一词多义【秀】(1)秀丽;(2)发荣滋长的意思。
[谓](1)称作,叫作;(2)是。
2.词类活用【名】起名字,命名。
3.古今异义【提携】古义:搀扶,带领。
今义:多指提拔。
4.成语【醉翁之意不在酒】比喻本意不在此而在彼,或别有用心。
【水落石出】水位落下,石头显露出来。
形容真相大白。
【觥(gōng)筹交错】觥,酒杯。
筹,酒筹。
酒杯和酒筹交互错杂。
形容许多人相聚饮酒的热闹场面。
5.常规词语[环]围绕。
[尤]尤其。
[蔚然]茂盛的样子。
[深秀]幽深秀丽。
[回]曲折、迂回。
[翼然]像鸟张开翅膀的样子。
[临]靠近。
[开]这里指消散。
[辄(zhé)]就。
[意]情趣。
[寓]寄托。
[霏(fēi)]雾气。
[归]聚拢。
[暝(míng)][晦]昏暗。
[芳]香花。
[发]生长、开放。
[时]季节。
[负]背。
[伛(yǔ)偻(lǚ)]驼背。
[洌]清澈。
[肴(yáo)]荤菜。
[蔌(sù)]菜蔬。
[杂然]纷纷地。
[陈]陈列,摆放。
[丝竹]丝,弦乐器。
竹,管乐器。
丝竹指音乐。
[弈]下棋。
[酣]尽兴地喝酒。
[颓然]原意时精神不振的样子。
这里指醉醺醺的样子。
[已而]不久。
[阴翳]形容枝叶茂密成阴。
翳,遮盖。
[述]记述。
二、阅读探究1.第一段文字中包含一个成语,这个成语是什么?常用意思是什么?醉翁之意不在酒。
比喻本意不在此而在彼,或别有用心。
2.“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”一句在全文中有什么作用?微露主旨,为全文奠定抒情基调。
3.表明全文线索的句子是什么?“山水之乐,得之心而寓之酒也。
”4.醉和乐有什么关系?醉乐统一。
因乐而醉,醉又增乐;醉是表象,乐是实质。
《醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)
《醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)班级:____________ 姓名:____________一、重点字词解释:1.环.滁皆山也环:____________2.望之蔚然..而深秀..者蔚然:____________ 深秀:____________ 秀:____________3.泻出于.两峰之间者于:____________4.翼然临...于泉上者翼然:____________ 临:____________5.名.之者谁名:____________6.饮少辄.醉辄:____________7.醉翁之意.不在酒意:____________8.得之心而寓.之酒也寓:____________9.云归.而岩穴暝.归:____________ 暝:____________10.太守归.而宾客从.也归:____________从:____________11.野芳发..野芳:____________发:____________秀:____________...而幽香;佳木秀.而繁阴繁阴:____________12.伛偻提携....伛偻:____________提携:____________13.泉香而酒洌.洌:____________14.山肴..野蔌.山肴:____________蔌:____________15.非丝.非竹.丝:____________竹:____________丝、竹:____________16.弈.者胜弈:____________17.觥筹..交错觥:____________筹:____________18.颓然乎...其间者颓然:____________乎:____________19.树林阴翳.翳:____________20.醒能述以.文者以:____________21.太守谓.谁谓:____________二、重点字词归纳:(一)一词多义:1.之:①醉翁之.意不在酒____________②名之.者谁?____________2.乐:①不知太守之乐.其乐.也(第一个“乐”: ____________。
中考《醉翁亭记》一句一译字词翻译全文翻译解析详解
酣:尽情地喝酒。 丝:琴、瑟之类的弦乐器。 竹:箫、笛之类的管乐器。非丝非竹:不在于琴弦管箫。 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规 定的杯数喝酒。
弈:下棋。这里用做动词,下围棋。
61.觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。
62.觥:酒杯。
63.筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。 苍颜:脸色苍老。
词类活用
1.山行六七里 山:沿着山谷,名词作状语
2.有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。
3.名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。
4.自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。
5.而不知太守之乐其乐也(前)乐:以⋯⋯为乐,意动用法;(后)乐:乐趣, 名词。
6.至于负者歌于途 歌:歌曲,名词用作动词,唱歌。
颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。 不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了 已而:不久。归:回家。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。 树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。 阴翳:形容枝叶茂密成阴。
醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)
醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)一、重点字词解释:1.环滁皆山也环:围绕;滁:滁州;皆:都;山也:都是山。
解释:指滁州周围都是山。
2.望之蔚然而深秀者XXX:清新明朗的样子;深秀:深邃美丽。
解释:形容眼前的景色清新明朗,深邃美丽。
3.泻出于两峰之间者于:在;两峰:两座山峰。
解释:指水从两座山峰之间流出。
4.翼然临于泉上者翼然:像鸟展翅飞翔的样子;临:靠近。
解释:形容人站在泉水旁边像鸟展翅飞翔的样子。
5.名之者谁名名:给予名称;之:代指所指的事物;谁:表示疑问。
解释:问起这个景色的名称是谁给的。
6.饮少辄醉辄辄:就;少:一点。
解释:喝一点酒就会醉。
7.醉翁之意不在酒意意:心思,想法。
解释:指醉翁喝酒并不是为了酒,而是为了表达自己的心情。
8.得之心而寓之酒也寓:融合,融入。
解释:指将自己的心情融入到酒里面。
9.云归而岩穴暝归暝:黑暗。
解释:指云归了,山洞也变得黑暗了。
10.太守归而宾客从也从:跟随。
解释:指太守回去了,客人也跟着他一起回去。
11.XXX发而幽香;佳木秀而繁阴发:开花;秀:茂盛;繁阴:茂密的树叶。
解释:形容野花开放出幽香,树木茂盛,树叶繁密。
12.伛偻提携伛偻:身体弯曲;提携:搀扶。
解释:指老人弯曲的身体被人搀扶着。
13.XXX而酒洌洌XXX:清新的样子。
解释:形容泉水散发出清新的香气,酒也很清新。
14.XXX肴:菜肴;蔌:野菜。
解释:指山里的野菜和菜肴。
15.非丝非竹丝:指丝绸;竹:指竹子。
解释:指这种材料既不是丝绸也不是竹子。
16.弈者胜弈弈:下棋。
解释:指下棋的人赢了。
17.觥筹交错觥:酒杯;筹:计算的工具。
解释:形容人们在喝酒、下棋时互相交错。
18.颓然乎其间者颓然:颓废的样子;乎:表示语气的助词。
解释:形容人们在喝酒、下棋时显得颓废。
19.树林阴翳翳阴翳:阴暗。
解释:指树林里面很阴暗。
20.醒能述以文者醒:清醒;述:叙述。
解释:指清醒的人能够用文学作品来叙述自己的心情。
《醉翁亭记》翻译及知识点总结
1、欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。
与唐愈、柳宗元,宋安,洵,轼,辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
2,《醉翁亭记》写于欧阳修到上任的第二年,作者在文中极其生动地描写了醉翁亭的秀美环境和变化多姿的自然风光表现作者政治理想以及旷达情怀。
1、原文:环滁皆山也。
环滁:环绕着滁洲城。
环,环绕。
译文:环绕城的都是山。
2、原文:其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
其:代词,指。
诸:各个。
林:树林。
壑:山谷。
尤:尤其,特别。
美:秀丽。
蔚然:茂盛的样子。
深秀:幽深秀丽。
蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛、又幽深又秀丽的,是琅琊山。
译文:城西南的各个山峰,树林和山谷特别秀丽。
远远看去,那树木茂盛、又幽深又秀丽的,是琅琊山。
3、原文:山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
山:名词作状语,沿着山路于:从译文:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。
4、原文:峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
翼然临于泉上:四角翘起,像鸟开翅膀一样,高踞于泉水之上。
翼然:像鸟儿开翅膀一样。
临:靠近于:在译文:山势回环,山路也跟着拐弯,有一座四角翘起,像鸟开翅膀一样的亭子,坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
5、原文:作亭者谁?山之僧智仙也。
译文:建造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
6、原文:名之者谁?太守自谓也。
名:取名,命名。
译文:给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
7、原文:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
译文:太守和客人来到这里饮酒,喝少量的酒就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
8、原文:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
意:情趣。
在乎:在于。
译文:醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。
9、原文:山水之乐,得之心而寓之酒也。
得:领会寓:寄托译文:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒中。
醉翁亭记的翻译译文
醉翁亭记的翻译译文(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!醉翁亭记的翻译译文学生到了九年级,学习文言文时对他们的要求不只是文言知识的积累,更应该让他们了解文章的写作背景,深入理解文章的主旨。
醉翁亭记全文翻译及单字翻译
全文翻译:滁州城的四面都是山。
它西南方向的山峰,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。
沿着山路走六七里,渐渐的听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两山间飞淌下来的,是酿泉啊。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟儿张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。
造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。
给它起名的是谁?是太守用自己的别号称它的。
太守和宾客来这里饮酒,喝的少也总是醉,而年龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。
醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。
游览山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。
要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。
野花开放而发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓荫,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。
早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是出游的滁州人啊。
到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味杂蔬,杂七杂八摆放在面前的,是太守的酒宴阿。
酒宴上畅饮的乐趣,不在于音乐上,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。
脸色苍老,头发花白,醉醺醺的坐在人群中间,这是太守喝醉了。
不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去、宾客跟从啊。
树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。
第12课《醉翁亭记》知识点梳理++2022-2023学年部编版语文九年级上册
《醉翁亭记》知识点梳理一、字音字形环滁【huán chú】林壑【lín hè】蔚然【wèi rán】琅琊【láng yá】潺潺【chán chán】酿泉【niàng quán】翼然【yì rán】饮少辄醉【yǐn shǎo zhé zuì】晦明【huì míng】伛偻提携【yǔ lǚ tí xié】酒洌【jiǔ liè】山肴野蔌【shān yáo yě sù】觥筹交错【gōng chóu jiāo cuò】颓然【tuí rán】阴翳【yīn yì】二、重点字词(一)重点实词林壑尤美:格外。
蔚然:幽深秀丽的样子。
.....者......也:表判断,......是......。
山行六七里:名词用作状语,沿着山路。
翼然:名词用作状语,像鸟张开翅膀一样。
名之者谁:名词用作动词,取名。
寓之酒也:寄托。
林霏开:消散。
四时:四季。
负者:背着东西的人。
行者:走路的人。
伛偻提携:老老少少的行人。
临溪而渔:钓鱼。
酒洌:酒清。
射者:投壶的人。
弈者:下棋的人。
颓然:倒下的样子。
已而:不久。
(二)重点虚词①望之蔚然而深秀者:表并列。
②而泻出于两峰之间者:表顺承。
③而年又最高:表递进。
④得之心而寓之酒也:表并列。
⑤若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝:表顺承,然后。
⑥野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出:表顺承。
⑦朝而往,暮而归:表修饰。
8.四时之景不同,而乐亦无穷也:表因果。
9.往来而不绝者:表修饰。
10.临溪而渔,溪深而鱼肥:表顺承;表并列。
11.酿泉为酒,泉香而酒洌:表并列。
12.杂然而前陈者:表修饰。
13.起坐而喧哗者:表并列。
14.太守归而宾客从也:表顺承。
醉翁亭记一文一译
醉翁亭记一文一译《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇优美的散文。
原文:环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
译文:环绕着滁州城的都是山。
它西南方向的那些山峰,树林和山谷尤其美丽,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山峰中间倾泻而出的,是酿泉。
山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。
建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。
给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了,而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。
醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。
欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译文:至于太阳升起,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。
野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓密的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水落下去,石头露出水面,这就是山中的四季。
清晨前往,黄昏归来,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。
原文:至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
“醉翁亭记”文言文一词多义整理
“醉翁亭记”文言文一词多义整理(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!“醉翁亭记”文言文一词多义整理醉翁亭记是欧阳修的著名文章之一,其中有不少词类活用、一词多义的用法,本店铺整理了该文的一词多义如下,大家快来复习一下吧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
醉翁亭记
环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。
山行六七里,渐闻水声潺潺(chán chán),而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌(冽);山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:
滁州城的四面都是山。
它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。
沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声并看到一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
给它起名的是谁?是太守用自己的别号来命名的。
太守和宾客来这里饮酒,喝得不多就醉了,同时年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
醉翁的情趣不在酒上,而在于山光水色中。
游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。
至于太阳一出,林间的雾气消散,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,或暗或明变幻无定,这是山中的早晨和傍晚的景色。
野花开放而散发出幽微的香气,美好的树木枝繁叶茂而一片浓阴,天气高爽霜色洁白,溪水低落隐石显露,这是山中的四季的景色。
早晨进山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也是无穷无尽。
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老老少少,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。
到溪边来捕鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水清酒水香,山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。
宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,站着或坐着大声喧哗的,是欢悦的众位宾客。
脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的,这是喝醉了的太守。
不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是宾客跟从太守回去。
树林茂密阴蔽,到处的叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。
然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守是以游人的快乐为快乐。
醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。
太守是谁?就是庐陵人欧阳修。
环:环绕。
皆:副词,都。
蔚然:茂盛的样子。
山:名词状语,山上。
潺潺:流水声。
酿泉:泉水名。
回:回环,曲折环绕。
翼:像鸟张开翅膀一样。
临:本义从高处往低处看,这里是坐落高处的意思。
名:命名。
守:官名。
号:取别号。
曰:叫做。
年又最高:年纪最大。
意:里指意趣、情趣。
“醉翁之意不酒”,后来用以比喻别有用心。
乎:介词。
若夫:用在段的开头,用来表示提出另事。
而:就,表顺承的连词。
霏:雾气。
开:散。
归:回,里指散开的云又回聚到山来。
暝:昏暗。
晦:阴暗。
芳:香花。
发:开放。
佳木:好的树木。
秀:开花,这里指滋长的意思。
繁阴:浓阴。
至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
伛偻:驼背,老则背微驼,故“伛偻”指老人。
提携:被搀领着走,指小孩。
临:靠近,这里是“……旁”的意思。
渔:捕鱼。
酿:酿造,利用发酵作用制造酒。
洌(冽):清澈貌。
山肴:指山猎获的野味。
肴,指做熟的鱼肉。
蔌:菜蔬。
杂然:交错的样子。
陈:摆开
射:这里指宴饮时的种游戏,即以箭投壶中,以能否投决胜负,叫做投壶。
弈:下棋。
这里用做动词,下围棋。
觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
觥:酒杯。
筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒记数用的签子。
颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。
颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
阴翳:形容枝叶茂密成阴。
翳:遮盖。
鸣声上下:意思是鸟到处叫。
上下,指高处和低处的树林。
乐其乐:以游人的快乐为快乐。
醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。
谓:为,是。
一词多义:
①而:表顺接的连词,渐闻水声潺潺而泄出于两峰之间者;表并列的连词,泉香而酒冽;表递进的连词,饮少辄醉,而年又最高;表转折的连词,可是,却,然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐。
表时间的连词,不久,已而夕阳在山。
②绝:停止,往来而不绝者,滁人游也;与世隔绝,率妻子邑人来此绝境;到极点,以为绝妙;极,非常,佛印绝类弥勒。
③也:与“者”连用,表示判断语气,泄出于两峰之间者,酿泉也;用于句尾,表示肯定语气,醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
④之:助词,的,醉翁之意不在酒;代词,名之者谁?
⑤酿泉:名词,泉的名称,而泄出于两峰之间者,酿泉也;宾动短语,酿造泉水,酿泉为酒。
⑥乐:快乐,动词,不知太守之乐其乐也;乐趣,名词,不知太守之乐其乐也。
⑦秀:秀丽,望之蔚然而深秀者,琅琊也;开花,文中指繁荣滋长,佳木秀而繁阴。
⑧意:情趣,醉翁之意不在酒;打算,意将隧入以攻其后也。
⑨临:靠近,有亭翼然临于泉上者;到,临溪而鱼。
⑩名:名词,名字,卷卷有爷名;动词,给……命名,名之者谁?太守自谓也。
词性活用:
①名之者谁:名,名词作动词,命名。
②有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也:翼,名词作状语,像鸟的翅膀一样。
句意:四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。
临,靠近。
B、重点句子翻译:
①得之心而寓之酒也。
译:领会它在心里,寄托它在饮酒上。