外研必修五Module1 课文及翻译

合集下载

高中英语外研版必修五教师用书Module1BritishandAmericanEnglish

高中英语外研版必修五教师用书Module1BritishandAmericanEnglish

Module 1British and American English【美文阅读】我们都知道美国和英国都说英语,但你知道英国英语和美国英语到底有什么区别吗?下面让我们来看究竟吧⋯⋯American and British EnglishAmerican and British English spelling differences are one aspect of American and British English differences.In the early 18th century , English spelling was not standardized.Differences became noticeable( 明显的,显著的 ) after the publishing of influential dictionaries.Current British English spellings follow ,for the most part ,those of Samuel Johnson's Dictionary of the English Language (1755) .Many of the now characteristic American English spellings were introduced,although not, for the most part, created, by Noah Webster in his American Dictionary of the English Language of 1828.Webster was a strong proponent of spelling reform for reasons both philological and nationalistic.Many spelling changes proposed in the US by Webster himself , and in the early 20th century by the Simplified Spelling Board , never caught on.Among the advocates of spelling reform in England , the influences of those who preferred the Norman(or Anglo- French) spellings of certain words proved decisive.Subsequent spelling adjustments in theUK had little effect on present-day US spelling , and vice versa(反的 ). While in many cases American English deviated( 偏离;脱离 ) in the 19th century from mainstream British spelling,on the other hand it has also often retained older forms.The spelling systems of Commonwealth countries,for the most part,closely resemble the British system.In Canada ,however,while most spell ing is“ British,many” “ American” spellings are also used.Additional information on Canadian and Australian spelling is provided throughoutthe article.【诱思导学】1. What does this passage mainly tell us?【答案】This passage mainly tells us American and British English spelling differences. 2. What influenced current British English spelling?【答案】Samuel Johnson's Dictionary of the English Language (1755) .3. Did later spelling adjustments in the UK have influence on present- day words?【答案】No.Period ⅠPreviewing(教师用书独具)● 课标技能要求初步掌握本课文中的词汇,浅层次理解课文,了解相关的背景知识。

【外研版必修5】module 1

【外研版必修5】module 1

______________________________________________________
______________________________________________________
晨读吧 基础盘点ABC 要点精析ABC
【满分作文】
Chinese Will Become a Global Language Good morning, ladies and gentlemen,
Module 1
British and American English
假设你是李华,你将要参加为庆祝建国65周年举办的英 语演讲比赛,以“汉语将成为世界语言”为题写一篇120词左 右的演讲稿。 ______________________________________________________
晨读吧
基础盘点ABC
要点精析ABC
attempt n.努力,尝试,企图 vt. 尝试,企图
______ an attempt to do sth/at doing sth试图做某事 make (1) ________ first attempt在某人第一次尝试时 at one's
尝试某事 sth_________ 试图做某事 to do sth___________ attempted (3)an ___________murder 一起杀人未遂案
confuse with ①I always_______you _____your brother.You are so much alike.
我老是把你和你弟弟弄混了。你们那么像。
晨读吧
基础盘点ABC
要点精析ABC
confusing His abstract theory is so __________ that I often get _________ at his words.他抽象的理论令人如 confused 此困惑以至于我经常搞不明白他在说什么。

高中英语外研版必修五单词--中英文

高中英语外研版必修五单词--中英文

module1 外研版高中英语必修五module1 外研版高中英语必修五1 have ⋯in common 1 有相同的特点2 n. linguist 2 语言学家3 make a difference 3 有影响,使不相同4 n. accent 4 口音5 adj. obvious 5 显然的;显而易见的6 n. motorway 6 (英)高速公路7 n. underground 7 (英)地铁8 n. subway 8 (美)地铁9 get around 9 四处走动(旅行)10 n. flashlight 10 (美)手电筒;火把11 vi. queue 11 (英)排队(等候)12 adj. confusing 12 令人困惑的;难懂的13 n. preposition 13 介词14 vt. compare 14 比较15 vt. omit 15 省略16 n. variety 16 种类17 vi. differ 17 不同;有区别18 n. settler 18 移民;定居者19 be similar to 19 与⋯⋯相似20 n. remark 20 评论;讲话变化21 n. variation 2122 have difficulty(in)doing sth 22 做某事有困难23 adv. steadily 23 不断地;持续地24 n. satellite 24 卫星25 n. flick 25 轻打;轻弹;抖动26 n. switch 26 开关27 ead to 27 引起;导致28 n. structure 28 结构;体系29 adv. rapidly 29 迅速地30 n. announcement 30 声明;宣告31 n. linguistics 31 语言学32 n. edition 32 (广播、电视节目的)期;版33 adj. cute 33 逗人喜爱的34 vt. add 34 加;增加35 in favour of 35 同意;支持36 vt. present 36 陈述;提出(观点、计划等)37 refer to ⋯as ⋯37 称⋯⋯为⋯⋯38 n. attempt 38 努力;尝试39 vt. simplify 39 简化40 n. combination 40 组合;结合41 thanks to 41 幸亏,多亏42 adj. distinctive 42 与众不同的43 n. look 43 外观;外表;样子44 vt. criticize 44 批评45 adj. standard 45 标准的46 n. reference 46 参考;查阅module2 module21 adj. intellectual 1 脑力的;思维的,2 adj. satisfying 2 令人满意的3 adj. stressful 3 充满压力的;紧张的4 n. accountant 4 会计5 n. barber 5 理发师6 n. biochemist 6 生物化学家7 n. electrician 7 电工;电器技师8 n. miner 8 矿工9 n. volunteer 9 志愿者10 vi. offer 10 (主动)提出(愿意做某事)11 n. signal 11 信号12 in particular 12 尤其;特别13 adj. sheer 13 垂直的;陡峭的14 on average 14 平均15 in theory 15 理论上;从理论上来说16 in practice 16 实际上;在实践中17 vt. respect 17 遵守18 n. toll 18 (事故、疾病等的)伤亡人数19 n. bend 19 弯曲处;弯道20 adj. circular 20 圆形的21 vt. direct 21 指挥22 pass by 22 经过23 take ⋯for granted 23 以为⋯⋯理所当然24 n. encounter 24 相遇;邂逅25 adj. profound 25 (影响)深刻的;极大的26 have an effect on 26 对⋯⋯产生影响27 n. mission 27 任务;职责;使命28 take up 28 站好位置以备⋯⋯29 adj. vertical 29 垂直的30 take notice of 30 注意到adj. temporary 31 n. freezer 32 vi. freeze 33 n. contract 34 vt. earn 35 adj. permanent 36 n. salary 37 n. staff 38 vt. sign 39 n. agent 40 n. analyst 41 vi. apply 42 n. deduction 43 adj. organizational 44 n. post 45 n. chef 46 vt. require 47 adj. renewable 48 adj. essential 49 n. model 50 n. shot 51 in response to 52 adj. grateful 53 adj. available 54 n. database 55 n. demand 56 暂时的;临时的冰箱冻住;冻僵合同;契约挣(钱)长久的;永久的;永恒的工资;薪水全体职员;员工签字;签署代理人;经纪人分析家;分析师申请推理;推断组织的工作;职位厨师需要(合同)可续签的必不可少的;绝对重要的模特(电影、电视或照片的)镜头作为⋯⋯的回应感激的;感谢的可获得的数据库;资料库要求;需要313233343536373839404142434445464748495051525354555657 n. bioinformatician 5758 adj. traditional 5859 n. youngster 5960 vi. suffer 6061 n. pathologist 6162 vi. double 6263 n. leisure 6364 n. individual 6465 n. fitness 6566 adj. outgoing 6667 n. personality 67 module3 module31 n. biography 12 n. fantasy 23 have connection with 34 n. detective 45 vt. solve 56 n. murderer 67 n. account 78 run away 89 n. companion 910 n. raft 1011 vi. pour 1112 n. shelter 1213 vi. paddle 1314 vi. lie 14 生物信息学(研究)者病理学家加倍休闲个人健康外向的个性;性格(由他人撰写的)传记幻想;想象与⋯⋯有联系侦探解决凶手;谋杀犯叙述;描写;报道(秘密地)逃跑同伴;伙伴木排;木筏(雨)倾盆而下遮蔽物;栖身之地用桨划(小船)说谎;撒谎15 vt. panic\ panicked\ panicked 15 (使)恐慌;(使)惊慌失措16 adj. curious 16 好奇的17 vt. tie 17 (用绳、带等)绑;系;拴18 n. rope 18 绳子19 n. beard 19 胡须20 n. fright 20 恐惧;害怕21 vi. crawl 21 爬行;匍匐前进22 adj. terrified 22 非常害怕的;极度恐慌的23 n. trunk 23 树干24 play a trick on sb. 24 捉弄某人,对某人恶作剧25 make up 25 编造(说法、解释等)26 n. outline 26 外形;轮廓27 vt. disturb 27 打扰28 n. comedy 28 喜剧29 adj. romantic 29 浪漫的;关于爱情的30 n. fiction 30 虚构或幻想出来的事31 n. review 31 (影视、音乐)评论32 be/feel in the mood 32 有意(做某事)33 set(a play, novel, etc.)in 33 设置(戏剧、小说)背景34 vt. resemble 34 与⋯相似35 vt. create 35 塑造;创作36 n. exception 36 例外37 vt. warn 37 警告38 adj. shallow 38 浅的39 n. adolescent 39 青少年40 adj. determined 40 坚决的41 make one ' s fortune 41 发财42 set off 42 出发;启程43 n. penny 43 (硬币)便士;(美)分44 vt. force 44 强迫;迫使45 n. pilot 45 领航员46 adj. vivid 46 (描述)生动的;逼真的47 vt. establish 47 确立;确定;建立48 n. reputation 48 名誉;名望;声望module4 module41 n. carnival 1 狂欢节2 adj. Christian 2 基督教的3 n. ghost 3 鬼;幽灵4 n. costume 4 服装;戏装;化妆服5 vt. hide 5 掩藏;躲藏6 n. confusion 6 杂乱;混乱7 vt. extend 7 延长8 vi. pretend 8 假装9 come to an end 9 完结10 dress up 10 装扮;打扮11 n. firearm 11 火器12 n. empire 12 帝国13 n. memory 13 记忆14 vt. revive 14 复兴;再兴起;再流行15 n. council 15 地方议会;政务委员会16 vi. book 16 预订17 vi. wander 17 漫步;闲逛18 adj. elegant 18 优美的;高雅的19 n. magic 19 魅力;魔力20 n. era 20 时代;年代21 n. calendar 21 日历;月历22 n. dove 22 鸽子23 n. bean 23 豆子24 n. flour 24 面粉25 n. garlic 25 大蒜26 n. onion 26 洋葱27 n. peas 27 豌豆28 n. pork 28 猪肉29 n. sausage 29 香肠30 consist of 30 由⋯⋯组成;由⋯⋯构成31 n. herb 31 (叶或种子)药草,芳草32 n. ingredient 32 (烹调用的)原料33 adj. relaxing 33 使人放松的34 n. whistle 34 哨子35 adj. tasty 35 美味可口的36 n. parade 36 (庆祝)游行37 adj. multicultural 37 多文化的;跨文化的38 n. plantation 38 农庄;庄园39 vt. mark 39 标志(着)40 n. trade 40 贸易41 vt. transport 41 运输;运送42 n. landowner 42 地主;土地拥有者43 vt. import 43 引进;进口44 n. master 44 主人45 vt. abolish 45 废除46 adj. magnificent 46 华丽的;富丽堂皇的47 n. celebration 47 庆典;庆祝48 n. freedom 48 自由49 vt. unite 49 联合50 n. origin 50 起源module5 module51 n. athletics 1 田径运动2 n. rugby 2 橄榄球3 n. bat 3 球拍;球棒4 n. club 4 高尔夫球棒5 n. net 5 网6 n. pitch 6 (足球、橄榄球等)球场7 n. ring 7 拳击台8 n. stadium 8 体育场;运动场9 n. track 9 跑道10 n. tracksuit 10 运动服11 n. trainer 11 运动鞋;教练员12 vi. retire 12 退休13 vi. perform 13 表现14 n. retirement 14 退休15 n. background 15 背景16 n. brand 16 商标;牌子17 n. sportswear 17 运动服装;休闲服装18 n. logo 18 (公司或组织的)标识19 on the increase 19 正在增加20 n. advantage 20 优势;长处21 vt. guarantee 21 保证22 vt. purchase 22 购买23 n. designer 23 设计师24 n. gymnast 24 体操运动员25 n. slogan 25 标语26 adj. specific 26 具体的;特定的27 n. symbol 27 符号28 n. marathon 28 马拉松29 vi. score 29 得分30 n. ministry 30 (政府的)部31 n. final 31 决赛32 n. champion 32 冠军33 n. quality 33 特性;品德;品性34 adj. ultimate 34 最后的35 rise to one ' s feet 35 站起身36 n. victory 36 胜利37 adv. dramatically 37 戏剧性地38 vi. protest 38 抗议39 vt. declare 39 宣布40 n. borough 40 (自治)区41 n. competitor 41 竞争者;对手42 adj. tough 42 费力的;棘手的;困难的module6 module61 vt. endanger 1 使⋯⋯处于险境;危及2 保护区;保护圈3 栖息地4 灭绝的;绝种的5 挣扎;斗争6 野生生物7 保护8 盗猎者;偷猎者 9(藏)羚羊10 战斗 11 高原 12 理想的 13 披肩14 牧群;兽群 15 值 ⋯⋯钱 16 剥皮;去皮 17 现场18 (警方的)突击搜查 19 没收 20 环境;情况 21 同时22 (买卖贵重商品)商人 23目标;目的24 爬行动物 25 涉及;包括 26 活的 27产卵;下蛋2 n. reserve3 n. habitat4 adj. extinct5 n. struggle6 n. wildlife7 vt. protect8 n. poacher9 n. antelope 10 n. battle 11 n. plateau 12 adj. ideal 13 n. shawl 14 n. herd 15 prep. worth16 vt. skin 17 n. spot 18 n. raid 19 vt. confiscate 20 n.(-s) condition21 adv. meanwhile 22 n. dealer 23 n. aim 24 n. reptile 25 vt. involve 26 adj.live 27 vt.lay28 n. wonder 28 奇迹29 n. insect 29 昆虫30 n. mammal 30 哺乳动物31 n. bald 31 秃(头)的32 be concerned about sth 32 关心某事;担心某事33 n. whale 33 鲸34 n. ibis 34 鹮35 feed on 35 (动物)以⋯⋯为食36 n. brink 36 边缘37 n. extinction 37 灭绝;绝种38 n. initial 38 首字母39 stand for 39 代表40 n. branch 40 分支机构;办事处41 n. continent 41 大陆;洲42 n. focus 42 焦点;集中点43 n. energy 43 能源44 vt. waste 44 浪费45 vt. monitor 45 监测46 set up 46 建立;设立。

外研版高中英语必修5 Module1 Cultural Corner课文英汉互译课件

外研版高中英语必修5 Module1 Cultural Corner课文英汉互译课件

Webster is best known for his American Dictionary of the English Language,which first
appeared in 1828.It introduced lots of new American words,with information about their pronunciation and use,and,of course,the new spelling. The British criticised the dictionary,but
Many of the suggestions were quickly adopted. Center instead of centre,program instead of programme,and flavor instead of flavour. Others ,however,such as removing silent letters like the s in island or the final e in examine,were not.
因此他开始从事他的美式英语的工作。他的 第一本书,《初级拼写书》,提出了简化英语单 词的拼写。这本书相当受欢迎。到19世纪50年代 为止,该书以每年一百万册的速度销售,成为有 史以来最受欢迎的学校用书之一。
其中许多建议很快被采纳。center 代替了 centre,program 代替了 programme,flavor 代 替了 flavour。然而其他的都没有被采纳,比如直 接删掉不发音的字母,像 island 中的 s 或 examine 中最后的 e。
韦伯斯特因为他编的《美式英语词典》而闻 名,这本书最初在1828年问世。书中介绍了许多 新的美国单词,有其相关的发音和用法,当然也 有新的拼写法。英国人批判了这本字典,但是在 美国,它很快成为标准参考书。如今,韦伯斯特 词典仍然是美国学生的首选词典。

外研版必修五module 1

外研版必修五module 1

3.Will there be more than two varieties of English? Yes, there will be more “Englishes”, not just two main varieties.
Complete the sentences with the
近代英语时期(1150-1500):1066年,诺曼 人征服英国。诺曼征服对英语有显著的冲击, 改变了英语单词的拼法,更引入了许多新的 诺曼词汇。在此时,英文的文法与单词都有 变化。现代英语时期(1500-至今):在这个 时期,来自拉丁语和希腊语的词汇被归入英 语。在19世纪和20世纪,英语词汇迅速增长。 在独立后的美国,英语逐渐演变成具有自己 的特征的,反映美国人生活和社会的语言, 即美语。英语在大西洋两岸逐渐分化,形成 了当今英语语言的两大主流—英国英语和美 国英语。
英语的历史
英语语言的发展经历了三个阶段: 古英语时期(450-1150):英语的历史 从1500多年前的北欧开始。英语是在公 元五世纪由三个日耳曼部落盎格鲁、撒 克逊、裘特人带过来的。盎格鲁人原来 的语言是“Englisc”,----这就是今天 “English”一词的来历了。 在此时,古英语内部的发展朝着简化词 形变化的方向在走,其语法也在某些方 面不同于现代英语语法。
Fill in the blanks and retell it according to it.
There’re four ways in which British and American English differ ________ from each other. The first and most ________ obvious way is in the vocabulary. In grammar there’re a few differences __________. The British say Have you got …..? while ______Americans prefer Do you have……? The British where omit use prepositions ______ Americans sometimes ______them. varieties The other two areas in which the two _________ are different are spelling and pronunciation. But for more than steadily a century communications have developed _______.Thanks to satellite TV and the Internet, it has been possible to listen to many Englishes at the ______ of a switch. So experts flick closer believe that the two are moving ______.

五年级下册英语外研版课文翻译M1

五年级下册英语外研版课文翻译M1

五年级下册英语外研版课文翻译M1 Module 1Unit 1——Look,there are two beautiful cats on the chair. 看,椅子上有两只漂亮的猫咪。

There is only one now. Well, there were two.现在只有一只。

好吧,(刚刚)有两只。

Lingling is still in the UK with Sam and Amy.玲玲仍然与萨姆和埃米在英国。

Look, Lingling! It's a programme about China.看,玲玲!它是一个关于中国的节目。

Come and watch! I'm coming!快来看看!我来了!——Life was very different in China many years ago. 许多年前,中国的生活(与现在)大不相同。

—How was it different?有什么不同呢?——We lived in a small house. We didn't have enough food.(那时)我们住在一座小房子里。

我们没有足够的食物。

There weren't many buses. There weren't any televisions.没有很多公共汽车。

没有电视机。

—How about now?现在怎么样呢?——We live in a big house. We've got lots of food.(现在)我们住在一座大房子里。

我们有许多食物。

There are lots of buses and cars. I watch TV every day.有许多公共汽车和小汽车。

我每天看电视。

Yesterday I watched TV with my grandchildren.昨天我(还)与我的孙子孙女一起看电视了呢。

外研 必修五Module 1 Introduction

外研 必修五Module 1 Introduction

Read the quotations (引语)and answer the . (Activity 1 on Page 1)
A. We have really everything in common with America nowadays, except of course, language. -Oscar Wilde, 19th century writer B. Within a century British and American English speakers will not be able to understand each other. 语言学家 -Henry Sweet, 19th century linguist
C. America and England are two countries divided by a common language.
-George Bernard Shaw, 20th century writer D. It doesn’t make much of a difference whether a teacher speaks British or American English. -Dave Sperling, founder of Dave’s ESL Cafe
Exchange Programs
Exchange programs are when a student (or students )from one educational institution go to study at a similar institution in another country. For example, someone who is studying Russian at a British university may go and spend a term or a school year studying at a Russian university, while a Russian student may go and spend a term or a school year studying at a British university.

五年级英语上册素材-Module 1课文翻译 外研版(一起点)

五年级英语上册素材-Module 1课文翻译 外研版(一起点)

Module 1for [fə(r)] 达,计different [ˈdɪfrənt] 不同的bench [bentʃ] 长凳then [ðen] 那么,就playground [ˈpleɪgraʊnd] 操场Unit 1 There wasn’t a clock here before.第一单元以前这里没有钟表1. Listen and chant. 听录音,说韵句Two Years Ago 两年前This is the pig’s house. 这是小猪的房子。

There was a big mouse.这里有一致大老鼠。

This is the cat’s house.这是小猫的房子。

There isn’t a mouse.这里没有老鼠。

2 Listen, read and act out.Lingling is in London with Sam and Amy.玲玲和萨姆、埃米在伦敦。

Lingling: You were in China for two years. Does London look different now?玲玲:你们在中国待了两年。

现在伦敦看起来不同了吗?Amy: Yes, it does.埃米:是的,它不同了。

Amy: This park is different. There weren’t any benches here before.埃米:这个公园不同了。

这里以前没有长凳。

Sam: There was a house.萨姆:(以前)有一所房子。

Sam: Look! There’s a clock. There wasn’t a clock here before.萨姆:看!有一个钟。

这里以前没有钟。

Lingling: There is one now. There are birds, too.玲玲:现在有一个。

还有鸟。

Lingling: Do you like the park now?玲玲:现在你喜欢这个公园吗?Amy:Yes, I do. We can feed the birds.埃米:是的,我喜欢。

外研版高中英语必修5《Module 1 British and American English》

外研版高中英语必修5《Module 1 British and American English》
English is the most common language in the earth village
English as the first language
Britian
America
Australia
Jamaica
牙买加
English as official language
homework
1.Write your own passage about the differences between American and British English 2.Listen to VOA and BBC
1. Vocabulary 2. Grammar
3. Spelling
4. pronunciation
Ready for para.1&2
fill the blanks
British English maths holiday football fall ground floor rubbish American English math vacation
fill the blanks
American English 1 automobiles ___________ freeway gas 4 ________ subway 5 ______ cab 6 flashlight _________ stand in line French fries 8 _____________
may be easier to understand than ___.
A. a Chinese accent B. some British accents C. a CNN newsreader

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五Reading 及Cultural Corner译文Module 1 Reading译文词;词;词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同..首先最明显的是在词汇方面..有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用;或者以一种不同的意思被使用着..美国人在freeways上驾驶的是automobiles;给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars;给车加petrol..作为游人;在伦敦你要乘underground;而在纽约则是subway;或者你愿意乘坐taxi英式或者cab美式游览城市..Chips 还是French fries但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知..美国人把手电筒称为flashlight; 而英国人却叫它torch..英国人排队用queue up;而美国人说stand in line..有时候;同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑..比如chips这个词在英国是热炸的薯条;在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片---英国人把这种东西称为crisps..英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为French fries..Have 还是Have got在语法上;英式英语和美式英语也有一些区别..英国人说Have you got …然而美国人却愿意说 Do you have …美国人可能会说My friend just arrived;但是英国人愿意讲My friend has just arrived..介词的用法也有所不同:比较一下on the team; on the weekend美国用法和in the team; at the weekend英国用法..英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略I’ll see you Monday; Write me soon Colour还Color此外;在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音..美式英语的拼写看上去更简单一些:center; color和program是美式拼法 ; centre; colour和 programme 是英式拼法..自从400年前第一批移民的到来;有很多因素影响了美语发音..在美国东海岸能够听到跟英式英语非常接近的口音..当爱尔兰作家萧伯纳讲那句名言---英国和美国是被同一种语言分开的两个民族---的时候;他显然想到了它们的区别..但是这些区别真的如此重要吗毕竟;两个国家境内的口音差别可能跟两国之间的口音差别一样多..一个伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人讲话可能比理解一个纽约人更难..打开电视机很多专家相信这两种语言变体正在越来越接近..一个多世纪以来;大西洋两岸的交流稳步发展..自从20世纪80年代以来;随着卫星电视和因特网的使用;非常便捷地听到英式英语和美式英语已经成为可能..专家们认为;这种不间断的交流使得英国人和美国人相互理解起来更容易..但是这也致使许多美式英语单词和结构传入英式英语;以至于现在有一些人相信英式英语将要消失..然而;如果你打开美国电视网络节目CNN;你会发现新闻播音员和天气预报员操着不同的口音---美国的;英国的;澳大利亚的;甚至西班牙的..其中最熟悉的脸孔之一;慕妮塔. 让治派出生于中国香港; 从小到大说的是汉语;一种印度土语和英语..这种国际性的广泛使用表明;在未来将有很多种英语;不仅仅是两种..但其实大家不用担心无论在哪里;英语的使用者们都会彼此理解..Module 1 Cultural Corner译文让拼写变简单的人在英语中;单词的拼写并不是总能显示出发音..因此人们在说/rait/时却会拼出right;或write; 甚至是rite..字母组合如ough; 也许会有许多种发音;而有些词似乎有太多的字母..对美国人来说;事情要简单些;这要感谢诺亚·韦伯斯特的工作;他1778年毕业于耶鲁大学;是一名教师..年轻时;他在美国独立战争中同英国人进行过战斗;因此他觉得在刚刚独立的美利坚合众国;书面英语应该有独特的“美国”风格..于是他开始了有关美式英语的工作..他的第一本书——初级拼写课本建议简化英语单词的拼写..这本书非常流行..到19世纪50年代;每年都能卖出100万本;这使它成为历史上最流行的学校用书之一..许多建议很快就被采纳..center代替了centre;program代替了programme;而flavor取代了flavour..但其他的;如去掉不发音的字母;如island中的“s”; 或者examine最后的“ e”却未被采纳..韦伯斯特以他的美国英语词典而着名;这本词典最初于1828年面市..它引入了大量的新的美国词汇;以及它们的发音和使用信息;当然还有新的拼写..英国人批评这本词典;但它很快成为美国的标准参考书..如今;韦氏词典仍然是美国学生最喜欢的词典..Module 2 Reading译文The human traffic signal人体交通标志位于海拔3500米的玻利维亚的首都拉巴斯是世界上最高的首都..在海拔高的地区生活是艰苦的而且高山会使地区的交通变得困难..许多道路的情况都非常的差而且时常发生事故..事实上;从拉巴斯通向北边的一条路被认为是世界上最危险的路..在路的一边耸立着陡峭的高山;在路的另一边会有一个陡峭的悬崖;有的地方有几百米深..尽管这里没有太多的交通;平均每两个周就会有一辆车冲出道路掉进悬崖..这个悬崖落差是非常大的;在掉下去的车里任何一个乘客能活下来都是非常不容易的..理论上说;这条路从早上八点钟开始只允许上山的车通行;而下午三点以后只允许下山的车通行..但是事实上;几乎很少有司机遵守这些规定.. 但是幸亏一个人;这条路上的伤亡人数已经下降了..一个46岁的温和的名叫铁穆特欧.安迫塞的老人住在距离这条路最危险路段的一个村庄里;这段路通常被人们称为“魔鬼弯路”..铁穆特欧有一个不寻常的工作----人体交通标志..每天早晨他手里都拿着一个大的圆的板爬上弯道..这个板一面是红色的另一面是绿色的..铁穆特欧在站在转弯处指挥交通..当两辆车相对开来时他们彼此是看不到的;但都可以看到铁穆特欧..铁穆特欧是志愿者..没有人要他去做这项工作也没有人付钱给他..有时;司机会给他一些小费;以便让他有足够的钱来维持生活..但是在通常情况下司机们会开着车过去;把人体交通标志看作是理所当然的事了.. 但是他为什么要这样做呢在他自愿去指挥交通之前;铁穆特欧做过很多工作..他曾经当过矿工和士兵..当他做卡车司机的时候;有一次他和死神意外亲密相遇..当他开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候;他连人带车都掉进300米深的山崖下面..不知什么原因他幸 11 存了下来..他在医院里住了好几个月..几年后的一个夜里;他被叫起来帮助拉出在“魔鬼弯道”里坠毁的公共汽车里的人..最后的这次经历给铁穆特欧有了深刻的影响..他认识到他很幸运的活了下来并且感觉到它的使命是去帮助他人..于是无论从早到晚还是从黎明到黄昏;一周又一周;铁穆特欧都会来到这条路的弯道处站好他的位置;指挥交通..Module 2 Cultural Corner 译文..Growing Jobs 发展中的职业未来十年人们会做什么类型的工作根据美国一所大学发表的一份调查报告表明; 增长速度最快的十种职业将与电脑和健康有关..这些职业包括计算机系统分析员、数据分析员及数据库管理员..但是;对卫生保健专业人员的需求也会上升..其中的一些将会成为新的职业;诸如把计算机技能与生物知识结合起来的生物信息学者..其他职业会更加传统..将需要更多的家庭护理人员来照顾快速增长的老龄人口..但还有许多青少年也需要得到专业的照顾..1400万美国人患有语言或表达障碍;而且其中的600万年龄在18岁以下..预计到2012年时;语言病理学家的数量将会翻番..而对社会工作者的需求量仍会很大..当然会有大量的新职业;其中一些甚至很可能是我们想像不到的职业..但是;对于那些户外生活爱好者来说;娱乐行业可能是一种不错的选择..随着越来越多的国家开放旅游业;将需要更多的旅行社..然而真正需要的将是带领旅行团及个人进行冒险度假的导游..对于做这种职业的人们来说;常识、身体健康及开朗的性格可能比计算机技能更加重要..Module 3 Reading译文汽船后半夜来了一场暴风雨;大雨倾盆而下..我们躲进了自己搭起来的避雨棚;让木伐顺流而下..突然间;借着闪电的光亮;我们看到河中间有东西..一开始它看上去像座房子;但后来我们意识到那是艘蒸汽船;它触碓了;一半沉在水里;一半露在水面上..我们的木伐正朝着它驶去..“看起来它快沉了;”过了一会儿;吉姆说..“我们去看看怎么回事..”我接着说..“我可不想上一艘快要沉的船..”吉姆不同意;但当我提出我们可以在上面找到一些有用的东西时;他还是同意了..于是我们划了过去;蹑手蹑脚地;像耗子一样悄无声息地爬上了汽船..令我们大吃一惊的是;有间船舱里还亮着一盏灯..接着我们听到人的嚎叫声;“哦;哥们儿;请别杀我我跟谁也不会说的”一个男人生气的声音回应道:“你在撒谎;上次你也是这么说的..我们要杀了你”吉姆听到这些后;恐惧万分;向木伐跑去..而我尽管害怕;但又感到十分好奇;于是就把头凑向了那扇门..船舱里面很黑;但我能看见一个人;躺在地板上;被绳子捆着..有两个人围着他站着..其中一个是矮个;留着络腮胡子;另外一个是高个;手里拿着什么东西;看起来像是把枪..“我受够你了我现在就要毙了你..”那个高个说道..显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人..握在他手中的确实是把枪..“不;别这么干..”那个矮个说;“我们把他扔在这儿..这船过几小时就沉了;他也就跟船一起沉了..”听到这话后;那个在地上已经被吓傻的人开始嚎哭..“听起来他就要吓死了;”我想;“我得设法去救他..”我沿着甲板爬行;找到了吉姆;并告诉他我所看到的一切..我说:“我们必须找到他们的船并弄走它;然后他们就不得不呆在这儿了..”吉姆看上去很害怕;他说;“我不想呆在这儿..”但我说服他帮我的忙;然后找到了他们拴在汽船另一边的小船;我们悄悄地爬上了小船..就在我们划着小船离开那艘要沉的汽船时;我们听到了那两个人的吼叫声..而那时我们已经离他们有段安全的距离了..但现在我开始后悔这么做了——我不想让那三个人都死掉..Module 3 Cultural Corner 译文马克·吐温的一生作家的生活经历常常和他们所创造的角色的生活经历相类似..马克·吐温这位创作了哈克贝利·芬历险记和汤姆·索亚历险记的作家也毫不例外..首先;作家的名字——马克·吐温本身就是一个创造;或叫“笔名”.. 马克·吐温的原名叫萨缪乐·克莱门斯..“马克·吐温”的意思是“水深两浔”;是密西西比河上水手使用的叫法;用来警告船员即将进入浅水区..跟哈克一样;马克·吐温也经历了充满冒险的一生..他很早就离开学校;作为一个年轻人;他决定前往南美洲寻找财富;离开在密苏里州汉尼拔的家;取道新奥尔良州;他想坐船去亚马逊河;认为在那自己会很快变得富有..身无分文的他来到新奥尔良;却发现根本没有去南美洲的船..被迫改变计划后;他在一艘船上做了几年领航员;带领乘客往返于密西西比河;这条大河从美国北部靠近加拿大边境地区;一直流向墨西哥湾..之后他成为一名记者;开始写一些有关密西西比河上生活的小说..马克·吐温那有关河上生活生动而幽默的描述很快受到了欢迎;并且作为美国最伟大的作家之一;树立起了经久不衰的声望..Module 4 Reading 译文面具的魔力想到狂欢节;你就会想到人群、各色各样的服装和热闹非凡的场面..热闹的场面在不同的国家会有所不同;但人们的兴奋程度在各地都是相同的..狂欢节这个词是由两个拉丁词演变来的;意思是“禁肉食”..欧洲是狂欢节的起源地;在那里;狂欢节过后会有40天不食肉的日子..这期间;人们准备迎接基督教的节日---复活节..他们把狂欢节作为冬天结束前最后一次玩乐的机会;尽情地吃、喝、乔装打扮一番..欧洲最着名的狂欢节是在威尼斯..最初;狂欢节只持续一天..人们吃啊、喝啊;并戴上面具..渐渐地;庆祝狂欢节的时间长了;圣诞节一过狂欢节就开始..接连几个星期;人们戴着面具走街串巷;为所欲为而不会被认出来..普通人可以装成阔佬和要人;而名人也可以偷偷地体验浪漫奇遇..很多罪行都逃脱了惩处..政府意识到戴面具成了一个社会问题;于是制定了限用面具的法律条文..这最早可以追溯到14世纪..男子不准在夜间戴面具;并且不能假扮女性..之后;更多法律条文出台..戴面具者不得携带火器;不得进入教堂..违反面具法者将被判入狱;刑期可长达两年..最后;在18世纪末;当威尼斯成为奥地利帝国的一部分时;面具被完全禁止了;狂欢节成为记忆..但在20世纪70年代后期;狂欢节这个传统又被学生们恢复了..他们开始制造面具;并组织聚会..他们向游人扔许多小块的彩色纸片..市镇议会觉得狂欢节创造了一定的商机;因此狂欢节得以发展;以吸引更多的游客..如今;威尼斯狂欢节的庆祝活动在二月进行;历时五天..来自欧洲各国的人们在此尽情娱乐..旅店一订而空;狭窄的街道挤满了身着各种华美服饰的人们..德语、法语和英语似乎成了主要语言..但威尼斯狂欢节的本质与美洲狂欢节有所不同..在里约热内卢;狂欢节主要是音乐和游行了..而在威尼斯;则是神秘的面具..走在街上;你能看到成千上万的面具;高雅的、可怕的、忧伤的、有趣的、传统的、时尚的;但你并不知道面具后面的是哪张面孔..没人把面具摘下..如果面具摘掉了;其魔力也就消失了..Module 4 Cultural Corner 译文狂欢节的含义如今的狂欢节是一种国际性、多元文化的体验..但它是如何演变而来的呢要了解有关狂欢节的一切;我们需要回顾美洲的历史以及两种文化——欧洲和非洲的交汇..欧洲人到达美洲后;建立了巨大的农场和种植园;用来种植棉花、水果和蔬菜;这意味着对大量劳动力的急切需求;标志着贩卖奴隶的开始..在长达两百多年的历史中;直到19世纪初贩卖最终停止;成百上千万的非洲人被迫离开家乡;被运往新大陆充当奴隶..其中有六百万被带往加勒比海各个岛屿;那里有英国和法国的庄园主..欧洲人很自然地引进了他们的节日..奴隶们被迫看着他们的主人在庆祝狂欢节时大吃大喝;戴着面具舞蹈..在特立尼达岛;奴隶们开始举办自己的狂欢庆典:他们把自己的脸涂成白色;模仿并取笑他们的主人..但同时;他们也继续着自己的非洲传统——比如戴着面具绕着村庄边走边唱——这是一种他们认为可以带来好运的习俗..当1838年奴隶贩卖被废止时;旧时的奴隶们沿袭了狂欢节..它变得比过去更加丰富多采和激动人心;出现了华丽的服饰和乐队;狂欢节成了自由的庆典..随着时间的流逝;岛上的白人居民也开始参与到狂欢节中来——并受到早先奴隶的欢迎..狂欢节成为一种团结不同人群的方式;因为人们会忘掉日常生活中的烦恼;尽情享受饮食和舞蹈..今天;来自全世界的游客;都参与到了加勒比海地区的这个小国家的欢乐中来..狂欢节已经成为生活本身的庆典..Module 5 Reading 译文体育人生人们称他为体操王子..26岁退役时;他已在世界各重大比赛中获得了106枚金牌;其中包括1982年世界锦标赛总共七枚金牌中的六枚;1984年洛杉矶奥运会上的三枚金牌以及两枚银牌和一枚铜牌..李宁是最优秀的..1999年;当体育记者们评选20世纪最杰出的运动员时;李宁和球王贝利、拳王穆罕默德·阿里一起名列其中..但即使是已经赢得了自己在体操运动项目上所能赢得的一切;李宁还是带着一种失败的感觉退役了..他感到很失望;因为他在1988年汉城奥运会上表现不佳..但就是这种失败感;使他决心在新的生活中取得成功..退役一年后;李宁开始了他新的事业——经商..但是他并没有忘记他的运动生涯..他决定推出一种新品牌运动服;和全球大公司耐克、阿迪达斯等竞争..对于一个中国人而言;他作出了不凡的选择;那就是用自己的名字做商标..那个鲜红色的商标是由“李宁”拼音的两个首字母——L和 N组成..李宁运动服进入市场正是时候..有钱消费的年轻人的数量在增加;而体育运动也得到前所未有的普及..李宁运动服不仅设计吸引人;而且比起那些更着名的商业对手;它拥有一个主要优势;那就是价格更便宜..比如;一双耐克运动鞋的价格可能是一双李宁牌同类产品价格的五倍之多..李宁的成功有了保证;而且来势凶猛..短短几年;李宁赢得了超过50%的国内市场..现在每10秒种就有一双李宁牌产品售出..李宁牌运动服不仅仅出现在田径赛场和足球场上;如果你走进任何一个地方的中学或大学校园;你都有可能看到身穿印有那个熟悉标志的李宁运动服的学生们..公司也有了国际化发展;西班牙和法国的体操运动员们也穿李宁牌运动服..同时;公司还雇用意大利设计师设计新的款式..当中国体操健儿步入2008年奥运会赛场时;他们将身穿李宁牌运动服..但是;李宁退役时的目标并不是赚钱..他的梦想是开办一所体操学校..1991年;他如愿以偿..从那时起;他不断地帮助年轻人实现他们的体育梦想..像在他之前的球王贝利和拳王穆罕默德·阿里;他们在联合国为儿童权利及世界和平工作多年..与他们一样;李宁发现:当一个杰出的运动员退出体坛时;他的工作并不是结束;而是开始..如果你是一位杰出的运动员;正如李宁广告语所言;“一切皆有可能..”Module 5 Cultural Corner 译文马拉松:奥运会的终极比赛奥运会的最后一个比赛项目是马拉松..通常它也是最精彩的..当领跑的运动员进入体育场完成42公里比赛的最后几米时;观众会起立欢呼..这一比赛的名字来自于古希腊的一场战役..根据传闻;一名士兵从战场——马拉松出发跑到雅典;带回了希腊人打败波斯人的胜利消息..他在到达后就牺牲了..马拉松在1896年现代奥运会开始就成了比赛项目..起初;比赛距离是40公里——从马拉松到雅典的长度..然而;在1908年;伦敦奥运会上;比赛距离被改变了..英国国王希望运动员们从他的温萨城堡出发;到达伦敦中心的新体育场..距离是26英里——大约42公里..事实上;1908年的马拉松有着戏剧化的结局..当领跑运动员——一名意大利人进入体育场时跑向了错误的方向;并摔倒在地..官员们扶起他并帮助他到达了终点..就在这时;第二名选手——一名美国人进入体育场..美国人提出了抗议;最后美国选手被宣布为胜利者..从那以后;出现了许多更精彩的马拉松比赛..事实上;你不需要等到奥运会来参加或观看马拉松..如今在全球有超过60个国家或上百个城市举行马拉松比赛..最着名的比赛之一是纽约马拉松比赛;有200万人会上街观看;选手将穿过纽约五个城区的桥梁;途经纽约着名的地标建筑..但也许最美丽和特别的马拉松比赛之一要数长城马拉松赛;大多数选手都发觉它是最艰难的路线..马拉松是奥运会最后的比赛项目;因为它被认为是最艰苦的..但专家相信大多数人;即使是对体育不怎么擅长的人;经过训练后也可以参加马拉松赛..Module 6 Reading 译文拯救藏羚羊1994年1月;一个滴水成冰的寒冷日子;杰桑·索南达杰发现了他一直寻找的目标——一群偷猎者正在猎杀濒临灭绝的藏羚羊..杰桑知道;他必须迅速行动..他大声地喊叫着;要偷猎者放下武器..偷猎者虽然感到惊慌;但他们占有优势——人多..在接下来的枪战中;杰桑被击中身亡..几小时后;当人们发现他冻僵的尸体时;他的手中仍然紧握着枪..他为拯救藏羚羊献出了生命..20世纪初期;青藏高原上有着数百万只藏羚羊..截止到20世纪90年代;藏羚羊的数目下降到了大约五万只..原因很简单:藏羚羊毛是世界上最昂贵的毛皮..它又软又轻且暖和;是高海拔地区动物赖以生存的理想皮毛..一条藏羚羊毛织成的披肩名为“沙图什”;是波斯语中的“众毛之王”;能卖到5000美元..这对偷猎者来说;利润是丰厚的..那些偷猎者常常是夜里出动;一次就捕杀掉整群的藏羚羊;只留下幼崽;因为它们的毛不怎么值钱..这些被捕杀的藏羚羊被当场剥皮;毛被带到印度做成披肩..在那里;披肩被出口到北美和欧洲的富裕国家..这种贸易是完全违法的;自1975年以来一直被禁止..但到了20世纪90年代;这种藏羚羊毛披肩在有钱人中间流行开来;成为时尚..在伦敦;警察在对一家商店的一次突击搜查中竟发现138条披肩;为制造这些披肩;大约1000只藏羚羊;或者说约占全球总数的2%的藏羚羊被猎杀..20世纪90年代;中国政府开始积极开展藏羚羊的保护工作..可可西里自然保护区——青藏高原的一个大型国家公园;是藏羚羊的主要栖息地..在接下来的十年中;大约有3000多名偷猎者被抓获;300辆汽车被没收..有时还发生枪战;杰桑·索南达杰就牺牲在这类枪战中..如今;政府似乎要赢得了这场战争;偷猎者的人数下降了..工作在保护区的政府官员们得到了来自全国各地、愿意忍受海拔5000米以来恶劣的生活环境的志愿者们的支持..同时;在那些出售藏羚羊毛披肩的国家;警方开始严厉打击藏羚羊毛披肩的贩卖者..国际合作似乎也见成效..自1997年以来;藏羚羊的数目又开始慢慢回升..Module 6 Cultural Corner 译文WWFWWF是世界上最大的自然保护组织;1961年在英国建立;同年在瑞士开设了国际办事处..它的目的是保护濒危野生动物的自然栖息地..基金的建立者之一、画家及自然主义者彼得·斯可特设计了着名的熊猫标识..首字母缩略词WWF代表世界自然基金会..而最初的名字是世界野生动物基金会..如今该组织在五大洲的90个国家设有分支机构..拥有成千上万的志愿者;以及超过五百万的捐助者..自1985年以来;它已在130个国家的 11000个项目上投入了超过10亿美元..WWF关注的焦点也发生了变化..在20世纪 80年代;WWF开始对所有对环境有影响的活动感兴趣;如污染和我们利用能源的方式..WWF相信我们的世界一定会有未来;只要人们学会保护自然并节约能源..因此;它开始与政府合作向学校推广环境教育..WWF从1980年开始与中国政府合作;当时乔治·山勒博士与中国科学家一起从事大熊猫计划..为了监控项目运行;已扎营在瑞士长达15年的WWF中国区员工离开瑞士来到中国;并于1985年在北京设立了办事处..如今;已经有超过30名员工在全国20个项目上从事工作..他们的工作包括森林、能源以及中小学校的环境教育;当然还有拯救大熊猫..。

外研版必修五课文及文化角译文讲课稿

外研版必修五课文及文化角译文讲课稿

外研版必修五Reading 及Cultural Corner译文Module 1 Reading译文词,词,词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。

首先最明显的是在词汇方面。

有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。

美国人在freeways上驾驶的是automobiles,给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。

作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。

Chips 还是French fries?但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知。

美国人把手电筒称为flashlight, 而英国人却叫它torch。

英国人排队用queue up,而美国人说stand in line。

有时候,同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。

比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片---英国人把这种东西称为crisps。

英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为French fries。

Have 还是Have got ?在语法上,英式英语和美式英语也有一些区别。

英国人说Have you got …? 然而美国人却愿意说 Do you have …? 美国人可能会说My friend just arrived,但是英国人愿意讲My friend has just arrived。

介词的用法也有所不同:比较一下on the team, on the weekend(美国用法)和in the team, at the weekend(英国用法)。

英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略(I’ll see you Monday; Write me soon!)Colour还Color?此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

外研版九年级上册英语Module5Unit1课文翻译

外研版九年级上册英语Module5Unit1课文翻译

外研版九年级上册英语Module5Unit1课文翻译英语翻译是一门实践性很强的课程,外研版九年级上册英语Module5 Unit1的课文翻译有哪些呢?接下来是学习啦我为大家带来的关于外研版九年级上册英语Module5 Unit1课文翻译,希望会给大家带来关怀。

外研版九年级上册英语Module5 Unit1 部分课文翻译:Listen and read.听一听,读一读。

(Betty,Lingling and Daming are on the second floor of a museum.)(贝蒂、玲玲和大明正在一家博物馆的三楼。

)Betty:What a wonderful museum!贝蒂:多么棒的一家博物馆!Lingling:Its great,isnt it? Lets go to the Animal Room upstairs.I need some information for my project.玲玲:它很杰出,对吗?让我们我位于楼上的动物展室吧。

我需要一些有关商量性学习的资料。

Betty: Me too. Lets go. Wait, wheres Daming?贝蒂:我也是。

我们走吧。

等一下,大明在哪里?Lingling:There he is. Whats he doing over there?玲玲:他在那儿。

他在那儿干什么?Daming:Hey,Betty! Lingling! Come and see the monkey exhibition!大明:嗨,贝蒂!玲玲!过来看猴展!Guard: No shouting, please! Its against the rules.保安:请勿喧哗!(它)违反规定。

Betty:Oh,no! Daming is in trouble again.贝蒂:噢,不!大明又遇上麻烦了。

Daming:Look at the monkeys tail! Ive got to get in here...大明:看那只猴子的尾巴!我要从这里进去Guard: Stop! Dont cross that rope! Cant you see the sign, kid? No entry.保安:停下!不要穿过那条绳子!孩子,莫非你没看到这个标志吗?"禁止入内' Daming:Oh. Why not?大明:噢。

外研版高中英语必修5 Module1_British and American English

外研版高中英语必修5 Module1_British and American English

At present Different people, such as newsreaders and 7. _w_e_a_t_h_e_r_f_o_r_ec_a_s_t_e_r_s_, speak English with different 8. _a_c_ce_n_t_s_.
In the There are going to be many future “Englishes”.
The Differences in Spelling and Pronunciation (Part 4)
British English
American English
spelling centre, colour programme
pronuncia tion
center, color program
D It doesn’t make much of a difference whether a teacher speaks British or American English. --Dave Sperling, founder of Dave’s ESL Cafe
1. What is the topic of the quotations? The difference between British and American English.
the forth floor
Read the quotations and answer the questions.
A We have really everything in common with America nowadays, except of course, language. ---Oscar Wilde, 19th century writer

外研一起五年下课文翻译

外研一起五年下课文翻译

Module 1第一模块Unit 1 There wasn't a clock here before.第一单元以前这儿没有钟。

1. Listen and chant.1. 听录音并齐声唱。

This was the pig's house. 这是猪的房子.There was a big mouse. 这有一只大老鼠.This is the cat's house. 这是猫的房子.There isn't a mouse.这没有老鼠.2. Listen, read and act out.2. 听录音,读一读,演一演。

Lingling is in London with San and Amy.玲玲和萨姆、埃米在伦敦。

You were in China for two years. 你在中国呆了两年。

Does London look different now?现在伦敦看起来不一样了吗?Yes, it does.是的。

This park is different.这个公园不一样了。

There weren't any benches here before.这里以前没有长凳。

There was a house.那儿以前有一座房子。

Look! There's a clock. 看!那儿有一个钟。

There wasn't a clock here before.以前这儿没有钟。

There is one now. 现在那儿有一个。

There are birds, too.那儿也有鸟。

Do you like the park now?现在你喜欢这个公园吗?Yes, I do. We can feed the birds.是的,我喜欢。

我们可以喂鸟。

Then let's feed them.那么让我们喂喂它们吧。

Great!太棒了!3.Listen and say.3. 听录音,说一说。

外研版必修5 Module 1 British and American English Speaking and Writing

外研版必修5 Module 1 British and American English Speaking and Writing

II. Try to find information about Chinese and prepare a
report to introduce the following three aspects of Chinese.
1. The writing system
2. Varieties of Chinese
• Most English language films
are American.
Lead-in
World English • neither American nor British • English doesn’t belong to one group of people. • Accent is not important if people understand each other. • We need to communicate with nonnative speakers as well as native speakers.
presenting
3. The language Pinyin is a 58-symbol writing system which has been used since 1958. It has the aims of helping everyone to use Putonghua, and to learn the Chinese characters. In the 1970s a new map of Chinese was printed which standardized the place names of every town, city and village.
Lead-in

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五课文及文化角译文IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】外研版必修五R e a d i n g及C u l t u r a l C o r n e r译文Module1Reading译文词,词,词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。

首先最明显的是在词汇方面。

有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。

美国人在freeways 上驾驶的是automobiles,给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。

作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。

Chips还是Frenchfries?但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知。

美国人把手电筒称为flashlight,而英国人却叫它torch。

英国人排队用queueup,而美国人说standinline。

有时候,同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。

比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片---英国人把这种东西称为crisps。

英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为Frenchfries。

Have还是Havegot?在语法上,英式英语和美式英语也有一些区别。

英国人说Haveyougot…然而美国人却愿意说Doyouhave…美国人可能会说Myfriendjustarrived,但是英国人愿意讲Myfriendhasjustarrived。

介词的用法也有所不同:比较一下ontheteam,ontheweekend(美国用法)和intheteam,attheweekend(英国用法)。

英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略(I’llseeyouMonday;Writemesoon!)Colour还Color?此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Module 1British and American English Words,Words,WordsBritish and American English are different in many ways英式英语和美式英语在很多方面是不同的。

The first and most obvious way is in the vocabulary.首先,最为明显的方面是在词汇方面。

There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic, or which are used with a different meaning.有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。

Some of these words are well-known – Americans drive automobiles down freeways and fill up with gas; the British drive cars along motorways and fill up with petrol.有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。

As a tourist, you will need to used the underground in London or the subway in New York, or maybe you will prefer to get around the town by taxi (British) or cab (American).做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。

British and American Chips or French fries?But other words and expressions are not so well known.但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。

Americans use a flashlight, while for the British, it’s a torch.美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。

The British queue up; Americans stand in line.在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。

Sometimes the same word ahs a slightly different meaning, which can be confusing.有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。

Chips, for example, are pieces of hot fried potato in Britain; in the States chips are very thin and are sold in packets.例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。

The British call these crisps. The chips the British know and love are French fries on the other side of the Atlantic.英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。

Have or have got ?There are a few differences in grammar, too.在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。

The British say Have you got…? while Americans prefer Do you have…?英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?”An American might say My friend just arrived, but a British person would say My friend has just arrived.一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”Prepositions, too, can be different: compare on the team, on the weekend (American) with in the team, at the weekend (British).介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。

The British use prepositions where Americans sometimes omit them (I’ll see you Monday; write me soon!)英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I’ll see you Monday ;Write me soon!)。

Colour or color?The other two areas in which the two varieties differ are spelling and pronunciation.此外,在两中英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

American spelling seems simpler: center, color and program instead of centre, colour and programme.美国人拼写看起来似乎简单些:center, color和programme。

Many factors have influenced American pronunciation since the first settlers arrived four hundred years ago.自从四百多年以前第一批移民到来有很多的因素影响着美式发音。

The accent, which is most similar to British English, can be heard on the East Coast of the US.这个与英式英语非常相似的口音能够在美国东海岸被听到。

When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the British and the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences.当爱尔兰的作家乔治.萧伯纳将这个“英国和美国是被一个语言分开两个民族”这句名言时,他显然想到了他们之间的差别。

But are they really so important? After all, there is probably as much variation of pronunciation within the two countries as between them.但是这些区别真的很重要吗?毕竟两个国家境内口音的差别可能和两个两国之间的口音差别可能一样多。

A Londoner has more difficulty understanding a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker.伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话要比纽约人更难。

Turn on the TVSome experts believe that the two varieties are moving closer together.很多专家都相信这两种语音正在变得更接近。

For more than a century communications across the Atlantic have developed steadily.一个多世纪以来大西洋的这两种交流在稳定的发展。

Since the 1980s, with satellite TV and the Internet, it has been possible to listen to British and American English at the flick of a switch.自从20世纪80年代以来随着卫星电视和因特网的使用,便利的听到英式英语和美式英语成为一种可能。

This non-stop communication, the experts think, has made it easier for British people and Americans to understand each other.这种不间断的交流使得英美两国人彼此间理解对方已经变得很容易了。

But it has also led to lots of American words and structures passing into British English, so that some people now believe that British English will disappear.但是这也致使了很多英语单词和结构进入到英国英语以致于现在有一些人认为英式英语将会消失。

However, if you turn on CNN, the American TV network, you find newsreaders and weather forecasters all speaking with different accents – American, British, Australian, and even Spanish.然而,如果你打开美国电视网络的节目CNN的时候,你会发现新闻播报员也好、天气预报员也好他们都发着不同的口音,美国的、英国的、澳大利亚的甚至是西班牙的。

相关文档
最新文档