外贸流程英文词
外贸流程中常用英语集锦
外贸流程中常用英语集锦 外贸流程中常用英语有哪些?这是很多做外贸的朋友经常问到的问题,为了有助于大家更好地记这些单词,世界工厂网小编对外贸流程中常用英语进行了汇总,可供参考,希望对大家能有所帮助。
一般来说,外贸流程中常用英语如下: 一、General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-agent 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 二、Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女衬衫 19. be of the latest style 最新式样 20. financial position 财务状况 21. trade reputation 贸易声誉 22. on display 展出 23. woolen knitwear 毛织品 24. garment 服装 25. meet with great favor 受欢迎 26. credit standing 信用地位 27. state-operated 国营的 28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币 29. investment 投资 30. a long-term investment 长期投资 31. a profitable investment 有利可得的投资 32. a safe and sure investment 安全可靠的投资 33. a heavy investment 巨额投资 34. investment intent 投资意向 35. investment partner 投资伙伴 36. direct investment 直接投资 37. investment environment 投资环境 38. investor 投资者 39. enterprise 企业 40. joint venture enterprise 合资企业 41. cooperative enterprise 合作企业 42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业 43. state-owned enterprise 国营企业 44. collectively-owned enterprise 集体企业 45. individually owned enterprise 个体企业 三、 inquiry 询盘 1. general inquiry 一般询盘 2. specific inquiry 具体询盘 3. dealer 商人 4. quotation 报价 5. sales department 销售部 6. purchase 购买 7. enquiry 询价 8. quote 开价 9. sample 样品 10. a long-term contractt 长期合同 11. discount 折扣 12. grant 批准 13. to make an inquiry for sth 对某物询价 14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷 15. to inquiry for sth 对某物询价 16. to inquiry about sth 询问某事 17. process 加工 18. guarantee, guarantor 保证, 保证人 19. delivery 交货 20. port of delivery 交货港 21. time of delivery 交货期 22. prompt delivery 即期交货 23. to effect delivery 办理交货 24. to make delivery 办理交货 25. to postpone delivery 推迟交货 26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人 27. shipment 装船 28. to make shipment 装船 29. to receive shipment 接货 30. partial shipment 分批装船 31. prompt shipment 即期装运 32. time of shipment 装运期 33. offer 报盘报价 34. a firm offer 实盘 35. a counter offer 还盘 36. to accept an offer 接受报盘 37. to extend an offer 延长报盘 38. to renew an offer 更新报盘 39. to withdraw an offer 撤消报盘 40. the validity of an offer 报盘有效期 41. to make an offer 报价 42. to offer firm 报实盘 43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准 44. specialize in 专门经营 四、Counter offer 还盘 1. counter offer 还盘 2. enjoy great popularity 享有盛誉 3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品 4. conclude business with sb. 与某人达成交易 5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易 6. trade terms 贸易条件 7. trade agreement 贸易协定 8. trade fair 交易会 9. trade mark 商标 10. foreign trade对外贸易 11 trade in sth 经营某物 12. trade with sb.与某人交易 13. favourable price 优惠价格 14. favourable terms 优惠条件 15. quotation 行情 16. discount quotation 贴现行情 17. exchange rate quotation外汇行情 18. commission 佣金 19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金 20. your ..% commission你的百分之几佣金 21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金. 22. general practice 惯例 23. accept an order 接受订单 24. cancel an order 撤消订单 25. confirm an order 确认订单 26. execute an order 履行订单 27. a back order 尚未执行的订单 28. a fresh order 新订单 29. a repeat order 续订订单 五、Quantity 数量 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公斤 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area 面积 16. volume 体积 17. cubic meter 立方米 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式耳 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. U.S.System 美制 25. gross weight 毛重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量 六、 Packing 包装 1. packaging 包装方法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某人注目 7. mark 唛头 8. unlabelled packing 无牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing 裸装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing 大包装 15. inner packing, external packing, end packing 小包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag 麻袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳网袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case 木箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱 七、Packing(二) 包装 1. packet 小包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket 竹篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg 小木桶 9. hogshead 大桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防水纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper 牛皮纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰子 20. plastic strap 塑料腰子 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust 木屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防水帆布 八、Shipment 装运 1. backlog 积压而未交付的订货 2. terms of shipment 装运条件 3. prepare goods 备货 4. load 装货 5. unload 卸货 6. board 木板,板,船舷 7. on board 在船(或车、飞机)上 8. steamer 轮船 9. space of a steamer舱位 10. shipping department 运输部门 11 liner 班轮,班机 12. book up (票、车位、舱位等)订完 13. tranship 转运 14. transhipment 转载 15. Force Majeure 人力不可抗力 16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸 17. vessel 船;飞船;飞机 18. the first available vessel 第一艘可订到的船 19. call at 停泊 20. duly 按期地,按时的 九、 Price 价格 1. Price terms 价格条件 2. bargain 讨价还价 3. currency 货币 4. on the low side 价格偏低 5. market price 市场价 6. current price 现行价 7. floor price 底价 8. make a bargain with sb 与某人成交 9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价 10. a bargain sale 廉价出售 11. rock-bottom price 最低价 12. F.O.B 船上交货 13. C.I.F. 成本加保险费,运费价 14. CFR 成本加运费价。
石油能源类外贸流程中英文对照
石油能源类外贸流程中英文对照一、准备阶段(Preparation Stage)1. 确定目标市场和采购需求(Identify target market and procurement requirement)2. 确定产品规格和质量标准(Determine product specifications and quality standards)3. 确定产品定价和交货条件(Establish product pricing and delivery terms)4. 准备销售合同草案并进行谈判(Prepare sales contract draft and negotiate)5. 确定付款方式和条件(Determine payment methods and terms)6. 准备出口许可和文件(Prepare export permits and documents)二、接单阶段(Order Stage)1. 接收来自买方的正式订单(Receive formal order from buyer)2. 确认订单并解释相关条款和条件(Confirm order and explain related terms and conditions)3. 确认付款方式和条件(Confirm payment methods and terms)4. 准备出口合同和发票(Prepare export contract and invoice)5. 准备货物准备就绪通知(Prepare notice of goods readiness)6. 准备装运和运输文件(Prepare shipping and transportation documents)三、生产阶段(Production Stage)1. 开始生产和加工产品(Start production and processing of products)2. 进行质量控制和检验(Conduct quality control and inspection)3. 准备货物运输和装运(Prepare goods for transportation and shipping)4. 安排货物运输和船运(Arrange goods transportation and shipping)5. 准备装船和装车文件(Prepare loading and loading documents)6. 安排货物保险和索赔(Arrange goods insurance and claims)四、装运阶段(Shipping Stage)1. 准备清关和报关文件(Prepare customs clearance and declaration documents)2. 安排货物运输和船运(Arrange goods transportation and shipping)3. 监督货物装运和船舶离港(Supervise goods loading andvessel departure)4. 提供货物运输和船运文件(Provide goods transportation and shipping documents)5. 向买方提供货物追踪和运输更新(Provide goods tracking and transportation updates)6. 解决货物运输和船运问题(Resolve goods transportation and shipping issues)五、交付阶段(Delivery Stage)1. 提供货物到达目的地的通知(Notify arrival of goods at destination)2. 安排货物清关和报关(Arrange goods customs clearance and declaration)3. 检验货物和确认质量(Inspect goods and confirm quality)4. 确认付款并解决款项问题(Confirm payment and resolve payment issues)5. 确认货物交付和签收(Confirm goods delivery and receipt)6. 提供最终付款和发票(Provide final payment and invoice)六、售后服务阶段(After-sales Service Stage)1. 提供货物相关服务和技术支持(Provide goods-related services and technical support)3. 提供售后维修和保养服务(Provide after-sales repair and maintenance services)4. 分析市场反馈和买方满意度(Analyzing market feedback and buyer satisfaction)5. 推动长期商业合作和合作发展(Promote long-term business cooperation and partnership development)6. 更新市场信息和发展新的销售机会(Update market information and explore new sales opportunities)。
外贸出口货物流程及常用英文
外贸出口货物流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。
一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。
其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。
比较常用的报价有:FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。
二、订货(签约)贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。
在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。
这标志着出口业务的正式开始。
通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。
三、付款方式比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT付款方式和直接付款方式。
1、信用证付款方式信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。
跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。
简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。
请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。
国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。
中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5‰)。
2、TT付款方式TT付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。
3、直接付款方式是指买卖双方直接交货付款。
怎么用英语描述外贸工作流程
怎么用英语描述外贸工作流程外贸工作是一个跨国贸易的重要领域,涉及到许多环节和流程。
下面将从产品准备、市场分析、采购谈判、合同签订、生产制造、质量检验、物流运输等方面,简要描述外贸工作的主要流程。
1. Product PreparationThe first step in the international trade process involves product preparation. This includes researching, designing, and prototyping the product. Companies must ensure that their products meet international standards and regulations before exporting them.2. Market AnalysisAfter preparing the product, the next step is to conduct market analysis. Companies need to identify target markets, competitors, and pricing strategies. This analysis helps companies understand the demand for their products in different countries and tailor their marketing strategies accordingly.3. Procurement NegotiationProcurement negotiation is a critical step in the international trade process. Companies need to negotiate with suppliers to secure the best prices and terms for their raw materials or finished products. This step requires strong communication and negotiation skills to ensure a successful partnership.4. Contract SigningOnce the procurement negotiation is complete, companies need to sign contracts with their suppliers. These contracts outline the terms of the agreement, including pricing, delivery schedules, and quality standards. It is essential to have legally binding contracts to protect both parties’ interests.5. Production ManufacturingAfter signing the contracts, production manufacturing begins. Companies need to work closely with their suppliers to ensure that the products are manufactured according to specifications and quality standards. This step involves monitoring the production process, addressing any issues that arise, and maintaining open communication with the suppliers.6. Quality InspectionQuality inspection is a crucial step before shipping the products to the international market. Companies need to conduct rigorous quality inspections to ensure that the products meet the specified standards and are defect-free. This step helps prevent product recalls and customer dissatisfaction.7. Logistics TransportationThe final step in the international trade process is logistics transportation. Companies need to arrange for the shipping of their products from the manufacturing facility to the buyers. This involves coordinating with freight forwarders, customs agents, and other transportation providers to ensure timely and cost-effective delivery.In conclusion, the international trade process involves a series of interconnected steps that require careful planning, coordination, and execution. By following these steps, companies can successfully navigate the complexities of the global marketplace and expand their business internationally.。
英文版的外贸流程
英⽂版的外贸流程英⽂版的外贸流程英⽂版的外贸流程⼀、get the inquiry---reply the inquiry ensure the product's name ,size, item No, quantity, company, delivery, payments, packing specification, container type . Performa Invoice give the formal quotation---get the formal purchase order---ensure the order then arrange the production-(if the customer can ensure the payment as below,)about the terms of the payment:(1) if the customer choose T/T: ensure the 30% deposit has been received, then we can send the goods(2)if choose L/C: ensure the L/C has been received before the delivery date one month, then the salesmen and the merchandiser check it. make sure the delivery(3)if choose D/A: should get the confirmation by the manager⼆、Inspection1、before one week of the delivery ,notify the inspector inspect the goods.2、if the customer ask the SGS ,we should contract with the SGS before two weeks of the delivery. fix a time then notify the factory三、make the basic documentsP/L,C/L,M/L supplied by the factory ,then the salesmen make it四、have the goods inspect by the China Commodities Inspection Bureau, should get the commodities inspection certificate before one week ofthe delivery.五、reserve the warehouse1、if FOB the customers will charge the logistic ,then we will contract with the logistic, send the ING ORDER to the logistic before two weeks2、if the freight prepaid by the exporter, also should contract with the logistic .send the ING ORDER before two weeks3、if send the ING ORDER. we should fax the quantity, type of the container, board date ,port of the destination to the logistics company六、arrange the counter drag, fax a loading material to the factory marked loading time, type of the container, warehouse No., Car’s No, driver’s TEL.七、custom declaration, get the transport documents⼋、all the document (B/L, C/I ,M/I,C/O ,P/L)B/L: p/l ,p/d ,shipper ,consignee ,ocean vessel/voyage ,type of themove ,notify party ,shipping marks ,free detention , container No.weight ,measurement ,seal No,,C/I: the declaration should as the same as the L/C, also include goods' size, quantity, unit price, amount (the description of the goods)M/I: the same as the C/IP/L: container No. , grade, product name /code, No of Ctns, Qty.九keep in the archives。
外贸出口货物流程及常用英文
外贸出口货物流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。
一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。
其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。
比较常用的报价有:FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。
二、订货(签约)贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。
在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。
这标志着出口业务的正式开始。
通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。
三、付款方式比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT 付款方式和直接付款方式。
1、信用证付款方式信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。
跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。
简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。
请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。
国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。
中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5%。
)。
2、TT 付款方式TT 付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。
3、直接付款方式是指买卖双方直接交货付款。
外贸流程常用英语
出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission.装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船partial shipment not allowed, partial shipment not permitted .partial shipment unacceptable订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency aGREement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund。
外贸出口货物流程及常用英文
外贸出口货物流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。
一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。
其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。
比较常用的报价有:FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。
二、订货(签约)贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。
在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。
这标志着出口业务的正式开始。
通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。
三、付款方式比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT付款方式和直接付款方式。
1、信用证付款方式信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。
跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。
简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。
请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。
国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。
中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5‰)。
2、TT付款方式TT付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。
3、直接付款方式是指买卖双方直接交货付款。
英文表达外贸工作流程
英文表达外贸工作流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!My typical day kicks off with a morning ritual of checking emails and responding to inquiries. It's like opening a treasure chest; never know what gems I'll find!Negotiations can be a wild ride, like trying to tame a bucking bronco. You gotta be quick on your feet, ready to pivot and adapt to the ever-shifting landscape.When a deal's finally inked, it's time for the paperwork marathon. It's like a bureaucratic obstacle course, but with a killer soundtrack.Managing logistics is like playing chess with a global board. You gotta stay two moves ahead, anticipating potential snags and plotting your countermeasures.Communication is the lifeblood of our business. It's like a delicate dance, where every word and gesture carries weight. From client calls to team huddles, I'm the maestro of the information symphony.Problem-solving is our daily bread. When things go sideways, it's like being thrown into a stormy sea. But I've got a trusty life preserver called adaptability, and together, we navigate the choppy waters.Trade shows are like the Olympics of our industry. It's where we strut our stuff, showcase our latest innovations, and schmooze with potential partners.Customer service is the heart and soul of our game. It's like building a bridge of trust with every interaction, making sure our clients feel valued and supported.。
外贸流程英语大全
(一)外贸流程适用英语词汇大全本外贸资料采集于互联网,仅供个人学习参照之用,若有其余任何商业用途,请联系原版权全部人。
外贸流程适用英语词汇大全第一期 :General Terms1.establishing business relation-成立业务关系2.inquiry-询盘3.offer-报盘4.counter offer- 还盘5.quantity- 数目6.packing-包装7.time of shipment- 装运期8.price-价钱9.discount-折扣10.terms of payment-支付条款11.insurance-保险13.acceptance-接受14.signing a contract-签署合同15.claim-索赔16. agency-agent18.exclusive sales包-销19.joint venture- 合资公司21.processing and assembling trade加-工装置贸易22.the terms of international trade- 国际贸易术语第二期 :Establishing business relation成立业务关系rm 通知3.enter into business relations 成立业务关系4.catalogue 目录5.for your reference 供您参照(一)外贸流程适用英语词汇大全本外贸资料采集于互联网,仅供个人学习参照之用,若有其余任何商业用途,请联系原版权全部人。
7.promptly 立刻8.representative 代表10. specialize in专营11.on the bases of equality and mutual benefit 在同等互利的基础上12.pamphlet 小册子13.a range of 一套14.make offers 报价15.import and export corporation 出入口公司16.silk 丝绸17.cotton piece goods 棉布18.blouse 女衬衫19.be of the latest style 最新式样20.financial position 财务情况21.trade reputation 贸易名誉22.on display 展出23.woolen knitwear 毛织品24.garment 服饰25.meet with great favor 受欢迎26.credit standing 信誉地位27.state-operated 国营的28.currency, Chinese currency, British currency钱币,中国钱币,英国钱币29.investment 投资30.a long-term investment 长久投资31.a profitable investment 有益可得的投资32.a safe and sure investment安全靠谱的投资33.a heavy investment巨额投资34.investment intent 投资意愿35.investment partner 投资伙伴36.direct investment 直接投资37.investment environment 投资环境38.investor 投资者39.enterprise 公司40.joint venture enterprise 合资公司(一)外贸流程适用英语词汇大全本外贸资料采集于互联网,仅供个人学习参照之用,若有其余任何商业用途,请联系原版权全部人。
外贸操作流程英文
Foreign Trade Operation ProcessForeign trade, also known as international trade, refers to the exchange of goods and services between different countries. The process of foreign trade involves a series of steps that businesses must follow to engage in cross-border transactions.In this document, we will outline the typical foreign trade operation process in English.Step 1: Market ResearchBefore engaging in foreign trade, businesses need to conduct thorough market research to identify potential opportunities and risks in target markets. This includes analyzing market trends, customer preferences, competition, and regulatory requirements. By gathering market intelligence, businesses can make informed decisions about entering specific international markets.Step 2: Finding Suppliers or BuyersOnce a market has been identified, businesses need to find reliable suppliers or buyers for their products or services. This may involve attending trade fairs, networking with industry contacts, or using online platforms to connect with potential trading partners. Establishing strong relationships with suppliers or buyers is crucial for successful foreign trade operations.Step 3: Negotiating ContractsNegotiating contracts is a critical step in the foreign trade operation process. Businesses need to agree on terms and conditions with their trading partners, including pricing, payment terms, delivery schedules, and quality standards. A well-negotiated contract can help mitigate risks and ensure a smooth transaction process.Step 4: Regulatory ComplianceCompliance with international trade regulations is essential for foreign trade operations. Businesses need to obtain the necessary licenses and permits, adhere to import and export regulations, and ensure that their products meet quality and safety standards in target markets. Failure to comply with regulatory requirements can result in delays, fines, or even legal consequences.Step 5: Logistics and ShippingLogistics plays a crucial role in foreign trade operations, as goods need to be transported efficiently and cost-effectively across borders. Businesses need to coordinate with freight forwarders, customs brokers, and carriers to ensure smoothshipping processes. Managing logistics effectively can help businesses minimize lead times and optimize supply chain operations.Step 6: Payment and FinancingManaging payments and financing is another key aspect of foreign trade operations. Businesses need to agree on payment terms with their trading partners, choose appropriate payment methods, and consider options for trade finance, such as letters of credit or export credit insurance. Proper financial planning is essential to ensure that transactions are completed successfully.Step 7: After-Sales ServiceProviding after-sales service is essential for building long-term relationships with customers in foreign markets. Businesses need to offer support, warranties, and maintenance services to ensure customer satisfaction and loyalty. By addressing customer needs post-purchase, businesses can enhance their reputation and competitiveness in international markets.In conclusion, the foreign trade operation process involves a series of interconnected steps that businesses need to follow to engage in cross-border transactions successfully. By understanding and effectively managing each step, businesses can capitalize on international opportunities, expand their market reach, and drive growth in today’s global economy.。
外贸流程跟术语
外贸流程跟术语外贸流程外贸术语缩写报价类术语缩写:EXW:工厂交货FOB:装运港船上交货FAS:装运港船边交货FCA:货交承运人CIF:成本、运费加保费CFR:成本加运费CNF:成本加运费CIP:运费、保险费付至CPT:运费付至DAF:边境交货DES:目的港船上交货DEQ:目的港码头交货DDU:未完税交货DDP完税交货结算及单证类缩写:B/E:汇票T/T:电汇M/T:信汇D/D:票汇D/P:付款交单D/A:承兑交单L/C:信用证*WESTUNION:西联汇款SWIFT:环球银行金融电讯协会COD:交货付现CWO:随定单付现ACCEPTANCE:承兑或接受NEGOTIATE:议付或转让REIMBURESE:偿付ENDORSE:背书TO ORDER:空白抬头B/L:提单H B/L:货代提单或分提单M B/L:船公司提单(船东单)MTD:多式联运单据D/O:提货单或小提单S/O:装货单或关单S/C:销售确认书P/I:形式发票P/O:购货定单B/N:托单或定舱委托书P/L:装箱单D/R:场站收据S.W.B:海运单M/R:大副收据A.W.B:航空运单C/R:铁路货物收据C/O:一般原产地证DOC:单据GSP FORM A:普惠制A格式原产地证N/N B/L:不可转让提单或副本提单ORDER:抬头CONTRACT:合同OPEN POLICY:预约保单ENQUIRY:询盘OFFER:发盘T/T IN ADVANCE:前T/T DEPOSIT:定金D/P.T/R:付款交单凭信托收据借单运输保险类缩写:AW:全程水运FCL:整箱货LCL:拼箱货THC:码头操作费ORC:产地接货费CY:集装箱堆场CFS:集装箱货运站TEU:标准箱40'HQ:40尺高柜40’GP:40尺普柜BAF:燃油附加费CAF:货币贬值附加费PSS:旺季附加费ETD:预计开航日期ETA:预计抵港日期CY-CY:堆场到堆场CFS-CFS:货运站到货运站FCL/LCL:整箱交/拆箱接FCL/FCL:整箱交/整箱接LCL/LCL:拼箱交/拆箱接FREIGHT TO COLLECT:运费到付FREIGHT PREPAID:运费预付EMS:邮政速递F.O.:船方管装不管卸F.I.:管卸不管装FPA:平安险WA:水渍险G.A.:共同海损W/W CLAUSE:仓至仓条款CIC:中国保险条款ICC:伦敦货物协会保险条款OCP:内陆公共点W/T:转运STC:据托运人称LAC:托运人装箱点数TELEX RELEASE:电放NVOCC:无船承运人商品相关缩写:CTN:纸箱PCS:件DOZ:打F.T.:运费吨N.W.:净重G.W.:毛重MT(M/T):公吨N/M:无唛头SAMPLE:样品CATELOGUE:样品本H.S.CODE:关税税则号QC:品质控制(品管)表示税号的不同方式欧盟国家:VAT(增值税号)需提供EORI码(海关激活码)德国意大利,英国CUIT 阿根廷税号巴西 CNPJ 企业个人是CPFTIN纳税人识别号RFC 墨西哥Tax ID。
外贸流程英语词汇学习
外贸流程英语词汇学习做外贸的在许多时候都需要接触到许多专业的外貌词汇,尤其是在eBay上做贸易的公司,虽然可以不用了解得太详细,但是如果客户问到的话,还是需要能完整答得出来的。
做外贸的在许多时候都需要接触到许多专业的外貌词汇,尤其是在eBay上做贸易的公司,虽然可以不用了解得太详细,但是如果客户问到的话,还是需要能完整答得出来的。
下面介绍一些简单的外貌常用词英语汇。
1,Quotation(报价单):价格条款(FOB、离岸港、汇率、币种等等);包装条款(叉车位、浴缸罩、人造木半包装、全木包装等,全英文包装);交货期(从下达订单或是收到定金后的多少天内交货);付款方式(TT或LC,币种,支付比例);使用的商标(客户的商标、工厂的商标、第三方商标、无商标);产品认证(CE、UL、CUL等等);2,PriceList(价格汇总表):对不同的客户分别制作价格汇总表,以便日后查询(按年份、汇率、产品系列、产品款号、相关配置等进行汇总);3,PO(Purchasing Order):客户下达采购订单,与订单相关的电子邮件及附件、传真件需要存档;下达订单后,由仓库相关人员算柜,看能否装得下,或者是有没有剩余空间,有的话可以补装其他款号的产品和配件备品配套产品等;4,PI(Proforma Invoice):制作形式发票,为客户支付定金提供书面依据;5,TT bank slip/note of the Deposit:定金水单,安排本公司财务或进出口公司查帐,到帐后便可安排生产;6,工厂PO(Factory Manufacturing Order):下达工厂生产加工订单,由生产部、开发部、质管部、供应部等部门对订单进行评审,确定订单的交期;客户下达订单有可能追加加急订单,随货走或单独走空运快递(需要确定货品明细、体积、重量、件数、UPS/DHL/FEDEX、TNT到付帐号(或第三方付款帐号)、直接从中山发货还是由中山通过顺丰快递转往香港后发空运快递);7,正式发票(Formal Commercial Invoice):由客户方面确认是否有误;8,报检:将CI、PL(Packing List)发给有进出口权和海关商检备案登记(适应于带电器部件的产品出口)的进出口公司进行商检,商检资料中注意要多预留50件配件备品,以便后面有新的配件添加到柜子里;。
外贸操作流程中英文
外贸操作流程中英文-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN1.外贸业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。
Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。
Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3.对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。
Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。
外贸操作流程中英文
1.外贸业务人员在国外采购商旳询价,做出产品报价前,应理解客户基本信息,包括与否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品旳用途、规格及质量规定,我企业与否可以生产等。
Before quoting, the Salesman should know the basic information about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商旳邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊状况需要延期旳,应及时向外商解释及大概需要旳时间。
Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasons to the clients due to the things particular and need more time to deal with.3.对于外商旳产品报价,原则上按照企业财务部门经核算后旳价格表(外销)执行;企业财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。
Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and the production cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受旳价格低于我企业公布旳价格旳,业务人员应先上报部门经理同意实行;部门经理不能批复旳,报总经理同意后实行。
外贸流程和步骤500字
外贸流程和步骤500字英文回答:Foreign Trade Process and Steps.1. Identify an export market: Conduct thorough research to identify countries or regions with demand for your products or services. Analyze market size, competition, regulations, and other factors.2. Establish a marketing plan: Develop a comprehensive marketing strategy to reach your target audience. Determine appropriate channels, messaging, and promotional activities to engage potential customers.3. Quote and negotiate: Prepare detailed quotes that clearly outline product specifications, pricing, payment terms, and shipping arrangements. Be prepared to negotiate with buyers to secure favorable terms.4. Secure financing: Explore various financing options to support your export activities. Consider export credit agencies, banks, or other lenders who specialize in international trade.5. Manage logistics: Plan and coordinate the movement of goods from your warehouse to the buyer's destination. Determine the most efficient and cost-effective transportation methods, packing and labeling requirements, and customs clearance procedures.6. Handle documentation: Prepare and submit necessary documents, including purchase orders, invoices, packing lists, certificates of origin, and any other documentation required by customs or regulatory authorities.7. Monitor payments: Establish a secure payment process and monitor incoming payments to ensure timely and accurate receipt of funds. Consider using letters of credit or other payment guarantees to mitigate risk.8. Provide after-sales support: Respond promptly tocustomer inquiries and resolve any issues or concerns. Maintain ongoing communication to foster long-term relationships and build customer loyalty.中文回答:外贸流程和步骤。
英文介绍外贸流程
英文介绍外贸流程The process of foreign trade involves several intricate steps that begin with market research. Understanding the demand and preferences of the target market is crucial for any business looking to expand internationally.Next comes the identification of potential suppliers or manufacturers. This phase requires thorough vetting to ensure quality and reliability, which are key to establishing a strong brand reputation overseas.Once a partnership is established, the negotiation phase begins. This involves setting terms of trade, including pricing, payment methods, and delivery schedules. Clear communication is vital to avoid any misunderstandings that could jeopardize the deal.After an agreement is reached, the logistics of shipping come into play. This includes selecting appropriate transportation methods, preparing necessary documentation, and ensuring compliance with international trade regulations.Payment and invoicing are critical components of the foreign trade process. They must be handled with precision to avoid delays or disputes that could affect cash flow and business relationships.Finally, after-sales service is an often overlooked butessential aspect of maintaining a successful foreign trade operation. Providing support and addressing any issues that arise post-sale can significantly enhance customer satisfaction and loyalty.In conclusion, the foreign trade process is a complex series of steps that require careful planning, negotiation, and execution. It's not just about selling products abroad but also about building lasting relationships and a strong global presence.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸全流程英语一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favorable price 优惠价格14. favorable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单ml第五期quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. British system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱31.PE drum 聚乙烯桶(塑料桶)第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价。