浅析韩国学生常见汉语发音失误和几种常用对外汉语教学方法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

安徽文学

2011年第

2

173

(沈阳师范大学国际教育学院辽宁·沈阳110034)

摘要韩国学生是学习汉语的最主要人群之一,由于受到母语的影响,在学习汉语语音的时候总会出现一些发音失误,笔者在这里提出一些韩国学生在汉语发音时普遍存在的问题,并针对这些情况,提出一些实际解决方案。另外对于课堂上经常使用的教学方法,也做出一些浅显分析。关键词韩国学生发音失误对外汉语教学方法文章编号1671-0703(2011)02-173-02

笔者在与韩国学生的接触当中,发现他们由于受母语负迁移的影响,在语音学习上,普遍存在着一些尚待解决的问题,鉴于此,笔者将对韩国学生学习汉语语音的情况做一个简析,并提出相应的对策。同时,对一些常用的对外汉语教学方法提出了自己的质疑。

一、常见发音失误

韩国学生学习汉语的时候,在语音方面出现的问题还是非常明显的:

(1)韩国学生分不清楚“f ”和“p ”的读音。很多时候我们会听到韩国学生这样说话:“我喜欢有朋友分(

p

ng )

了。”之所以会出现这样的情况,是因为在韩国语音中没有唇齿音“f ”,只能选择与之相近的双唇音“p ”来代替,“p ”是双唇送气音,需要上下唇接触然后冲破双唇的阻力发出声音,而“f ”是上齿轻咬下唇,也带有送气性质,两者发音方法非常相似,所以容易造成混淆。

(2)韩国学生对于“zh ”“ch ”“sh ”和“z ”“c ”“s ”的辨别不是很准确。对于韩国学生来讲,发“zh ”“ch ”“sh ”和“z ”“c ”“s ”的方法是一样的,在韩国的语音里面,并没有卷舌音,也没有“z ”“c ”“s ”的读音,只有与这六个音素类似的发音音素,即

,韩国学生会自然地选择

同时替代“z ”“c ”“s ”“zh ”“ch ”“sh ”,所以造成了这六个音素难以分辨的局面。另外韩国学生在发“zh ”“ch ”“sh ”“r ”时会感到非常困惑,不知道舌位,即使知道舌头应该翘起来,成为“翘舌音”,但是舌头具体在口腔的哪个位置,还是难以确定。

(3)韩国学生对于四声调的发音存在困难。在普通话里面,四声调的调值是“51”,声音短促直接,而且跨度很大,具有明显的音值差。汉语是具有声调的语言,汉语的声调对于外国学生来讲是个难题,韩国学生在发去声的时候,往往发音不饱满,只能达到“31”或者“41”的高度,发音低沉,力度不够。

(4)韩国学生难以区分普通话里面的前鼻音和后鼻音,对于“an ”和“ang ”“in ”和“ing ”“en ”和“eng ”这三对前后鼻音

难以作出判断,韩国学生经常在发后鼻音的时候发音不到位,念成前鼻音,造成歧义,经常将“罂粟”念成“因素”,“蹦跳”念成“笨跳”等等。

(5)普通话当中,“”是一个非常难发的音,作为韵母,它的一个主要特征,便是发音时嘴型不发生变化,一直保持撅起的状态。但是在韩语中,没有这样的发音,韩国学生经常会将韩语当中的“”借用过来,代替“”,但是“”是两个元音的联合,在朗读的时候,由“”滑向“”,所以嘴型发生一次变动,因此在朗读“ju ”“qu ”“xu ”“yu ”“lü”“nü”的时候,总会念成“(声母+)+i ”

的声音。针对上述韩国学生发音时容易出现的问题,需采取正确的教学方法,积极引导。总体上来说,韩国学生说汉语时发音之所以不准确,有很大一部分原因是来自母语的影响,他们总是有意无意地将嘴巴收拢,开口度很小,因为韩语的发音需要合拢嘴巴,但是汉语的要求却是要张大嘴巴,发音圆润饱满,尤其汉语是有声调的语言,如果在朗读或者演讲的时候,需要将每一个字都念清楚,这样更需要张大嘴巴,念足调值,这正是韩国学生出现失误的原因。

二、解决方法

针对以上情况,笔者提出了以下对策:

(1)在教习韩国学生“f ”这个声母的时候,必须要清楚地了解到在韩语中,并没有“f ”这个音素,要提前讲解“p ”“f ”的区别,指出“p ”是上下嘴唇轻轻相贴然后通过送气发出的声音,属于双唇的作用,但是“f ”需要上齿轻咬下唇,是上齿和下唇共同作用的结果,因此要先让韩国学生学习如何用上齿轻咬下唇的动作,正确纠正牙齿的位置,然后轻抬上唇,露出上齿,让气流从上齿缝隙里透出,等到学生正确领悟后,再配以元音,做到组合发音。

(2)对于“zh ”“ch ”“sh ”“r ”“z ”“c ”“s ”的训练,对外汉语老师必须要清楚地知道韩国学生发音的症结所在,提前告诉学生问题的根源,区别出韩语

和“zh ”“ch ”“sh ”

育角

安徽文学

2011年第

期2174

相关文档
最新文档