软件订购及技术支持协议(中英文)

合集下载

国际计算机软件许可合同格式(附英文)8篇

国际计算机软件许可合同格式(附英文)8篇

国际计算机软件许可合同格式(附英文)8篇篇1本合同由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方同意向乙方提供其开发的计算机软件的许可使用权,双方经友好协商,达成如下协议:一、定义与解释1. “计算机软件”是指甲方拥有知识产权的计算机程序及相关文档。

2. “许可使用权”是指乙方在本合同规定的条件下,获得使用甲方计算机软件的权限。

二、许可范围1. 甲方授权乙方在指定的计算机设备上安装并使用甲方提供的计算机软件。

2. 乙方仅限于在本公司内部使用此软件,禁止对外扩散、转让、销售、出租或用于其他商业用途。

三、知识产权1. 甲方保证其拥有许可给乙方使用的计算机软件的完全知识产权。

2. 乙方在使用该软件过程中产生的任何知识产权归甲方所有。

乙方不得对软件进行反向工程、解密或任何侵犯甲方知识产权的行为。

四、许可使用期限1. 本合同所授权的许可使用期限为[具体年限]。

自软件安装完成之日起计算。

2. 在许可使用期限内,乙方享有使用软件的权利。

许可使用期满,双方若无续签本合同,则乙方必须停止使用软件。

五、费用与支付方式1. 乙方应按照本合同约定的金额支付软件许可使用费给甲方。

具体费用为:[具体金额]。

2. 支付方式:[具体支付方式]。

3. 乙方支付款项后,甲方应向乙方提供合法有效的发票。

六、技术支持与服务1. 甲方有义务为乙方提供必要的技术支持与服务,确保软件的正常运行。

2. 若乙方在使用过程中遇到技术问题,甲方应在合理期限内给予解答和帮助。

七、保密条款1. 双方应严格保守本合同中涉及的商业秘密和机密信息。

未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露。

2. 本保密条款不因本合同的终止而失效。

任何一方在合同期内及合同终止后均须遵守。

八、违约责任1. 若一方违反本合同的任何条款,另一方有权要求违约方停止违约行为,并有权要求违约方支付相应的违约金。

违约金的具体数额应视违约情况而定。

2. 若因违约造成对方重大损失,受损方有权要求违约方赔偿损失。

技术服务协议(中英文对照)范本模板

技术服务协议(中英文对照)范本模板

技术服务协议(中英文对照)范本模板一、背景本协议由技术服务提供方(以下简称“服务方”)与技术服务接受方(以下简称“接受方”)共同订立,旨在明确双方在技术服务方面的权利和义务。

二、定义1. 技术服务:指服务方向接受方提供的技术支持、咨询或解决技术问题等服务。

2. 服务期限:指技术服务的开始日期和结束日期。

三、服务内容1. 服务方将根据接受方的需求,提供相应的技术服务,包括但不限于软件维护、系统优化、故障排除等。

2. 接受方在使用技术服务过程中应如实提供相关信息,并配合服务方的工作。

四、服务费用1. 接受方应根据双方商定的费用标准支付相应的服务费用。

2. 服务费用应在每个服务期限开始之前支付。

五、保密条款1. 双方均应对涉及到的商业机密、技术秘密和其他保密信息予以保密。

2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露、泄露保密信息。

六、违约责任1. 若一方违反本协议的任何条款,导致对方受到损失,违约方应承担相应的违约责任。

2. 违约方需支付守约方因此而产生的全部费用和损失。

七、争议解决本协议的解释和争议的解决均适用中华人民共和国的相关法律法规。

八、协议变更与终止1. 双方一致同意,任何协议变更或终止均需书面确认,并经双方授权代表签字。

2. 协议终止后,双方应按照约定归还对方的机密信息和资料。

九、其他条款1. 本协议自双方授权代表签字之日起生效,并有效期为一年。

2. 本协议未尽事宜,双方可协商解决,并书面确认。

十、附则本协议正本一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

---1. BackgroundThis agreement is entered into by and between the service provider (hereinafter referred to as the "Service Provider") and the service recipient (hereinafter referred to as the "Recipient") to define the rights and obligations of both parties in relation to technical services.2. Definitions1. Technical Services: Refers to the services provided by the Service Provider to the Recipient, including technical support, consulting, and problem-solving.2. Service Period: Refers to the start date and end date of the technical services.3. Service Scope1. The Service Provider will provide the appropriate technical services to the Recipient based on their needs, including but not limited to software maintenance, system optimization, and troubleshooting.2. The Recipient should provide accurate information and cooperate with the Service Provider during the use of technical services.4. Service Fees1. The Recipient shall pay the agreed service fees according to the agreed fee schedule.2. Service fees should be paid before the start of each service period.5. Confidentiality2. Neither party shall disclose or reveal confidential information to any third party without the written consent of the other party.6. Breach of Contract1. If either party breaches any provision of this agreement and causes losses to the other party, the breaching party shall assume corresponding liability for breach of contract.7. Dispute ResolutionThe interpretation and resolution of disputes under this agreement shall be governed by the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.8. Amendment and Termination1. Both parties agree that any amendment or termination of this agreement must be confirmed in writing and signed by authorized representatives of both parties.2. After the termination of this agreement, both parties shall return each other's confidential information and materials according to the agreement.9. Miscellaneous2. Any matters not covered in this agreement shall be resolved through negotiation by both parties and confirmed in writing.10. AppendixThis agreement is executed in duplicate, with each party holding one copy, both of which have equal legal effect.。

技术支持合同中英文

技术支持合同中英文

技术支持合同中英文Technical Support AgreementThis Technical Support Agreement ("Agreement") is made and entered into by and between [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] ("Client"), and [Technical Support Provider], with its principal place of business at [Provider Address] ("Provider"), collectively referred to as the "Parties."1. Scope of ServicesProvider agrees to provide technical support services to Client, as described in this Agreement. The services may include, but are not limited to, troubleshooting software and hardware issues, resolving technical problems, and providing advice and guidance regarding the use and maintenance of Client's technical systems. The specific scope and details of the services shall be defined in a separate statement of work or service level agreement.2. TermThis Agreement shall be effective as of the date of execution by both Parties and shall remain in effect for a period of [Contract Duration]. Either Party may terminate this Agreement upon [Termination Notice Period] prior written notice to the other Party, should either Party fail to fulfill their obligations under this Agreement.3. Service Level AgreementThe Parties shall establish a separate Service Level Agreement (SLA) that outlines the specific performance metrics, response times, and otherservice-related commitments to be provided by the Provider. The SLA shall be subject to review and amendment by mutual agreement of the Parties.4. Fees and Payment TermsClient agrees to pay Provider the fees detailed in the statement of work or service level agreement, in accordance with the payment terms specified therein. Client shall make payment to Provider within [Payment Term] days of receipt of the invoice. Late payments may be subject to interest charges as outlined in the agreement.5. ConfidentialityDuring the course of providing technical support, Provider may have access to Client's confidential information, including but not limited to software, data, and trade secrets. Provider agrees to keep such information confidential and not disclose it to any third party without Client's prior written consent.6. Limitation of LiabilityProvider shall make reasonable efforts to provide accurate and timely technical support services. However, under no circumstances shall Provider be liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with the services provided, including but not limited to lost profits, business interruption, or damage to data.7. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior negotiations, understandings, or agreements, whether written or oral. Any modifications to this Agreement must be in writing and signed by both Parties.In witness whereof, the Parties hereto have executed this Technical Support Agreement as of the Effective Date.[Client Name][Client Title][Client Company][Provider Name][Provider Title][Provider Company]。

中英文软件开发销售合同

中英文软件开发销售合同

中英文软件开发销售合同---合同编号:___________甲方(卖方):___________乙方(买方):___________鉴于甲方是一家从事软件开发的公司,乙方希望购买甲方开发的软件产品,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,就软件产品的开发与销售达成如下合同:一、软件产品描述1. 软件名称:___________2. 版本号:___________3. 主要功能:___________4. 技术要求:___________5. 交付形式:___________二、开发与交付1. 开发时间表:甲方应在合同签订后的____个月内完成软件的开发,并按照约定的时间节点提供测试版本供乙方评估。

2. 交付标准:软件产品应符合合同约定的技术规格和性能要求,且无重大缺陷。

3. 交付方式:甲方应以电子文件形式通过电子邮件或其他在线传输方式交付软件产品,并提供必要的安装及使用指导。

三、价格与支付1. 软件价格:人民币______元或美元______元。

2. 付款方式:乙方应在合同签订后____天内支付____%的预付款,余款在软件产品交付后____天内支付完毕。

3. 发票开具:甲方收到全额款项后,应向乙方开具等额的正规发票。

四、版权与知识产权1. 甲方保证所开发的软件产品拥有完整的知识产权,不侵犯任何第三方的合法权益。

2. 乙方获得非排他性的软件使用权,不得擅自复制、分发或转售软件产品。

五、保密条款双方应对合同内容及在执行合同过程中获知的对方商业秘密和技术信息予以保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。

六、质量保证与技术支持1. 甲方应对提供的软件产品提供至少____个月的免费技术支持。

2. 若软件产品存在质量问题,甲方应在接到乙方通知后____小时内响应,并尽快提供解决方案。

七、违约责任如一方违反合同约定,需承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。

八、争议解决因履行本合同所产生的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交甲方所在地人民法院诉讼解决。

软件采购英文合同模板

软件采购英文合同模板

软件采购英文合同模板This Software Purchase Agreement (“Agreement”) is entered into as of [Effective Date] (the “Effective Date”) by and between [Company Name], a [State] corporation with its principal place of business at [Address] (“Buyer”), and [Software Vendor Name], a [State] corporation with its principal place of business at [Address] (“Vendor”).WHEREAS, Buyer desires to purchase certain software products and related services from Vendor; andWHEREAS, Vendor desires to sell such products and services to Buyer on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Definitions1.1 “Software” means the software products identified in Exhibit A.1.2 “Documentation” means any user manuals, guides, technical specifications, and other materials related to the Software.1.3 “Services” means the services that Vendor will provide to Buyer as set forth in Exhibit B.2. License Grant2.1 Subject to the terms and conditions of this Agreement, Vendor hereby grants Buyer a non-exclusive, non-transferable license to use the Software for Buyer's internal business purposes.2.2 Buyer may make a reasonable number of copies of the Software for backup and archival purposes only.2.3 Buyer shall not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software, except to the extent expressly permitted by applicable law.3. Purchase and Delivery3.1 Buyer agrees to purchase the Software and related services from Vendor in accordance with the terms and conditions of this Agreement.3.2 Vendor shall deliver the Software to Buyer in accordance with the delivery schedule set forth in Exhibit C.3.3 Buyer shall pay Vendor the purchase price for the Software and services in accordance with the payment terms set forth in Exhibit D.4. Warranty4.1 Vendor warrants that the Software will perform substantially in accordance with the Documentation for a period of [number] days from the date of delivery.4.2 In the event of a breach of the warranty set forth in Section 4.1, Buyer's sole remedy shall be for Vendor to repair or replace the Software.4.3 This warranty is void if the Software has been modified in any way or if it has been subjected to misuse, neglect, or accident.5. Term and Termination5.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until terminated by either party upon [number] days’ written notice.5.2 Either party may terminate this Agreement immediately upon written notice in the event of a material breach by the other party.6. Limitation of Liability6.1 Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, Vendor’s total liability to Buyer for any claims arising under this Agreement shall not exceed the total amount paid by Buyer to Vendor under this Agreement.6.2 In no event shall either party be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages, including loss of profits or business interruption, arising from or related to this Agreement.7. General Provisions7.1 Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.7.2 Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of laws principles.7.3 Severability. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.7.4 Assignment. Neither party may assign this Agreement without the prior written consent of the other party.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date. [Buyer Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________ [Vendor Name]By: _____________________________ Name: ___________________________ Title: ____________________________ Exhibit A – Software Products [List of Software Products] Exhibit B – Services[List of Services]Exhibit C – Delivery Schedule [List of Delivery Dates] Exhibit D – Payment Terms [List of Payment Terms]。

订购协议(中英文对照)6篇

订购协议(中英文对照)6篇

订购协议(中英文对照)6篇篇1订购协议订购协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲方有意向购买乙方提供的商品,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、订购商品1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品单价:____________________5. 总金额:____________________二、支付方式1. 甲方应在本协议签署后___(约定时间)内将全款支付至乙方指定账户。

2. 乙方在收到款项后,应按照甲方的要求提供正规的发票。

三、交付日期及方式1. 乙方应在本协议签署后___(约定时间)内,将商品交付给甲方。

2. 交付方式:乙方应按照甲方的要求将商品送达指定地址或由甲方自行提货。

3. 如因不可抗力因素导致商品延迟交付,乙方应及时通知甲方,并协商解决方案。

四、商品质量保证1. 乙方应保证所售商品的质量符合国家标准、行业标准以及甲方的要求。

2. 如甲方发现商品存在质量问题,有权要求乙方进行退换货处理。

3. 乙方应对商品质量负责,因商品质量问题导致的损失,乙方应承担相应责任。

五、保密协议1. 双方应保密本协议的所有内容,不得向任何第三方透露。

2. 双方应保护对方的商业机密和隐私信息,未经对方同意,不得向任何第三方披露或使用。

六、违约责任及解决方式1. 如一方违反本协议的任何条款,应承担相应的违约责任。

2. 如因违约导致本协议终止,违约方应承担由此产生的所有损失。

3. 对于因执行本协议而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

篇2订购协议订购协议(以下简称“本协议”)由以下双方签订:甲方(订购方):__________________(以下简称“甲方”)乙方(供应商):__________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方有意订购乙方提供的商品或服务,且乙方同意按照本协议所规定的条款和条件提供商品或服务,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、订单确认与商品描述1. 甲方通过____(订单方式)向乙方发出订单,乙方应在____(回复时间)内确认订单的接受。

英文技术支持协议书范本

英文技术支持协议书范本

英文技术支持协议书范本甲方(技术支持提供方):[甲方公司全称]地址:[甲方公司地址]电话:[甲方公司电话]传真:[甲方公司传真]电子邮箱:[甲方公司电子邮箱]乙方(技术支持接受方):[乙方公司全称]地址:[乙方公司地址]电话:[乙方公司电话]传真:[乙方公司传真]电子邮箱:[乙方公司电子邮箱]鉴于甲方在[具体技术领域]领域拥有专业的技术知识和丰富的实践经验,乙方需要在[具体项目或产品]方面获得技术支持,双方本着平等互利的原则,经友好协商,就甲方为乙方提供技术支持事宜达成如下协议:一、技术支持内容甲方同意根据乙方的需求,提供以下技术支持服务:1. 技术咨询服务,包括但不限于技术方案的讨论、技术问题的解答等;2. 技术培训服务,包括但不限于对乙方员工进行技术操作培训、技术知识讲解等;3. 技术维护服务,包括但不限于对乙方使用的[具体技术产品或系统]进行定期检查、维护和升级;4. 其他双方协商确定的技术支持服务。

二、技术支持期限本协议项下的技术支持服务期限自[起始日期]起至[结束日期]止。

三、费用及支付方式1. 乙方应向甲方支付技术支持服务费用,具体金额为[金额]元,该费用包括了上述技术支持服务的全部内容;2. 乙方应在本协议签署后[支付时间]内,通过[支付方式]向甲方支付上述费用;3. 甲方在收到乙方支付的款项后,应向乙方开具相应的正式发票。

四、双方的权利和义务1. 甲方应按照本协议约定的时间、内容和方式向乙方提供技术支持服务,并保证所提供的技术支持服务的质量;2. 乙方应按照本协议约定的时间和方式向甲方支付技术支持服务费用,并保证提供必要的协助和配合;3. 甲方应对乙方的技术需求和商业秘密保密,未经乙方书面同意,不得向第三方披露;4. 乙方应确保其技术需求的合法性,并不得要求甲方提供违反法律法规的技术支持服务。

五、违约责任如一方违反本协议的任何条款,违约方应赔偿守约方因此遭受的一切损失,包括但不限于直接经济损失和合理的律师费用。

英文技术支持协议书范本

英文技术支持协议书范本

英文技术支持协议书范本Technical Support AgreementTHIS TECHNICAL SUPPORT AGREEMENT (the "Agreement") is madeand entered into as of [Date], by and between [Your Company Name], a [State] corporation with its principal place of business at [Company Address] ("Provider"), and [Client Company Name], a [State] corporation with its principal place of business at [Client Address] ("Client").WHEREAS, Provider is a provider of technical support services; andWHEREAS, Client desires to engage Provider to providetechnical support services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Services.Provider agrees to provide the following technical support services to Client (the "Services"):- [Describe the technical support services, such as software troubleshooting, hardware maintenance, system upgrades, etc.] - [Specify any additional services or features included.]2. Service Level Agreement (SLA).The Services shall be provided in accordance with thefollowing Service Level Agreement:- [Include details of response times, availability, uptime guarantees, etc.]3. Fees and Payment.Client shall pay Provider the following fees for the Services: - [State the amount and frequency of payments, e.g., monthly, quarterly, annually.]- [Specify any conditions for fee adjustments or additional charges.]4. Term.This Agreement shall commence on [Effective Date] and shall continue for a period of [Term Length], unless terminated earlier by either party as provided herein.5. Termination.Either party may terminate this Agreement upon [notice period, e.g., 30 days] written notice to the other party if the other party breaches any material term or condition of this Agreement and fails to cure such breach within [cure period, e.g., 30 days] after receipt of written notice.6. Confidentiality.Provider and Client shall each maintain the confidentialityof all non-public information disclosed by the other party, and shall use such information only for the purposes of this Agreement.7. Warranty and Disclaimer.Provider warrants that the Services will be performed in aprofessional and workmanlike manner. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, PROVIDER DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.8. Limitation of Liability.IN NO EVENT SHALL PROVIDER BE LIABLE TO CLIENT OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, EVEN IF PROVIDER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.9. Governing Law and Jurisdiction.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of law principles. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts located in [City/County], [State].10. Entire Agreement.This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Your Company Name] [Client Company Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_ By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_Signature Signature[Your Name] [Client's Name][Your Title] [Client's Title][Your Email] [Client's Email][Your Phone] [Client's Phone][Your Address] [Client's Address]。

技术支持协议(中英文)

技术支持协议(中英文)

技术支持协议(中英文)技术支持协议 (Technical Support Agreement)协议双方:甲方:(公司名称)乙方:(技术支持提供方名称)鉴于:- 甲方为技术支持提供方所提供的技术支持服务表现出浓厚的兴趣;- 乙方拥有提供该技术支持服务所需的专业知识和经验;- 双方希望建立一份明确的技术支持协议以确保双方权益的保护。

因此,双方达成以下协议:1.技术支持服务的范围- 乙方将为甲方提供技术支持服务,包括但不限于软件维护、故障排除和远程技术支持等。

- 技术支持服务的具体内容和时间安排将根据实际情况由双方另行商定。

2.技术支持费用- 甲方同意向乙方支付相应的技术支持费用。

具体费用标准和支付方式由双方另行商定。

3.保密条款- 双方同意在本协议有效期内和协议终止后仍对对方提供的保密信息予以保密,并承诺不将其泄露或非法使用。

- 本条款并不适用于已经公开或已经为接收方所独立开发的信息。

4.知识产权- 乙方明确声明并保证其提供的技术支持服务不会侵犯任何第三方的知识产权。

- 甲方同意尊重乙方的知识产权,并不得在未经授权的情况下复制、修改、传播或使用乙方的知识产权。

5.协议有效期与终止- 本协议自双方签署之日起生效,有效期为[有效期限]。

- 若任一方违反本协议的任何条款,对方有权终止本协议,并保留追究违约方法律责任的权利。

6.其他条款- 本协议的修改、补充以及争议解决均需经双方书面同意。

- 本协议的效力和解释将受到中华人民共和国法律的约束。

双方在此确认,已经完全理解并同意履行本技术支持协议的各项条款。

甲方代表:[甲方公司名称] 签字:日期:乙方代表:[乙方公司名称] 签字:日期:。

软件购买及技术支持协议(中英文)

软件购买及技术支持协议(中英文)

软件购买及技术支持协议(中英文)软件购买及技术支持协议一、背景本协议是由软件供应商(以下简称“供应商”)和软件购买方(以下简称“购买方”)之间签订的,旨在约定软件购买和技术支持的相关事项。

二、软件购买1. 购买方将购买供应商提供的软件产品,并支付相应的费用。

购买方应确保所提供的支付信息准确无误。

2. 软件的所有权归属于供应商,购买方仅获得软件的使用权。

3. 软件购买一经确认,费用不予退还。

三、技术支持1. 供应商将提供购买方所购买软件的技术支持服务,包括但不限于软件的安装、配置、故障排除等。

2. 技术支持将根据购买方的需求和供应商的能力来进行,供应商将尽力提供及时有效的技术支持,但不对技术支持结果承担任何责任。

四、保密条款1. 双方承诺对彼此提供的商业机密和保密信息予以保密,并不得向第三方披露。

2. 如有违反保密义务的行为,违约方应承担相应的法律责任。

五、免责条款1. 供应商对软件的使用及技术支持不承担任何明示或暗示的保证责任。

2. 购买方在使用软件过程中产生的任何直接或间接损失,供应商不承担责任。

六、争议解决本协议的解释与执行均适用中华人民共和国法律。

对于因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,可向供应商所在地的人民法院提起诉讼。

七、其他条款双方同意本协议的其他条款可由双方根据实际情况进行补充和调整,并以书面形式签署。

---Software Purchase and Technical Support Agreement1. BackgroundThis agreement is entered into between the software supplier (hereinafter referred to as the "Supplier") and the software purchaser (hereinafter referred to as the "Purchaser"), aiming to define the terms and conditions related to software purchase and technical support.2. Software Purchase1. The Purchaser shall purchase the software provided by the Supplier and make the corresponding payment. The Purchaser shall ensure the accuracy of the provided payment information.2. The ownership of the software belongs to the Supplier, and the Purchaser only obtains the right to use the software.3. Once the software purchase is confirmed, the payment is non-refundable.3. Technical Support1. The Supplier will provide technical support services for the software purchased by the Purchaser, including but not limited to installation, configuration, and troubleshooting.2. Technical support will be provided based on the Purchaser's requirements and the capabilities of the Supplier. The Supplier will make efforts to provide timely and effective technical support but does not assume any responsibility for the results of the technical support.4. Confidentiality1. Both parties undertake to keep confidential any trade secrets or confidential information provided by each other and shall not disclose it to any third party.2. In the event of a breach of the confidentiality obligation, the breaching party shall bear the corresponding legal liability.5. Disclaimer1. The Supplier does not bear any express or implied warranty liability for the use of the software and technical support services.2. The Supplier shall not be liable for any direct or indirect losses incurred by the Purchaser during the use of the software.6. Dispute ResolutionThis agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from or in connection with this agreement shall be resolved through friendly negotiation; if the negotiation fails, either party may file a lawsuit with the court at the location of the Supplier.7. MiscellaneousBoth parties agree that additional terms and adjustments to this agreement can be made based on actual circumstances and shall be signed in writing by both parties.。

软件购买和技术支持协议书

软件购买和技术支持协议书

软件购买和技术支持协议书协议背景一、软件购买1.用户应确保购买软件的支付渠道和支付方式的合法性和有效性。

2.软件购买一旦完成,用户将获得软件的许可证和相关资料,但不享有软件的所有权。

二、软件许可和使用1.软件的许可证是供应商授予用户的,用户可以在合法的设备上安装和使用该软件。

2.用户不得将软件进行复制、修改、反编译、反汇编、翻译或分解为源代码的形式,除非法律明确允许该行为或供应商书面同意。

3.用户不得将软件用于非法目的,包括但不限于侵犯他人知识产权、滥用电脑系统等行为。

4.用户需自行承担因违反软件许可和使用规定所产生的法律责任。

三、技术支持1.供应商将提供有关软件使用和故障排除等方面的技术支持服务。

2.技术支持可以通过电话、电子邮件、在线聊天或其他合适的方式提供。

3.用户可以向供应商反馈软件使用中的问题,并在需要时获得及时响应和解决方案。

4.技术支持服务的时间、方式和范围将由供应商单独制定,并在提供支持服务前向用户进行明确说明。

四、保密条款1.用户应妥善保管从供应商获得的软件许可证和相关资料。

2.用户不得将软件许可证、技术支持资料等泄露给第三方。

3.供应商将采取合理的措施保护用户提交的隐私信息和技术支持过程中产生的数据,但不对数据的丢失、泄露等情况承担责任。

五、风险和免责1.软件产品使用本身存在一定的风险和不确定性,用户需自行承担因软件使用而产生的风险。

2.用户在使用软件过程中出现的问题,供应商会尽力提供技术支持,但不对由于用户自身原因或其他不可控因素而导致的问题承担责任。

3.供应商不对软件的适用性、稳定性和准确性做任何担保,并不承诺对软件进行无限期维护和更新。

六、协议生效和变更1.本协议自用户购买软件之日起生效,并在用户使用软件期间持续有效。

2.在协议有效期内,供应商有权根据实际情况对本协议进行变更,并向用户发送通知。

3.用户在收到通知后,如继续使用软件和技术支持服务,将被视为同意遵守变更后的协议。

2024年跨国软件开发与技术支持合同

2024年跨国软件开发与技术支持合同

专业合同封面COUNTRACT COVER20XXP ERSONAL甲方:XXX乙方:XXX2024年跨国软件开发与技术支持合同本合同目录一览第一条合同主体1.1 甲方主体信息1.2 乙方主体信息第二条合同范围与目标2.1 软件开发范围2.2 技术支持范围第三条合同期限3.1 软件开发期限3.2 技术支持期限第四条合同费用4.1 软件开发费用4.2 技术支持费用第五条支付方式与支付时间5.1 支付方式5.2 支付时间第六条双方的权利与义务6.1 甲方的权利与义务6.2 乙方的权利与义务第七条保密条款7.1 保密内容7.2 保密期限第八条违约责任8.1 违约行为8.2 违约责任第九条争议解决9.1 争议解决方式9.2 争议解决地点第十条法律适用10.1 合同适用的法律第十一条合同的变更与解除11.1 合同变更条件11.2 合同解除条件第十二条通知与送达12.1 通知方式12.2 送达地址第十三条合同的生效与终止13.1 合同生效条件13.2 合同终止条件第十四条其他条款14.1 附加条款14.2 附录第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1 甲方主体信息甲方名称为:__________,地址为:__________,法定代表人为:__________,联系人及联系方式为:__________。

1.2 乙方主体信息乙方名称为:__________,地址为:__________,法定代表人为:__________,联系人及联系方式为:__________。

第二条合同范围与目标2.1 软件开发范围软件开发的具体范围包括但不限于:__________。

2.2 技术支持范围技术支持的具体范围包括但不限于:__________。

第三条合同期限3.1 软件开发期限软件开发项目的预计开始日期为:__________,预计完成日期为:__________。

3.2 技术支持期限技术支持服务的起始日期为:__________,终止日期为:__________。

英文软件服务合同范本

英文软件服务合同范本

英文软件服务合同范本甲方(客户):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________乙方(服务提供商):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________1. 定义与解释1.1 “软件”指乙方拥有或被授权使用的所有软件程序、应用程序、工具、文档、用户手册、技术指南和其他相关材料。

1.2 “服务”指甲方根据本合同的规定购买并由乙方提供的软件服务。

1.3 “服务费用”指甲方根据本合同的规定支付给乙方的费用。

2. 服务内容(1)软件安装与配置;(2)软件使用培训;(3)软件维护与升级;(4)技术支持与咨询服务。

2.2 乙方应确保所提供的软件服务符合甲方的要求,并达到行业标准和质量要求。

3. 服务费用3.1 甲方应按照本合同的规定向乙方支付服务费用。

3.2 乙方应在收到甲方支付的服务费用后开始提供服务。

3.3 除非双方另有约定,服务费用一经支付,概不退还。

4. 服务期限4.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为_______年。

4.2 在本合同有效期内,乙方应按照本合同的规定向甲方提供服务。

4.3 本合同有效期届满前_______个月,双方应就续约事宜进行协商。

5. 双方权利与义务5.1 甲方应按照本合同的规定支付服务费用,并配合乙方完成软件服务的实施。

5.2 乙方应按照本合同的规定向甲方提供软件服务,并保证所提供的服务符合甲方的要求。

5.3 甲方在使用软件服务过程中,应遵守乙方的使用规范和操作指南,不得将软件用于非法目的。

6. 保密条款6.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密和技术秘密,应予以严格保密。

6.2 保密义务自本合同签订之日起生效,至本合同终止或履行完毕之日止。

7. 违约责任7.1 一方违反本合同的约定,导致本合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任。

境外软件购买合同模板

境外软件购买合同模板

境外软件购买合同模板甲方:_________________________________________________________乙方:_________________________________________________________鉴于乙方具备从事软件销售及服务的合法资质和能力,甲方愿意向乙方购买软件产品,双方经友好协商,达成如下协议:第一条产品描述1.1 产品名称:________________________________________________1.2 产品版本:________________________________________________1.3 产品功能描述:______________________________________________1.4 产品价格:________________________________________________1.5 产品交付方式:______________________________________________1.6 产品保修期限:______________________________________________第二条交付方式2.1 乙方应按照双方约定的交付方式,将软件产品及相关资料送达甲方指定的地址或邮箱。

2.2 乙方应在软件产品送达之日起的3个工作日内,提供相关的安装及使用指导。

第三条付款方式3.1 甲方应按照本合同约定的价格和付款方式,向乙方支付软件产品购买款项。

3.2 甲方应在软件产品送达之日起的7个工作日内,将购买款项支付至乙方指定的银行账户。

第四条保修与维护4.1 软件产品自签收之日起,享有生产厂家提供的有限保修服务,保修期为一年。

4.2 在保修期内,如果软件产品出现功能故障,乙方应及时提供维修或更换服务。

第五条知识产权保护5.1 本合同所涉及的软件产品,其知识产权归乙方所有。

软件服务中英合同协议书

软件服务中英合同协议书

软件服务中英合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!软件服务中英合同协议书甲方:____________(以下简称“甲方”)地址:____________________________联系人:________________________联系电话:______________________乙方:____________(以下简称“乙方”)地址:____________________________联系人:________________________联系电话:______________________鉴于甲方愿意委托乙方提供软件服务,为确保双方的权利和利益,经甲乙双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。

第一条 服务内容1.1 乙方根据甲方的需求,提供如下软件服务:(1)软件开发;(2)软件测试;(3)软件维护;(4)其他相关服务。

1.2 乙方应按照甲方的需求和双方约定的时间表完成服务。

第二条 技术标准2.1 乙方应保证所提供的软件服务符合我国相关法律法规的要求。

2.2 乙方应保证所提供的软件服务符合双方约定的技术标准和要求。

第三条 合同价格3.1 本合同的价格为人民币【】元(大写:【】元整)。

3.2 乙方应在合同签订后【】个工作日内向甲方开具正规发票。

第四条 支付方式4.1 甲方应在本合同签订后【】个工作日内向乙方支付合同价款的【】%。

4.2 剩余的【】%的合同价款,甲方应在乙方完成本合同约定的服务后【】个工作日内支付。

第五条 违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任。

5.2 乙方未按照约定的时间完成服务,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金,违约金计算方式为:违约金=合同价款×逾期天数×【】%。

第六条 保密条款6.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密和机密信息,应予以严格保密。

境外软件购买合同范本

境外软件购买合同范本

境外软件购买合同范本合同编号:_______甲方(购买方):_______乙方(销售方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方购买乙方境外软件事宜,达成如下协议:一、软件产品信息1.1 软件名称:_______1.2 软件版本:_______1.3 软件开发商:_______1.4 软件授权类型:_______1.5 软件授权数量:_______1.6 软件授权期限:_______二、合同价格及支付方式2.1 合同总价:_______2.2 支付方式:_______2.3 付款期限:_______三、软件交付及验收3.1 乙方应在合同签订后_______个工作日内将软件产品交付给甲方。

3.2 甲方收到软件产品后,应在_______个工作日内进行验收。

若软件产品符合合同约定,甲方应签署验收合格证明;若软件产品不符合合同约定,甲方有权要求乙方在_______个工作日内予以更换或修复。

3.3 软件产品的所有权及风险自甲方签收之日起转移至甲方。

四、技术支持与服务4.1 乙方应提供软件产品的安装、调试、培训等技术支持和服务。

4.2 乙方应提供软件产品的升级、维护等服务。

4.3 乙方的技术支持和服务应满足甲方的要求。

五、知识产权5.1 乙方保证其对软件产品享有合法的知识产权。

5.2 甲方购买软件产品后,仅享有软件产品的使用权,不得以任何形式转让、复制、出租、出借或赠与软件产品。

六、保密条款6.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密和技术秘密,应予以严格保密。

6.2 保密期限自合同签订之日起算,至合同履行完毕之日止。

七、违约责任7.1 任何一方违反合同约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。

7.2 乙方未能按照约定时间交付软件产品的,每逾期一日,应支付合同总价_______%的违约金。

境外软件购买合同范本

境外软件购买合同范本

境外软件购买合同范本甲方(购买方):姓名/公司名称:地址:联系方式:乙方(供应方):姓名/公司名称:地址:联系方式:鉴于甲方有意向购买乙方所拥有的境外软件,双方经友好协商达成如下协议:一、软件描述乙方所提供的软件名称为:[软件具体名称],版本号为:[具体版本],软件的详细功能和特性以乙方提供的相关文档为准。

二、购买价格及支付方式1. 甲方应向乙方支付的购买总价为:[具体金额]。

2. 支付方式为:[具体支付方式,如银行转账、支票等]。

3. 甲方应在[具体时间]前完成支付。

三、交货及验收1. 乙方应在收到甲方款项后的[具体时间]内,将软件以[交货方式,如电子邮件发送、光盘邮寄等]交付给甲方。

2. 甲方应在收到软件后的[具体时间]内进行验收,如发现问题应及时通知乙方,乙方应负责解决。

四、权利与义务1. 乙方保证所提供的软件为合法拥有且不存在任何知识产权纠纷。

2. 甲方应按照乙方的要求正确使用软件,不得进行任何非法或未经授权的操作。

3. 乙方应提供必要的技术支持和售后服务。

五、保密条款双方应对本合同内容及因履行本合同所知悉的对方商业秘密和技术秘密严格保密。

六、违约责任1. 若甲方未按时支付款项,每逾期一天,应按照未支付金额的[具体比例]向乙方支付违约金。

2. 若乙方未按时交付软件或软件存在质量问题,应按照合同总价的[具体比例]向甲方支付违约金,并负责解决问题。

七、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(签字/盖章):日期:乙方(签字/盖章):日期:。

境外软件购买合同模板

境外软件购买合同模板

境外软件购买合同模板合同编号:______________甲方(买方):______________地址:______________联系电话:______________乙方(卖方):______________地址:______________联系电话:______________鉴于甲方有意向购买乙方提供的境外软件产品,乙方具有合法授权销售该软件产品的资格,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,签订本合同,以资共同遵守。

第一条软件产品信息1. 软件名称:________________2. 版本/型号:________________3. 语言版本:________________4. 用户许可数量:________________5. 授权期限:________________6. 软件功能描述:________________7. 其他相关信息:______________第二条价格条款1. 软件产品总价款为(大写):________________2. 付款方式:________________3. 付款时间:________________4. 付款货币:________________5. 乙方指定的收款账户信息:______________第三条交付条款1. 交付方式:乙方通过电子方式或实体媒介向甲方交付软件产品。

2. 交付时间:乙方应在收到甲方全额付款后的______个工作日内完成交付。

3. 交付地点:甲方指定的电子邮箱或实体地址。

第四条安装与技术支持1. 乙方负责提供软件的安装指导。

2. 乙方提供自交付之日起______个月的免费技术支持服务。

第五条保证与免责声明1. 乙方保证所提供的软件产品为正版授权,无病毒、无恶意代码。

2. 甲方应严格按照软件使用说明书进行操作,非乙方原因造成的软件损坏,乙方不承担责任。

第六条知识产权1. 乙方拥有软件产品的全部知识产权。

2. 甲方仅获得软件产品的非独占性使用权,不得转让、复制或反向工程。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

AGREEMENT OF SOFTWARE AND TECHNICAL SUPPORT供方: (软件及相关技术提供方,下称:供方):SUPPLIER (The supplier of software and technology therewith; hereinafter Supplier)用户:(购买软件及相关技术的客户,下称:用户)CUSTOMER:( The client of purchasing software and technology therewith, hereafter Customer)本《订购协议》(以下简称本《协议》)由供方和同意接受本《协议》条款的供方产品及服务的买方或使用人(以下简称用户)签订。

This Subscription Agreement (the "Agreement")is between Supplier ("Supplier")and any purchaser or user ("Customer")of Supplier products and services that accepts the terms of this Agreement ("Customer")。

本《协议》的"生效日"为用户接受本《协议》之日,或用户使用供方产品或服务之日(以其中较早发生之日为准)。

The Effective Date of this Agreement is the earlier of the date that Customer accepts this Agreement or the date that Customer uses Supplier's products or services.1. 期限与终止TERM AND TERMINATION1.1 期限。

本《协议》的期限应为提供本《协议》项下所有服务所需的期间。

提供服务的最初期限自本《协议》的"生效日"开始,为期一年。

之后,服务期每年连续自动延长一年,除非任何一方在下一服务期的起始日之前至少六十(60)天,事先书面通知对方,要求停止续约。

但是,在第一年的期限届满后,用户随时有权经提前六十(60)天书面通知供方后,终止本《协议》,但用户有义务付清截至本《协议》终止之日的所有费用。

Term. The term of this Agreement shall be for the duration of all Services provided under this Agreement. The initial term for Services shall commence on the Effective Date of this Agreement and shall continue for a period of one (1)year. Thereafter,the term for Services shall renew for successive terms of one (1)year each unless either party gives written notice to the other of its intention not to renew at least sixty (60)days prior to the commencement of the next term;provided,however,Customer shall have the right to terminate this Agreement at any time after the first year by giving sixty (60)days prior written notice of termination to Supplier. Customer shall remain obligated for all fees through the date of termination.1.2 违约终止。

供方有权在下列情形发生时终止本《协议》:(a)用户未支付任何到期应付款;(b)用户严重违反本《协议》,而且在收到有关其严重违约的书面通知后三十(30)日内,仍未纠正违约;或(c)本《协议》规定的其它情形。

如果供方严重违反本《协议》,而且在收到有关其严重违约的书面通知后三十(30)日内,仍未纠正违约,则用户有权终止本《协议》。

Termination for Breach. Supplier may terminate this Agreement(a)in the event Customer fails to pay an invoice when due,(b)in the event Customer commits a material breach of this Agreement and fails to remedy that breach within thirty (30)days of receipt of written notice of material breach,or (c)as otherwise provided in this Agreement. Customer may terminate this Agreement in the event Supplier commits a material breach of this Agreement and fails toremedy that breach within thirty (30)days of receipt of written notice of material breach.2.名称、规格、数量、单价和金额:Commodity, specification, quantity, unit price and amount:3. 付款PAYMENT3.1 本合同生效后用户支付90%的合同款,剩余10%的合同款将在到达用户目的地,用户签收后支付。

By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods to be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination.3.2 除非供方违反本《协议》、或本《协议》按第1.1 条规定的情形被终止,本《协议》项下到期应付的所有款项均不退款。

如果用户未按本《协议》规定方式向"WTCR公司"付款,则供方有权获得下列救济:(a)中止服务,直至供方收到用户全额支付的所有费用,包括滞纳金和到期利息,或(b)无需发出通知而终止本《协议》。

用户应负责将本《协议》及时地并自行承担费用向中华人民共和国法律所要求的所有有关中国政府机关进行备案和注册,包括但不限于按要求向中国商务部注册。

Except in the case of breach of this Agreement by Supplier or termination of this Agreement as provided in Section 1.1 hereof,any and all payments of amounts due under this Agreement are non-refundable. In the event Customer fails to make payment to Supplier in the manner provided by this Agreement,Supplier's remedies include (a)suspending Services until Supplier receives full payment from Customer for all fees,including late fees and interest,due,or (b)terminating this Agreement without notice. Customer shall be responsible for filing and registering this Agreement with all relevant government authorities of the People's Republic of China as required by PRC law in a timely manner and at its own cost,including,without limitation,any registrations required with the PRC Ministry of Commerce.4. 包装Packing货物应装在适宜长途运输并且能适应气候变化、防湿、防震、防锈的纸箱(木箱)中。

由于包装不良所引起的任何损失, 或由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 供方都应承担一切损失和相关费用。

包装箱内应放置一整套操作指南。

To be packed in carton(s) or wooden case, Suitable for long distance transportation and to change of climate, well protected against moisture and shocks. The Supplie shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. One full set of operation instructions concerned shall be enclosed in the case(s).5. 装运期限:收到货款60天内发货。

相关文档
最新文档