文言文讲解ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三王墓 -六朝怪谈
1
姓之种有 一怒愤种 怒天怒愤 却下叫怒 也震匹叫 可动夫天 歌,之子 可但怒之 泣平,怒
民天, 百子有
2
• 楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成。 • 王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重 • 身当产。夫语妻曰:"吾为王作剑, • 三年乃成。王怒,往必杀我。汝 • 若生子是男,大,告之曰:'出户望 • 南山,松生石上,剑在其背。'"于 • 是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相
之。剑有
3
•
• 莫邪子名赤,比后壮
,乃问其母曰:"吾父所
在?"母曰:"汝父为楚王
作剑,三年乃成。王
怒,杀之。去时嘱我:'
语汝子出户望南山,
松生石上,剑在其背
。'"于是子出户南望,
不见有山,但睹堂前
4
•
• 王梦见一儿,眉间广尺,
言欲报雠。王即购之千金
。儿闻之亡去,入山行歌
。客有逢者,谓:"子年少
,何哭之甚悲耶?"曰:"吾
干将和莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说:"我的父亲在什么地 方?"他的母亲说:"你父亲替楚王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他。他临离 家时嘱咐我:'告诉你的儿子,出门望着南山,松树长在石头上,剑就在见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上。赤就用斧头砍 开松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇。
临之。客以剑拟王,王
头随堕汤中,客亦自拟
6
楚国的干将,莫邪夫妇给楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成 的剑有雌雄两柄。干将的妻子莫邪怀有身孕,即将临产。干将对妻子说:"我替王铸剑, 过了三年才铸成。王发怒,我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是个男孩, 等他长大成人,告诉他说:'出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上'。"于是 干将就带着雌剑去见楚王。楚王大发脾气,派人察看干将带来的剑。剑有两柄,一雄 一雌。干将莫邪只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将杀了。
及将曙,文乃下堂中,
如向法呼之,问曰:
“黄衣者为谁?”曰:
“金也。在堂西壁
下。”“青衣者为谁?”
曰:“钱也。在堂前井
边五步。”
9
“白衣者为谁?”曰: “银也。在墙东北角柱 下。”“汝复为谁?” 曰:“我,杵也。今在 灶下。”及晓,文按次 掘之:得金银五百斤, 钱千万贯。仍取杵焚之。 由此大富。宅遂清宁。
10
楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇。楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人。赤 听到这个消息就逃走了,逃进山中边走边唱。一个游客遇见赤,对赤说:"你年纪这么 小,为什么哭得这么悲伤呢?"赤回答说:"我是干将和莫邪的儿子,楚王杀死了我的父 亲,我想给他报仇。"游客说:"听说楚王悬千金重赏要得到你的头。把你的头和剑拿来, 我替你向楚王报仇。"赤说:"好极了!"马上就自杀,割下头,两手捧着头和剑送到游客 面前,身躯直立不倒。游客说:"我不会辜负你。"于是赤的尸身才倒下。
练一练
《细腰》
魏郡张奋者,家本巨富,忽衰老,财
散,遂卖宅与程应。应入居,举家病
疾,转卖邻人阿文。文先独持大刀,
暮入北堂中梁上,至三更竟,忽有一
人长丈余,高冠,黄衣,升堂,呼曰:
“细腰!”细腰应诺。曰:“舍中何
以有生人气也?”答曰:“无之。”
便去。
8
须臾,有一高冠,青衣
者。次之,又有高冠,
白衣者。问答并如前。
干将莫邪子也,楚王杀吾
父,吾欲报之。"客曰:"
闻王购子头千金。将子头
与剑来,为子报之。"儿
曰:"幸甚!"即自刎,两手
5
•
• 客持头往见楚王,王大
喜。客曰:"此乃勇士头也
,当于汤镬煮之。"王如
其言煮头,三日三夕不
烂。头踔chuō出汤中,
踬zhì目大怒。客曰:"此
儿头不烂,愿王自往临
视之,是必烂也。"王即
游客拿着赤的头去见楚王,楚王非常高兴。游客说:"这是勇士的头,应当在滚烫的镬 中把它煮烂。"楚王就按着游客的话来煮头,煮了三日三夜还没煮烂。头还从滚烫的 水中跳起来,瞪大眼睛,显出怒气冲冲的样子。游客说:"这年青人的头煮不烂,希7望 大王亲自到镬旁观看,这头就一定会煮烂。"楚王就到镬旁看。游客用剑对准楚王的
1
姓之种有 一怒愤种 怒天怒愤 却下叫怒 也震匹叫 可动夫天 歌,之子 可但怒之 泣平,怒
民天, 百子有
2
• 楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成。 • 王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重 • 身当产。夫语妻曰:"吾为王作剑, • 三年乃成。王怒,往必杀我。汝 • 若生子是男,大,告之曰:'出户望 • 南山,松生石上,剑在其背。'"于 • 是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相
之。剑有
3
•
• 莫邪子名赤,比后壮
,乃问其母曰:"吾父所
在?"母曰:"汝父为楚王
作剑,三年乃成。王
怒,杀之。去时嘱我:'
语汝子出户望南山,
松生石上,剑在其背
。'"于是子出户南望,
不见有山,但睹堂前
4
•
• 王梦见一儿,眉间广尺,
言欲报雠。王即购之千金
。儿闻之亡去,入山行歌
。客有逢者,谓:"子年少
,何哭之甚悲耶?"曰:"吾
干将和莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说:"我的父亲在什么地 方?"他的母亲说:"你父亲替楚王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他。他临离 家时嘱咐我:'告诉你的儿子,出门望着南山,松树长在石头上,剑就在见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上。赤就用斧头砍 开松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇。
临之。客以剑拟王,王
头随堕汤中,客亦自拟
6
楚国的干将,莫邪夫妇给楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成 的剑有雌雄两柄。干将的妻子莫邪怀有身孕,即将临产。干将对妻子说:"我替王铸剑, 过了三年才铸成。王发怒,我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是个男孩, 等他长大成人,告诉他说:'出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上'。"于是 干将就带着雌剑去见楚王。楚王大发脾气,派人察看干将带来的剑。剑有两柄,一雄 一雌。干将莫邪只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将杀了。
及将曙,文乃下堂中,
如向法呼之,问曰:
“黄衣者为谁?”曰:
“金也。在堂西壁
下。”“青衣者为谁?”
曰:“钱也。在堂前井
边五步。”
9
“白衣者为谁?”曰: “银也。在墙东北角柱 下。”“汝复为谁?” 曰:“我,杵也。今在 灶下。”及晓,文按次 掘之:得金银五百斤, 钱千万贯。仍取杵焚之。 由此大富。宅遂清宁。
10
楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇。楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人。赤 听到这个消息就逃走了,逃进山中边走边唱。一个游客遇见赤,对赤说:"你年纪这么 小,为什么哭得这么悲伤呢?"赤回答说:"我是干将和莫邪的儿子,楚王杀死了我的父 亲,我想给他报仇。"游客说:"听说楚王悬千金重赏要得到你的头。把你的头和剑拿来, 我替你向楚王报仇。"赤说:"好极了!"马上就自杀,割下头,两手捧着头和剑送到游客 面前,身躯直立不倒。游客说:"我不会辜负你。"于是赤的尸身才倒下。
练一练
《细腰》
魏郡张奋者,家本巨富,忽衰老,财
散,遂卖宅与程应。应入居,举家病
疾,转卖邻人阿文。文先独持大刀,
暮入北堂中梁上,至三更竟,忽有一
人长丈余,高冠,黄衣,升堂,呼曰:
“细腰!”细腰应诺。曰:“舍中何
以有生人气也?”答曰:“无之。”
便去。
8
须臾,有一高冠,青衣
者。次之,又有高冠,
白衣者。问答并如前。
干将莫邪子也,楚王杀吾
父,吾欲报之。"客曰:"
闻王购子头千金。将子头
与剑来,为子报之。"儿
曰:"幸甚!"即自刎,两手
5
•
• 客持头往见楚王,王大
喜。客曰:"此乃勇士头也
,当于汤镬煮之。"王如
其言煮头,三日三夕不
烂。头踔chuō出汤中,
踬zhì目大怒。客曰:"此
儿头不烂,愿王自往临
视之,是必烂也。"王即
游客拿着赤的头去见楚王,楚王非常高兴。游客说:"这是勇士的头,应当在滚烫的镬 中把它煮烂。"楚王就按着游客的话来煮头,煮了三日三夜还没煮烂。头还从滚烫的 水中跳起来,瞪大眼睛,显出怒气冲冲的样子。游客说:"这年青人的头煮不烂,希7望 大王亲自到镬旁观看,这头就一定会煮烂。"楚王就到镬旁看。游客用剑对准楚王的