美音和英音的发音区别

合集下载

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异

英国英语和美国英语的差异一,语音差异。

1,音标:形同音不同。

(1)[ I ] 英国英语发此音时,舌位较靠前;而美国英语则较靠后。

(2)[ e ] 英国英语发此音时,口型较小;而美国英语发音时则口型较大。

(3)[æ ] 英国英语发此音时,音短口型大;而美国英语则音长口型小。

(4)[D] 英国英语发音时,舌位靠后,口型较小;而美国英语发此音时,舌位靠前,口型较大,成[Λ]音。

:如:body ['b Ddi]读成['bΛdi] ;hot [hDt]读成[hΛt];what [wDt]读成[wΛt];possible[' p D s ə bl]读成['pΛsəbl]。

(5)有时美国英语会把[Λ ]读成[æ ]。

如:duck[ dΛk]读成[ d æ k] ;love[l Λv] 读成[l æ v] ;touch[t Λ t∫ ] 读成[t æ t∫ ]。

(6)[t] 作为词尾音时,英国英语发成清辅音,而美国英语则将清音浊化。

如:letter [' let ə]读成['ledə] ;writer['raItə]读成['raIdə] ;talk about it读成[t D:k ə'baudId]。

(7)[ r ] 英国英语发此音时不卷舌,而美国英语则发成卷舌音[rə],后面多一个[ə ]的音。

2,字母的读音。

(1)元音字母a在[ s ][ Ө ][ n ]前,英国英语读[a:],而美国英语则读[æ ]。

如:英国英语美国英语英国英语美国英语ask [a:sk] [æ sk] last [la:st] [l æ st]pass [pa:s] [p æ s] past [pa:st] [p æ st]class [kla:s] [kl æ s] grass [gra:s] [gr æ s]path [pa: Ө] [p æ Ө] bath [ba: Ө] [b æ Ө ]dance [da:ns] [d æ ns] chance [t∫ a:ns] [t∫æ ns](2 )不定冠词a在英国英语中弱读为[ə ],在美国英语中则大多读其字母音[eI]。

英国英语与美国英语的读音差异

英国英语与美国英语的读音差异

why为什么/wai//hwai/while一会儿/wail//hwail/但wh后跟字母0时,美音跟英音一样读/ll,,而不是,hw,。

如:who谁(主格)/hu:/,11u:,whom谁(宾格)/hu:nY/hu:nYwhose谁的/hu:z/fhu:z/(7)位于两个元音之间辅音~,且处于非重读位置时,英音读吐气的清塞音~,而荚音则一股快速地念为不吐气的浊塞音刎。

如:例词词义英音美音pretty漂亮的fpretYfpredi/better较好fbetcV,bedDr,letter话/'leta|fled&/water水fw:,ta/,w)d况/writing写fraitill/fraidirl/city城市fsitYfsidi/beauty美明fbju:ti/fbju:di/2.2弱化程度和诃重音方面(I)弱化程度。

英国人在说话或朗读时,重轻的节奏感很突出,单词重读音节里的元音读得响亮而清晰,非重读音节里元音往往含糊带过,因此在英音里多音节词的非重读音节大量使用弱化元音和弱式读法,非重读音节中的元音往往弱化或消失。

而美国人读音则不论重读和非重读音节,都习惯渎得比较清楚,很少使用弱化元音和弱式读法。

因此在荚音里多音节词的非重读音节中的元音非但很少弱化、不会消失,反而还多使用次重音以使读。

I÷1。

t12l晰。

请看例子:例词词义英音美音Vacation假期/vcTkei3n/Nei‘kei3n/factory工厂ffaektri/,胁k衙vdiaionary词典,dikJ加训fdikJOneff/January一月/'d3aenju&Y/'d3aenjucryNecessary必要的fnes[Osdril/Ine妇serYsecretary秘书fsekr&rYfsekr(ateri/dormitoryj占筝},d3:mitri//.d)mat玎“laboratory实验室,l秽b)俄州fkebu9t3ri/recognize认出frekc细naiz//'rek幻naiz/exaggerate夸张/i9’勰d3饥il,/i9’z利弘.reit/(2)词重音。

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。

以上是文化上的差别。

美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。

总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。

具体到音标音准,有如下区别:(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。

二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。

如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。

(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。

(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

英音与美音的区别

英音与美音的区别

英音与美音的区别文化上:美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。

发音上:美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。

1.美国英语与英国英语的区别最初的英语,只要是在两千年前,日常生活,交流中用的单词,是按中国的古文同音,同义和同音会义的方法创造的。

是用篆字的偏旁仿造出了英语字母。

英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。

我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。

其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。

威尔士(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。

而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。

在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。

在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。

不过之后,因为部分英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音与美音同学都知道,英音与美音最大区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea〔r〕,famous在美音里面就是famou 〔r〕s,但是这种读法是错误!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r〞才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。

在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run〔跑〕,而在辅音前或词尾时是几乎不发音,如farm〔农场〕,car〔汽车〕,例外情况就是a beer or a coke中连读。

但在美语中,r在辅音前创造显卷舌音,如park〔公园〕,在词尾时亦发音,如star〔星星〕。

但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前创造显卷舌音规那么。

另外Colonel(上校)虽然没有“r〞字母,但是在美音发音中却需要卷舌。

由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规那么根底上,把握特殊情况,如此方能卷正确,卷好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤教师在课上经常作为“炫技唬人〞绝杀招数。

在一局部非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t〞“d〞两个音素,但在美音中“d〞与“t〞常常会被模糊成一个fast /d/音。

就中文而言,南方某些地区方言中就存在这种发音,同时就其它语言而言,西班牙语或者俄语中“rolling r〞音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。

如果你既不身怀“绝技〞,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接〞与酸教师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美〞,但至少不会很“乱〞。

二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音那么发作/a:/。

英音与美音的区别

英音与美音的区别

英音与美音的区别美国英语和英国英语在发音、用词等方面有不少值得注意的不同点,在听力与口译考试中,熟悉英国英语和美国英语语音,注意二者之间的区别,特别是美国音的主要特点,将有助于更好地理解所听的内容。

在辅音和元音方面的主要区别特征1、在辅音方面的主要区别特征(1)字母r的发音:这是美国音中表较明显的一个特征。

在美国英语,即General American (简称GA)中,r这个字母念为卷舌音,注音时用4r4来表示。

试与英国英语,即General English (简称GB)作一比较:GA GBhard rare car recorder4h$rd44rWr44k$r44r!6k%rd+4/hX:d//reE//kX://rI1kC:dE/(2)辅音4t4的发音:在GA中,凡是出现在两个元音之间、重读音节之后的送气辅音,爆破音4t4,一般都快速地念为近乎不送气的浊辅音4d4,但又不完全是浊辅音。

这时的发音特点是:用舌尖轻轻碰一下上齿龈,随即迅速落下,不送气,与后面的元音一起发出。

例如:better city pretty water writing 46bWt+446s!ti446pr!ti446w$t+446ra!t!04(试比较:riding)2、元音方面的主要区别特征(1)字母a的发音:当字母a出现在-ss,-st,-th,-ff,-eg,-nce等前面时,GA念为4#4,GB 则念为/X:/,试比较:GA GBask can’t half path last dance 4#sk44k#nt44h#f44p#G44l#st44d#ns4/X:sk//kX:nt//hX:f//pX:T//lX:st//dX:ns/(2)字母o的发音:字母o在单词中念“短音”时,GA念为4$4,GB则念为/O/,试比较:GA GBgot box hot job doctor pocket4g$t44b$ks44h$t44d/$b446d$kt+446p$k!t4/gOt//bOks//hOt//dZOb//1dOktE//1pOkIt/(3)字母u或ew的发音:上述字母出现在字母t,d,n,l后面时,GA往往会念为4u4,而GB则念为/ju:/,试比较:GA GBdue new produce Tuesday attitude student4du44nu44pr*6dus446tuzdi446#t*7tud446studnt4/dju://nju://prE1dju:s//1tju:zdI//1AtItju:d//1stju:dEnt/在单词重音及其他方面的主要区别特征1、单词重音:在美国音和英国音中,有些单词的重音是不同的。

美音与英音的区别

美音与英音的区别

Ι.音素(phoneme)1.1.辅音(consonants) 1.1.1.两个元音之间(intervocalic)1.1.1.1.英国英语中的轻爆破音[t]在美国英语中语音流变为介于清爆破音[t]和浊爆破音[d]之间的混合音[D]。

如:British English American English better ['betә] ['beDәr] writer ['raitә] ['raiDәr]city ['citi] ['siDi:] letter ['letә] ['leDәr] matter ['mætә] ['mæDәr] daughter ['dɔ:tә] ['dɔDәr]1.1.1.2.两个元音之间的边辅音[l]在美国英语中要分读为两个[l]。

如:British English American English million ['miljәn] ['milljәn] brilliant ['briljәnt] ['brilljәnt] village ['vilidჳ] ['villidჳ]1.2. 边辅音在[l]在美国英语中逐渐消失。

如:British English American Englishvalue['vælju:] ['væju:] evaluation[iÍvælju 'eiʃәn] [eÍvæju'eiʃәn]w ['dʌblju(:)] ['dʌbju:] 1.3.英国英语中的声门塞音[h]音在美国英语中逐渐消失。

如:British English American Englishhuman ['hju:mәn] ['ju:mәn] humour ['hju:mә] ['ju:mәr] herd [hә:d] [ә:rd] 1.4.英国英语中的[j]音在美国英语中逐渐失去发音。

美式和英式的发音区别

美式和英式的发音区别

美式英语和英式英语的发音区别一般来说,英式字正腔圆,口型很紧,而美式很随意,口型较开阔且松弛。

建议大家多看美剧,验证下面的知识。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

例词:ask class fast after laugh half cannotdance chance path rather advantagelast mask answer demand aunt example grass past2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[ɔ],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。

所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliʃ] 和[spat]。

例词hot not lot stop wash watch knowledgeproblem bottle popular knock politiciandog cock dollar progress program clock shopjob pot college top want boss God common doctor3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。

在英式的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英式中读音是不同的:英式读音美语读音car [ka:] [kar]dirty [dəːti] [dəːrdi]例词arm park star form heart floor car mark dark英式中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:rə wei]。

辨别英音与美音的差异

辨别英音与美音的差异

辨别英音与美音的差异辨别英音与美音的差异1. 读音和词汇上的差异(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pron unciation, 简称R.P)进行比较。

二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作// 音,而英国音则发作/ :/。

如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/ p s/, /tf ns/。

(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。

(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读[i]。

如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

(e)词尾—ile在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。

如:hostile (敌对的) /h stil/(美); /h stail/(英)。

(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。

英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks 5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别主要体现在pronunciation and spelling 上。

与英国人的固化与保守不同,美国人说英语崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边。

比如:Forehead 英式读[ˈfɔrid],美式就读[fɔ:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。

1、懒元音:美国人发[a],[e],[i],[o],[u]这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的[ә]音靠拢,比如choose 和cheese差不多,family不读['fæmili]而读['fæmәli]。

2、喜欢把半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new, knew读[nu:];forest把后面的i音省掉读成[fɔ:rst]而不是[fɔ:rist],Jeremy读[dӡermi]而不是[dӡeremi]。

3、滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st, sk, sp中的t, k, p音失去爆破改读d, g, b,而美式的t, k, p, tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci, si, se, ce等音节,就一律失去爆破。

比如city 中的t因为前面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[segәnd]……而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读[siti], [sekәnd]。

4、单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……,只要t不在字头,大胆把它读作d音准没错!p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。

具体示例及分析General British & General AmericanGB GAɪɪkit, ship, bridge, milk, myth, busy …ɛɛdress, step, neck, edge, shelf, friend…æ æ trap, tap, back, badge, hand, cancel …ɒɒlot, stop, sock, possible, quality …ʌʌtruck, cup, suck, budge, pulse, trunk …ʊʊfoot, put, bush, full, good, look, wolf …ɑ:æ bath, staff, brass, ask, dance, calf …ɒɒcloth, cough, broth, cross, long …ɜ: ɜr nurse, hurt, lurk, burst, jerk, term …i: i fleece, speak, leave, feel, key, people …eɪeɪface, tape, cake, raid, veil, steak, day …ɑ:ɑpalm, psalm, father, bra, spa, larger …ɔ:ɔthought, taught, sauce, jaw, broad …əʊoʊgoat, soap, joke, home, know, so …u: u goose, loop, shoot, tomb, huge, view …aɪaɪprice, ripe, write, arrive, try, buy …ɔɪɔɪchoice, avoid, noise, join, toy, royal …aʊaʊmouth, out, house, loud, crowd, cow …ɪəɪə(r near, beer, sincere, fear, beard …eəeə(r square, ca re, fair, pear, scarce, vary …ɑ:ɑ(r start, far, bark, carve, farm, heart …ɔ:ɔ(r north, for, short, scorch, born, warm …ɔ:o(r force, four, sport, porch, borne, story …ʊəʊə(r cure, poor, tourist, pure, plural, jury …t d writer latter metal plenty Ottawa little ƆΛhot dog pot lock dockju: u: student tune tube-r ~r card sport four teacher brother poor bear-ary /ri/ → /əri/ secretary military dictionary necessary -on / ən/ → /An/polygon pentagon automaton-ile /ail/ → /əl/ mobile fragile hostile juvenile/S/ /Z/ version [英] /'və:Sn/ [美] /'vərZn/Asia [英] /'eiSE/ [美] /'eiZE//w/ /hw/ white [英] /wait/ [美] /hwait/whether [英] /'weðə/ [美] /'hweðər/Stress:A.以–ary和–ory结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节:laboratory[英] /lə'bɒrətrɪ/ [美] /ˈlæbrəˌtɔri, -ˌtori/centenary[英] /sen'ti:nərɪ/ [美] /sɛnˈtɛnəri, ˈsɛntəˌnɛri/B.以–ate 结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节dictate [英] /dɪk'teɪt/ [美] /ˈdɪkˌtet/donate [英] /dəʊ'neɪt/ [美] /ˈdoˌnet, doˈnet/C.以–arily 结尾的词,美音重音放在该词缀上,英音放在前面正常重音位置:necessarily [英] /nesəˈserəli/ [美] /ˌnɛsɪˈsɛrəli, -ˈsɛr-]/D.大多数复合词英音中的重音放在后,美音放在前:[英] beef 'steak else'where in'land mean'time mid'day[美] 'beefsteak 'elsewhere 'inland 'meantime 'midday个别一些词例外,刚好相反:[英] 'baseball 'fingernail 'fireproof 'midsummer[美] base'ball finger'nail fire'proof mid'summer3.个别单词发音anti capsule clerk herb[英] /'ænti/ /'kæpsju:l/ /klɑ:k/ /[hɜ:b/[美] /'æntai/ /ˈkæpsul/ /klɚk,klɑrk/ /ɚb, hɚb/leisure lever missile [英] /'leʒə(r)/ /'li:və(r)/ /'misail/[美] /'liʒɚ, ˈlɛʒɚ/ /ˈlɛvɚ, ˈlivɚ/ /ˈmɪsəl/progress schedule vase [英] /'prəʊɡres/ /'ʃedjuːl/ /vɑ:z/[美] /ˈprɑɡˌrɛs, -rəs, ˈproˌɡrɛs/ /'skedʒuːl/ /ves, vez, vɑz/Spelling:1. –our → –or colour/color favourite/favorite neighbour/neighbor2. –re → –er centre/center metre/meter theatre/theater3. –ce → –se defence/defense offence/offense licence/license4. –gramme → –gram kilogramme/kilogram programme/program5. –el / –al dialled/dialed travelling/traveling jewellery/jewelry6.–i(y)se→–i(y)ze analyse/analyze organize/organize memorise/memorize。

英音与美音的差别

英音与美音的差别

英音与美音的差别AMERICAN&BRITISH1 变音规则:在英式英语中,字母a在没有r的跟随下发长音[ɑ:],则在美式英语中读并写作[?][?]的发音要领:嘴角横向向左右两边咧到最大的同时上下嘴唇张开两指距离,此音虽为单元音,但读时需将其声音延长至至少一个双原音的程度,读的过程长且要保持上述口型不变,直到发完。

例词Laugh 变音部分auLaughter 变音部分auFast 变音部分aPass 变音部分aBath 变音部分aHalf 变音部分alChance 变音部分aDance 变音部分a例句1}Save the last dance留住最后一支舞2}Save the best for last把最好的留到最后3}Last but not least最后但也是最重要的4}Give me one last chance.给我最后一次机会5}Dance on the grass在草地上跳舞6}Don’t laugh when you are eating.吃饭的时候不要笑7}I can’t hear your laughter.我听不见你的笑声8}You are a good singer who can dance.你的歌唱的很好,舞跳得一般9}I miss the last episode.我错过了最后一集10}Would you please pass me the sugar?把糖递给我好吗11}My boss wants me to get this finished real fast.我的老板想让我快点完成工作12}All the staff in our company are really hard working.我们公司的所有员工工作都很努力13} Prison break is a good show with amazing cast.越狱拥有非常好的演员阵容14}It’s a really tough task.这是一份很难完成的工作15}In real life everyone is wearing a mask.现实生活中人人都带着面具2 变音规则:英式发音里[?]在没有r的跟随时,在美式发音里读并写作[ɑ][ɑ]的发音要领:下巴尽可能向下张,口腔后1/3打开,舌头紧贴下颚,发音必须短促且有力。

美音和英音的区别

美音和英音的区别

美音和英音的发音区别音标音准,有如下区别:(1)读音差异(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。

如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。

(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。

(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。

如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

(e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。

如:hostile(敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。

(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。

英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。

例如:例词英音美音Neither/5naiTE//5ni:TE/Difficult/5difikElt//5difikElt/Tomato/tE5ma:tEu//tE5meitEu/Epoch/5i:pRk//5epRk/(2) 语调差异英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在:(a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。

美式音标与英式音标有什么区别

美式音标与英式音标有什么区别

美式音标与英式音标有什么区别美式音标,也称K.K.音标,是一套最常用的也是最权威的注音法。

从此人们把美语标准发音惯称为K.K.音标。

日常生活中就把KK音标当作美式音标的代表,而英式音标则被称为DJ音标。

今天小编给大家带来美式音标与英式音标的区别,希望大家喜欢并且能够有所收获。

美式音标与英式音标的区别1、英国音是用 DJ (Daniel Jones 英国语音学家)音标。

2、美国音是用K.K.(John S. Kenyon 与 Thomas A. Knott美国语言学家)音标。

3、IPA 是International Phonetic Alphabet(国际音标,即英国音标)。

美式音标与英式音标的优缺点英式发音的优缺点:优点:1> 正规学习材料都是英音,我们从小学习的就是英式音标,所以有一定基础.2> 英式音标分类很清楚,大多数都是一对一对.如果你参考我写的音标表的话比较容易记忆.3> 字正腔圆,比较容易,一板一眼的说就行了.缺点:1>太过于正统与死版,不怎么酷.2>课外材料很多都是美音,如电影,音乐之类的.3>英国在全球的地位大不如从前,相对美语来说就不怎么实用.美式发音的优缺点:优点:1>美国的文化比较随意,,所以语言也是一样,变化非常多融合了许多不同的语言方式,讲话讲究语调连读.2>课外材料丰富,你看看现在的大片都是美国的!3>应用比较广泛,因为美国还是全球济的老大.很多大公司都是美国公司.缺点:1>对于初学者来说,把美音学好比把英音学好要更难.因为美式发音要注意的变化太多.尤其是元音的变化2>在中国,正统的学习材料没有应用美音,所以大多数学生的基础还是在英音上,如果基础不好换去学美音会产生非常多的困惑.美式音标学习建议1.先熟练掌握英式发音.我在实际的教学过程中一般是教英式音标!原因是比较容易学,美式发音太容易把初学者搞混乱,很多人以为自已把初中高中所学的知识全忘了,但其实并不是这样,发音法还是会有残留在你的大脑里.当你没基础又没有指导的时候就会非常乱!2>在建立了一定的语言基础后,去学习美音与英音的差别3>了解美音和英音的区别后,把所有读外听力材料换成美式发音只要你把环境换成了美式发音的环境,其实你慢慢就会开始发美音.只是你自已没察觉罢了4>着重练习两种音标差别较大的发音.5>着重学习美音的发音技巧,完全转去美音!英语音标学习方法第一阶段为初学期:这个阶段你首先要熟悉音标,能做到认识会读就可以了,有些发音可能不是很准也没有关系这很正常。

最新美式英语与英式英语在发音上的差异

最新美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。

在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。

但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。

另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。

由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。

在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。

就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。

如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。

二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。

美音和英音的主要区别

美音和英音的主要区别

美音和英音的主要区别虽然口音可以混杂,就如我们在说普通话时可以南腔北调(你确认你说的是普通话吗lol),但是,弄清楚美音和英音的区别,对辨识单词读音、提高英语听力水平,有很大帮助。

美音有个很大的好处,就是当你听到卷舌音,你就知道单词里必定有r,不卷就肯定没有。

反过来看,如果单词里没有r,你就绝对不能卷舌。

以下是美音和英音的主要区别。

对于中小学生来说,知道[a:]在美音里大都读成[æ]即可,如果你想提高口语和听力水平,费点心思,把下面几点都弄清楚咯,平时多听、多积累,会有提高。

一、元音发音1、[æ] 和[a:]并非所有的[a:]在美音里都读成[æ] 。

以下单词,英音读[a:],美音读[æ]:afternoon,aunt,banana,bathroom,fast,grass ...以下单词,英音读[æ],美音读[a:]:lasagna [lə'zænjə] 美[ləˈzɑːnjə] n. (Lasagna)人名;(意)拉萨尼亚以下单词,美音英音都读[a:]:father 英音美音无区别2、[a:] 和[ei]tomato 英[təˈmɑːtəʊ] 美[təˈmeɪtoʊ]二、辅音发音1、r美音都要卷舌,英音都不卷舌。

car 英[kɑː] 美[kɑːr]nurse 英[nə:s] 美[nə:rs]horse 英[hɔːs] 美[hɔːrs]2、t两个元音之间的[t],美音要变读为近似拼音声母d(很轻)。

怎么理解“很轻”?海南话里的“迟”、海南儋州话里的“打”,其“声母”就是这个音。

学会从各种方言里分解出“声母”和“韵母”,对学习和教授英语(也许还有其他语种?)很有好处。

better,water,letter,daughter,bottom,computer ...而sister,winter就必须读[t]了,因为[t]的前面并非元音发音。

英音美音的区别

英音美音的区别

五、半浊化
在GA中/k/ /g/ /t/ /d/ /p//b/六个辅音,被称作爆破音。如果它们后面紧跟元音,而且处于非重读音节中,那么/k//g/读作/k/ /g/之间的一个模糊音,/t/ /d/读作/t//d/之间的一个模糊音,/p/ /b/读作/p//b/之间的一个模糊音,这叫作半浊化。如:doctor paper baby partyturkey等。但如果是在重读音节中,那么仍然读作一个清晰的爆破音。如:todaybaby paper等。
例句.The girls world history in the first and the third terms at the university.
3 例词 better never dinner sister matter音标 外号:…………………
六、卷舌音/r/
GA和GB最大的一个区别在于GA中有卷舌音/r/。但并不是所有的单词发音在GA中都卷舌。只有当元音后有字母r时才发卷舌音,如在heartwork hard sorry paper等单词中时才发卷舌音。而在base and fast staythe he today等词中没有字母r时,不会出现卷舌音。
例句 Getting out of the will better city air.
禁止汽车行驶会改善城市空气。
? 进化现象,英音 / / 变成美音 / /
16 例词 new super student音标 外号:……………………………
卷舌音的发音方法是:先把元音发完,元音即将结束的时候舌尖向后轻轻卷一下即可以发出一个漂亮的卷舌音。
英美发音区别A(2007-04-18 15:09:02)
分类:英美发音区别Andy龙颠覆英美语音课设置

美英读音差异表

美英读音差异表
美音
英音
1.对/r/卷舌音的处理是区分美音与英音最显著的标志。
单词里的“r”字母全部发音,辅音和词尾较明显
只有“r”后边跟元音时才发出来
dancer, teacher, forward, purpose, large, church
2. /t/位于单词中的发音
单词后部的t读成[d]音,/t/的发声部更靠声带后部(即喉咙),所以发出的/t/音很弱,有点像/d/,但又没有/d/清晰。p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper
6.“-tary”或“tery”结尾的单词,其发音有/tri/和/tri/两种
在美音中的发音为:/tri/,如:
在英音中的发音为:/tri/,如:
secretary,mystery
[wɔ:k]
[]
[]
what want wash watch
bottle promise shop job
hot top college pot
5. /a:/和/æ/
在英音中发/a:/的音,在用于/f,θ,s/前或鼻音前时美语中发//,即在-ss,-st,-th,-ff,-nce前
发/a:/的音,
在lm前仍发/a:/calm,palm
/t/音很清晰。
quarter, turtle,water, seattle, dirty,better,pretty,writer(rider),letter(ladder),
Petal(pedal)
如果前后是元音更明显发t
3.[][]
[]
这组词在美语种可发两种音
注:因此有人认为英音中的[]是介于[]或[]之间的
dance, laughter, last,ask, can't, dance, fast, half, path,bath,sample
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美音和英音的发音区别通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。

以上是文化上的差别。

美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。

总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。

具体到音标音准,有如下区别:(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。

二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。

如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。

(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。

(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。

如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

(e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。

如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。

(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history/5histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。

英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。

例如:例词英音美音Neither/5naiTE//5ni:TE/Difficult/5difikElt//5difikElt/Tomato/tE5ma:tEu//tE5meitEu/Epoch/5i:pRk//5epRk/(2) 语调差异英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在:(a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。

(b) 在处理重读音节的读音和句子重读时,英国人习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。

美国人不像英国人那样加强重读词或词组。

(c) 美国人讲话时节奏较慢,习惯于慢慢地拖出声音,所以我们常常感觉美国英语容易听懂。

(3) 词汇差异美国英语和英国英语常用不同的单词表示同一事物或概念。

限于篇幅,我们在此仅举一些典型实例供大家在听力练习中参考:美国英语 英国英语 汉语(1)交通类one-way ticket single ticket 单程票round trip ticket return ticket 来回票subway underground/Tube(London) 地铁underpass subway 地下通道bus coach/bus 公共汽车trailer/camper/mobile home caravan (挂在汽车后面拖动的)活动屋truck lorry 卡车ticket office booking office 票房sidewalk pavement 人行道gas/gasoline petrol 汽油gas station filling station 加油站windshield windscreen 挡风玻璃(2)邮电类to wire to telegram 拍电报to call(up) to ring(up) 打电话long distance call trunk call 长途电话phone booth phone box 公共电话亭zip code post code 邮编(3)服装类vest waist coat 西服马甲pants trousers 裤子undershirt vest 贴身内衣under shorts/underwear pants 短裤(4)食品类candy sweets 糖果can tin 罐头potato chips crisps 炸薯片French fries chips 炸薯条liquor sprits 烈酒(5)娱乐类vacation holiday 假日movie theatre cinema 电影院(6)医疗类shot/injection injection/jab 皮下注射emergency ward casualty department 急诊室operating room operating theatre 手术室drugstore/pharmacy chemist's/pharmacy 药房druggist chemist 药师to get sick to be taken ill 生病(7)其它instructor lecturer 讲师bartender barman/barmaid 酒吧招待sales-girl shop-girl/shop assistant 售货员fire-man stoker 司炉fire-fighter fireman 消防员trash-can dust-bin 垃圾箱sneakers gym shoes 运动鞋raise rise (工资)增加to wait in line queue up 排队单词上的差异1. 单词拼法上的差异 美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;“车胎”英国用tyre,美国用tire;“睡衣”英语用pajamas,美语用pyjamas;“执照”,“特许证”英语用licence,美语用license。

这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似? 美语的单词一般比英语单词要简单。

近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。

这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。

美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下: 英语 美语 catalogue catalog 商品目录 woollen woolen 羊毛 acknowledgement acknowledgment 确认 cheque check 支票 aerophane airplane, plane 飞机 honour honor 荣誉 jewellery jewelry 珠宝 storey story 楼层 judgement judgment 判断 kilogramme kilogram 公斤 cigarette cigaret 卷烟 programme program 节目、程序 traveller’s cheque traveler’s check 旅行支票 advertisement ad 广告 advertising agent, ad agent 广告代理人 advertising rates, etc ad-rate, etc 广告费 labour labor 劳动 不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如“instalment”(分期付款),美语经常双写“l”,拼成“installment”,而英语只单写“l”,某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如“ad”(advertisement的缩略形式)在英语里也被采用。

2. 用词差异 美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面: 1. 同一个词在英美语中表示不同概念。

某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。

我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。

我们知道,first floor在英语时指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor。

这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。

“corn”在英语里指谷物、小麦,等于美语的“wheat”(小麦),美语的“corn”(玉米)等于英语的“maize”(玉米);pants在美语里指“裤子”,相当于英语的trousers,而英语的pants却是“内裤”,相当于underpants; purse在英语里指的是妇女用的“小钱包”,而在美语里purse却是“手提包”、“旅行包”,相当于英语的handbag;美语的“钱包”是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的,女子的“钱包”purse可以用不同的材料制作;美语的“thread(棉纱)”等于英语的“cotton(缝纫用的棉纱)”。

2. 同一概念在英美语中用不同词表达。

这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。

例如:“电梯”英语是lift,美语是elevator,“履历”、“简历”英语用C.V. (全称是Curriculum Vitae),美语用resume;“电影”英语用film,美语用movie;“展销会”、“博览会”英语常用fair,美语常用trade show;“有限责任公司”英语习惯上是在公司的名称下加Ltd, L’d,或Ld.,美语则使用Inc.(=Incorporated),如: The British Tobacco co. Ltd.(英国烟草股份有限公司). The American Products co, Inc. (美国物产股份有限公司) 美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司“经理”,英语用Manager,美语用Director;“总经理”英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的“总裁”“董事长”英语用Chairman,美语多用President。

相关文档
最新文档