试论对外汉语中的繁简体汉字教学
对外汉语教学工作中简化字优于繁体字

化 的发 展 , 且 其 影 响 已超 越 了 国 界 的 限 制 , 世 界 文 而 对 化 的 发 展 产 生 了 深 远 的影 响 。汉 字 字 体 演 变 的 过 程 可
以概 括 为 :甲骨 文 一 金 文 一 篆 文 一 隶 书 一 楷 书 。
形, 圆转 而匀 称 的 线 条 略 带 椭 圆 , 其 整 齐 。 “ 书 ” 极 隶 在
随 着 中国 经 济 的快 速 发 展 和 国 际 地 位 的 提 高 , 华 来 留学 生 的 数 量 迅 速 增 加 , “汉 语 ”越 来 越 热 门 起 来 ,国
外 也 成 立 了 诸 多 有 关 汉 语 教 学 的 学 院 和 组 织 ( 孔 子 如
教学 工作 的 实 践 , 为 在 对 外 汉 语 教 学 中简 化 字 优 于 繁 认
体字 , 只有 从 简化 字 开 始 学 起 才 能 快 速 学 好 汉 语 。
2 6个 字 母 , 汉 字 数 量 少 得 多 。 比
1 .汉 字 的起 源 与 发 展
汉 字 是世 界 上 起 源 最 早 、 用 时 间 最 长 、 用 人 数 使 应 最 多 的文 字 之 一 , 字 的演 变 和应 用 不 仅 推 进 了 中华 文 汉
字 体 骨 架 坚 实 有 力 , 构 求 均 , 条 流 畅 。 商 至 西 周 的 结 线 青 铜 器 , 数铸 有 铭 文 ( 称 金 文 ), 作 为 青 铜 器 铭 识 多 也 它 装 饰 , 厚 的 字 体 风 格 与 厚 实 稳 定 的 器 具 相 协 调 , 文 深 金 的 字 体 结 构 勾 画 了物 形 的形 象 化 特 征 , 展 了 人 类 的 知 拓 识结构和审美领域 。 秦 始 皇 统 一 中 国 后 创 造 了 小 篆 , 篆 的 线 条 带 弧 小
幼儿园语文教学:区分汉字繁简体

幼儿园语文教学:区分汉字繁简体一、问题分析在幼儿园中,语文教学是非常重要的一项工作。
在语文教学中,区分汉字繁简体是一个非常重要的环节。
幼儿园的孩子们处于语言发展的关键期,他们需要通过丰富的语言输入和输出来促进语言能力的发展。
而区分汉字繁简体就是为了帮助孩子们逐步认识和掌握汉字,并在此基础上提高他们的阅读能力和写作能力。
二、制定方案1. 制定教学目标(1)能够正确辨认并写出繁简体汉字;(2)能够理解并运用繁简体汉字进行阅读和写作。
2. 教学内容及方法(1)分类教学法首先,介绍什么是繁简体汉字,并引导孩子们观察、比较和总结两种不同类型的汉字。
其次,分别对繁体和简体进行分类讲解,让孩子们通过观察、比较、认知等方式感受两种不同类型的汉字。
(2)游戏教学法利用游戏形式来加强对繁简体汉字的认知和记忆,比如说“找不同”、“谁是繁体字王”、“繁简体捉迷藏”等游戏,让孩子们在轻松愉悦的氛围中学习和掌握繁简体汉字。
(3)朗读教学法通过对课文、古诗、童谣等不同类型的文本进行阅读,引导孩子们发现并理解繁简体汉字的用法和特点,提高他们的语言理解能力和阅读能力。
3. 教学流程(1)导入环节利用图片、视频等多种媒介形式来激发孩子们对繁简体汉字的兴趣,并引导他们尝试辨认和比较两种不同类型的汉字。
(2)分类教学环节介绍什么是繁简体汉字,并针对两种不同类型的汉字分别进行分类讲解。
通过观察、比较、认知等方式让孩子们感受两种不同类型的汉字,并逐步掌握它们的特点和用法。
(3)游戏教学环节利用游戏形式来加强对繁简体汉字的认知和记忆,比如说“找不同”、“谁是繁体字王”、“繁简体捉迷藏”等游戏,让孩子们在轻松愉悦的氛围中学习和掌握繁简体汉字。
(4)朗读教学环节通过对课文、古诗、童谣等不同类型的文本进行阅读,引导孩子们发现并理解繁简体汉字的用法和特点,提高他们的语言理解能力和阅读能力。
(5)总结反思环节在教学结束时,引导孩子们对本次教学内容进行总结和反思。
试论对外汉语中的繁简体汉字教学

试论对外汉语中的繁简体汉字教学作者:李静林来源:《亚太教育》2016年第12期摘要:随着越来越多孔子学院的兴起,各种汉语文化活动的开展,大部分的海外留学生选择汉语作为第二语言,因此对外汉语中的教学问题层出不穷。
而首当其冲的便是汉字教学问题,汉字是中华民族文化的结晶,并且中国汉字有繁体汉字和简体汉字之分,这使得在对外汉语教学中学习繁体汉字还是简体汉字?对于外国留学生是一个值得探讨的问题,本文提出了何时学习繁体汉字和简体汉字的问题,分析了在对外汉语教学中,简体汉字与繁体汉字的教学现状,以及在我国国内高校使用简体字的前提下,在国外孔子学院实行繁体汉字和简体汉字并行教学的可能性进行了研究。
关键词:汉字;简体字;繁体字;对外汉语教学;并行教学中图分类号:H191文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)04-0095-02一、引言王蒙(2003)曾在《请爱护我们的文字》一书中讲到语言是民族赖以生存的基石,而我们的汉语更是我们中华民族的瑰宝。
可见,文字是与一个民族的思维模式相联系的,而中华民族的汉字也几经变化,目前国内的使用情况是繁体字和简体字并存,并且不少专家预测在今后相当长一个时期内,仍然是繁简字并存,这是客观需要,也将是必然的需要。
特别是随着近年来“汉语热”的兴起,对于以汉语作为第二语言的外国留学生而言,学习汉字是必不可少的一个环节,而汉字繁简体并存无疑增加了对外汉语的教学难度,在学习汉字首先要对汉字有个彻底的了解:简体字属于“裸”字,没有深层次的含义;但繁体字更多是承载着中华民族的文化,一个繁体字就有一段文化。
一个外国人要学习汉字,他首先面临的问题就是学简体字还是繁体字?我们通常会告诉他们,这要看你的需要,如果希望和拥有13亿人口的中国大陆打交道,那就应当重点学习简体字,如果仅限于阅读古代文献,那么重点就应放在繁体字上了。
因此,繁简体的选择是对外汉语学习者汉字学习一开始就必须面对的问题。
从一些汉字的理据性与汉字教学看简化字的意义

从一些汉字的理据性与汉字教学看简化字的意义摘要:如今,一些人喜欢比较简化字和繁体字,认为简化字减去了汉字的传统与精髓。
对此,本文首先从汉字的理据性入手,并具体结合一些汉字理据性进行分析,认为绝大部分简化字是具有理据性的,不能因为少量简化字而全盘否定推行简化字的意义。
其次,将从对外汉语教学角度探讨简化汉字在对外汉语教学汉字教学中的优势。
时至今日,简化汉字在中国已经通行近70年了,毫不夸张地讲,简化汉字已经深入我国人民日常生活的方方面面,在简化汉字的基础上我们也创造出许许多多新的名词。
但是,仍有一些人对简化字存在意见,不可否认,这其中有些是学者客观地从简化字、繁体字对比的角度来谈简化字,但是还有一部分人的观点毫无根据。
我们允许正常的繁简字探索,以便为简化字的更好发展提供方法与途径。
接下来,我们便从人们关注的一个热点——汉字的理据性问题,来探讨简化汉字的理据性。
现在有很多人说现代简化汉字和繁体字相比其理据性大大减弱,他们举出了一些例子,如现代的一些简化字:“惊”“叶”“药”“华”“乐”“医”“巫”,相较于它们的繁体字“驚”“葉”“藥”“華”“樂”“醫”“巫(女巫)觋(男巫)”,理据性似乎被大大地削弱。
例如:繁体字“葉”简化为“叶”,从“艸木之葉也”变为了光秃秃的“口与十”,从有理据性变为了无理据性。
但是我们应该知道在上古文字金文与小篆中就已经具有了“叶”这个汉字,简化的“叶”并不是凭空而来的,而且在《说文解字》中,“葉”与“叶”同声,因而简化字在最初简化时,为了解决“葉”笔画繁多的问题,就采用了与其同音的简单的汉字“叶”来代替“叶”与“葉”两个汉字。
如果从“叶”与“葉”的意义角度看,《说文解字》中,“叶”,眾之同和也。
从劦从十,臣鉉等曰:十,眾也。
通过解释,我们可以看到古字“叶”有众多之意,而“葉”若指叶子,不也有众多的感觉吗?正如苏培成先生说“真正实用的文字都是有理据的”。
在笔者看来,无论是繁体字“叶”还是简化后的“叶”,都具有理据性。
中学语文教学应该如何面对繁体字

中学语文教学应该如何面对繁体字编者按:1956年国务院发布《关于公布的决议》,中国大陆开始全面推行简化汉字,但并没有废止或者消灭繁体字,也没有要求在所有场舍都不准使用繁体字,只是把繁体字的使用限制在一定范围内。
五十多年来,简化字已在公务活动、教育教学、新闻出版和其他公共交际领域占据了主导地位,得到国际社会普遍承认。
但繁体字在教学、研究、出版、文化、商业等领域及一定的人群中还有学习使用需求,繁体字是中国文化的根,知晓繁体字,就是知晓中国汉字的由来、中国文化的由来。
在2008年底,台湾地区行政当局已决定推动繁体字列入世界文化遗产。
如何在坚持简化字主体地位的前提下妥善处理好繁体字的学习使用,一直是很多学者探讨的热点。
在进行七年级综合性学习“漫游语文世界”一课的教学之前,我布置部分学生搜集街道、单位的语言不规范现象和错别字现象。
上课做展示时,有两位同学出示了“陸埠镇”、“爱人者,人恒受之”、“越海耆店”、“理髮店”等,指出这些字用得不规范,不应该使用繁体字。
这种现象引起了我的思考:作为语文教师,在平时的教学中应该如何面对繁体字,又应该如何引导学生面对繁体字呢?所谓繁体字,就是已经被简化字代替的在中国普遍使用的文字。
上世纪50年代,为了进行全民教育,方便书写,国务院公布了《汉字简化方案》,开始在大陆地区推行简化字,使简化字成为正式使用的字体。
但同时,在港澳台地区,在国外,在书法等领域,在一些题词和招牌上,繁体字一直还在使用着。
多年来,存在着两种字体共存的现象。
目前,关于繁体字和简化字孰优孰劣,要不要学习和使用繁体字,可谓各执一词,其争论也难分伯仲。
赞成简化字、提出废除繁体字者认为:文字的简化和历史的发展是一样的,文化的继承一定要在发展中去继承。
物竞天择,一切事物皆在进化,繁体字的书写非常繁杂,同一篇文章,用繁体字书写和用简化字书写所花的时间是4.5比1,不利于学习、交流以及教育的普及与提高。
主张学习繁体字者认为:当今的简化字虽然能够书写和记录现在发生的一切,却无法改变过去已经形成文字的大量信息。
对外汉语教学中的繁简字对比研究初探

般 也 叫“ 方块字 ” 。它 由象形 文字 ( 表形文字 ) 演
变成兼表音义 的意音文字 , 但 总的体系仍属表意文 字。所以, 汉字具有集形象 、 声音和辞义三者于一体
的特 性 , 这一 特性 在世 界文 字 中是独 一无 二 的 。
4 3 0 0年前 黄帝 的史 官仓颉 所 发 明 的 , 在 古文 献 中被
称为 “ 书” 、 “ 书契” , 到 了汉 代 才 有 了 “ 汉字 ” 一词 ,
在《 新青年》 上发表《 减少汉字笔 画的提议 》 ; 1 9 2 2
年, 钱玄 同等 人又提 出八种 汉字 简化原 则 ; 1 9 3 5年 8 表》, 收字 3 2 4个 。1 9 3 6年 2月 被 通 令 暂 缓 推 行 。
相 比简化 字 , 繁体 字更 具 中国文 字符 号代 表性 、
象 征 性和 表意 性 突出 , 不 仅是 一种 交 流工具 , 更 是 中
华 民族 的文化 象征 。 目前 台湾是 中国地 区使用 繁体 字频 率最 高 的地 区 , 主要 有 政治 、 文化 和教 育 等方 面 的原 因 , 从 政 治角 度讲 , 蒋 介 石 执 政期 间推 行 的“ 中 华 文化 复兴 运 动 ” , 以 中华 文 化 为 教 育纲 领 , 为 台湾
视, 从 分析繁 体 字和 简化 字 的 区别 和联 系、 繁体 字 文化 传承 的 意义 及价 值 , 对 外 汉语教 学 中是 否该 教 繁体 字及 如何教 等 角度进行探 索。
关键 词 : 繁体 字 ; 简化 字 ; 文化 传 承 ; 价值 ; 均衡 发展
汉 字是世 界上集 中的最古 老文字 当 中唯一能 够 流传 下来 并且 具有 强大生命 力 的文字 。古埃 及 的圣 书字 、 苏 美尔人 的楔 形文 字 、 玛雅 人 的图形 文字等 都 很 古老 , 但它们 或 因某种 历史原 因 而消亡 , 或 因文字
试论对外汉语中的繁简体汉字教学

试论对外汉语中的繁简体汉字教学摘要:对外汉语教学中,繁简体汉字的教学一直是一个备受关注的问题。
本文通过对繁简体汉字教学的现状进行分析,探讨了繁简体汉字教学中存在的问题,并提出了相应的解决方案。
关键词:对外汉语;繁简体汉字;教学;问题;解决方案一、引言随着中国在全球舞台上日益崛起,越来越多的外国人选择学习中文。
而在对外汉语教学中,繁简体汉字是一个不可忽视的问题。
由于中国大陆、台湾、香港等地区使用不同版本的中文字符,造成了对外国人来说相当大的困扰。
因此,在对外汉语教学中如何进行繁简体汉字教学成为了一个亟待解决的问题。
二、现有情况分析目前,在对外华语课堂上,由于缺乏统一规范和标准化指导,导致了各个地区和各个机构在繁简体字符使用和教授上存在较大差异。
一方面,部分教师倾向于只教授简体字,因为简体字在中国大陆被广泛使用,也是官方规定的标准文字;另一方面,也有一些教师选择同时教授繁体字和简体字,因为繁体字在台湾和香港地区依然广泛使用。
然而,在实际的教学过程中,繁简体汉字的混合使用往往会给学生造成困惑。
有些学生可能会因为对繁简体汉字的区分不清而感到困惑和沮丧。
另外,在学习过程中,对于外国人来说掌握大量的汉字是一项巨大的挑战。
如果再加上繁简体汉字混合使用的问题,可能会加重学生的负担。
三、问题分析1. 学习负担过重对于外国人来说,汉字是一项非常复杂且具有挑战性的任务。
如果再加上繁简体字符混合使用的问题,可能会给学生增加额外负担。
2. 学习效果不佳由于缺乏统一规范和标准化指导,在教授过程中随意选择字符版本可能导致学生对繁简体字符的混淆,进而影响学习效果。
3. 文化差异问题繁简体字符的使用和教学涉及到不同地区的文化差异,这也是教学中需要考虑和解决的问题。
四、解决方案1. 统一规范和标准化指导制定统一规范和标准化指导,明确对外汉语教学中繁简体汉字的使用原则。
这可以通过制定相关教材、制定统一考试标准等方式来实现。
2. 分阶段教学根据学生的汉字基础和需求,将繁简体汉字教学分为不同阶段。
繁简字争论对古代汉语教学改革的启示

繁简字争论对古代汉语教学改革的启示“两会”期间潘庆林先生的发言,对于古代汉语教学的改革深有启示。
因此,本文主要探讨了繁体字在古代汉语教学中的地位,认为古代汉语教学必须承担起认识繁体字的任务,而且这一任务任重而道远,并具体提出了实现这一目标的几种举措。
标签:繁体字简体字古代汉语教学“两会”期间,全国政协委员潘庆林提出,建议全国用10年时间,分批废除简体汉字,恢复使用繁体字。
其原因有三:一是20世纪50年代简化汉字时太粗糙,违背了汉字的艺术性和科学性。
比如“爱”字,繁体字中有“心”,简化后,变成了”无心之爱”。
二是以前说繁体字太繁琐,难学难写,不利于传播,但是现在很多人都使用电脑输入文字,再繁琐的字打起来也一样,所以这个问题已经渐渐不存在。
三是恢复使用繁体字有利于两岸统一。
现在台湾依然用繁体字,并称其为“正体字”,深有意味,还要为“正体字”申请非物质文化遗产,给祖国大陆方面造成了压力。
这个提议一石激起千层浪,社会各界有识之士议论纷纷。
提案合理与否,我们暂先搁置一旁。
但不可否认,这一提案,对古代汉语教学改革有着重要的启示作用。
我们知道,随着现代化进程脚步的加快,传统文化已渐行渐远。
时至今日,走在喧闹的街头已很难觅得古韵的蛛丝马迹了。
但是文化总是要继承的,所以我们应该正视繁体字。
鉴于上述情况我们提议,古代汉语教学必须承担起认识繁体字的任务,而且这一任务任重而道远。
历史上流传下来及现在重新整理出版的古籍,各种文物古迹中留存的楹联、碑刻、题诗、题字等,以及现代人的书画作品,都有繁体字,这是一种现实存在。
另外,港澳台地区目前仍以繁体字为正体,当地的出版物及影视屏幕上使用的文字基本都是繁体字。
繁体字作为一种交流思想的工具,我们只提倡认识,并没有要求一定会写。
原因在于:第一,繁体字笔画多,书写困难,用繁体字写一篇文章,要比用简体字耗费更多的时间。
第二,繁简字之间的对应关系很复杂。
大多数汉字的繁简是一对一的关系,例如“达”的繁体是“達”。
对外汉语教学中汉字的教学方法

对外汉语教学中汉字的教学方法在对外汉语教学中,汉字教学一直是学习者最关注的部分之一。
汉字是中国文化的瑰宝,也是学习者掌握汉语的重要组成部分。
因此,采用有效的教学方法来教授汉字对于学习者的汉语水平提高至关重要。
本文将探讨对外汉语教学中汉字的教学方法,并提供一些建议。
一、教学目标的明确在汉字教学之前,教师应该明确教学目标。
根据学习者的水平和需求,可以确定不同的教学目标。
例如,初级学习者可以通过学习一些基本的汉字来掌握拼音和基本词汇;中级学习者可以学习更多的汉字来扩大词汇量和理解汉字的内涵;高级学习者可以学习一些复杂的汉字来提高汉字阅读能力。
教师应根据学生的实际情况和需求,设定明确的教学目标。
二、多种教学方法的应用在对外汉语教学中,可以采用多种教学方法来教授汉字。
以下是一些常用的教学方法:1. 视觉教学法:通过展示汉字的形状、结构和笔画顺序等方面的信息来帮助学习者掌握汉字。
教师可以使用画板、幻灯片或多媒体设备等来展示汉字,并配合详细的解释和示范。
2. 听力教学法:通过听汉字的发音,学习者可以更好地理解汉字的含义和用法。
教师可以朗读汉字,让学生反复听写,并结合语境来加深学习者对汉字的理解。
3. 互动教学法:学习者可以通过与教师和其他学生的互动来加强对汉字的学习。
可以组织汉字拼写比赛、角色扮演和小组讨论等活动,以提高学习者的学习积极性和兴趣。
4. 认知教学法:通过帮助学习者分析和理解汉字的形状、结构和意义等要素,加深学习者对汉字的认识。
教师可以讲解汉字的构造和演变,引导学生进行思维导图和归纳总结等认知活动。
三、课堂实践中的教学策略在实际的教学过程中,教师可以采用一些教学策略来帮助学习者更好地掌握汉字:1. 分级教学:根据学习者的水平,将汉字分为基础汉字、常用汉字和扩展汉字等不同级别,并逐步教授。
这样可以使学习者逐步掌握汉字,提高学习效果。
2. 反复操练:对于学习者来说,掌握汉字需要反复操练。
教师可以设计一些操练题目,如填空、写单词、造句等,让学习者进行反复练习。
试论对外汉语中的繁简体汉字教学

利用现代科技手段, 开发具有互动性和趣 味性的繁简体汉字教 学软件和工具,提高 教学效果。
加强与世界各地的语 言教学机构合作,开 展繁简体汉字教学的 交流与合作,共同推 动汉字文化的发展。
汇报人:abc
在教材编写中,需要注重文化背景的介绍,让学生更好地了解汉字的历史和文化内涵。
具备繁简体汉字 教学能力
掌握对外汉语教 学理论和方法
熟悉文化差异和 跨文化交际技巧
参加专业培训和 进修,不断提高 教学水平
学生对繁简体汉字的认知差异 学习策略的调整与优化 针对不同学生的个性化教学方案 提高学生实际应用能力的措施
培养学生对汉字文化内涵的理 解和表达能力
利用多媒体技术,实现互动教学 开展课堂游戏,提高学生学习兴趣 组织小组讨论,促进学生交流合作 创设情境,引导学生主动参与学习
繁简体汉字教学应与 国际语言教学接轨, 推广汉字文化,提高 国际影响力。
针对不同国家和地区, 制定符合当地需求的 繁简体汉字教学方案, 促进本土化教学。
单击此处添加标题
拓展国际视野:学习繁简体汉字可以帮助学生拓展国际视野,更好地适应全 球化的发展趋势,提高在国际舞台上的竞争力。
繁简体汉字教学需要针对不同国家和地区编写不同版本的教材,以满足不同学生的需求。
在教材编写中,需要注重实用性和趣味性,增加学生的兴趣和积极性。
教材内容需要系统全面,包括繁简体汉字的语音、词汇、语法等方面的知识,以及听、说、读、 写等方面的技能训练。
评估标准:教 学质量、教学 方法、教材内
容
评估方式:考 试成绩、教师 评价、学生反
馈
评估结果:优 秀、良好、及
格、不及格
改进建议:加 强教学方法、 优化教材内容、 提高教师素质
繁简体汉字教案设计

繁简体汉字教案设计繁体汉字和简体汉字是两种常见的汉字书写方式,其中繁体汉字在中国大陆地区已经不再使用。
而在台湾、香港、澳门等地区,繁体汉字仍然是正式使用的汉字书写方式之一。
那么在中文教学、字体设计和文化传承等方面,繁体汉字仍然有着重要作用。
在本篇文章中,我们将为大家介绍繁简体汉字教案设计的相关内容。
一、教案设计的重要性教案的作用是为教师提供教学内容、教学方法、教学进度等方面的指导,使得教师能够在教学过程中更加有条理、高效、完整地完成教学目标。
对于繁简体汉字教学,也需要有相应的教案设计,以便教师更好地完成汉字的教学任务。
二、教案设计的基本要素1.教学目标教学目标是每一堂课的核心,是教学成功的关键因素。
在繁简体汉字教学中,教学目标可以包括学习繁体和简体汉字的差异及其应用;了解中国文化中汉字的演变和发展历程;掌握基本笔画和书写技巧;掌握一些基本汉字的书写规范等等。
2.教学内容教学内容可以根据教学目标的不同而进行分类。
比如在学习繁体和简体汉字差异及其应用时,可以通过对比简繁字形、读音和用法的不同,使学生更好地理解和掌握两种书写方式。
在学习汉字的演变和历史时,可以通过知识点讲解、图片展示等教学形式来让学生了解汉字的演变历程。
在学习基本笔画和书写技巧时,则可以通过模仿和练习,让学生掌握基本汉字书写的规范和技巧。
3.教学方法教学方法也有多样的选择。
比如在学习繁简体汉字差异及其应用时,可以采用对比教学法、归纳法、概括法等教学方法。
在学习汉字的演变和历史时,则可以采用讲解教学法、图片展示法、情景教学法等教学方法。
在学习基本笔画和书写技巧时,则可以采用模仿仿写法、交流教学法、示范教学法等教学方法。
4.教学评价教学评价非常重要,它可以帮助教师了解学生的学习情况,调整教学进度和教学方法,及时发现问题并解决问题。
在繁简体汉字教学中,教学评价可以通过检测学生掌握的繁体和简体汉字数量、了解他们对于汉字演变和书写技巧的掌握程度等等。
试议对外汉语教学中的繁简汉字教学

■ 邓若愚试议对外汉语教学中的繁简汉字教学摘要:由于某些历史政治原因,中国大陆和港澳台等地官方采用的字体并不统一,这直接导致了大陆和港澳台等地在对外汉语教学中采用的字体不一的局面。
汉字教学是对外汉语教学的基础,是重中之重,而字体不统一,在某种程度上来说,有碍对外汉语教学事业的开展,在对外汉语教学中,这是一个需要好好去研究对策的问题。
而现存的对外汉语汉字教学研究中,多集中在授课的方式方面。
本文着重从汉字的发展沿革,繁简汉字的使用情况及特征对比入手,结合分析目前对外汉语汉字教学中存在的问题与外国汉语学习者的实际情况,试图寻找更适合对外汉语汉字教学发展的道路。
关键词:对外汉语;汉字教学;繁体字;简体字汉字,是中华民族广泛使用的一种文字,它是一种表意象形文字。
汉字在中华民族的历史文化传承中起着重要的作用,也随着历史的发展前进而不断地发生着变化。
国家在1956年1月28日公布了《汉字简化方案》,后经修订的《简化字总表》从1986年一直在中国大陆使用至今。
汉字简化方案实施之后,社会各界争论巨大。
简化过后的汉字虽然使人民在书写和记忆汉字的速度上有大幅度提升,却不如繁体字那样很容易就能看出其来源和表意的形象。
由于某些原因,在大陆推行简化字的同时,港澳台等地区依然使用繁体字,这是目前的现实。
在中国台湾,由大陆发明的简化字虽不被当局所推行用于教学,但在某些民间的场合仍然可以使用,也因其便于书写的特性被部分人认可。
在现今对外汉语教学中,由于大陆与港澳台等地区的汉字使用情况的差异,导致港澳台地区在教学中使用繁体字,而大陆使用简体字。
1不同地区汉字教学情况随着中国的发展和对外汉语教学的成熟,全球已经有越来越多不同的国家的人选择在本国或到华语地区接受汉语教育。
中国大陆地区的对外汉语事业起步晚于港台地区,所以,在对外汉语教学起步阶段,除了大陆使用简体字外,大多数国家和地区使用的都是繁体字教学。
例如在英国,第一代从事对外汉语的教师是香港人,而香港人自己使用的汉字是繁体字,所以他们向英国人教授的也是繁体字。
五年级语文开国大典教案二:繁简体字认识

五年级语文开国大典教案二:繁简体字认识在汉字的使用历程中,繁体字和简体字是不可避免的问题。
繁体字是指汉字形体较为复杂、变化较多的一种字体,简体字则是在繁体字的基础上逐渐简化而成,从笔画书写、字形结构到字形效果等都有所改变。
在我国,以大陆地区和台湾地区为代表的使用者对于繁简体字也有着不同的看法。
针对这一问题,五年级语文开国大典教案二指出,对于小学生来说,了解汉字的繁简体字特点、认识常用的繁体字和简体字是非常有意义的教育内容。
一、了解繁简体字的起源和特点繁体字和简体字的起源和发展历程非常长久。
在我国古代,由于各个地区的语音、方言和文化习惯不同,于是在书写上也会存在不同,书写风格和手法也各不相同。
经过长期演变和沉淀后,逐渐形成了繁体字和简体字的两种表达方式。
繁体字是指书法笔画较为繁杂,结构复杂,字体较为华丽的一种字体。
其字形结构、字形效果等各方面都比较复杂,书写难度也较大。
这种字体的出现,大量起源于中国传统科举考试制度,那时欣赏一个人是否用心或成果好坏的基本标准是文字的书写清丽和端正。
因此,那时人们在书字的过程中为了验证其能力和考核结果,将汉字作大量的细化和丰富,从而形成了繁体字的书写方式。
在发展过程中,繁体字又分为正体字和异体字两种形式。
正体字是指笔画比较规范、较为常用的字体形式,而异体字是指同一种字体的书写方式不同,或笔画纠错造成的变体字,随书法家的不同而差异较大。
相对而言,简体字是繁体字的一种简化形式,它旨在让大众更易于掌握和传播汉字。
简体字除了精简字的结构和笔画外,也大量降低了旧式字形的使用。
这种字体的使用量普遍较高,并得到了全国各地读者的普遍认可和应用。
简体字较简单、易学,使用起来也较为方便快捷,但同时也会因此失去一部分传统韵味和文化底蕴。
二、认识繁简体字中的常用字了解了繁简体字的特点和起源后,再进一步认识汉字中繁简体字的常用文字,有助于提高学生的汉字认识能力。
常见的繁体字有勉、衛、拼、島等,而它们在简化后成为了励、卫、拼、岛等。
古汉繁简字简化以及方法

古汉繁简字简化以及方法嘿,咱今儿个就来聊聊古汉繁简字简化这档子事儿。
咱先说说为啥要简化繁体字呀。
这繁体字写起来那可真是够费劲的,一笔一划的,就像在走迷宫似的。
你想想,要是写一篇文章,那得费多大劲儿啊!所以简化字就应运而生啦,就像是给文字来了一场大瘦身,变得简洁又好写。
那简化字是咋简化出来的呢?这方法可多了去了。
比如说,有的字是把笔画给省略了,就像“頭”变成了“头”,这一下子就少了好多笔呢。
还有些字是把一些复杂的部分给替换成简单的了,比如“線”变成了“线”,多干脆利落呀!这就好比是把一件华丽的衣服改成了简约的款式,实用又好看。
再看看“雲”变成“云”,是不是感觉一下子清爽了许多?这就像是把一团乱糟糟的线给理顺了一样。
还有“體”简化成“体”,哇,那可真是轻便了不少呢!就好像是一个沉重的大包袱变成了小巧的背包。
简化字的出现,可给咱的生活带来了大便利呢。
写起来快呀,效率高呀,就像开着小汽车在高速路上飞驰一样爽利。
以前用繁体字写信,那可得花费不少时间和精力,现在有了简化字,那写信就跟聊天似的轻松。
而且呀,简化字让文字更容易被大家掌握和使用。
就像是把知识的大门打得更开了,让更多的人能轻松地走进知识的殿堂。
对于小朋友们来说,学简化字可比学繁体字容易多啦,就像学走路一样,一下子就迈出去了。
当然啦,繁体字也有它独特的魅力和价值呢。
它就像是一位老祖宗,承载着悠久的历史和文化。
有时候我们在欣赏书法作品或者研究古代文献的时候,还是会看到繁体字的身影,那可真是一种别样的美呀!不过话说回来,简化字已经成为了我们日常生活中不可或缺的一部分啦。
我们读书、写字、交流都离不开它。
它就像是我们的好朋友,一直陪伴着我们。
总之呢,古汉繁简字简化可是一件大好事呀!它让文字变得更加亲民,更加实用。
让我们一起好好享受简化字带来的便利吧!难道不是吗?。
对外汉语汉字教学中存在的问题和对策

2019年第19期(总第343期)教育界/ EDUCATION CIRCLE▲课程教学张旺熹(2013)提出在对外汉语教学中,汉字教学一直被看作提高对外汉语教学效率的一个重要制约因素。
汉字教学始终是对外汉语教学中的重难点,这是一个不争的事实。
对于以英语为母语的留学生,以及多数以表音文字为母语的二语习得者而言,汉字学习难上加难,因为他们的文字更多是复合词,主要由词根和词缀组合而成,在学习记忆的过程中有一定的规律可循。
而汉字对于他们来说是一种新鲜的文字类型,与自身母语的不同必然会引起母语的负迁移影响。
正是因为汉字难学,相对于汉语教学的其他要素,汉字教学始终处于滞后的状态,在初级阶段甚至被教学者采取回避的态度。
但越来越多的学者指出,学习者汉字水平的高低直接体现了其汉语水平的高低。
1997年6月召开的“汉字与汉字教学”专家研讨会便提出了这样一个观点:“事实上汉字难学跟汉字教学不得法有密切的关系,并不完全是汉字本身的原因。
” 因此,想要提高学习者的汉字水平就必须要从教学入手。
国内的母语教学虽然总结出许多汉字教学的模式和方法,但由于对外汉语自身的独特性,使其在适当借鉴的同时,也必须寻找适合自己的教学方式。
孙德金(2006)提出突破对外汉字教学瓶颈、另辟蹊径的强烈愿望成为推动汉字与汉字研究向深入发展的主要动力。
在这一呼吁下,学界在对外汉语方面取得了一定的成绩,如王亚娟(2006)强调学生能动性的“互动”教学,黄金城(2014)提出由“语感”而得到启发的字感教学法,李运富(2014)提出以字根(部件)作为教学重点的部件教学法。
但对外汉语汉字教学仍存在一些问题:(1)如何处理“语”和“文”之间的关系?(2)如何处理汉字中形、音、义三者之间的关系?(3)如何解决汉字笔画、笔顺的教学难题?(4)如何对待繁体字和简体字之间的关系?(5)如何看待现代科技的运用?(6)如何处理字词之间的关系?等等。
一、对外汉语汉字教学存在的问题(一)关于“语”和“文”之间的关系问题众所周知,国内母语教学采取的“语文并进”教学模式获得了巨大的成功,但在对外汉语汉字教学的领域往往采取先“语”后“文”的教学模式。
繁简字教学在古代汉语教学中的重要意义——兼谈基于“学生为中心”的繁简字教学策略

作者: 周亚娟[1]
作者机构: [1]云南大学文学院,674100
出版物刊名: 汉字文化
页码: 35-37页
年卷期: 2020年 第10期
主题词: 汉语;繁简字;教学
摘要:繁简字教学关系到整个《古代汉语》课程的教学。
由于多方面的原因,古代汉语教学不是很理想,而繁简字教学不理想是其中的关键因素。
文中指出《古代汉语》课程繁简字教学存在的诸多矛盾,试图提出可行的教学建议和策略。
笔者认为,繁简字教学是《古代汉语》课程教学的关键和基础,学生认识繁体字是学习《古代汉语》课程的第一步。
教师要注重施行以“学生为中心”的“时教正业”与“退息居学”相结合的教学策略。
汉字繁简之分与对外汉字教学

汉字繁简之分与对外汉字教学
王光和
【期刊名称】《教育与教学研究》
【年(卷),期】2003(017)012
【摘要】对外汉语教学中,境内和境外一直存在着使用繁体和简体的差异和分歧.文章主要讨论了导致这种分歧的历史和现实因素,并着重分析了选择繁体或简体一种字体或者繁简两种字体同时进行教学的可行性.繁简两种字体并存的现状对教师和教学也提出了新的要求.
【总页数】3页(P23-25)
【作者】王光和
【作者单位】广西师范大学国际文化教育学院,广西桂林,541004
【正文语种】中文
【中图分类】H125:H195
【相关文献】
1.对外汉字教学中的问题及对策研究——基于郑州大学西亚斯国际学院对外汉字教学现状的研究 [J], 刘建平
2.从非汉字文化圈学习汉字的规律谈对外汉字教学 [J], 白剑波
3.浅析汉字理据在对外汉字教学中的应用——以《汉字等级大纲》中“木”部汉字为例 [J], 杨懿;
4.关于对外汉字教学研究的思考和探索——兼论"字源理论"在对外汉字教学中的应用 [J], 彭万勇
5.浅析汉字理据在对外汉字教学中的应用——以《汉字等级大纲》中"木"部汉字为例 [J], 杨懿
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
试论汉语言文字演变中的“繁化”和“简化”

试论汉语言文字演变中的“繁化”和“简化”陈征【期刊名称】《天津职业院校联合学报》【年(卷),期】2015(000)011【摘要】Complication and simplification of Chinese characters are interdependent and contradic‐tory to each other throughout the development of language .When summarizing the complication and simplification of Chinese language characters ,the research on language and characters should also note that complication and simplification have dialectical relationship of opposition and unification . They have identity and contradiction ;they are mutually exclusive ,interrelated and interpenetrated ,thus pro‐moting the development and evolution of language and characters .%繁化和简化之间相互矛盾又相互依存,贯穿于语言文字发展中。
在总结汉语和文字中的繁简化现象的同时,语言和文字研究既要注意到简化现象还要关注繁化现象,繁化和简化是对立统一的辩证关系,既同一又斗争,相互排斥、相互联系、相互贯通,并由此来推动语言、文字的发展演变。
【总页数】4页(P25-28)【作者】陈征【作者单位】天津市和平区新华职工大学,天津 300070【正文语种】中文【中图分类】H124【相关文献】1.试论国家文字改革前文件中简化字的检验 [J], 毛吉祥2.汉字演变中的繁化现象及其成因浅析 [J], 牟成刚3.试论汉语言文字教育与国际媒体传播 [J], 高玉昆4.战国文字简化与繁化现象研究 [J], 林文华5.略论战国时期文字的繁化与简化 [J], 高开贵因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试论对外汉语中的繁简体汉字教学
随着中国的崛起和汉语的广泛应用,对外汉语教学也日益受到关注。
而对于繁简体汉字教学,一直是一个争议的话题。
本文将从历史、现状和教学三个方面探讨繁简体汉字教学的问题。
一、繁简体汉字的历史
繁简体汉字的出现是与汉字的演变和传播有关的。
汉字最初诞生
于古代的中国,最初是以甲骨文的形式出现。
随着时间的推移,汉字
发生了演变,出现了许多变体和衍生字。
其中,繁体汉字是指汉字的
正体字,复杂而繁琐,曾经是中国官方文字;简体汉字则是由繁体汉
字简化后的文字,简单易读,现在是中国大陆官方所采用的书写形式。
近代以来,中国社会发生了很大的变革,改革开放后,中文受到
了世界各国的关注,成为了全球最为普及的语言之一,同时汉字教育
工作也迅速发展,港澳台及海外华侨华人依然坚持使用繁体汉字,但
并不影响简体汉字在全球范围内广泛传播。
二、繁简体汉字的现状
繁简体汉字的存在,在对外汉语的教学中具有特殊的意义。
在大
陆地区,一般采用简体中文进行汉字教学。
而在台湾、香港和澳门等地,则采用繁体中文进行教学。
在海外的汉语教学中,常采用简体中文,因为简体中文廉价、简明、易于掌握,因此在一定程度上成为了
对外汉语教学的主流。
然而,在某些情况下仍需要学习繁体中文。
例如,在中国台湾地
区和海外的华人社区里,繁体中文仍然是日常生活和工作中的必修科目。
在中文技能考试中,如中规中矩(HSK)考试、高考中、或是一些机
构考试,要求考生掌握繁体字的读写。
同时,对于一些热门的文学作
品和古典文化,繁体中文是必须学习的知识,不可或缺的一部分。
三、对外汉语中的繁简体汉字教学
对于对外汉语教学来说,繁简体汉字的教学底线取决于教师和学
校的理念和管理体制,即简繁体汉字教学应根据学生的需求和实际情
况而定。
教师和学生都必须了解简繁体汉字的区别,并掌握其基本的
读写能力。
在对外汉语教学中,教师需要根据学生的需求和实际情况进行汉
字教学,必要时需要对学生进行简体和繁体汉字的识别和读写训练,
以便学生能够更好地了解中国文化。
同时将繁体中文作为课内内容进
行教学,可以使学习者更全面地了解中国文化的深厚内涵和悠久历史。
教学中,教师应采用多种教学方法,如听说读写结合,情境式教学等,以顺利地实现简繁体汉字的教学目标。
关于简繁体汉字的教学,还有一个问题就是其教学的重点应该放
在哪里?在笔画和汉字的结构上还是在其语言的应用上?答案是,应
该在语言的应用上。
事实上,学习语言的重点在于语言的应用,即在
语境中进行语言学习过程。
所以,汉字教学应该尽可能地融入语言学
习中,强调汉字在实际交流中的应用,增强学生对汉字的理解和应用
能力。
总之,对外汉语中的繁简体汉字教学不是一个简单的问题,它涉
及历史、现实和教学理念的融合。
教师和学生需要在教学过程中认真
对待,注重教学内容的把握,灵活运用多种教学方法,以提高学生的
语言水平和对中国文化的深度理解。