对外汉语教学法流派

合集下载

优选对外汉语教学法流派

优选对外汉语教学法流派

夫进行理论上的总结与阐述。
基本特征:
教学内容——系统讲授语法规则 教学手段——母语、外语翻译 理论基础:
语言学基础 历史比较语言学
认为一切语言都起源于一种共同的原始语言,语言规 律是共同的,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和 书写形式有差别。
心理学基础 官能心理学
18世纪德国哲学家沃尔夫创立,认为人的心灵有各种不 同的官能,各种官能可以分开加以训练。难度较高的材 料,比如拉丁语语法可以用来训练和发展人的智力(记忆 能力、逻辑推理能力)。
以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活 的语言,而不是文学名著中典雅、但已过时的 语言。从有限的常用语言材料开始,对常用词 、常用句式按其使用频率进行科学的筛选。
3、听说法(陆军法、句型法、结构法 )
又名陆军法、军队法、句型法、结构法。
听说法是20世纪40年代产生于美国的第二语言教学法。强调通
以口语教学为基础,先听说后读写。认为口语是第一性 的,先学话后学书面语是学习语言的自然途径。重视语 音教学,强调语音、语调、语速的规范。
主要特点:
以句子为教学的基本单位,整句学、整句运用 ,而不是从单音或孤立的单词开始。句子是言 语交际的基本单位,词语的意义只有在句子中 才能明确掌握,词语连成句子也便于记忆。
19世纪末20世纪初产生于西欧,主要是法 国和德国。(外语教学“改革运动”)
“直接”的含义:直接用外语教外语;将 语言与客观事物(如词与实物)直接联结 。
德国语言教育家菲埃托、德国教育家贝力 子、法国语言教育家古安.
基本原则:
1 直接联系的原则 2 以模仿为主的原则 3 以口语为基础的原则 4 句本位原则 5 教授当代通用语言的原则
我国:
20世纪50年代到60年代初是对外汉语教 学法的初创阶段。语言学倾向强调讲授系 统的语法知识。

对外汉语教学流派及教学方法

对外汉语教学流派及教学方法

对外汉语教学流派及教学方法国外教学法流派与对外汉语教学是他的交际能力,交际能力并不表现一个人对语言形式的掌握有多好,而在于他运用语言参加社会活动的能力有多强,交际法正是在这样的理论基础上产生的。

交际法的语言学习过程是学习如何交际的过程,其旨在培养学生的交际能力。

其认为(1)教学的单位是话语,在适当的交际情景中如问候、邀请、作客、看病等恰当地使用语言;(2)与此同时,交际法以语段为基本单位, 学生从一开始就学习听、说、读、写, 先学习用于每种功能的简单形式, 然后再学复杂形式, 始终把重点放在选定的题材上;(3)学生的母语通常不起作用;(4)忽略学生在形式上的错误, 这些错误,学生会在今后的言语交际活动中逐步改正的。

交际法的好处是显而易见的,首先将学生置于真实的环境中进行教学,使学生能真切感受到语言的功用;其次,活跃了教学气氛,而不是一味地在课室里进行机械式的反复操练;最后,把在课堂上学到的知识马上投人到“实战“ ,见出成效, 激发了学生学习的积极性。

在对外汉语教学中,交际法主要运用于口语教学上。

对于汉语口语教学,(1)教师首先要引导学习者走出特定的语言环境,消除他们的心理障碍。

在教学过程中,教师要鼓励学生敢开口、多开口,让他们感到开口说汉语并不难。

(2)教师创造交际环境,介绍一些基本的语用规则,再展开讲练双向的汉语互动教学。

如组织学生模拟去朋友家做客的情景,教师得介绍有关做客方面的语用规则,然后根据学生演练中出现的问题进行针对性的评讲,评讲之后,由学生在模拟场景不变的情况下再度演练。

(3)教师要充分利用真实社会环境进行口语教学。

如在同学学习完简单的问候语后,教师可带领他们外出练习与中国人打招呼、互致问候等。

交际法的运用会大大地提高学习者的汉语交际水平。

三、结语在实际教学中,并不存在单一的某种教学方法,而是多种教学法的相互结合。

对外汉语教学,是一个复杂的过程,是一个循序渐进的过程。

如教师在学习者的初级阶段,可采用听说法,首先培养学生的语言能力。

对外汉语教学流派大全

对外汉语教学流派大全

⏹对外汉语教学法授课教师:沙宗元⏹一、对外汉语教学法概说⏹(一)几个基本概念⏹教学原则:指导语言教学的法则,它反映语言规律、语言学习规律和语言教学规律,用以指导和规约总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动。

处理好6种关系:教师与学生的关系;语言教学与文化教学的关系;教学内容与教学方法的关系;知识传授与技能训练的关系;理论讲解与言语操练的关系;目的语与媒介语的关系。

⏹教学路子:经过人工设计的为实现某种教学目的而进行知识传授和技能训练的途径和方式。

例如,以字为基本单位还是以词为基本单位;综合教学、分技能教学、综合与分技能相结合。

教学路子由所教语言的特点和语言习得规律所决定。

教学路子不同于教学原则:(1)教学路子是相关教学原则的具体化;(2)教学原则全面反映语言规律、语言学习规律和语言教学规律,具有普遍意义。

教学路子要经过人工设计,要更加重视针对所教语言的特点。

⏹教学方法:在教学原则指导下,在教材编写和课堂教学中进行知识传授和技能训练的具体方法,其中包括组织教学内容的方法,讲解语言点的方法,训练听、说、读、写等言语技能和言语交际技能的方法。

教学方法与教学路子不同(1)教学路子指导教学内容的分类和组织,并通过课程设计和教材编写加以落实。

教学方法主要指进行知识传授和技能训练的具体方法。

(2)教学路子对教材编写、课堂教学和语言测试的指导和规约具有统一性。

教学方法则具有较大的灵活性,可根据教学需要进行选择和创造。

⏹教学技巧:教师在课堂上进行教学的技巧。

虽受教学原则、教学路子、教学方法的制约,但具有更大的灵活性,可体现教师个人的教学艺术和教学风格。

例如,课堂教学中怎样引进新的语言点,怎样板书,怎样使用直观教具,怎样运用表情动作帮助学生加深印象和吸引学生的注意力,怎样启发学生思考问题,怎样调节课堂气氛,怎样调动学生的主动性和积极性,等等,都属于教学技巧方面的问题。

没有好的教学技巧,再好的教材也不能吸引学生;教学技巧也不能背离教学原则。

对外汉语教学流派

对外汉语教学流派

名称形成时地基本描述理论基础主要特征主要优点缺点语法翻译法又称“翻译法”“传统法”“古典法”18世纪末、19世纪初德国以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,重在培养外语读写能力的教学法。

是第二语言教学法上第一个完整的教学法体系,也是第二语言教学史上最古老的教学法。

语言学基础:历史比较语言学心理学基础:德国官能心理学(1)以培养读写书面语能力以及发展智力为主要目标。

(2)以系统的语法知识为教学的主要内容,对语法规则进行详细的分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。

(3)词汇的选择完全由课本内容决定,用对译的生词表进行教学,句子是讲授和练习的基本单位。

(4)用母语进行教学,母语和外语互相翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段。

(5)阅读领先,重视阅读能力和翻译能力的培养,强调学习规范的书面语,注重通过阅读外语名著来学习外语。

有助于学生牢固掌握系统的语法知识,阅读和翻译水平较高;采用母语讲授,可以减轻教师压力,还可以节省课堂教学时间。

胡适口语教学和语音教学,缺乏听说能力的训练;过分地强调语法规则的教学,忽视语言技能的训练;教学内容、教学过程比较枯燥;利用母语教学,过分地强调翻译,不利于培养学生运用目的语进行思维和交际的能力;一教师为中心,教学方式单一,学生缺少实践机会,课堂气氛沉闷。

名称形成时地基本描述理论基础主要特征主要优点缺点直接发也称“改革法”“现代法”“反语法翻译法”19世纪下半叶西欧在外语教学过程中不用母语、不用翻译而直接通过目的语本身进行会话、交谈、阅读来教授外语的一种教学法。

语言学基础:语音学和科学连贯语法教育学基础:夸美纽斯的“教育适应自然”的思想心理学基础:联想主义心理学和行为主义心理学的“刺激-反应”观点(1)教学中尽量不用母语、不用翻译,不用形式语法,直接用外语讲练外语,培养学生直接运用外语思维的能力。

(2)主张以口语为基础,以模仿多练为主。

在听说的基础上学习读写。

对外汉语教学流派直接法

对外汉语教学流派直接法

对外汉语教学流派直接法(Direct Method)1、概述直接法(Direct Method)也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。

针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。

十九世纪下半叶,欧洲资本主义的发展要求更为频繁的国际贸易往来,需要大量能用外语进行口头交际的人。

外语教学的重心由原来的书面翻译转向口头交际。

当时语言学有了进一步发展,对欧洲几种主要语言做了比较全面的描述与对比,不同语言的语法结构和词汇并不存在完全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基础;当时语音学的发展,国际音标的制定为口语教学创造了条件。

直接法最成功的实践是从1878 年开始创办的贝力子外语学校,到第一次世界大战前,这种学校遍及欧美,达到300 多所。

2、含义所谓直接法,就是直接用目的语教授目的语,不用学生的母语,不用翻译、重视口语的一种外语教学法。

直接法以口语教学为基础,不注重语法形式。

它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。

有两个支系:口授法、阅读法。

3、代表人物1. 贝力子(M.Berlitz),德国人,他创办了“贝力子外语学校”,主张按“幼儿学语”的过程和方法来教外语,在教学中特别强调“自然法”,即以实物教具体词,以联想词教抽象词,以实例和演示教语法。

他聘请外国老师任教,采取小班教学,贯彻听说领先,加强师生对话。

2. 叶斯帕森(O.Jespersen)丹麦人,著名语言学家和外语教学法家。

他论证了古典的语法翻译法的弊病,针对当时一些人对直接法的疑虑,论证了这种教学法的可行性。

他的教学法观点集中体现在《怎样教外语》一书中。

4、理论基础、心理学基础理论基础:直接法的理论依据是语言学的研究成果,当时的语言理论认为:任何两种语言中,许多词(特别是常用词)在语义、搭配、用法上,都不存在一对一的简单对应关系。

对外汉语教学流派及教学方法

对外汉语教学流派及教学方法

国外教学法流派与对外汉语教学摘要:随着中国国际地位的日益提高和经济的飞速发展,国际友人纷纷把目光投向了中国,从而掀起了一股从未有过的学习汉语的热潮,此时对外汉语教学显得尤为重要。

由于我国的对外汉语教学的理论还不全面,因此,我国基本上是采用国外教学法进行课堂上的汉语教学。

国外的教学法流派众多,其中较为普遍使用的有语法翻译法,直接法,听说法,暗示法,全身心反映法,交际法等。

在这里,就以国外教学法流派中的听说法和交际法,以及对外汉语教学进行阐述。

关键词:听说法,交际法,对外汉语教学一、听说法听说法是第二次世界大战期间产生于美国的一种最初用于训练军事人员满足作战目的的语言教学方法,因此也称“军队法”,全盛于 20 世纪 60 年代。

听说法以美国描写主义语言学(结构主义语言学)为语言学基础,以行为主义为心理学基础。

听说法旨在发展学生在说第二外语时达到像说本国语的能力,即发展学生在无意识的状态下就能掌控语言。

在以听说法为教学方法的课堂,(1)听说领先于读写,学生主要以听对话录音和老师的诵读为主进行反复的朗读、模仿和记忆,以形成习惯,然后再接触书面文字。

(2)以句型为中心进行语言的反复操练;(3)限制母语的干扰作用;(4)学生的语音语法错误要随时随地给予纠正。

听说法有自身的优越性,同时又有局限性。

局限性表现为太过于注重机械操练,欠缺灵活性,忽视语言训练和运用的创造性;其次,忽视语法在教学中的作用和对词汇和语义的分析,这使学生对语言体系没有一个清晰的概念;最后,也忽略母语在汉语学习中的积极作用。

而优越性则表现在能让学生发音准确,具备基础的语言能力和语法能力,为交际打下良好的基础。

另外,学生缺少第二语言的语言环境,通过让学生大量地听,模仿和背诵录音材料,对于培养语感和语言行为大有好处。

在对外汉语教学中,听说法经常被运用于教学上。

例如,老师的教学目标是让学生掌握有关职业方面的汉语知识。

那么老师(一)首先利用卡片(收集医生,老师,工人,农民等各种职业的图片)向学生展示汉语生词,让学生掌握生词的意义;(二)老师领读生词,学生听老师所发出的语音语调,先集体认读,再小组认读,后个别认读,学生对职业种类的读音进行模仿记忆。

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派
4.以阅读和书面翻译为主。
从教学内容看,主要是系统讲授语法规则;
从教学手段看,主要是通过母语、外语翻译。
优点:
1.历史悠久,奠定了外语教学法的基础。
2.重视语法教学。
3.有助于培养翻译能力和写作能力。
缺点:
1.过分强调语法学习;
2.过分依赖母语;
3.过分注重书面翻译,忽略了口语教学。
语法—翻译法虽然存在着明显的局限性,但它在外语教学中一直在发挥着作用,它的合理内核,影响了后起的一些教学法。其局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展,直到今天仍在一定范围内使用。
2.语言学理论基础:语言是思维的物质外壳,外语的思维物质外壳是母语,因此母语是学好外语的前提。
3.心理学理论基础:巴甫洛夫的两个信号系统学说。
1.用母语讲解外语。
2.实践要有理论指导。
3.理解地模仿。
4.文字为基础,四会并重。
5.典范的文学语言作为学习的材料。
成就:
1.形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。
2.对外语教学的一系列重大问题作了系统的研究,提高了外语教学法的科学性。
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

自觉对比法
二十世纪40年代,苏联外语口语人才的需求量少,教育界重视教育-教养作用,因此对直接法持批判态度,而更多地从语法翻译法撷取养料。
苏联外语实践家、语法家
1.教育学理论基础:外语学习目的是通过母语与目的语的对比更深刻地认识母语,帮助学习者形成正确的世界观。
【德】奥朗多弗
机械主义语言学。(相信所有语言起源于一种语言,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。)
心理学(官能心理学。即认为人的心灵有各种不同的官能,各种官能可以分开加以训练。)

对外汉语教学的教学法

对外汉语教学的教学法


认识(教师展示) 模仿 重复 变化(变化句子结构)
选择(选择词语、句 型在特定地语境中活 用)
4)评价
优点: A.以句型作为第二语言教学的中心,并建立 了一套培养语言习惯的练习体系 B.充分利用对比分析的方法,找出教学的难 点和重点 C.不完全摒弃学生母语,克服了直接法的某 些片面性 D.广泛利用各种现代化教学技术手段
4)评价
优点 : A.培养学生使用语言进行交际的能力 B.从学生的实际需要出发,确定学习目标 C.教学过程交际化 D.发展“专用语言”教学

缺点:
A.如何科学地设定功能、意念项目,如何 合理地安排 B.如何把语言结构和功能结合起来 C.对学生出现的错误采取容忍态度的“度” 如何把握
认知法

4、主要方法
(1)语素教学 (2)词义教学 (3) 分类教学
5、具体技巧(图片、扩展、翻译、归类等)
四、 语法教学
1、主要目的
——词组、句子、语篇、话语等组织规则
2、三个阶段,各有侧重
正误 异同 高下
3、语法教学的一般策略和方法
——突出重点;句型入手;利用语篇;结合功能等
4、主要方法
——演绎法;归纳法;句型法
第二语言教学法流派

语法——翻译法 直接法 听说法 视听法 功能法 认知法
第一节 对外汉语教学法回顾与展望
一 对外汉语教学法的历史回顾
语法翻译法
第一阶段 (50—60)以传授语言知识为主的教学法阶段
第二阶段(60—70)体现实践性原则的教学法阶段
相对直接法 第三阶段(70—80)实践性原则的教学法阶段


① 时间:20世纪四、五十年代 二战时美国 训练士兵所用方法 ②代表人物:[美]弗里斯 、 埃比、 拉多

对外汉语教学流派直接法5篇

对外汉语教学流派直接法5篇

对外汉语教学流派直接法5篇第一篇:对外汉语教学流派直接法对外汉语教学流派直接法(Direct Method)1、概述直接法(Direct Method)也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。

针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。

十九世纪下半叶,欧洲资本主义的发展要求更为频繁的国际贸易往来,需要大量能用外语进行口头交际的人。

外语教学的重心由原来的书面翻译转向口头交际。

当时语言学有了进一步发展,对欧洲几种主要语言做了比较全面的描述与对比,不同语言的语法结构和词汇并不存在完全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基础;当时语音学的发展,国际音标的制定为口语教学创造了条件。

直接法最成功的实践是从1878 年开始创办的贝力子外语学校,到第一次世界大战前,这种学校遍及欧美,达到300 多所。

2、含义所谓直接法,就是直接用目的语教授目的语,不用学生的母语,不用翻译、重视口语的一种外语教学法。

直接法以口语教学为基础,不注重语法形式。

它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。

有两个支系:口授法、阅读法。

3、代表人物1.贝力子(M.Berlitz),德国人,他创办了“贝力子外语学校”,主张按“幼儿学语”的过程和方法来教外语,在教学中特别强调“自然法”,即以实物教具体词,以联想词教抽象词,以实例和演示教语法。

他聘请外国老师任教,采取小班教学,贯彻听说领先,加强师生对话。

2.叶斯帕森(O.Jespersen)丹麦人,著名语言学家和外语教学法家。

他论证了古典的语法翻译法的弊病,针对当时一些人对直接法的疑虑,论证了这种教学法的可行性。

他的教学法观点集中体现在《怎样教外语》一书中。

4、理论基础、心理学基础理论基础:直接法的理论依据是语言学的研究成果,当时的语言理论认为:任何两种语言中,许多词(特别是常用词)在语义、搭配、用法上,都不存在一对一的简单对应关系。

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派

《实用对外汉语教学法》课堂作业——语言教学法流派简介产生背景代表人物理论基本基本原则基本特性评价备注一语法翻译法最早是中世纪欧洲人用来专家古典语言希腊语和拉丁语的外语教学措施,到18世纪末和19世纪中期开始被用来专家现代语言。

又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、老式法、古典法、旧式法 。

【德】奥朗多弗机械主义语言学。

(相信所有语言来源于一种语言,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。

)心理学(官能心理学。

即觉得人的心灵有多种不同的官能,多种官能可以分开加以训练。

)1.以语法教学为中心,强调系统语法的学习。

2.语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准。

3.运用学习者母语进行课堂教学。

4.以阅读和书面翻译为主。

从教学内容看,重要是系统讲授语法规则;从教学手段看,重要是通过母语、外语翻译。

长处:1.历史悠久,奠定了外语教学法的基本。

2.注重语法教学。

3.有助于培养翻译能力和写作能力。

缺陷:1.过度强调语法学习;2.过度依赖母语;3.过度注重书面翻译,忽视了口语教学。

语法—翻译法虽然存在着明显的局限性,但它在外语教学中始终在发挥着作用,它的合理内核,影响了后起的某些教学法。

其局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展,直到今天仍在一定范畴内使用。

产生背景代表人物理论基本基本原则基本特性评价备注二直接法直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。

又名改革法、自然法、心理法、妥协法等“直接”的含义:直接用外语教外语;语言与客观事物(如词与实物)直接联结的直观手段用于教学。

【德】贝力子【丹麦】叶斯帕森【英】帕默【英】韦斯特【英】艾克斯利语言学基本是当时发展起来的语音学和科学的连贯语法,因此特别注重语音教学。

注意句子(非孤立的词)教学。

心理学基本是联结主义心理学,强调语言同客体的直接联结,强调语言同周边环境中的人的直接联结。

1.直接联系的原则。

2.以口语为基本的原则。

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派
对外汉语教学法流派是指在教学实践中形成的不同的教学理论和教学方法。

近年来,随着汉语国际化程度的不断提高,对外汉语教学法也得到了广泛的关注和研究。

目前,对外汉语教学法主要分为以下几个流派:
一、传统语法-翻译法
传统语法-翻译法是对外汉语教学中最早应用的一种教学方法,主要强调语法知识的学习和运用,以及对汉语和母语的比较翻译来进行教学。

二、情境教学法
情境教学法是在20世纪50年代提出的一种教学方法,其重点是以真实的情境为教学载体,帮助学生在真实语言环境中练习语言。

三、交际教学法
交际教学法强调语言是一种交际工具,教学应该以交际活动为重点,注重学习者的语言交际能力和实际运用能力。

四、任务型教学法
任务型教学法是一种强调学习者主动参与和学习过程中的任务为中心的教学方法。

教学内容以任务为导向,学生在完成任务的过程中获得语言输入和输出的机会。

五、思维导向教学法
思维导向教学法是一种以培养学生的思维能力为重点的教学方
法。

教学内容注重启发学生的思维,帮助学生理解汉语语言的内在逻辑。

综上所述,不同的对外汉语教学法流派各有其独特的特点和优势,教学者在教学实践中应根据学生的需求和具体情况灵活运用。

对外汉语教学引论流派总结-代表人物

对外汉语教学引论流派总结-代表人物

对外汉语教学引论流派总结——代表人物语言学一历史比较语言学奠基人——拉斯克(丹麦)格里姆(德)葆朴(德)1谱系树——施莱赫尔(德)2新语法学派3普通语言学——洪堡特(德)二结构主义语言学奠基人——索绪尔(美)1布拉格功能语言学派2哥本哈根语符学派3美国描写语言学派创始人——鲍阿斯(美)萨丕尔(美)代表人物——布龙菲尔德4伦敦功能结构语言学5莫斯科控制结构语言学派三转换生成语法——乔姆斯基(美)四功能主义语言学系统语法——韩礼德(英)马丁内(法)心理学1构造主义奠基人——冯特(英)代表人物——铁欣纳(英)2机能主义创始人——詹姆士(美)代表人物——杜威3格式塔心理学(德)创始人——威特海默考夫卡柯勒4行为主义创始人——华生(美)代表人——斯金纳5精神分析学派创始人-弗洛伊德(奥地利)6认知心理学创始人——奈赛尔(美)7人本主义心理学创始人——马斯洛代表人物——罗杰斯学习理论1行为主义学习理论桑代克斯金纳2认知学习理论布鲁纳第一语言习得理论1刺激—反应论代表人物——斯金纳中介说:奥斯古德(美)2先天论代表人物——乔姆斯基3认识论代表人物——皮亚杰(瑞士)4语言功能论代表人物——韩礼德(英)第二语言习得理论1对比分析假说2中介语假说提出人——塞林克(美)3内在大纲和习得顺序假说提出人——科德4输入假说提出人——克拉申5普遍语法假说提出人——乔姆斯基6文化适应假说提出——舒曼第二语言习得过程研究1对比分析2偏误分析3运用分析4话语分析第二语言教学法流派一认知派与经验派教学法1语法翻译法代表人物——奥伦多夫(德)雅科托2直接法代表人物——菲埃托(德)贝力子(德)系列法——古安(法)3情景法代表人物——霍恩比(英)英国应用语言学之父——帕默4阅读法代表人物——韦斯特(英)5自觉对比法(前苏联)6听说法(美)代表人物——布龙菲尔德弗里斯拉多7试听法(法)代表人物——古布里纳古根汉8自觉实践法(前苏联)代表人物——别利亚耶夫9认知法代表人物——卡鲁尔(美)二人本派与功能派教学法1团体语言学习法代表人物——柯伦(美)2默教法代表人物——加特诺(美)3全身答应法代表人物——阿舍尔(美)4暗示法罗扎诺夫(保加利亚)5自然法代表人物——特雷尔(美)克拉申6交际法代表人物——威尔金斯(英)亚历山大威多森范埃克(荷兰)。

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派

对外汉语教学法流派
西欧的【英】音学和础的原而是外的培派,它外语教帕默科学的则。

语口养。

的兴起学改革【英】连贯语 3 .以模语;教2.有利是外语运动的韦斯特法,所以仿为主学中不于调动教学史产物,【英】特别重的原用学生学生的上的一是古典艾克斯视语音则。

母语,积极场改语法翻利教学。

注4 .句本不用翻性。

有革,对
协法等调语言教材原语教学母语和辟了语
同客体则。

过程。

成人学言教学“ 直的直接习外语的新途接”的联结,强混为径,是含义:调语言谈,抑一种具直接用同周围制了成有开创外语教环境中年人认性的外
美国需为主义惯,达直接法视听说主义语要派大的刺激到自动所无。

训练,言学理量的士反应化运强调实论和行兵出国论。

用。

践性,为主义作战,在 3 .以句有效地心理学政府临现代语型为中提高了理论应时抽调言教学心。

教学质用于外
学法和听说法母语和3.句型中,从语言学疋种翻译的作为教而使外专家以理论基使用。

学核语教学及有经础最雄 5 .通过心。

建立在验的外厚的教语言结4.产生当代科语教师学法。

构的对大批优学成果研究外比分秀听说的基础
当,原有分析过程及听说法
来的听的指

律)。

的对
说法已导。

不足:立。

认经远远 6 .运用缺少与知法吸落后于电化手之相配收了两形势。

段,营套的教派的某时代呼造教学材。

它些优。

对外汉语教学法期末复习资料

对外汉语教学法期末复习资料

对外汉语教学法复习要点第一章对外汉语教学法总论1.涵义:对外汉语教学法是实现对外汉语总目标和总任务、落实教育基本原则的方法。

2.理论支柱:(一)语言学原理:语言学理论是对外汉语教学法的主要理论支柱。

(二)心理学原理(三)教育学及教育心理学原理:教育心理学主要是对教育的心理学方面进行科学研究,为教育提供心理基础。

,第二章对外汉语教学法流派(一)语法翻译法:以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法。

也称为翻译法、传统法、古典法。

主要通过翻译手段,最终主要培养了第二语言的读写能力。

1.代表人物:奥伦多夫2.理论基础:机械主义语言学3.教学原则和特点:(1)以语法教学为中心,强调系统语法的学习。

(2)语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准。

(3)运用学习者母语进行课堂教学。

《(4)以阅读和书面翻译为主。

(二)直接法:1.定义:是以目的语为教学语言进行第二语言教学的方法。

2.理论基础:语言学观点:语言是习惯,语言的运用是靠感觉和记忆而不是思维。

心理学基础:联想主义心理学,认为人的学习方式和动物一样,是刺激与反应直接连结,否认意识在其中的作用。

3.基本原则:(1)直接联系:目的语与它所代表的事物直接联系,排斥母语和翻译;(2)以口语为基础:先听说,后读写(3)模仿为主,重复练习¥(4)句本位原则:以句子为基本的教学单位,整句学、整句用,而不是从单音、单词开始。

(5)用归纳法教语法:先感知,再以模仿、操练、记忆为主主动形成习惯。

(6)以当代通用语言为教材:学习生动的、活的语言(三)听说法:1.含义:把听说放在首位,主张先用耳听,后用口说。

反复进行口头操练,最终能自动化地运用所学语言材料的一种外语教学法。

2.代表人物:拉多、弗里斯。

3.理论基础(1)语言学基础:结构主义语言学/(2)心理学基础:行为主义心理学4.基本原则:(1)听说领先。

(2)反复实践,形成习惯。

(3)以句型为中心。

(4)排斥或限制母语。

(5)对比语言结构,确定教学难点。

对外汉语教学法流派介绍课件

对外汉语教学法流派介绍课件
对外汉语教学法流派介绍
目录
• 对外汉语教学法的历史与发展 • 主要的对外汉语教学法流派 • 教学法流派的特点与优势 • 教学法流派的实践与应用 • 教学法流派的未来发展与挑战
对外汉语教学法的历史与发 展
起源与早期发展
起源
早期发展
随着中国与外部世界的交流增多,越 来越多的外国人开始学习汉语,对外 汉语教学法逐渐发展起来。
20世纪的发现状与趋势
现状
趋势
主要的对外汉语教学法流派
语法翻译法
总结词 详细描述
直接法
总结词
直接用汉语教授汉语,强调模仿和练习
详细描述
直接法主张直接用汉语教授汉语,利用实物、图片等直观教具和肢体语言辅助教 学。它注重口语练习和语音教学,强调模仿和记忆,以及在语境中自然习得语言。
优势
培养学生实际交际能力,提高跨文化 交流水平。
教学法流派的实践与应用
学校教育中的应用
语法翻译法

直接法
情景法 任务法
在线教育中的应用
远程教育
利用网络平台进行远程 授课,方便学生随时随
地学习。
在线课程
在线互动
自适应学习
提供丰富的在线课程资 源,包括视频、音频、
文字等。
利用实时聊天、论坛等 工具进行在线互动交流。
听说法
总结词
强调听说技能的培养,通过反复实践练习
详细描述
听说法注重口语练习和听力训练,强调语言的自然习得。它主张通过反复实践练习来培养口语听说能力,注重句 型操练和模仿。
视听法
总结词
详细描述
交际法
总结词
以交际能力为核心,强调语言的实际运 用
VS
详细描述
交际法注重培养学生的交际能力,强调语 言的实际运用。它主张通过真实的语境和 任务设置来促进学生的语言输出,鼓励自 由表达和意义协商。

对外汉语教学法

对外汉语教学法
★ 《汉语课本》(1977) (1)第一次引入句型教学; (2)语法作为注解而不作系统讲解; (3)内容反应了文革时期极左思潮,文革结 束后不能使用。
★ 《基础汉语课本》(1980,李培元等) (1)“以结构为纲”教学思路的总结和发 展。——“是到那时为止的按照结构法路子编 写的一部最成熟的教材。”(吕必松1996) (2)既强调实践,又注意理论对实践的指导作 用。(56课,被动句) (3)替换练习;课文;生词;语法;练习; 汉字表。
缺点: A.注重语言知识,忽视言语交际技能,尤其是 听说能力的培养。 B.过分依赖学生的母语和翻译的手段,无法培 养用目的语思维的习惯和能力。 C.过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味 或深奥难懂。
直接法
定义:又称“改革法”、“自然法”,它是用目 的语教授目的语,不用学生的母语,不用翻译, 也不注重语法形式的第二语言/外语教学法。 时间:19世纪后半叶 (西欧)
代表人物:[德]贝立兹 [法]古安 [英]帕莫•艾盖 尔特 理论基础:语音学和科学的连贯语法;联结主义 心理学
特点 1、在语言和外界事物或经验之间建立起直接的 联系,在教学过程中不使用学生的母语 2、以口语为基础(与语法——翻译法针锋相对) 3、句本位,以句子为基本的教学单位 4、以模仿为主
优点: A.打破语法——翻译法一统天下的局面,开创 了新路子 B.利用直观手段(实物、图片等)进行教学, 有利于调动学生积极性 C.注重口语教学,有利于培养学生的言语能力 D.不使用学生母语,有利于培养学生用目的语 思维的能力
缺点: A.轻视读、写能力的培养 B.机械的句型操练枯燥乏味 C.以教师为中心,忽视了学生的主观能动 性和创造性 D.偏重语言形式的训练,忽视内容和意义
认知法
认知法又叫“认知——符号法”,被认为是 “现代的语法——翻译法”,20世纪60年 代。 其主张在第二语言教学中充分发挥学生智力 的作用,注重对语言规则的理解、发现和 创造性的作用,目标是在听、说、读、写 全面掌握语言。 理论基础: 1.语言学基础:乔姆斯基的转换生成语言学 2.心理学基础:皮亚杰的认知心理学
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【法】古根汉
【南斯拉夫】吉布里纳
语言学基础是美国结构主义语言学。
心理学基础是行为主义的刺激—反应论。同时受完形主义心理学影响。
1.培养听、说、读、写、言语习惯。
2.语言和情境想结合。
3.排除母语和文字为中介
4.在语言技能的训练中有控制地使用常用词汇和结构。
继承、发扬了直接、听说二法的长处,创造性地提出了视觉与听觉相结合、以整体结构感知的教学法体系。
语言学基础是美国结构主义语言学,
心理学基础是行为主义的刺激—反应论。
在现代语言教学法史上,听说法是一种理论基础最雄厚的教学法。
1.听说领先。2.反复操练,以模仿、大量实践,形成习惯,达到自动化运用。
3.以句型为中心。
4.限制母语和翻译的使用。
5.通过语言结构的对比分析,确定教学难点,安排教学顺序。
6.及时纠正错误,培养正确的语言习惯。
心理学基础是认知学习理论。(【美】布鲁纳“发现学习”理论;【美】奥斯贝尔的两种“学习”理论。)
1.以学习者为中心,以自学为主。
2.在理解规则的基础上进行有意义的学习和操练。
3.听说读写全面训练。
4.利用母语。
5.对错误进行有分析的指导。
6.运用电化手段,营造教学情境。
在理解语料、规则的基础上创造性地活用语言;教育学原则是以学习者为外语教学的中心。
2.过分重视语言结构形式,忽视了语言材料的内容和意义。
听说法是一种理论基础非常雄厚的教学法流派,它把结构主义语言学理论和行为主义心理学理论应用于外语教学中,从而使外语教学建立在当代科学成果的基础上,这是具有划时代意义的。
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

视听法
二十世纪50年代,听说法和直接法都暴露出了一些弊病,法国人在两种教学法的基础上运用的一种短期速成教学法。
产生背景
代表人物
理论基础知法
二十世纪六十年代,国际间的交流随着科学的迅猛发展而深入到科技领域,高科技的交流和介绍,需要有高层次、高水平的外语人才来担当,原来的听说法已经远远落后于形势。时代呼唤并要求建立新的外语教学法,认知法正是在这样的背景下产生的。
语言学基础是转换生成理论。
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

直接法
直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。
又名改革法、自然法、心理法、妥协法等
“直接”的含义:直接用外语教外语;语言与客观事物(如词与实物)直接联结的直观手段用于教学。
【德】贝力子
【丹麦】叶斯帕森
【英】帕默
成就:1.激发学生的学习兴趣,有利于理解和记忆,提高了学习的有效性。
2.系统地循序渐进地安排词汇和语法项目,并进行充分的操练。
不足:1.重口语轻阅读,过分强调整体感知和综合训练而相对忽视语言结构的分解和单项训练。2.重语言形式,忽视意义,未能着重于培养言语交际能力。
70年代中期以来被世界广泛运用的教学法。
2.对外语教学的一系列重大问题作了系统的研究,提高了外语教学法的科学性。
不足:
1.夸大了外语课的政治作用,把外语课视为母语课的补充和附属,知识学习者口语能力低下。
2.走向直接法的另一极端,重视外语知识和理论而忽视其工具作用。
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

功能法
二十世纪70年代,欧共体的成立要求外语教学重视语言交际能力的培养,而非语言结构的掌握。
【英】韦斯特
【英】艾克斯利
语言学基础是当时发展起来的语音学和科学的连贯语法,所以特别重视语音教学。注意句子(非孤立的词)教学。
心理学基础是联结主义心理学,强调语言同客体的直接联结,强调语言同周围环境中的人的直接联结。
1.直接联系的原则。
2.以口语为基础的原则。
3.以模仿为主的原则。
4.句本位原则。
5.归纳途径教语法原则。
以语言的意念、功能项目为纲,培养交际能力的一种教学法。
成就:
1.重视培养交际能力。
2.强调交际的目的,对学习者的错误保持一定的容忍度。
3.重视专业外语教学,教学更有目的性和针对性。
不足:
1.语言功能和意念范畴难以界定。
2.语言功能和结构在教学中的结合存在问题。
3.对错误的宽容态度未必有益。
功能法是一个理论基础雄厚的教学法体系,它的提出大大促进了语言学理论的发展,促进了以往从未受到重视的对语言交际功能的研究,促使人们把语言作为一种社会现象来看待和教学。
《实用对外汉语教学法》课堂作业——语言教学法流派介绍
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

语法翻译法
最早是中世纪欧洲人用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法、旧式法 。
【德】奥朗多弗
4.以阅读和书面翻译为主。
从教学内容看,主要是系统讲授语法规则;
从教学手段看,主要是通过母语、外语翻译。
优点:
1.历史悠久,奠定了外语教学法的基础。
2.重视语法教学。
3.有助于培养翻译能力和写作能力。
缺点:
1.过分强调语法学习;
2.过分依赖母语;
3.过分注重书面翻译,忽略了口语教学。
语法—翻译法虽然存在着明显的局限性,但它在外语教学中一直在发挥着作用,它的合理内核,影响了后起的一些教学法。其局限是历史的局限,它自身也随着时代不断发展,直到今天仍在一定范围内使用。
2.语言学理论基础:语言是思维的物质外壳,外语的思维物质外壳是母语,因此母语是学好外语的前提。
3.心理学理论基础:巴甫洛夫的两个信号系统学说。
1.用母语讲解外语。
2.实践要有理论指导。
3.理解地模仿。
4.文字为基础,四会并重。
5.典范的文学语言作为学习的材料。
成就:
1.形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。
备注

听说法
听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师研究外语速成教学方法,培训士兵,其训练方法就是听和说,听说法就这样产生了。
又名陆军法、口语法、结构法。与直接法有着内在的继承关系。
【美】弗里斯
【美】拉多
又名意念法、功能意念法、交际法。
【荷兰】范埃克
【英】亚历山大
【英】威多森
语言学理论基础:社会语言学。海姆斯的“交际能力”,韩礼德的功能语言理论和话语分析理论等。
心理学理论基础:功能派。
1.以单元——学分体系组织语言教学。
2.以功能意念为纲,考虑交际要素。
3.教学过程交际化。
4.基本目的语和专业目的语兼顾。
2.偏重感性,忽视理性,忽视了对语言的理性认识,忽视母语和翻译有用的一面。
直接法是一个影响很大的教学法流派,它的兴起是外语教学史上的一场改革,对外语教学从古典时期进入现代时期起了关键的作用。直接法开辟了语言教学的新途径,是一种具有开创性的外语教学理论体系,
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
6.以当代通用语言为教材原则。
教学目标不是规范的书面语,而是外语口语;教学中不用学生母语,不用翻译,不注重形式语法。仿照幼儿学母语的自然过程来设计外语教学过程。
成就:
1.有助于学生听说读写能力的培养。
2.有利于调动学生的积极性。有利于培养学生用外语思维和语言能力。
不足:
1.把儿童学习母语和成人学习外语混为一谈,抑制了成年人认知能力的发挥。
7.广泛利用现代化教学技术手段(录音、语言实验室、视听设备)。
听说领先、句型操练、对比分析。只有对比分析为直接法所无。
成就:
1.从理论和实践上促进了外语教学的发展。
2.它重视听说训练,强调实践性,有效地提高了教学质量。
3.句型作为教学核心。
4.产生大批优秀听说教材。
不足:
1.过分强调机械操练,忽视交际能力的培养;
机械主义语言学。(相信所有语言起源于一种语言,语言和思维是同一的,只是词汇的发音和书写形式有差别。)
心理学(官能心理学。即认为人的心灵有各种不同的官能,各种官能可以分开加以训练。)
1.以语法教学为中心,强调系统语法的学习。
2.语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准。
3.运用学习者母语进行课堂教学。
产生背景
代表人物
理论基础
基本原则
基本特征
评价
备注

自觉对比法
二十世纪40年代,苏联外语口语人才的需求量少,教育界重视教育-教养作用,因此对直接法持批判态度,而更多地从语法翻译法撷取养料。
苏联外语实践家、语法家
1.教育学理论基础:外语学习目的是通过母语与目的语的对比更深刻地认识母语,帮助学习者形成正确的世界观。
教学目标是全面地掌握语言。
成就:将当代心理学的最新成果——认知心理学理论运用到语言教学中来,首先创立了对学习者的研究(主要是成年人在本国环境中学习外语的过程及规律)。
不足:缺少与之相配套的教材。它理论基础还处在形成和发展阶段,在理论和实践方面都还需要进一步充实。
在现代外语教学史上一直存在着语法—翻译法和直接法两大教学法体系的对立。60年代发展成为认知法(语法—翻译法的现代形式)和听说法的对立。认知法吸收了两派的某些优点,做出了平衡、调和的努力,但它还是更接近语法—翻译法。
相关文档
最新文档