荔波小七孔导游词英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
荔波小七孔导游词英文
篇一:大小七孔语音导游词中英文版
荔波漳江风景区
1 荔波樟江风景名胜区总概
Overview of Libo Zhangjiang Scenic Area
荔波樟江风景名胜位于贵州省南部的黔南布依族苗族自治州荔波县境内,毗邻广西环江、南丹县。处在桂林——贵阳——昆明的三角旅游空白区。是国务院1994年公布的第三批国家级风景名胜区,2007年作为―中国南方喀斯特‖的一员被联合国教科文组织批准列入《世界遗产名录》,是中国第六个、贵州省第一个世界自然遗产地。景区总面积约118.8平方公里,由小七孔景区、大七孔景区、水春河景区和樟江风光带组成。具有代表性景源48处,其中特级景源4处,一级景源6处,二级景源10处,三级景源16处,四级景源12处。
The Libo Zhangjiang Scenic Area is located in Libo County, Qiannan Prefecture in South Guizhou Province, bordering Huanjiang and Nandan of Guangxi. It is within the tourism blank triangle of Guilin, Guiyang and Kunming. Among the 3rd batch of national level scenic areas proclaimed by the State Council in 1994, it was listed into the List of World Heritages by the UNESCO in 2007 as a representative of South China Karst. It is China’s 6th and Guizhou
Province’s first world natural heritage site. The scenic area covers a total area of 118.8km2, comprising the Small Seven-hole Scenic Area, Big Seven-hole Scenic Area, Shuichun River Scenic Area, and Zhangjiang River Landscape Belt. There are 48 most representative view sources, among which 4 are special grade, 6 are first grade, 10 are second grade, 16 are third grade and 12 are fourth grade.
荔波樟江风景名胜区以典型、丰富、集中的喀斯特原始森林和喀斯特地貌上樟江水系的水景为基础,以千姿百态、独具特色的地貌景观、神奇茂密的原生植被、珍稀罕见的生物群种、绮丽多姿的真山真水为特色,以田园风光和底蕴深厚的少数民族风情为补充,特色鲜明,神秘奇特。景区内峰峦叠嶂,溪流纵横,生态环境良好,珍稀动植物种类繁多,中外专家认为是全球喀斯特地貌上保存完好绝无仅有的绿色宝石。神秘奇特的喀斯特森林,将树、石、水、藤、乔、灌完美地结合在一起,充分显示了大自然的奇迹。景区地貌、水体、植被、人文景观齐全,集山、水、洞、林、湖、瀑、险滩、急流于一体,汇奇、幽、峻、秀、古、野、雄、险、美于一身,具有极高的观赏价值,是既有神奇的自然美,又有浓郁的布依、水、瑶、苗等民族风情融为一体的风景名胜区。
On the basis of typical, rich and concentrated Karst virgin forests, and the water landscape of the
Zhangjiang River system, the Libo Zhangjiang Scenic Area is characterized by distinctive and various landforms, mystical and exuberant native vegetation, rare bio-species, and colorful rivers and mountains, and eiched with pastoral scenery and profound ethnic minority culture. The scenic area harbours overlapping mountains and numerous brooks, and a rich variety of rare animals and plants. Experts from home and abroad believe that it is a peerless green gem with well preserved karst landform around the world. The mysterious and unique karst forests are home to trees, rocks, rivers, rattans, arbors and shrubs, which manifest the miracle of nature. The scenic area features a whole set of landforms, water bodies, vegetation and cultural landscape, integrating mountains, rivers, caves, forests, lakes, waterfalls, shoals and torrents, embodying all sorts of beauty. It is a perfect resort with rich styles of such ethnic minorities as Buyi, Shui, Yao, Miao and so forth.
2 小七孔景区
Small Seven-hole Scenic Area
2.01 小七孔景区概述
Overview of the Small Seven-hole Scenic Area