国文知识:文言短篇小说
文言小短文
3、鲁人有好钓者,以桂为饵。锻黄金之钩, 错以银碧。垂翡翠之纶。其持竿处位不在辩言。”
4、齐有富人,家累千金。其子甚愚,其父 又不教之。一日,艾子谓其父曰:“君之子 虽美,而不通世物,他日曷能克其家?”父 怒曰:“吾之子敏,而且恃多能,岂有不通 世物耶?”艾子曰:“不须试之他,但问君 之子所食米从何来,若知之,吾当妄言之 罪。”父遂呼其子问之,其子嘻然笑曰: “吾岂不知此也,每以布囊取来。”其父愀 然而改容曰:“子之愚甚也,彼米不是田中 来?”艾子曰:“非其父不生其子。”
1、昔人有睹雁翔者,将援弓射之, 曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁 烹宜,翔雁燔宜。”竞斗而讼于社伯。 社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁, 则凌空远矣。
2、管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金, 管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。 又尝同 席读书,有乘轩冕过门者, 宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐, 曰:子非吾友也!
文言文小短文
文言文小短文
原文:
范氏有子,尝读《柳毅传》,至“龙女三娘感洞庭君,托媒于君”,谓其妻曰:“余读《柳毅传》,此女有丈夫之德,恨吾未适之。
”妻笑曰:“诚如是,亦有意于君。
但君贵游,安能招龙女而为君妇?盍请君于天帝。
”子曰:“诺。
”遂诣洞庭,果如言得妇。
译文:
范家有个儿子,他曾读《柳毅传》,在读到“龙女三娘感洞庭君,托媒于君”这一段时,他对妻子说:“这个女子有丈夫的品德,真遗憾我还没有娶她。
”妻子笑着说:“如果像你说的这样,她也对你有意。
但你是贵人,怎么能把龙女娶为妻子呢?何不向天帝请求?”儿子说:“好。
”于是他到了洞庭,果然如妻子所说,他娶到了龙女三娘。
100篇文言小短文
100篇文言小短文1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
【译文】范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”2、陈蕃愿扫除天下藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
【译文】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
文言文短篇及翻译大全
文言文短篇及翻译大全文言文,是指古代汉族族人写作或翻译使用的一种古代汉语书写体系。
它不仅是中国古代的文学表达方式,也是了解中国传统文化和历史的重要途径。
在这篇文章中,我们将介绍几个优秀的文言文短篇及其现代汉语的翻译,以帮助读者更好地理解文言文的魅力和内涵。
一、《望岳》-杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
翻译:岱宗的尊严还有多少呢?齐鲁之地的美景无法尽览。
大自然的神奇造化,划分了日夜的交替。
我心情激荡,曾经的思念像云朵一样,眼泪已经流向了回家的鸟儿。
当我们登上最高峰,俯瞰群山,才会发现它们是如此渺小。
二、《滕王阁序》-王勃豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
翻译:豫章是古代的省城,洪都是新建的都府。
星星分布在天空,地势接连连绵的山;襟怀之间有三江五湖,掌握蛮夷和楚荆越人。
这里物产丰饶,宝贵的东西千篇一律,龙光照耀在人类生活的中心;这里人才辈出,徐孺在陈蕃做官的名床上。
州府的雄伟楼阁云集,才华横溢的人物星光熠熠。
州城的神灵守护着夷人和夏人之间的交流,宾客们尽情欣赏着东南地区的美景。
当地的都督阎公以其雅望领导着这里,王侯宇文新州的风范,使这里更加繁荣。
十天的假期,好友们犹如云朵般聚集;千里迢迢而来,高朋满座。
孟学士运用千变万化的词句,如腾蛟起舞,舒展自如;王将军则有着威猛的武库,紫电青霜一样的气势。
我是宰相的家属,出行必经名士集聚之地;幼稚的童子哪知道,这里正在举行盛大的欢迎宴会。
三、《长恨歌》-白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
简短文言文精选大全
简短文言文精选大全古文代表着中华民族的传统文化,具有深厚的历史底蕴和独特的艺术魅力。
今天,我们为大家精选了一系列简短的文言文佳作,希望能够在这片古典的语言中感受到中华文化的博大精深。
一、《聊斋志异》中的《牡丹亭》《聊斋志异》是清代文学家蒲松龄创作的一部以传奇故事和玄幻元素为特色的小说集,其中最为著名的是《牡丹亭》。
这篇小说讲述了梁山伯与祝英台的爱情故事,表达了对美好爱情的追求和对悲剧爱情的痛惜。
文中描写细腻动人,情感真挚,让人为之感动。
二、《红楼梦》中的《贾宝玉病中起夜》《红楼梦》是清代作家曹雪芹创作的长篇小说,被誉为中国古代小说的巅峰之作。
其中有一段在第二十四回《贾宝玉病中起夜》中,贾宝玉病重时半夜醒来,迷迷糊糊中见到了自己心爱的林黛玉,两人相对而坐,互诉衷肠。
这段描写不仅展现了贾宝玉和林黛玉之间曲折动人的情感,还通过对夜色和环境的描写,给人一种静谧而温馨的感觉。
三、北宋文学家欧阳修的《醉翁亭记》《醉翁亭记》是欧阳修创作的一篇游记,记述了他在江南游玩时的所见所闻。
文中通过亭子、水、山、花等景物的描写,以及对乡村生活的赞美,展示了欧阳修对自然的热爱和对人生的思考。
这篇文章以它淡雅的文风和含蓄的意境,成为了中国文学史上的经典之作。
四、唐代文学家白居易的《赋得古原蘇绵羊》《赋得古原蘇绵羊》是白居易创作的一篇赋文,以写羊为主题,通过对羊从生到死的全过程的描写,表达了对逝去时光的怀念和对生命的思考。
这篇赋文以其感人的笔触和深刻的触动,给人留下了深刻的印象。
五、《左传》中的《昭公十五年》《左传》是春秋时期史学家和文学家左丘明编写的一部记载春秋时期历史的著作,内容翔实,语言精炼。
《昭公十五年》是这部书中的一篇文章,主要讲述了昭公十五年的政治变革和各个诸侯国的政治情况。
这篇文章通过对历史事件的描述和分析,揭示了政治斗争背后的权谋和人性的复杂性。
六、宋代文学家苏轼的《水调歌头》《水调歌头》是苏轼创作的一首词,这首词以风景和情感的描写见长,以其豪放洒脱、情感真挚而脍炙人口。
文言文短篇及翻译五篇
文言文短篇及翻译五篇1.文言文短篇及翻译得道多助, 失道寡助孟子〔先秦〕天时不如地利, 地利不如人和。
三里之城, 七里之郭, 环而攻之而不胜。
夫环而攻之, 必有得天时者矣, 然而不胜者, 是天时不如地利也。
城非不高也, 池非不深也, 兵革非不坚利也, 米粟非不多也, 委而去之, 是地利不如人和也。
故曰: 域民不以封疆之界, 固国不以山溪之险, 威天下不以兵革之利。
得道者多助, 失道者寡助。
寡助之至, 亲戚畔之;多助之至, 天下顺之。
以天下之所顺, 攻亲戚之所畔, 故君子有不战, 战必胜矣。
译文有利于作战的天气、时令, 比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势, 比不上作战中的人心所向、内部团结。
一座方圆三里的小城, 有方圆七里的外城, 四面包围起来攻打它, 却不能取胜。
采用四面包围的方式攻城, 一定是得到有利于作战的天气、时令了, 可是不能取胜, 这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式。
城墙并不是不高啊, 护城河并不是不深呀, 武器装备也并不是不精良, 粮食供给也并不是不充足啊, 但是, 守城一方还是弃城而逃, 这是因为作战的地理形势再好, 也比不上人心所向、内部团结啊。
所以说, 使人民定居下来而不迁到别的地方去, 不能靠疆域的边界, 巩固国防不能靠山河的险要, 震慑天下不能靠武器的锐利。
能行“仁政”的君王, 帮助支持他的人就多, 不施行“仁政”的君主, 支持帮助他的人就少。
支持帮助他的人少到了极点, 连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点, 天下所有人都会归顺他。
凭着天下人都归顺他的条件, 去攻打那连亲属都反对背叛的君王。
所以, 能行仁政的君主不战则已, 战就一定能胜利。
注释天时: 指有利于作战的时令, 气候。
地利: 指有利于作战的地形。
人和:指得人心, 上下团结。
三里之城: 方圆三里的内城。
城: 内城。
郭: 外城。
在城外加筑的一道城墙。
环(huán): 围。
短篇文言文原文加翻译
短篇文言文原文加翻译在语文考试中,特别喜欢考文言文小短篇阅读。
下面是小编与你分享的一些短篇文言文原文加翻译,希望对大家有帮助。
1曹刿论战 <<左传>>十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(徧同:遍)公与之乘。
战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求拜见鲁庄公。
他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。
”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。
”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。
”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。
”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。
经典文言文短篇精选
经典文言文短篇精选《经典文言文短篇精选》一、韩非子·五蠹篇韩非子是中国古代著名的政治家和思想家,他的代表作《韩非子》被誉为中国法家学派的经典之作。
其中的《五蠹篇》是该书的一篇重要章节,强调了危害国家的五个蠹虫(比喻)。
本篇文言文余韵深远,意味深长。
篇中,韩非子运用夸张的手法,将蠹虫比喻为危害国家社会的政治败类。
他用“疫疠蠹虫”来比喻内外侵略者,形象地描绘了他们的危害。
篇中又提到“争名夺利之徒”,形容那些自私利己的权贵之流,嘲讽了他们的虚伪。
然后,作者提到的“奸邪佞邪”,指的是那些阴谋手段多端的人。
最后,篇末提到“乱法败令”,表示法治腐败、规则被破坏时,国家必将陷入混乱之中。
通过这五个比喻,韩非子清晰地指出了五蠹的危害:外敌入侵,内部腐败和贪婪,阴谋诡计,法治被破坏。
他的语言简洁有力,表达明确,给人留下了深刻印象。
二、司马迁·报任安书《报任安书》是司马迁的名篇之一,篇中秉持豪情壮志,表达了出使外地的决心和对家乡亲人的思念之情。
篇章开头,司马迁写道:“先帝创业未半而中道崩殂”,以此表达了对先帝的景仰和对国家前途的担忧。
接着,他以自己作为使臣的身份,表达了担当国家重任的决心,并对任安的父亲表示敬意。
接着,司马迁提到了自己身处外地,思念家乡和亲人之情。
“外戚冒昧、有倚托之私”,显示出他对朝廷的不满和对家乡亲人的思念之情。
最后,司马迁回归主题,表示希望在天下大乱之际,能够尽忠职守,不背离本心。
他以“无愧于天下之先士”的豪情表达了自己对国家前途的忠诚。
整篇文章语言简洁明了,表达了作者的忧国忧民之情和对家乡亲人的感情。
通过这篇文章,司马迁向读者表达了一种爱国情怀和对正直忠诚的追求。
综上所述,《经典文言文短篇精选》中的《五蠹篇》和《报任安书》都是中国古代文言文中的精品。
它们通过辛辣的文字,揭示了社会的弊病,让人们了解到危害国家的种种问题,同时展现了作者对国家、社会和亲人的深切关怀与思念之情。
中学生精品短篇文言文十则(只需一分 最长文言文不过四排)
1.智子疑邻原文:宋有富人,天雨墙坏。
其子曰:“不筑,必将有盗。
”其邻人之父亦云。
暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。
富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。
”邻居家的老公公也这样说。
晚上富人家果然丢失了很多东西。
结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
中心:感情亲近与疏远往往会导致认识错误2.刻舟求剑原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行。
求剑若此,不亦惑乎!译文:战国时,楚国有个人坐船渡江。
船到江心,他一不小心。
把随身携带的一把宝剑掉落江中。
他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。
”船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
捞了半天,仍不见宝剑的影子。
其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。
像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
中心:世界上所有事情都是不断变化的,要用变化的眼光来看待事物3.拔苗助长原文:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
译文:古宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔,很疲惫的样子回了家对家人说:“今天可把我累坏了,我帮助苗长高了一大截!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,苗都死了。
中心:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事4.滥竽充数原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。
南郭处士请为王吹竽。
宣王悦之,廪食以数百人。
宣王死,闵王立。
好一一听之。
处士逃。
译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。
南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。
官仓供养的乐手有好几百人。
齐宣王死后,他的儿子王继位。
短篇文言10篇
《短篇文言10篇》注释【按】这十篇文言短篇,均选自钟叔河先生的《念楼学短》,其中《跋渊明集》、《不受献玉》、《广陵散》三篇选自第一分册《逝者如斯》,《念亡妻》、《消夏湾看荷花》、《周兴残忍》、《晏子讽谏》四篇选自第三分册《月下》,其余《与林天和》、《寒食帖》、《自齐遗文种书》三篇选自第五分册《毋相忘》。
钟叔河先生是我非常喜爱和敬仰的学者,《念楼学短》五册更是我床头的常驻之书,任自卷舒,余味无穷,获益良多。
所选的这十篇,涉及多种文体,篇幅短小,语句流畅,又多少涉及一点历史文化知识,读来增广学识,意味无穷。
特别需要说明的是,这里的译文,仍以钟叔河先生翻译的白话为基准,因为没有谁比他译得更好了。
我只是在这个基础上对作品略加说明,以助理解。
跋渊明集(陆游)【原文】吾年十三四时.侍先少傅居城南小隐.偶见藤床上有渊明诗.因取读之.欣然会心.日且暮.家人呼食.读诗方乐.至夜.卒不就食.今思之.如数日前事也.庆元二年岁在乙卯.九月二十九日.山阴陆某务观书于三山龟堂.时年七十有一.【译文】还记得十三四岁的时候,我跟着先父住在城南的别墅里。
有一次偶然在藤床上看到一部陶渊明的诗集,拿着看看,觉得有味,便慢慢地读下去。
一读读到天色向晚,家里人喊我去吃饭。
我正读得高兴,三喊四催,总不肯把书放下,直到天黑,硬是没有去吃这顿饭。
如今回想起来,这件事还历历在目,好像是前几天才发生的一般。
可今年已是庆元乙卯年,当年十三四岁的小孩已经变成七十出头的衰翁了!【说明】最后几句,没有直译。
“岁在乙卯,九月二十九日,山阴陆某务观书于三山龟堂,时年七十有一”,陆游不厌其烦,郑重其事地写清年号、时间,以及自己的籍贯、名讳、年龄,大概是感慨时光易逝、年少不再吧。
而他写自己青涩的年少废寝忘食读书的美好时光,倒让我记起席慕容的另一番慨叹:凡是美丽的/总不肯/也不会/为谁停留。
一生坎坷,念念不忘“九州同”的陆游,七十一岁写下的这篇短文,千百年后读来,仍旧让人慨叹不已。
古代文言文短片加翻译
甲子年,春暖花开,江南水乡,烟雨蒙蒙。
渔舟唱晚,歌声悠扬,远处的寺庙钟声,如梦如幻。
乃一日,有客自远方来,名子云,携一卷《离骚》至。
子云者,才子也,善诗文,通琴棋书画。
子云登舟,舟行于江中,遥望岸边,有老翁垂钓,旁有一童子,捧书吟咏。
子云心动,遂命舟子泊舟岸旁,欲与老翁论诗。
老翁见之,笑而不语,邀子云至其茅庐。
茅庐简陋,然布置雅致。
老翁煮茶待客,茶香四溢。
子云品茗,赞不绝口。
茶罢,老翁出《离骚》一卷,曰:“子云才子,何不试作一篇,以助雅兴?”子云受命,遂挥毫泼墨,片刻而成。
老翁览卷,击节称赞,曰:“妙笔生花,子云真乃后起之秀也!”子云谦逊,曰:“老丈过誉,小子岂敢当此盛名?”老翁笑曰:“人生相逢,便是缘。
今日与子云相遇,乃吾之幸也。
”言谈间,夕阳西下,江水渐暗。
老翁告辞,子云亦觉夜幕降临,遂别老翁,乘舟离去。
舟行江中,月明星稀,子云心潮澎湃,遂作诗一首:江上烟波远,渔舟唱晚风。
茅庐茶香散,子云心自通。
老翁谈笑间,雅兴犹未穷。
今宵离别后,何时再相逢?翻译:In the year of Jiazi, the spring was warm and the flowers were blooming, the riverside town of Jiangnan was shrouded in mist and rain. Thefishing boats sang in the evening, the songs were melodious, and the distant temple bells echoed like a dream. One day, a guest from afar, named Zi Yun, arrived with a scroll of "Liu Xiang". Zi Yun was a scholar, good at poetry and prose, and skilled in music, chess, painting, and calligraphy.Zi Yun boarded the boat, and as the boat sailed on the river, he looked towards the shore and saw an old man fishing, with a young boy beside him, reciting from a book. Zi Yun's heart was moved, and he ordered the boatman to dock the boat near the shore, wanting to discuss poetry withthe old man. The old man saw him, smiled but said nothing, and invited Zi Yun to his thatched cottage.The thatched cottage was simple but tastefully arranged. The old man brewed tea for his guest, and the tea fragrance spread far. Zi Yun tasted the tea and praised it highly. After the tea, the old man took out a scroll of "Liu Xiang" and said, "Zi Yun, a scholar, why not try to write a piece to enhance our literary mood?" Zi Yun accepted the order and began to write with a brush, finishing in no time.The old man read the scroll, clapped his hands in praise, saying, "Marvelous pen, Zi Yun is truly a rising star!" Zi Yun was modest, saying, "Your praise is too much, I am not worthy of such a great reputation." The old man laughed and said, "Life is a meeting of fate. Today, meeting you, Zi Yun, is my good fortune."As they talked, the sun set in the west, and the river water grew dark. The old man took his leave,。
经典文言文大全短篇及翻译简短文言文及翻译
经典文言文大全短篇及翻译简短文言文及翻译文言文是中国传统的经典文学形式之一,它以其独特的韵律和丰富的意境深受广大读者的喜爱。
本文将为您介绍几篇精选的经典文言文短篇及其现代汉语翻译,让我们一同领略古人的智慧与才华。
1. 《滕王阁序》豫章故郡洪都新府,星分翼轸地银台之郊。
今诸葛强弩之末,青梧血脉监维基之操。
盖将自宋以来,文学之道盈盈,凡览世之文献,此为最豪华者。
翻译:滕王阁是滕县故郡洪州的新座,座落在洪州城外的银台地上,美丽如翼轸星辰。
如今,这里已不再有当年诸葛亮那强悍的弩术,也没有那美丽的苍梧树,却有承载着千百年文化的大成之作。
自从宋代以来,文学的发展日益壮大,经过历代的积淀,滕王阁序成为了无数文献中最丰富华美的一篇。
2. 《道德经》道可道,非常道。
名可名,非常名。
无名天地之始;有名万物之母。
故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
翻译:道,是无法用言语形容的;名,是无法用言语命名的。
它没有名字,却是天地的起源;它有名字,却是万物的母亲。
因此,常常没有欲望去感受其奥妙;常常有欲望去窥探其端倪。
这两者虽然源于同一,却有不同的名称,合称之为玄。
玄又妙到了极致,是所有奥妙的门户。
3. 《出使安东》涛涛淮海,奔流至此;饥鸣风虎,连夜骈阗。
方骖素褭,弦歌将毕。
旌旗影动,霜露寒姿。
轻装远行,躞蹀潜禽。
端拱硕果,乘舆骏马。
趋如群鸟,驻如霹雳。
迅雷烈风,夜击长戈。
翻译:波涛汹涌的淮海江水,奔流而至;因饥饿而嘶鸣的狂风,夜间呼啸不止。
马车上乘坐着华服青年,演奏着美妙的弦歌。
旗帜在风中飘动,霜露使人感到寒冷。
轻装出行,步履轻盈如禽鸟。
摘取珍果,坐在马车上。
前进的速度宛如一群小鸟迅速飞行,停下时却像一道闪电。
犹如暴风骤雨,夜间撞击着长矛。
4. 《黄州快哉亭记》黄州快哉亭,一名半亭。
凡此亭之别名,没有别亭之云。
是了,丈口尚未终南之固亭,想黄鹭快哉了忽蔽顶上之蜻蜒。
腾双齐兮焉得金牌,治理水及亭桥之愿得兹告成。
国文知识:章回小说
回小说。
章回小说的内容分类1
类别
书 名 作者 时 代
历史小说 (历史演义)
《三国演义》
罗贯中
元末明初
侠义小说
《水浒传》 施耐庵 元 《儿女英雄传》 文康 清
神魔小说 (神话小说)
《西游记》
吴承恩 明
章回小说的内容分类2
类别
人情小说 (言情小 说)
狭邪小说 (以妓女 为题材)
隋唐五代
• 此时的小说可以分为二类: 1.传奇 2.变文
隋唐五代:1.传奇
• 《太平广记》将传奇分为十几类,依据 《唐代丛书》可略分为三类:
(1)神怪:如李公佐〈南柯太守传〉、沈既 济〈枕中记〉、王度〈古镜记〉等。
(2)爱情:如白行简〈李娃传〉、蒋防〈霍 小玉传〉等。
(3)豪侠:如杜光庭〈虬髯客传〉、袁郊 〈红线传〉、裴鉶〈崑仑奴〉等。
道听涂说者之所造也。”列小
传》等书。 2.《隋书‧经
说家为十家之一,九流之外。 籍志》以
3.残丛小语,内容多搜奇、志怪, 《燕丹子》
只能算是小说的材料。
最古。
先秦
• 先秦的小说大致上可以分为以下几类: 1.神话传说:这是初民对于自然现象所做的
纯朴解释,多为口耳相传,因此无法去追 求它的真实性。代表作品如《山海经》、 《穆天子传》。 2.野史:如《逸周书》中的〈克殷〉、〈太 子晋〉等篇。 3.寓言:如《庄子‧庖丁解牛》、《孟子‧ 离娄》中的“齐人之福”,又或《韩非子 ‧五蠹》中的“守株待兔”。
魏晋六朝: 2.志怪小说
• 干宝在写此书时,有滥收他书所造成的错误, 亦有他针对自己意见进行的加工,不免会有 遗漏、缺点,所以鲁迅称它为“一部半真半 假的书籍”。
精选文言文短篇(12篇)
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是⽆忧考分享的精选⽂⾔⽂短篇(12篇)。
欢迎阅读参考!1.精选⽂⾔⽂短篇 《马说》 唐代:韩愈 世有伯乐,然后有千⾥马。
千⾥马常有,⽽伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴⾪⼈之⼿,骈死于槽枥之间,不以千⾥称也。
马之千⾥者,⼀⾷或尽粟⼀⽯。
⾷马者不知其能千⾥⽽⾷也。
是马也,虽有千⾥之能,⾷不饱,⼒不⾜,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千⾥也? 策之不以其道,⾷之不能尽其材,鸣之⽽不能通其意,执策⽽临之,⽈:“天下⽆马!”呜呼!其真⽆马邪?其真不知马也! 【解读】《马说》是唐代⽂学家韩愈的⼀篇借物寓意的杂⽂,这篇⽂章以马为喻,谈的是⼈才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。
2.精选⽂⾔⽂短篇 《陋室铭》 唐代:刘禹锡 ⼭不在⾼,有仙则名。
⽔不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草⾊⼊帘青。
谈笑有鸿儒,往来⽆⽩丁。
可以调素琴,阅⾦经。
⽆丝⽵之乱⽿,⽆案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀⼦云亭。
孔⼦云:何陋之有? 【解读】这是⼀篇托物⾔志的铭⽂。
⽂章表现了作者不与世俗同流合污,洁⾝⾃好、不慕名利的⽣活态度。
表达了作者⾼洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。
全⽂单纯、简练、清新像⼀⾸精粹的诗,充满了哲理和情韵。
3.精选⽂⾔⽂短篇 《诫⼦书》 三国:诸葛亮 夫君⼦之⾏,静以修⾝,俭以养德。
⾮澹泊⽆以明志,⾮宁静⽆以致远。
夫学须静也,才须学也,⾮学⽆以⼴才,⾮志⽆以成学。
慆慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与⽇去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。
【背景】蜀汉建兴⼗⼆年(234年),诸葛亮已到晚年,他⼀⽣为国,⽇夜操劳,顾不上亲⾃教育⼉⼦,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。
【简析】⽂章短⼩精悍,⾔简意赅,⽂字清新雅致,不事雕琢,说理平易近⼈,不但讲明修⾝养性的途径和⽅法,也指明了⽴志与学习的关系,短短103个字,成为后世家训范本。
中国十大优秀文言短篇
中国十大优秀文言短篇
- 《五柳先生传》:先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。
住宅旁边有五棵柳树,就以此为号。
他安闲沉静,很少说话,不羡慕荣华利禄。
喜欢读书,不过分在字句上下功夫;每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。
他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。
亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。
他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。
喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。
简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风和阳光。
粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安然自若。
经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。
他从不把得失放在心上,这样过完了自己的一生。
- 《春夜宴从弟桃花园序》:天地是万物的旅舍,光阴是百代的过客。
而人生漂浮无常,就像一场梦,能有多少欢乐呢?古人拿着蜡烛,在夜间游玩,确实是有原因的。
何况春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。
我们相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间的乐事。
弟弟们英俊聪明,都是谢惠连一类的人才;而我吟诗作赋,却惭愧不如谢康乐。
幽雅的景致还没有欣赏完,高谈阔论又转成清言雅语。
摆出筵席来,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。
没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如果写诗不成,不如按照金谷园的先例,罚酒三杯。
- 《陋室铭》:山不在于高,有了神仙就会有名气。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的房子,只是我。
短篇文言文原文加翻译
短篇文言文原文加翻译汲冰经,又称“四渊经”,是一部中国文言文的小说,发表于春秋时期(约公元前772年到前481年),作者不详。
该著作在古代相传甚广,在古典文学和文学批评领域享有极高的声誉。
故事的内容大致如下:春秋时代的四位贵族郑国、齐国、晋国和秦国,决定分别驾龙船拜访渊冰,寻求秘术传授。
其中郑国公子诸侯,有个佣兵名叫鱼俞,他曾经亲历过玄冰禁地,知晓渊冰处所。
于是他们动身了,一路上经历了艰难险阻,最终都成功拜访到了渊冰,并获得了秘术的传授。
汲冰经的文言文内容以简洁明了的篇章组织在一起,对叙事的过程和手法有着明确的安排,具有良好的构思结构,充满了哲理性。
文章构思巧妙,意象深刻,有着极佳的音乐性和节奏感,在文学批评领域享有极高的声誉。
此外,汲冰经还处处流露着政治寓意。
人物描写是全书最具亮点之一,有着象征意义,向读者揭示了春秋时期封建社会的复杂局面。
文章中的角色郑国的王子诸侯、齐国的公子偃、晋国的子季和秦国的孟尝君,都代表着四国的首领,互相竞争,追求至高无上的权力和地位。
更进一步,文中提及“污水可以凝冰,也可以熔化”,也暗示着转折处的政治局面:当下的共谋和外交可以结合,也可以决裂。
汲冰经的文学影响在古代毫不逊色,它曾经被收入了《续三礼宇宙论》、《四库全书》等重要文献中,并一直流传下来。
多年来,汲冰经的文学地位一直很高,并在中国文学界受到赞誉,其精妙的构思、丰富的想象力和气势磅礴的文学色彩,堪称中国古典文学精品。
《汲冰经》原文:有四渊,孰先往?郑公子诸侯往,鱼俞在前。
穷,饮食无由得。
垒之室,不可渡也。
水可以凝冰,也可以熔化。
且得以路,今日下可至。
山阴阴,洞庭水深。
域之间,不可渡也。
谷悬崖,亦不可渡也。
气笼罩,焉得降之?息之道,今可得矣。
翻译:有四个湖渊,谁先前往?郑国公子诸侯,鱼俞在前头。
日色渐暗,饮食没有办法获得。
墙垒之室,无法穿越。
污水可以凝结成冰,也可以熔化。
一路上终于有了道路,今天下午可以到达。
山山阴阴,洞庭湖水深。
精选文言文大全短篇阅读
【篇一】精选文言文大全短篇阅读竭泽而渔原文竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽。
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
(《吕氏春秋·卷十四·义赏》)参考译文抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到?但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到?但是第二年就没有野兽了。
欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。
【篇二】精选文言文大全短篇阅读功名原文水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之。
故圣王不务归之者,而务其所以归。
强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成小,而不可以成大。
参考译文水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向那里,君主贤明,豪杰就会归依他。
所以,圣明的君主不勉强使人们归依,而是尽力创造使人们归依的条件。
强制出来的笑不快乐,强制出来的哭不悲哀,强制命令这种作法只可以成就虚名,而不能成就大业。
【篇三】精选文言文大全短篇阅读目贵明原文目贵明,耳贵聪,心贵智。
以天下之目视,则无不见也。
以天下之耳听,则无不闻也。
以天下之心虑,则无不知也。
辐辏并进,则明不可塞。
(选自《管子?九守》)参考译文眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉灵敏,心思贵在思维敏捷。
(若能)用天下人的眼睛观察事物,就能没什么看不见;用天下人的耳朵探听消息,就能没有什么事不知道;用天下人的心思思考问题,就能没有什么事情不知道。
情报来源丰富,像车轮的辐条一样向中间集中,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。
【篇四】精选文言文大全短篇阅读高阳应造屋原文高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。
以生为室,今虽善,后将必败。
”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。
”匠人无辞而对,受令而为之。
室之始成也善,其后果败。
(选自《吕氏春秋卷二十五别类》)参考译文高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的。
文言文短篇小说
文言文短篇小说1. 求一篇古文短篇小说目睹当今之现状,实在不吐不快当今之天下犹如宋时之隐忍太平,文官当道,武功丧治,而多有骄横小儿奸佞匹夫鱼肉乡里,祸国殃民。
先有衙内之子草菅人命,后有小小县丞欺霸良田淫*** 女,世风时下,人心不古。
只叹宋时尚有英雄辈出.而今放眼天下,竟无一人敢言,无一人任侠。
杨家满门忠烈,仅剩六郎哭母,狄家五虎英杰,豪气义胆冲天,梁山英雄,美名传古。
精忠报国,风波亭下,英雄迟暮。
只愿我腋下生翼观我泱泱中华,求逢真的猛士。
(自己写的,小小的气愤了下。
貌似没合题)2. 我国古代最杰出的文言文短篇小说集是聊斋志异》《聊斋志异》是清代一部文言文短篇小说集,是我国古代成就最高的短篇小说集,作者为蒲松龄。
《聊斋志异》共四百九十一篇,大都为妖狐神鬼故事。
一类揭露社会黑暗,鞭挞贪官污吏,同情人民疾苦,如《促织》、《席方平》。
二类为爱情题材,多为书生与化为美女的狐狸精的恋爱故事,歌颂了青年男女对幸福的追求和对礼教的反抗,如《红玉》、《婴宁》、《小翠》、《连城》、《鸦头》。
三类抨击科举制的腐朽,如《叶生》、《司马郎》、《王子安》。
其他题材有《画皮》、《崂山道士》等。
《聊斋志异》想像丰富,是浪漫主义的杰作。
书中人物性格鲜明,故事情节极富戏剧性,语言是经过提炼的文言,又吸收了口语,精炼含蓄。
3. 我国有哪些古代文言短篇小说集明代的短篇小说主要是白话短篇小说,白话短篇小说取得了辉煌的成就,明人创作的白话短篇小说是摹拟学习宋元话本的产物,故被称为“拟话本”。
现存最早的明人辑印的话本集是《清平山堂话本》。
收集白话短篇作品较多而且对后世影响较大的是明末天启年间冯梦龙编辑的“三言”(《喻世明言》、《警世通言》和《醒世恒言》)。
三书都包括宋元话本和明人的拟话本两部分。
其后,凌蒙初模仿“三言”创作了《初刻拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》,合称“二拍”。
均为拟话本。
“三言”、“二拍”是明代白话短篇小说的代表作品。
明代白话短篇小说比长篇小说更直接更广泛地反映了社会生活。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言短篇小说的发展概况
• 类型:文言文小说数量众多,内容庞
杂,宋以前大致可分为三类:
1.记鬼神怪异之事的志怪小说。如:《列异传》
、《搜神记》中的故事。
2.搜奇记逸的传奇小说。如:唐传奇。 3.或记人物言行,或记所闻轶事的杂录小说。
文言短篇小说举隅5
《聊斋志异‧大鼠》
• 万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害 甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖 食。
• 适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠 屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠 逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避 几上,鼠亦登,猫则跃下。
《聊斋志异‧大鼠》
【语译】 明万历年间,宫中有只老鼠,跟猫一样大, 为害甚是严重。遍求好猫来捕捉牠,往往猫 被鼠吃掉。正好外国进贡一只狮猫,毛如白 雪一般。就抱牠投置鼠屋里,关起门来,暗 中窥视牠。猫蹲下很久,老鼠迟疑了一下, 从穴中出来,见到猫,很凶怒的就扑了过来 。猫跳避到茶几上,老鼠也跟着追上,猫就 跳下来。
1.传奇体
• 宋代传奇多历史题材,总体成就不高 ,但也不乏散金碎玉之作,如奏醇的 《谭意歌伟》、无名氏的《李师师外 传》等。
宋代文言短篇小说的发展
2.笔记体短篇
• 宋人笔记特多,为历代之最。 • 北宋初期,多记唐五代事,如孙光宽的
《北梦琐言》;北宋中期以后,多记本 朝人事,如司马光的《涑水纪闻》;而 南宋人则多记北宋旧年,如周辉的《清 波杂志》等。
宋代文言短篇小说的发展
3.志怪体
• 宋代的志怪小说,“平实而乏文采 ” ,其成就不如记历史琐闻的笔记,但 也有几部颇有影响的作品,如洪迈的 《夷坚志》、吴淑的《江淮异闻录》 等。
宋代文言短篇小说的成就
• 宋人的文言短篇小说的成就虽不甚高 ,然数量与种类繁多,在小说史上亦 占有一席之地。
• 宋代《太平广记》卷帙浩繁,北宋初 年以前的许多文言短篇小说,多赖以 保存下来。
《聊斋志异》
• 《聊斋志异》有云:“集腋成裘,妄 续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之 书;寄托如此,亦足悲矣! ”
• 《聊斋》一出,作出蔚起,虽无一能 与之颉颃,但亦各有自己的成就。
清代文言短篇小说的发展
• 受《聊斋志异》影响较显者有:王士祯《 池北偶谈》、袁枚《子不语》(即《新齐 谐》)、沈起凤《谐锋》、满人和邦额《 夜谭随录》、曾衍东《小豆棚》等。
《阅微草堂笔记‧老学究》
• 惟睡时一念不生,元神朗澈,胸中所读 之书,字字皆吐光芒,自百窍而出,其 状缥缈缤纷,烂如锦绣。学如郑、孔, 文如屈、宋、班、马者,上烛霄汉,与 星月争辉。次者数丈,次者数尺,以渐 而差,极下者亦荧荧如一灯,照映户牖 。人不能见,惟鬼神见之耳。此室上光 芒高七八尺,以是而知。”
3.或记人物言行,或记所闻轶事的杂录小说
• 文言小说中,有的通过言讲巫鬼妖怪 、神仙道术或佛教灵异,宣扬了迷信 思想。有的追求烟花粉黛、搜奇猎异 的记述,或“谈虚无胜于言时事”, 离开了现实生活,成为无聊消遣之作 。这些都对后世读者有消极影响。
宋代文言短篇小说的发展
• 《太平广记》保存了唐以前的古小说。 • 宋代文言短篇小说大体分为三种类型:
• 【补充附注】清代《聊斋志异》的出现, 光芒四射,代表了文言小说的最高峰。
3.或记人物言行,或记所闻轶事的杂录小说
• 南朝刘宋时的《世说新语》,就是专 记魏晋文人、名士言行和风度的笔记 小说。特别是有关统治阶级的凶杀篡 夺、贪婪奢侈的记载,像王武子用人 乳喂猪,石崇用蜡当柴烧等事实,皆 有认识价值。
【语译】
如此上上下下,不只一百次。众人都说猫怯弱,以 为没有什么能力作为。不久老鼠蹦跳的速度渐渐迟 缓,大大肚子直喘着气,蹲在地上稍作休息。这时 猫立即急速跳下,爪抓取老鼠的顶毛,嘴咬住牠的 头、脖子,打滚争持,猫呜呜地吼,鼠啾啾地叫。 开门急往探视,原来鼠头已被嚼碎了。
如此之后,才知猫逃避不是胆怯,是等待鼠懈怠。 这是兵法中所谓的“敌军出来就返回,敌军返回就 再出来”的道理,猫用的就是这种智慧。唉呀!那 一生气就按剑准备拔剑的普通人,与此鼠有什么不 同呢?
• 有些散文大家如宋濂、刘基、马中锡亦多 小说名篇。
清代文言短篇小说的发展
• 《聊斋志异》,把文言短篇小说的发 展推向了最高峰。
• 鲁迅:“用传奇法而以志怪”概括了 《聊斋志异》写作与内容两方面的基 本特征 。
清代文言短篇小说的发展
《聊斋志异》
• 《聊斋》的“志怪” 与六朝的区别在 于:六朝人“志怪”而信“怪” ,蒲 松龄则“志怪”而不信“怪”;六朝 人“志怪” 是有意无意地宣扬“怪” ,而蒲松龄的“志怪”乃是有意寓托 于“怪”。
《聊斋志异‧大鼠》
• 如此反覆,不啻百次。众咸谓猫怯,以为 是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘 。蹲地上少休。猫即疾下爪掏顶毛,口齕 首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。 启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。
• 然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出 则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按 剑,何异的发展
• 无论数量或质量都未超过宋代水平。 但发展线索未断,且有一些较有影响 的集子,如元好问的《续夷坚志》、 刘祁的《归潜志》、陶宗仪的《南村 辍耕录》等。
明代文言短篇小说的发展
• 虽不能与同时代的白话长、短篇比肩,但 在文言小说发展史上占有重要的地位。
• 著名的传奇、志怪、清言小说集有:瞿佑 的《剪灯新话》、李祯的《剪灯余话》、 邵景詹的《觅灯因话》、张潮编辑的《虞 初新志》、何良俊的《何代语林》等。
文言短篇小说举隅3
《世说新语‧阿堵物》
• 王夷甫雅尚玄远,常嫉其妇贪浊,口 未尝言“钱”。妇欲试之,令婢以钱 绕床,不得行。夷甫晨起,见钱阂行 ,谓婢曰:“举却阿堵物!”
《世说新语‧阿堵物》
【语译】
王夷甫一向推崇幽深高远的老庄之道, 常痛恨妻子贪财好货的劣行,口里从来 不曾说过一个“钱”字。他妻子想要考 验他一下,就叫婢女把钱绕在床的周围 ,使他不能通行。夷甫早晨起身,看见 钱阻塞了通道,就对婢女说:“拿开这 东西!”
文言短篇小说举隅6
《阅微草堂笔记‧老学究》
• 爱堂先生言:闻有老学究夜行,忽遇其 亡友。学究素刚直,亦不怖畏,问:“ 君何往?”曰:“吾为冥吏,至南村有 所勾摄,适同路耳。”因并行。至一破 屋,鬼曰:“此文士庐也。”问何以知 之。曰:“凡人白昼营营,性灵汩没。
《阅微草堂笔记‧老学究》
【语译】 爱堂先生说,听说有一位老学究在夜里赶路, 忽然遇到了他死去的朋友。老学究性情刚直, 也不害怕,便问亡友上哪儿去。亡友答:“我 在阴间当差,到南村去勾人,恰好与你同路。 ”于是两人一起走。到了一间破房子前。鬼说 :“这是文人的家。”老学究说你怎么知道? 鬼说:“一般人在白天都忙于生计,以致掩没 了本来性灵。
《世说新语》谢太傅临危不乱
【语译】 谢太傅逗留在东山的时候,和孙兴公等人去海上 泛舟游玩。不料海风突起,浪涛升腾,孙兴公、 王羲之等人都现出惶恐的脸色,大声叫船夫回航 ;只有太傅神态正盛,只顾歌咏,不发一言。船 夫因为谢公容色悠闲,心情和悦,便仍然打桨前 进,并不停止;不久风刮得更加紧急,浪涌得更 加凶猛,大家都惊呼走动,不敢安坐。谢公才不 慌不忙地说:“像这样,恐怕该回去了!”大家 就应声回座了。从这件事情观察他的度量,就足 够安定朝野了。
1.传奇体,这是唐人小说的余绪。 2.笔记体短篇,这是志人小说的演化。 3.志怪体,这是志怪小说的延续。
宋代文言短篇小说的发展
1.传奇体
• 宋人传奇小说的成就远不如唐人。 • 唐人大抵写时事,讲话自由,不至于
得祸,而宋人忌讳多则多讲古事;唐 人小说少教训,宋时理学盛极一时, 小说多理性化则多教训。
文言短篇小说举隅2
《世说新语‧吉人之辞寡》
• 王黄门兄弟三人俱诣谢公,子猷、子 重多说俗事,子敬寒温而已。既出, 坐客问谢公:“向三贤孰愈?”谢公 曰:“小者最胜!”客曰:“何以知 之?”谢公曰:“『吉人之辞寡,躁 人之辞多』。推此知之。”
《世说新语‧吉人之辞寡》
【语译】 王黄门兄弟三人一同去拜访谢公,子猷、子 重说了很多庸俗的事情,子敬略道寒暄而已 。三人离去以后,在座的客人问谢公说:“ 刚才那三位贤士谁最好呢?”谢公说:“那 小的最好。”客人问:“怎么知道呢?”谢 公说:“《易‧系辞说》:『吉人之辞寡( 贤良的人很少说话),躁人之辞多(浮躁的 人废话特多)』。从这话推想得知的。”
文言短篇小说举隅4
《世说新语‧魏武杀恶妓》
• 魏武有一妓,声最清高,而情性酷恶 ;欲杀则爱才,欲置则不堪。于是选 百人,一时俱教。少时,果有一人声 及之,便杀性恶者。
《世说新语‧魏武杀恶妓》
【语译】 魏武帝有一个艺妓,歌声最明亮激扬, 可是性情残暴阴险;想杀她却又爱惜她的 才艺,想原谅她却又不甘心。于是选择艺 妓一百人,同时教导。不久以后,果然有 一个人的歌声比得上她,就杀了那天性恶 毒的人。
文言短篇小说简介
• 定义:文言小说指的是古代以文言记录的杂 事、异闻和故事。
• 作者:都是知识分子或官吏。 • 内容:不限经典的传闻、杂说或民间故事。 • 创作手法:有夸张、比喻,即虚构;形式大
都是残丛小语,尺寸短书,即短篇。
文言短篇小说简介
• 记载:《太平广记》保存了唐以前的古小说。 • 语言:是文言文。 • 作品:文言小说从汉至清,不断发展,产生了
如:《世说新语》中的故事。
1.记鬼神怪异之事的志怪小说
• 许多作品采取了神鬼怪异的虚构形式,却表现 了现实内容。
• 《列异传·宗定伯捉鬼》,讲述了宗定伯夜行遇 鬼,但并不害怕,使鬼化为羊而卖钱,表现勇 气和智谋。
• 《搜神记》的《韩凭夫妇》和《董永》,前者 描写韩凭夫妇反抗宋康王迫害,双双殉情而死 后变成雄雌鸳鸯,相聚不散。后者讲述人与仙 女的爱情,均表达了追求幸福生活的强烈愿望 。
• 之后,同治至光绪年间有王韬的《遁窟谰 言》、《松隐漫录》、《淞滨琐话》和宣 鼎的《夜雨秋录》等。另有程趾祥《此中 人语》和贾名的《女聊斋》等。