对外经贸大学汉硕考研分数线
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外经济贸易大学汉语国际教育硕士专业考研复习必备资料-育明考研考博一、对外经济贸易大学汉语国际教育硕士考研招生报考统计(育明考博辅导中心)
专业招生人数初试科目复试科目
汉语国际教育硕士
年份录取人数报考人数101思想政治理论
201英语一
354汉语基础
445汉语国际教育基础
①笔试语言学综合
②面试
2015年24人58人
2016年20人——
育明考研考博辅导中心张老师解析:
1、对外经济贸易大学汉语国际教育硕士专业考研的报录比平均在3:1左右(竞争较激烈)
2、以上数据录取人数包括推免人数2015年推免4人。
3、语言学综合复试笔试内容分配:现代汉语50%,对外汉语教学概论30%,古代汉语20%。
4、复试面试主要考核考生的综合素质、语言教学能力、外语口语能力及中华才艺等。
5、同等学力及跨专业复试时加试科目:语言学概论
6、初试公共课拉开的分差较小,两门专业课拉开的分差非常大。要进入复试就必须在两门专业课中取得较高的分数。专业课的复习备考中“信息”和“方向”比单纯的时间投入和努力程度更重要。
育明教育针对对外经济贸易大学汉语国际教育硕士考研开设的辅导课程有:专业课课程班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在80%以上。根植育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
(贸大汉语国际教育硕士考研资料获取、课程咨询育明教育张老师叩叩:七七二六、七八、五三七)二、对外经济贸易大学汉语国际教育硕士考研复试分数线(育明考博辅导中心)
年份政治英语汉语基础汉语国际教育基础总分
2015年44分44分66分66分327分2016年45分45分68分68分325分
育明考研考博辅导中心张老师解析:
1、2015年是对外经济贸易大学汉语国际教育硕士第一年进行招生。
2、对外经济贸易大学汉语国际教育硕士专业学位2016年仅招收全日制脱产学习学生。
三、对外经济贸易大学汉语国际教育硕士考研专业课参考书(育明考博辅导中心)
育明考研考博辅导中心张老师解析:
1、参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。
2、专业知识的来源也不能局限于对参考书的研读,整个的备考当中考生还需要阅读大量的paper,读哪一些、怎么去读、读完之后应该怎么做,这些也会直接影响到考生的分数。
四、2015年考研英语(一)真题完整版
Section I Use of English
Directions:
Read the following text.Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A,B,C or D on ANSWER SHEET.(10points)
Though not biologically related,friends are as “related”as fourth cousins,sharing about 1%of genes.That is _(1)_a study,published from the University of California and Yale University in the Proceedings of the National Academy of Sciences,has__(2)_.
The study is a genome-wide analysis conducted _(3)__1,932unique subjects which __(4)__pairs of unrelated friends and unrelated strangers.The same people were used in both_(5)_.
While 1%may seem_(6)_,it is not so to a geneticist.As James Fowler,professor of medical genetics at UC San Diego,says,“Most people do not even _(7)_their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who_(8)_our kin.”
The study_(9)_found that the genes for smell were something shared in friends but not genes for immunity .Why this similarity exists in smell genes is difficult to explain,for
科目名称书名作者出版社
汉语基础《现代汉语》增订第四版2007年黄伯荣,廖旭东高等教育出版社
《古代汉语》1-2册1992年王力中华书局
《语言学纲要》1997年叶蜚声,徐通锵北京大学出版社
汉语国际教育基础《对外汉语教育学引论》2000年刘珣北京语言大学出版社
《教育心理学》2005年
陈琦,刘儒德高等教育出版社
《中国文化要略》2003年程裕帧
外语教学与研究出版社
now,_(10)_,as the team suggests,it draws us to similar environments but there is more_(11)_it. There could be many mechanisms working together that_(12)_us in choosing genetically similar friends_(13)_”functional Kinship”of being friends with_(14)_!
One of the remarkable findings of the study was the similar genes seem to be
evolution_(15)_than other genes Studying this could help_(16)_why human evolution picked pace in the last30,000years,with social environment being a major_(17)_factor.
The findings do not simply explain people’s_(18)_to befriend those of
similar_(19)_backgrounds,say the researchers.Though all the subjects were drawn from a population of European extraction,care was taken to_(20)_that all subjects,friends and strangers,were taken from the same population.
1.[A]when[B]why[C]how[D]what
2.[A]defended[B]concluded[C]withdrawn[D]advised
3.[A]for[B]with[C]on[D]by
4.[A]compared[B]sought[C]separated[D]connected
5.[A]tests[B]objects[C]samples[D]examples
6.[A]insignificant[B]unexpected[C]unbelievable[D]incredible
7.[A]visit[B]miss[C]seek[D]know
8.[A]resemble[B]influence[C]favor[D]surpass
9.[A]again[B]also[C]instead[D]thus
10.[A]Meanwhile[B]Furthermore[C]Likewise[D]Perhaps
11.[A]about[B]to[C]from[D]like
12.[A]drive[B]observe[C]confuse[D]limit
13.[A]according to[B]rather than[C]regardless of[D]along with
14.[A]chances[B]responses[C]missions[D]benefits
15.[A]later[B]slower[C]faster[D]earlier
16.[A]forecast[B]remember[C]understand[D]express