眼镜店常用英语对话

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

眼镜店常用英语对话 Ting Bao was revised on January 6, 20021

眼镜店常用英语对话Optical Shop –Filling a prescription(配眼镜)

眼镜店的眼镜架(frames)琳琅满目。较常见的眼镜架有round frames(圆形

镜架),oval frames(椭圆形镜架)和rectangular frames(长方形镜

架)。店员可依顾客的面型,向他们提供意见。

情况一:招呼顾客顾客走进眼镜店,店员可主动打个招呼,然后提出协助:店员: Can I help you(我可以帮助你吗)顾客: Yeah, I need to get glasses(可以,我需要配眼镜).店员: Please take a seat(请随便坐). Have you seen an optometrist(你有没有见过视光师)顾客: Yeah, she gave me this prescription(有,这视光检验报告是她给我的).店员: Fine, we can fill that for you(好,我们可根据报告给你配一副眼镜).

情况二:提供意见

店员须先问清楚顾客的需求,然后再作介绍:“What sort of frame would

you prefer(你喜欢哪种眼镜架呢)

” 若顾客表示还没有决定要哪种款式的眼镜架:“I’m not sure(我暂时还

未决定).” 店员可参考以下例句给意见:

例句一:I think the round frame would suit your face nicely(我认为圆形的眼镜架会更配合你的面型).例句二:The oval shape frame would look good on you, too (你配戴椭圆形的眼镜架也会十分好看).

情况三:价钱太贵?

如果眼镜架和镜片(lenses)是个别订价,店员向顾客推介时,应先向他说明清楚:

顾客: This style looks good. How much is it(这款式看来不错,这个多少钱)

店员: One thousand five hundred dollars(一千五百元).

顾客: Do the lenses cost extra(镜片是否另计)

店员: Yes, prescription lenses cost a thousand dollars(是,配有度数的镜片售价是一千元).

顾客:Gee, they’re too expensive(哗,它们太贵了).

Optical shop-Sunglasses(太阳眼镜)

眼镜店店员向顾客介绍太阳眼镜(sunglasses)时,除了向他们推介最新的款式(the latest style),也应提供镜片色泽(tints)和防紫外线光膜(ultraviolet coating)的数据,方便顾客选择。

情况一:镜架款式店员想向顾客推介最新款式太阳眼镜时,可参考以下例子:顾客:I’d like to see some sunglasses(我想看一些太阳眼镜).店员:These are new arrivals(这些是最新款式). Look nice on you(你戴起来十分好看).顾客: Yes, it seems to suit my face(是啊,似乎很衬我的面型).

情况二:镜片颜色店员想介绍太阳眼镜的镜片颜色(lens colour)和颜色深浅度(depths of colour)的数据给顾客,可参考以下例子:

店员: Now, for the lens colour, we have three tints: rose, yellow, and grey. Each has three depths of colour to choose from. So you can decide how dark you want it to be(至于镜片颜色,我们有玫瑰红色,黄色和灰色三种,每种颜色有三个不同深浅程度,所以你可以选择不同深浅色的镜片).顾客: Are they different in price(它们的价钱有没有分别)店员:No, they all cost the same(没有,它们的售价完全一样).顾客: OK. I think I like medium grey(好吧,我喜欢中灰色).

情况三:防紫外线

店员想向顾客提供有关防紫外线光膜功能的数据,可参考以下对话:

店员: Can I also recommend UV coating on your lenses

This will protect your eyes from harmful rays. It costs a little extra, but it’s worth it(你大可考虑在太阳眼镜片上加一层防紫外线光膜,这会防止有害光线伤害你的眼睛,价钱是多一点,但是物有所值).

顾客:OK. I’ll have that as well(好吧,我要那个光膜).

店员: Fine. You can collect the sunglasses the day after tomorrow (好,你可以后天来拿你的太阳眼镜).

顾客: Thank you(谢谢).

Optical Shop-upgrading(改善视力)

顾客怀疑镜片度数和视光检验报告建议度数不符合,店员应怎样处理?

情况一:协助顾客

顾客要求店员检查镜片度数:“Can you check my glasses against this prescription, please

I get headaches every time I read. I think the lenses are not right.”(请检查我的眼镜度数是否符合这视光检验报告。每次我戴这对眼镜阅读时便会头痛,我想是镜片度数不正确。)店员在检查镜片前应先向顾客交代说:“Sure. Just one moment, please(没问题,请稍等一会).”

情况二:检验视力店员想为顾客检验视力,可参考以下对话:

店员: Sir, the prescription and glasses are the same. Your eyesight may have changed. If that’s the case, you’ll need a new prescription. We can check your eyes if you like(先生,视光报告建议度数和镜片度数相同,可能是你的视力有变。假如是这样,你便需要再做一次视光检验,我们可以替你检查视力).顾客:Yeah, I’d like to have a check(好,请替我检查一下).店员: Alright, please go over to the machine and sit down. Rest your chin on the ledge and look through the eyepieces. We’ll just run through some pictures and you can tell me which one is the clearest(没问题,请到那边的验眼机前坐下,把你的

相关文档
最新文档