法语品质形容词总结
法语中形容词的位置
法语中形容词的位置第一篇:法语中形容词的位置法语中形容词的位置在法语中,形容词的种类非常丰富:有感叹形容词,数字形容词,和品质形容词等等。
一些常用的品质形容词,只有一个音节或者音节简单的话就放在名词前面,如:bon, mauvais, jeune, vieux, beau, joli, nouveau,grand, petit, gros, long , large, autre, même, dernier, prochain, premier(注意:复数形容词前的不定冠词des改为de:des cartes postales / de jolies cartes postales)大部分的形容词是摆在名词后面的。
不管形容词是在名名词之前还是之后,都要性数配合,然后形容词排列的顺序跟英语里面差不多:数大新高颜第一,必须摆在名词后面的形容词对于颜色(un tableau noir黑板)形式(plat rond 圆盘)宗教(un rite taoisme一个道教仪式)或者国籍(un ami chinois 一个中国朋友)•作形容词用的过去分词(un chien blessé;une femme fatiguée)这类形容词都置于名词后面第二价类形容词如magnifique horrible放在名词前加重名词分量第三,特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同如un homme brave(勇敢的人);un brave homme(正直坦率的人)un grand homme(伟人);un homme grand(高大的人)une famille pauvre(贫穷的家庭);mon pauvre ami(我可怜的朋友)la dernière fois(最后一次);la fois dernière(上一次)un tissu cher(昂贵的料子);mon cher ami(亲密的朋友)un certain courage(几分勇气);une preuve certaine(证据确凿)un bon homme(老实人);un homme bon(好人)un ancien hôtel(以前是一间旅馆);une maison ancienne(旧房子)une fause femme(有男人假扮成的女人);une femme fausse (做作的女人)une maison propre(干净的房子)/ma propre maison(我自己的房子)un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)un homme seul(单独一个人)/un seul fois(唯一一次)cher les parfums chers(昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)mon ancien professeur(我以前的老师)/les livres anciens (古书)la dernière fois(最后一次)/mercredi dernier(上新期三)la même classe(同一班级)/compter sur soi-même(依靠自己)第二篇:法语泛指形容词和泛指代词法语中某些表达泛指意义的词既可作形容词也可作代词。
法语的形容词
法语的形容词形容词通常称为品质形容词(adjectif qualificatif),是用来表达人或事物性质与状态的一类词。
在句子中,形容词既可充当修饰作用,放在名词之前或之后,也可以直接跟在动词之后充当表语。
例如:Il achète une belle maison. 他买了一幢漂亮的房子。
(修饰)Le gar?on est grand. 这个男孩身材高大。
(表语)从上面两个例子可以看到,不管形容词在句子中充当修饰作用还是充当表语,都必须与相关的名词或代词进行性数配合。
因此掌握形容词性数是很重要的。
一般情况下形容词的阳性单数形式后面加上"e"即构成形容词的阴性单数形式。
但有一些例外,如:阳性词尾阴性词尾l-er -ère-x -se-f -ve-el -elle-en -enneet -ète-eux -euse-eil -eille ;-on -onne形容词复数形式通常在单数形式后面加上"s"。
如果一个一些单数形容词改为阳性复数形式,则要先进行阴阳性的变化,后进行单复数的变化。
形容词单复数词尾也有一些特殊变化:单数词尾复数词尾-s -s-x -x-f -ve-eau -eaux-al -aux-c -que-c -che有三个形容词是每个初学者都因牢记的,它们是beau,nouveau,vieux,它们除了有阴阳性特殊变化外,在I以元音字母或哑音h开头的阳性单数名词前也有特殊变化:阳性阴性阳性单数以元音字母或哑音h开头的名词beau beau belle belnouveau nouveau nouvelle nouvel :vieux vieux vieille vieil学习形容词还有一个难点是它到底应该放在名词之前还是之后。
一般来说法语形容词放在名词之后,这一点与英语不同。
例如:.un pantalon noir 一条黑色长裤la civilisation chinoise 中国文化une table ronde 一张圆桌un pays catholique 一个天主教国家但有一部分常用形容词放在名词之前。
品质形容词
Adjectif qualificatifCatégorisations•Catégorisation selon l’origine :–Adjectif : accord du genre et du nombre•Le piano est trop grand, il ne tiendra pas dans cette petite pièce.•Ces pommes sont encore vertes.–Participe : accord du genre et du nombre•Bonne renommée vaut mieux qu’une ceinture dorée.•Il a une jambe cassée.–Nom : pas d’accord du genre et du nombre•Il porte un pantalon marron et des chaussures marron.•Elle est vêtue d’une chemise cerise.•Catégorisation selon la souche :–Souche adjective :•grand, petit, court, long, profond–Souche nominale + suffixe :•courageux = courage + eux•français = France + ais•élémentaire = élément +aire•lycéen = lycée + en•mystérieux = mystère +ieuxGenre•Adjectifs en –c :–« -c »◊ « -che »:un mur blanc◊ la maison blan cheun coeur franc◊ une joie fran cheun climat sec◊ une saison sèche–« -c »◊ « -que »:un vieillard caduc◊ une théorie cadu queun enseignement laïc◊ une école laïqueun bain turc◊ une langue tur que•Adjectifs en –el :–« -el »◊ « -elle »:le congé annuel◊ la récolte annuel leun ennemi cruel◊ une force cruel leun bel ami◊ une bel le amie•Adjectifs en –eil :–« -eil »◊ « -eille »:un pareil discours◊ une pareil le viele vin vermeil◊ les lèvres vermeil le sun vieil homme◊ une vieil le femme•Adjectifs en –ul :–« -ul »◊ « -ulle »:un devoir nul◊ une note nul le•Adjectifs en –er :–« -er »◊ « -ère »:un caractère altier◊ une expression altièrele dernier mot◊ la dernière pageun produit étranger◊ une entreprise étrangèreun pas léger◊ une barque légère•Adjectifs en –et :–« -et »◊ « -ette »:un frère cadet ◊ une soeur cad etteun enfant muet ◊ une douleur mu ette–« -et »◊ « -ète »:un succès complet ◊ une enquête complèteun rire discret ◊ une critique discrèteun air inquiet ◊ une ambition inquièteun document secret ◊ une histoire secrète•Adjectifs en –eur :–« -eur »◊ « -euse »:un enfant menteur ◊ une apparence ment euseun discours trompeur ◊ une promesse tromp euseun commerçant voleur ◊ une fille vol euse–« -ateur/-cteur »◊ « -atrice/-ctrice »:un nom évocateur ◊ une phrase évoc atricel’esprit novateur ◊ une politique nov atriceun corps réducteur ◊ une analyse rédu ctricele pouvoir séducteur ◊ une parole sédu ctriceAttention :meilleur◊meilleure, antérieur◊antérieure, postérieur◊postérieure, supérieur◊supérieure, inférieur◊inférieure, majeur◊majeure, mineur◊mineure, intérieur◊ intérieure, extérieur◊ extérieure•Adjectifs en –x :–« -x »◊ « -se »:un homme heureux ◊ une vie heureu seun sujet sérieux ◊ une idée sérieu seun mari jaloux ◊ une femme jalou seAttention :doux ◊ douce; faux ◊ fausse, roux ◊ rousse•Adjectifs en –f :–« -f »◊ « -ve »:un journaliste naïf ◊ une étudiante naïveun vêtement neuf ◊ une maison neu veun froid vif ◊ une lumière vi ve•Adjectifs en –gu :–« -gu »◊ « -guë »:un cri aigu ◊ une pointe ai guëun caractère ambigu ◊ une réponse ambi guë•Adjectifs en –an :–« -an »◊ « -ane »:l’esprit partisan ◊ une querelle partisan ele territoire persan ◊ les lettres persan e sAttention :paysan ◊ paysanne. le labeur paysan ◊ la vie paysanne •Adjectifs en –ien :–« -ien »◊ « -ienne »:un ancien président ◊ une maison anc ienneun repas italien ◊ une ville ital ienneun goût parisien ◊ une image paris ienne•Adjectifs en –on :–« -on »◊ « -onne »:un bon repas ◊ une b onne affaireun cabotin fanfaron ◊ une attitude fanfar onneun chevalier félon◊ une action fél onne•Adjectifs en –ot :–« -ot »◊ « -ote »:un conte idiot ◊ une farce idiot eun homme bigot ◊ une éducation bigot eAttention :maigriot ◊ maigriotte, pâlot ◊ pâlotte, sot ◊ sotte, vieillot ◊ vieillotte •Adjectifs en –s :–« -s »◊ « -se »:un héro gaulois ◊ une histoire gauloi seun chapeau gris ◊ une casquette gri se« -s »◊ « -sse »:un ciel bas ◊ une température ba sseun mur épais ◊ des lèvres épai sse sun garçon gros◊ une femme gro sseun visage las ◊ de guerre la sseun chien métis ◊ une fille méti sseAttention :frais ◊ fraîche; tiers ◊ tierce•Féminins à forte variation:beau ◊ bellebénin ◊ bénignefavori ◊ favoritefou ◊ follefrais◊ fraîchelong◊ longuemalin ◊ malignenouveau ◊ nouvelletiers ◊ tiercevieux ◊ vieilleNombre•En général :–« adjectif singulier » + « s »:•un grand cahier◊ de grand s cahiers•une phrase brève◊ des phrases brève s•Adjectifs en –s ou en –x :–pas de changement•un temps gris◊ des murs gris•un coup bas◊ des coups bas•un faux passeport◊ de faux passeports•un repas délicieux◊ des repas délicieux•un fait divers◊ des faits divers•un rapport précis◊ des rapports précis•Adjectifs en –eau :–« adjectif singulier » + « x »:•un beau paysage◊ de beau x paysages•un nouveau voisin◊ de nouveau x voisins•Adjectifs en –al :–« -al »◊ « -aux » :•un trait vertical◊ des traits vertic aux•un sourire amical◊ des sourires amic auxAttention :banal◊banal s, bancal◊bancal s, fatal◊fatal s, final◊final s, glacial◊glacial s, natal◊ natal s, naval◊ naval sEmplois•Complément qualificatif :•Le chat noir du voisin m’a griffé.•Il est certain que leurs dernières relations avaient été d’une grandesécheresse.•Attribut du sujet :•L’âne est humble et patient.•La nuit descend lugubre et sans robe étoilée.•Elle tombait si épaisse, la neige, qu’on y voyait tout juste à dix pas.•Attribut du Complément d’Objet Direct :•Ils fouillèrent, avec l’intelligence des rats, tous les coins de sa maison, lalaissèrent nue comme un cadavre.•Je ne considérais déjà plus ce problème si terrible.•Attribut d’une structure indirecte :•La vie des forçats peut passer pour luxueuse comparée àcelle desSauviat.•Je considère ces problèmes comme dignes du plus grand respect.•Apposition :•De plus en plus inquiète, l’escadrille attendit le bruit de moteur.•Un écho nous suit, inquiétant, qui double le rythme de nos pas. Positions•La plupart des adjectifs s’emploient derrière le no m :•des buissons verts•une voile triangulaire•un journal illustréLe sens de certains adjectifs change selon leurs positions. En général, sens propre derrière,••Si un nom est qualifié à la fois par plusieurs adjectifs :–Position habituelle :•un gros livre brun•un film noir et blanc–Position selon importance :•un vrai grand homme•l’aviation civile française–Position selon le rythme :•La France est le seul pays européen ouvert à la fois sur la mer du Nord,la Manche, l’océan Atlantique et la Méditerranée.Accord en genre et en nombre•En général, l’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom qualifié :•Sa blouse est gris e de poussière.•Il lisse ses cheveux blanc s.•Les bruits l’ont rendue nerveus e.•Adjectifs de couleur :•En général, l’accord est obligatoire :•le tableau noir•les chaussures noir es•Pour ceux qui sont issus des noms, on ne fait pas l’accord :•un ruban orange•des rubans orange•Pour les adjectifs de couleur composés, on ne fait pas l’accord :•une cravate bleu foncé•des gants gris perleAttention :«rose, pourpre, écarlate, mauve, fauve» s’accordent avec le nom qualifié.•Adjectifs composés :–« adjectif »+« adjectif » : ~e/s+~e/s•un garçon sourd-muet ~ une fille sourd e-muet te~ des garçonsourd s-muet s ~ des filles sourd es-muet tes•un marin ivre-mort ~ des marins ivres-morts–« adjectif »+« mot invariable » : « adjectif »e/s+« mot invariable »•l’avant-dernière page ~ les avant-dernières pages•un père bien-aimé ~ des mères bien-aimées–« radical adjectif »+« adjectif » : « radical adjectif »+ « adjectif »e/s•une aventure tragi-comique ~ des aventures tragi-comique s•un accord franco-chinois ~ les relations franco-chinois es •« excepté », « passé », « ci-joint », « compris » s’accordent quand ils sont derrière le nom, et ne s’accordent pas quand ils sont devant le nom :–Eux exceptés, personne n’a entendu parler de ça.–Il n’a plus de famille, sa mère exceptée.–Excepté les deux romans, tous ces livres sont sortis de chez cet éditeur.–Ce train circule tous les jours, excepté les fêtes.–des événements passés ~ la jeunesse passée–Passé onze heures, les rues sont désertes.–ci-joint mille euros ~ les mille euros ci-joint s–On a tout fouillé, y compris la cave.–Je vous cède mes terres, la ferme compris e.•« demi » ne s’accorde pas devant le nom, et s’accorde en genre derrière le nom –une demi-heure ~ deux heures et demi e•« nu » ne s’accorde pas devant le nom, et s’accorde derrière le nom–être tête nu e ~ être nu-tête–marcher pieds nu s ~ marcher nu-pieds•« feu » ne s’accorde pas devant le déterminant, et s’accorde derrière le déterminant –sa feu e mère ~ feu sa mère, la feu e reine ~ feu la reine, ses feu s oncles ~ feu ses oncles•«avoir l’air + adjectif »:–Elle a l’air doux. = Elle a l’air douce.–Ils ont l’air satisfait. = Ils ont l’air satisfaits.•Quand l’adjectif s’emploie comme un adverbe, il d evient invariable :–Ces roses sentent bon.–La pluie tombe dru.–Haut les mains !–Des fleurs plein les vases.Comparatif et superlatif•Comparatif :–« plus / aussi / moins » + adjectif + que ...•Pierre est plus prudent que Paul.•Pierre est aussi savant que Paul.•Pierre est moins vif que Paul.•Superlatif :–Déterminant + comparatif (plus/moins)+ de ...•Quand le plus sage des élèves devient distrait, c’est que l’heure de lasortie approche.–Article défini + nom + article défini + comparatif(plus/moins) + de + complément•Paris est la ville la plus peuplée de la France.•« meilleur » ou « plus bon » ?–En général, « meilleur » :•Ce vin est bien meilleur que le précédent.•Elle a trouvé une meilleure place que nous.•Plus il vieillit, meilleur il est.–« plus » se sépare de « bon » :•Elle mène une vie plus ou moins bonne.•Plus une oeuvre est bonne, plus elle attire la critique.–Comparaison avec d’autres adjectifs :•Ce garçon est plus bon que sage.•Cette femme est plus bonne que jolie.–Composant d’un adjectif composé :•Mon collègue est plus bon vivant que moi.•« pire » ou « plus mauvais » ?–En général, « pire » ou « plus mauvais » :•Son précédent roman était déjàbien mauvais : celui-ci est pire/plus mauvais.•Elle est pire/plus mauvaise qu’un diable.•L’aîné ne vaut pas grand-chose, mais le cadet est pire.•La calomnie est la pire/la plus mauvaise espèce de mensonge.–Pour les sens concrets, on utilise plutôt « plus mauvais »:•Cette étoffe est de plus mauvaise qualité.•Sa vue est plus mauvaise que la vôtre.•« moindre » ou « plus petit » :–Pour les sens concrets, on utilise « plus petit » :•Votre appartement est plus petit que le mien.•Paul est plus petit que mon frère.–Pour les sens abstraits, ou dans les comparaisons de qualité, de valeur, de degré, de quantité, on utilise plutôt « moindre » :•Cet incendie est moindre que celui de la semaine dernière.•Cette année, l’accroissement du chômage a été moindre que l’année dernière.•Notre capacité n’est pas moindre que la leur.•C’est une bière de moindre qualité.•Le complément de comparaison peut être une proposition subordonnée introduite par « que » :–Cet homme se montra moins courageux qu’on aurait pu penser.–Il est plus intelligent que je ne le croyais.–Cet étudiant est bien meilleur que je ne pensais.。
法语形容词位置详尽讲义
法语品质形容词及其位置在法语中,有许多品质形容词如:joli,e 漂亮的;petit,e 小的,年幼的;grand,e 高大的;bon,bonne 好的;beau, bel漂亮的;nouveau, nouvel, nouvelle 新的;sérieux, euse 严肃的.什么叫做品质形容词?品质形容词是用来修饰名词的字,以补充说明人,动物或事物(好或坏)的品质。
品质形容词必须与它修饰的名词作阴,阳性和单,复数的配合。
如:une jolie maison 一个漂亮的屋子; une mauvaise nouvelle一个坏消息; de nouveaux locataires新来的房客; de jeunes femmes年轻的女人们; Les gâteaux sont bons. 糕点味道不错。
通常放在名词前的形容词一些常用的品质形容词,(也可以理解为一些单音节词或者是简短词汇)如:beau, bon, mauvais, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux,premier等,这些通常放在名词前。
Il habit un petit appartement.Elle a de grands yeux.C'est un bon film.Voilà un beau jardin.Il prend le premier train pour Paris.C’est un petit garçon.其实大部分的形容词是摆在名词后面的。
如:J’ai vu un film très intéressant à la télé。
Regarde cette jupe noire.C'est un livre amusant.必须摆在名词后面的形容词✓表明颜色的形容词une voiture bleue ; un ciel gris ; une robe noire ; des briques rouges ; un chapeau blanc ; une maison jaune✓表示国籍的形容词un écrivain chinois ; un élève français ; une fille étrangère ; une région africaine✓表示形状的形容词une table ronde ; un terrain carré ; une règle triangulaire✓表示宗教的形容词un homme catholique ; des pays musulmans ; la morale chrétienne✓作形容词用的过去分词un chien blessé ; une femme fatiguée有些简短的形容词会因摆放的位置不同而意义也不同un homme brave(勇敢的人) ; un brave homme(正直坦率的人)un grand homme (伟人); un homme grand(高大的人)une famille pauvre(贫穷的家庭) ; mon pauvre ami(我可怜的朋友)la dernière fois(最后一次); la fois dernière(上一次)un tissu cher(昂贵的料子); mon cher ami(亲密的朋友)un certain courage(几分勇气) ; une preuve certaine(证据确凿)un bon homme (老实人); un homme bon(好人)un ancien hôtel (以前是一间旅馆); une maison ancienne(旧房子)une fause femme(有男人假扮成的女人) ; une femme fausse(做作的女人)。
法语描述人的词汇知识讲解
法语描述人的词汇形容词阳(阴)性名词翻译1.intelligent(e) intelligence(f) 聪明的2.gentil(ille) gentilesse(f) 温和绅士3.bon(ne) bonté(f) 良好的卓越的4.sympathique sympathie(f) 好感同情5.gai(e) gaieté(f) 活泼快活6.franc(franche) franchise(f) 坦率正直7.méchant méchanceté(f) 好斗恶毒8.nerveux(euse) nervosité(f) 烦躁神经质9.menteur(euse) mensonge(m) 谎言伪善10.prétentieux(se) prétention(f) 自负11.désinvolte désinvolture(f) 从容无礼冒失12.égoÎste égoÎsme(m) 利己主义1.正面的:accueillant 好客的,热情的chaleureux/chaleureuse 热情的gentil 好心的amical 友好的agréable 有爱的serviable 热心助人的,殷勤的sincère 真诚的fidèle 忠诚的adorable 可爱的mignon/mignonne 可爱的attrayant 有意思的amusé有趣的séduisant 迷人的,漂亮的charment 有魅力的jovial/joviale 快乐的content /gai /ravi 高兴的malicieux 狡黠的狡猾的rieur 爱笑的soruiant 微笑的ieuse 调皮的ravissant 迷人的,极美的plaisant 令人愉快的,有魅力的dynamique 有活力的vif/vive 有活力的actif/active 有活力的plain de vie 活泼的sportif/sportive 爱运动的élégant 优雅的,气质的chic (穿着)美丽帅气bien/mal habillé穿戴整洁/邋遢beau/bel,belle 帅,漂亮bien/mal élevé有/没有教养的grand 个高的mince 苗条的svelte 苗条的calme 安静的,不爱说话的tranquille 安静的rassuré放心的,安心的posé安静的mature 成熟的pacifique 平和的,温厚的timide 内向的,害羞的magnifique 很棒的merveilleux/mrveilleuse 很棒的splendide 很棒的brillant 杰出的doué有天赋的entraînant 吸引人的fier/fière 骄傲的,自豪的spirituel/spirituelle 才华的,幽默的talentueux/talentueuse 才华横溢的intelligent 聪明的parfait 完美的sage 圣贤的heureux/heureuse 幸福的excité兴奋的détendu 放松的confiant 自信的sûr de soi 自信的droit 正直的,诚实的honnête 正直的,老实的patient 有耐心的déterminé坚决的,果断的plein de courage 有勇气的,有信心的franc/franche 坦率的généreux/généreuse 大方的,慷慨的harmonieux/harmonieuse 和睦的bien/mal informé消息灵通的/不灵通的instinctif/instinctive 警觉的amoureux/auoureuse 多情的plein d'espoir 满怀希望的satisfait 满足的sérieux/sérieuse 严肃的prudent 谨慎的réfléchi 考虑周全的,审慎的propre 爱干净的mystérieux/mystérieuse神秘的ponctuel/ponctuelle 守时的protecteur/protectrice 有保护欲的sociable 社交广的travailleur/travailleuse 勤劳的2.负面的:agressif/agressive 好斗的combatif/combative 好斗的ambitieux/ambitieuse 有野心的farfelu 古怪的fatigant 使人累的,累死人的hésitant 犹豫的loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的coquin 调皮鬼jaloux/jalouse 嫉妒的,吃醋的loufoque 疯疯癫癫的,荒诞的bourru 吹牛的débordé忙不过来的dégoûté挑剔的déprimé消沉的sensible 敏感的en colère 愤怒的faché生气的fruieux 狂怒的nerveux/nerveuse 紧张的solitaire 孤独的trompeur/trompeuse 骗人的hystérique 歇斯里地的drôle 笨的,傻的abattu 衰弱的agacé讨厌的agité不安的craintif 胆怯的dépassé过时的egoïste 自私自利的fou 疯的fragile 脆弱的incapable 没能力的naïf 天真的paresseux/paresseuse 懒惰的inquiet/inquiète 焦虑的maladroit 笨拙的costaud 顽固的,倔强的,顽强的LES DESCRIPTION PHYSIQUE 描述外貌特征一、L'APPARENCE 外表1.Vincent est grand mais Sylvain est petit. Vincent个子高,Sylvain个子矮。
法语中形容词的位置
法语中形容词的位置在法语中,形容词的种类非常丰富:有感叹形容词,数字形容词,和品质形容词等等。
一些常用的品质形容词,只有一个音节或者音节简单的话就放在名词前面,如:bon, mauvais, jeune, vieux, beau, joli, nouveau,grand, petit, gros, long , large, autre, même, dernier, prochain, premier (注意:复数形容词前的不定冠词des改为de:des cartes postales / de jolies cartes postales)大部分的形容词是摆在名词后面的。
不管形容词是在名名词之前还是之后,都要性数配合,然后形容词排列的顺序跟英语里面差不多:数大新高颜第一,必须摆在名词后面的形容词对于颜色(un tableau noir黑板)形式(plat rond 圆盘) 宗教(un rite taoisme一个道教仪式)或者国籍(un ami chinois 一个中国朋友)•作形容词用的过去分词(un chien blessé ; une femme fatiguée )这类形容词都置于名词后面第二价类形容词如magnifique horrible放在名词前加重名词分量第三,特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同如un homme brave(勇敢的人); un brave homme(正直坦率的人)un grand homme (伟人); un homme grand(高大的人)une famille pauvre(贫穷的家庭); mon pauvre ami(我可怜的朋友)la dernière fois(最后一次); la fois dernière(上一次)un tissu cher(昂贵的料子); mon cher ami(亲密的朋友)un certain courage(几分勇气); une preuve certaine(证据确凿)un bon homme (老实人); un homme bon(好人)un ancien hôtel (以前是一间旅馆); une maison ancienne(旧房子)une fause femme(有男人假扮成的女人); une femme fausse(做作的女人)une maison propre(干净的房子)/ma propre maison (我自己的房子)un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)un homme seul (单独一个人)/un seul fois(唯一一次)cher les parfums chers (昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)mon ancien professeur (我以前的老师)/les livres anciens (古书)la dernière fois (最后一次)/mercredi dernier(上新期三)la même classe (同一班级)/compter sur soi-même (依靠自己)。
10.法语品质形容词单复数语法详解
品质形容词的单复数品质形容词的复数构成:1.绝大部分单数形容词词末直接加“s”变成复数形容词。
C’est un roman triste ——ce sont des romans triste sC’est une belle fille ——ce sont de belle s filles2.以字母“s”和“x”结尾的单数形容词单复数同形,不再额外加“s”。
Un moment heureu x——des moments heureu xUn garçon Chinoi s—— trois garçons Chinoi s注意:当形容词修饰的名词是阴性复数,则形容词要先变阴性再变复数。
Une fille Chinoi se—— trois filles Chinoi sesUn homme heureu x——des femmes heureu ses3.以“eau”结尾的单数形容词,直接加“x”变成复数。
Un nouv eau matériel——de nouv eaux matériauxUn b eau paysage——de b eaux paysages注意:beau-bel-belle、nouveau-nouvel-nouvelle、vieux–vieil–vieille和fou–fol–folle 4个词的阴阳性和单复数的正确用法:un beau livre—— de beaux livres un bel ami——de beaux amisune belle amie——de belles amies une belle fille——de belles fillesun vieil ami——un ami vieux4.以“al”结尾的单数形容词,将“al”变成“aux”。
Un article origin al—— des articles origin aux注意1:当形容词修饰的名词是阴性复数,则形容词要先变阴性再变复数。
2.品质形容词
C’est un grand magasin. C’est une petite chambre. C’est un nouveau car. C’est un mauvais restaurant. C’est un bon restaurant. C’est une jolie robe. C’est un beau table. C’est un vieux soldat. C’est un jeune homme.
形容词
(3)形容词变阴性(特殊变化)
阳性
阴性
单数
beau (bel) beaux
belle
复数
belles
形容词
(3)形容词变阴性(例词)
阳性
阴性
单数
un beau livre un bel hôpital
une belle table
复数
de beaux livres de beaux hôpitaux de belles tables
品质形容词放在名词前或名词后
许多表示评价的形容词,如:délicieux, magnifique, horrible, splendide, superbe, extraordinaire, étonnant, passionnant等,放在名词前时,具有加重分量的作 用。可以说: une soirée magnifique 或 une magnifique soirée une nouvelle étonnante 或 une étonnante nouvelle
形容词是名词的限定词, 形容词是名词的限定词,要与所限定名词的 性质 性数保持一致 形容词也可以修饰代词, 形容词也可以修饰代词,要与所修饰代词的 性数保持一致 Un étudiant français. Il est français. Une étudiante française. Elle est française. Des étudiants français. Ils sont français. Des étudiantes françaises. Elles sont françaises.
简明法语教程中的形容词和副词小结
法语中的形容词和副词用法一.序数词序数词表示“第一”“第二”等次序。
除了premier(第一)以外,其他序数词都由数词的词根加后缀-ième构成(若以e结尾,则先去掉e,再加-ième)un,une——premier,première deux——deuxième(或second,seconde) trois——troisième quatorze——quatrièmecinq——cinquième six——sixièmesept——septième huit——huitièmeneuf——neuvième dix——dixièmeonze——onzième douze——douzièmevingt——vingtième vingt et un——vingt et unièmevingt-deux——vingt-deuxième trente——trentième【注意】1.序数词是限定词的一种,要与所限定的名词的单复数一致。
除了premier,première,second,seconde以外,其他序数词没有阴阳性之分。
变成复数时,在词尾加s。
le premier texte les quatre premières voiture.最前面的四辆汽车2.unième只能在复合序数词中使用。
如:vingt et unième3.second不能在复合序数词中使用。
如:trent-deuxième4.特别注意:cinq变成cinquième,neuf变成neuvième。
二.主有形容词主有形容词是一种限定词,其性、数的变化要与所限定的名词的性数一致。
北京嘉学大学法语与习题集第2章品质形容词
第2章品质形容词(Ladjectif )品质形容词的性、数与它所修饰的名或代词的性、数一致:1. 一般情况下,阴性形容词的构成就是在阳性形容词的词尾加-e,masculinPaul est grand, 保尔个子高大。
Eric est marié. 埃里克已结婚了。
Marc est original. 马克的性格很古怪。
Sophie est grande. 索菲个子髙大。
Marie est mariée. 玛丽已结婚了。
Cathy est originale.,的性格很古怪。
.注意①如果阳性形容词以-e结尾,阴性形容词形式与阳性形式相同:André est suisse. 安德烈是瑞士人。
Annie est suisse. 安妮是瑞士人。
②当阳性形容词以一个不发音的辅音t, d,s结尾时,阴性形容词中的该辅音就要发音,因为词尾加了一个-e:François est grand ,blond et intelligent.弗朗索瓦个子髙大,金黄色的头发,很聪明。
Françoise est grande, blonde et intelligente弗朗索瓦丝个子高大,金黄色的头发,很聪明。
2. 以-an,-en, -on, -il和-el结尾的阳性形容词,变成阴性形式时,要先双写词尾辅音再加-eGiorgio est italien. Bruna est italienne,Fabien est mignon, Elodie est mignonne (可爱的)-Alain est poncturel. Corinne est poncturelle(准时的),Il aime le métier paysan. Cest une famille paysanne.3, 有时阳性形容词和阴性形容词的词尾不同Cathy est sportive. Marie est sérieuse.Elodie est rêveuse (爱幻想的) Sophie est menteuse.Rose est calculatrice (会计算的) Marc est sportif.Paul est sérieux Fabien est.rêveurEric est menteur. Paul est calculateur-4,特殊形式的形容词beau―belle nouveau―nouvelle faux―fausse doux―douce roux―rousse jaloux―jalouse neuf ― neuve vieux—vieille gros―grosse bas―basse fou―folle long—longue frais——fraiche sec―sèche grec―greegue blanc―blanche二、形容词数的变化1. 一般来讲,形容词复数的构成是在单数形式后加-s单数:Cette classe est grande. 这个教室很大。
简明法语教程中的形容词和副词小结
法语中的形容词和副词用法一.序数词序数词表示“第一”“第二”等次序。
除了premier(第一)以外,其他序数词都由数词的词根加后缀-ième构成(若以e结尾,则先去掉e,再加-ième)un,une——premier,première deux——deuxième(或second,seconde) trois——troisième quatorze——quatrièmecinq——cinquième six——sixièmesept——septième huit——huitièmeneuf——neuvième dix——dixièmeonze——onzième douze——douzièmevingt——vingtième vingt et un——vingt et unièmevingt-deux——vingt-deuxième trente——trentième【注意】1.序数词是限定词的一种,要与所限定的名词的单复数一致。
除了premier,première,second,seconde以外,其他序数词没有阴阳性之分。
变成复数时,在词尾加s。
le premier texte les quatre premières voiture.最前面的四辆汽车2.unième只能在复合序数词中使用。
如:vingt et unième3.second不能在复合序数词中使用。
如:trent-deuxième4.特别注意:cinq变成cinquième,neuf变成neuvième。
二.主有形容词主有形容词是一种限定词,其性、数的变化要与所限定的名词的性数一致。
法语语法形容词的用法
法语语法形容词的用法学习法语怎么能不知道形容词的用法呢?下面小编就为大家讲解一下吧。
法语中形容词一般放在名词后面(如,性数与所修饰的名词相同。
变形举例如下表:*一些常用或单音节形容词则放在名词前:beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux等。
*复数形容词前的不定冠词des改为de:des cartes postales / de jolies cartes postales1.指示形容词:(1).词形(2).用法 :放在名词前,与限定的名词性数一致。
Ce numéro de téléphone. Cette usine monderneCet用于元音字母或哑音h开头阳性单数名词前 cet arbre*也可以和副词词缀-ci, -là合用 ce roman-ci / cette revue-là2.疑问形容词和感叹形容词:(1).词形:(2).用法:与英文中的what, which相同,名词前或用作表语。
Quelle heure est-il ? Quelle langue étrangère étudiez-vous ?感叹形容词 Quel temps !3.品质形容词:1. 品质形容词有性、数的变化,其变化应和它所修饰的名词一致。
a.构成阴性形容词一般在阳性单数形式后面加上-e,如果形容词阳性形式是以e结果的,阴性形式不变。
b.以-el,-eil,-en,-on,-et结尾的阳性形式,构成阴性时,要重复词尾的辅音字母,再加上e。
如:bon --- bonnec.以-eur,-eux结尾的阳性形式,构成阴性形式时将-eur,-eux 改变-euse。
如:flatteur --- flatteused.构成复数形容词一般在词尾加上-s,如果要改成阴性复数,则先要把形容词变成阴性后再加s变成复数。
法语品酒词
下面就是一篇对葡萄酒描述的词汇总结以及对应的法语词汇。
对丰满(richesse) 酒的描述:就是品尝者称之为有容量(volume)、有主体(corps) 的一类酒,品尝这类系列的酒,我们会有丰富的感觉,而且越来越强烈。
在这类酒中,对酒体轻柔但非常平衡、匀称、协调、悦人的红葡萄酒,形容品质的词是:轻雅(léger)、细腻(minces)、可口(coulant)、柔和(tendres)、精美(délicats)、融化(fondus)、天鹅绒似(velouté)、丝一般(s oyeux)。
柔顺(souplesse)也用于高质量的红葡萄酒,这个词需要正确理解,一般人认为soupl e是菜汤,没有多少实质内容。
柔顺的酒是指不撞击口腔,丹宁和酸度都不高而且协调,柔顺也不只是说酒失去硬度,而是指它的各种成分很和谐,柔顺的酒是有个性(personnalit é)的,是优雅(élégant)、卓越(distinqué)、精美(finesse)的。
在这类酒中,如果成分更丰富且很协调,就可用圆润(rondeur)、丰满(pleins)、肥硕(charnus)、油质(onctueux)、熟透(murs)等词形容它。
|另外,修饰一些有强烈成分的酒,可以用醇厚(corsés)、浑厚(étoffés)、构架(cha rpentés)、坚实(solides)、强力(puissants)等形容。
酸高的描述:对一个酸度高一点但不扎嘴的酒,可以形容为:失衡的(déséquilibre)、瘦弱的(mai greur)、菲薄的(creux)、贫乏的(anémique)、平庸的(étroit)、瘦削的(décharné)、味短的(court)、生硬的(bref)等。
若口感更干涩,就用干瘦的(maigri)、粗鲁的(brut)、侵衅的(agressif)等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
品质形容词品质形容词(l’adjectif qualificatif),是用来修饰名词的词,以补充说明人,动物或事物(好或坏)的性质或状态的词类。
品质形容词必须与它修饰的名词作阴,阳性和单,复数的配合。
一、品质形容词的阴性构成形式(1)在形容词阳性单数形式后面加上-e便构成阴性形容词,如: grand – grande petit – petite bleu – bleue vrai – vraie clair – claire dur – dure haut – haute(2)如果形容词的阳性形式是以e结尾的,阴性形式不变,如: large – large facile – facile utile – utile rouge – rouge simple – simple vaste – vaste immense – immense dourable - dourable(3)以-el, -eil ,-en, -on ,-et,-ot, -s ,结尾的品质形容词双写尾字母加e构成阴性形式即为:-elle, -eille, -enne, -onne , -ette , -otte, -sse如:naturel – naturelle actuel - actuelle / pareil – pareille(相同的)/ ancien – ancienne italien - italienne/ bon – bonne/muet – muette(哑的) net-nette/ sot-sotte(愚蠢的)boulot-boulotte/ bas – basse /gros - grosse 但是Complet(完整的), incomplet (不完整的), indiscret(不谨慎的), discret(谨慎的), inquiet (不安的), secret(秘密的)等形容词,其阴性形式词尾是ète,(4)以-er结尾的形容词,其阴性形式为-ère,如:le dernier mot (最后一句话) la dernière page (最后一页)un léger retard (迟到一会儿) une barque légère (一叶轻舟)(5)以-eur结尾的形容词,其阴性形式为-euse如:travailleur – travailleuse frondeur – frondeuse tapageur – tagapeuse flatteur - flatteuse 但是meilleur(较好的),antérieur(以前的), supérieur(高级的), inférieur(低下的), majeur (成年的),其阴性形式是在词尾加字母e(6)以-teur 结尾的形容词,其阴性形式为-trice如: un nom évocateur (引起联想的名字) une phrase évocatrice (引起联想的句子)(7)以-f结尾的形容词,其阴性形式为-ve,如: un froid vif (刺骨的寒冷)une lumière vive (刺目的亮光)bref的阴性是brève。
(8)以-eux, -oux, 结尾的形容词,其阴性形式分别为-euse, -ouse, 如:un garçon sérieux (一个严肃的男孩) une idée sérieuse(一个严肃的想法)un enfant jaloux (一个有妒忌心的孩子une fille jalouse (一个有妒忌心的女孩) un rire trompeur (奸笑)une réponse trompeuse (骗人的答复)faux, roux, doux的阴性分别是fausse, rousse, douce。
(9)以-X结尾的形容词,其阴性形式为-se, -sse, -ce 如:jaloux - jalouse ,foux-fousse, doux-douce(10)以-c结尾的形容词,其阴性形式为-que, -che如:public – publique turc - turque franc- franche blanc - blanche sec - sèchegrec的阴性是grecque。
(11)以-g结尾的形容词,其阴性形式为-gue如: long - longue(12)以-gu结尾的形容词,其阴性形式为-guë如:aigu - aiguë(尖锐的)二、形容词的复数1、形容词变复数时,一般的规则是在单数形式的词尾加字母s,如:un grand cahier (一个大本子) de grands cahiers (一些大本子)une phrase brève (一个简短的句子)de brèves phrases(一些简短的句子)2、如果形容词单数形式以字母s或字母x结尾,其复数形式不变,如: un temps gris (阴暗的天)des murs gris (灰色的墙) un faux passeport (一本假护照) de faux papiers (假文件)3、以-al结尾的形容词变复数时词尾为-aux,, 如: un geste amical (友好的手势) des propos amicaux (友好的话语)但banal, final, naval, natal, colossal, fatal, glacial, bancal,等形容词变复数时加字母s,如:le mot final (最后一个字)les combats finals (最后几次战斗)4、以-eau结尾的形容词,其复数形式加字母x,如: un beau paysage (一处漂亮的风景) de beaux habits (美丽的衣服)beau, nouveau, mou, fou, vieux特殊的阳性单数bel, nouvel, mol, fol, vieil,没有复数形式。
试比较:un nouveau camarade – de nouveaux camarades un bel enfant – de beaux enfants三、.品质形容词的性数配合一般规则:形容词要和相关的名词或代词性数一致un charmant garçon une fille charmanteLa cuisine française est très bonne..2 一个形容词和几个名词的性数配合(1) 如果这些名词都是阳性的,形容词要用阳性复数。
Luc et Jean sont intelligents. Le père et le fils sont gentils.(2) 如果这些名词都是阴性的,形容词要用阴性复数。
Catherine et sa soeur aiment voir le film.(3) 如果这些名词的性不同,形容词要用阳性复数。
Les hommes et les femmes de ce pays sont grands.3 几个形容词和一个名词的性数配合(1) 名词是单数,形容词必然都是单数。
C’est une université grande et belle.(2) 名词是复数,形容词如果指的是几个不同的事物,可以用单数。
Il connaît bien les langues anglaise, française et espagnole.4.颜色形容词的性数配合(1)简单形容词要和名词的性数一致。
Elle portait une robe bleue. Il a un sac noir.(2) 借用名词表示颜色的形容词,性数不变: Elle porte unr robe marron.这类常用的名词有如下:aurore(晨曦) 金黄色 azur(天蓝色,天空)天蓝的 marron(栗子) 栗色 cerise(樱桃)樱桃色的 crème(奶油)乳白色的 ivoire(象牙)象牙色的pourpre(紫红)绛红色 violet( la violette紫罗兰) (紫色的) olive(橄榄)橄榄绿的 orange(柑橘)橘黄色的 prune(李子)深紫的(3) 表示颜色的复合形容词,性数不变 une veste bleu foncé深蓝色的上衣 des yeux bleu azur 天蓝色眼睛 une tapisserie vert et or(4)用名词couleur表示颜色,性数不变 des rubans couleur chair 肉色带子lever des drapeaux couleur de sang 高举鲜红的旗帜四、.形容词的位置多数情况下是置于所修饰的名词之后,但有时也置于所修饰的名词之前。
1 置于名词之后的形容词(1)多音节的形容词 Un champ stérile Les agences photographiques(2)表示物体特征或特殊状态的形容词 Des pas lents Un projet secret Un front haut(3)表示形状或颜色的形容词 Une table ronde Un drapeau rouge(4)表示国籍、宗教、政治、经济、社会、科学、技术等等的各种关系的形容词L’armée française. L’université virtuelle .2置于名词之前的形容词(1)某些单音节、双音节的形容词以及表示事物最一般特征的形容词(即最常用的形容词):grand, mauvais, beau, petit, joli, long等等。
Un long trajet Une jolie voix Un gros livre Un mauvais temps Un bon déjeuner Une petite chambre Un grand arbre Une belle fleur Petite sélection de sites en français (2)有些形容词在名词前或后,词义迥异:在前,表示转义,主观意义;在后,表示本义,客观意义。
Un grand homme 伟人 un homme grand 高个子的人Un cher ami 亲爱的朋友 du tissu cher 昂贵的布料/ Un méchante satire 蹩脚的讽刺 une satire méchante 恶毒的讽刺/ Un ancien capitaine 前任船长 un capitaine ancien 老船长 /Les braves gens 善良的人们 les gens braves 勇敢的人们/ Un vieil ami 老朋友 un ami vieux 老年朋友 /Une pauvre femme 可怜的妇女 une femme pauvre 贫穷的妇女 /Un mal certain 必将发生的不幸 un certain mal 某种不幸/ un fort garçon 壮实的小伙子 un garçon fort 食量大的人/ le dernier mois 最后一个月 le mois dernier 上个月/ une lettre écrit de sa propre main 他亲手写的信 des vêtements propres 干净的衣服。