区分日语中“仆”和“私”

区分日语中“仆”和“私”
区分日语中“仆”和“私”

日语中“僕”和“私”的区别是什么?

首先,这里将「僕」和「私」都当作人称代词来辨析,而它们各自也都还有人称代词以外的用法和意义。

从读音上分辨一下两者

「僕」在作人称代词时有两种主要发音:

ぼく:这种最常用,后面主要针对此发音来展开;

やつがれ:此发音现代已不常用,早先在古语中,男女均可用此自称,后来渐渐转为男性用语。

「私」可以认为有三类发音:

わたし?あたし:比较常规的一类发音,其中后者更为随意一些(现代多女性使用);

わたくし?あたくし:相比上一类发音更为正式一些,在比较大型的公众场合发表言论时会

有人用它,从直感上讲、这种发音透露着一股「贵族气息」;

わし:当代文学/影视作品里,很喜欢让年长的男性用它来自称——在古代,女性会对非常亲密的讲话对象来这样自称,而现代这个发音渐渐转为(年长)男性的用语。

从用法上分辨一下两者

「僕」基本已经成为男性专用的第一人称代词。它是一种含有自谦语气的自称,这一点从它的汉字来源「仆」很容易看出。但一般认为,现今它相对只适用在与平辈或晚辈交流时的自称;不太适合在正式场合面对长辈(或地位高者)这样自称。当然,「僕」现今也有一种特殊的女性气质上的用法。

「私」是现代日语中最最常用的第一人称代词,使用范围几乎没有性别、年龄、交流对象的限制。换句话说,作为日语的非母语使用者,当你不确定选哪个第一人称代词好的时候,用它绝对不会有任何问题。在口语中,女性会弱化起首发音而变音为「あたし」,男性一般

不会(否则在社交的刻板印象中会被认为是「娘娘腔」)。

日语常见近义词辨析

日语常见近义词区分 1.「お」和「を」的发音是一样的,要怎么区分? 首先,「お」一般是和其他假名组成单词或者词组出现的(也会经常以接头词的形式出现,比如:お元気ですか)。而「を」是一个比较特殊的假名,它一般不可以同其他假名组成单词或者句子,而是单独以格助词的形式出现并使用的。(比如:ラーメンを食べる) 其次,可以从他们的罗马音,和输入法来区分。「お」的罗马音标是o,而「を」的罗马音标是wo。 2.「辺り」与「近く」的区别是? 「辺り」表示的是周围,周边。而「近く」表示附近,近处。与之对应的形容词是「近い」。虽然都有附近的意思,但是根据语境不同还是很容易区分的。 例:辺りを見まわす。/环顾周围。 近くの家。/附近的房屋。 另外「近く」还可以表示,不久,即将,「辺り」则还可以表示,大约,上下,左右。「辺り」表达的是时间或者地点处于一个大致大约的范围。而「近く」则表示时间或者地点等的范围很近,很小。 3.から和ので的区别是? 1、から可以表示客观、主观,所以后面可以接请求、命令、推测等等句子;而ので只表示客观,所以不能接请求、命令、推测的句子。 例:みんな勉強しているから(不能用ので)、静かにしてくれ。 2、语气问题:から比较生硬,而ので比较柔和。因此,因此使用ので会显得更郑重,对人更尊敬些。 4.“ごめんなさい”和“すみません”的区别是? “ごめんなさい”和“すみません”都有表示对不起道歉的意思,但是侧重点和用法是有区别的。 ごめんなさい,表示请求别人原谅或者道歉时候的用语。すみません一般用于麻烦别人,劳驾,请求别人做某事之类的情况下使用,多翻译为不好意思,打扰了等。 5.ごろ和ぐらい的区别? ごろ表示时间点,即几点,是一个准确的数字。如:6時ごろ(6点左右)ぐらい表示时间段,多久,多长时间左右,如:6時間ぐらい(6个小时左右)除跟在时间量词后面之外,ぐらい可以跟在很多其他量词的后面,ごろ不行。 更多详情见UTJ

日语提示助词は的用法以及与が的区别

今天我要讲解的内容是日语中什么叫提示助词,提示助词又包括哪些呢?那就进入正题吧。 什么叫提示助词呢?提示助词是接在体言(名词、数词、代词)、用言(动词、い形容詞、な形容詞)、助词和其他词之后,用于突出提示句中的某一成分。句子后面会对该成分进行叙述和说明。常用到的提示助词包括「さえ、しか、でも、は、も」等。我们今天主要讲解的是提示助词「は」的各种用法。 提示助词「は」的用法整理: 1、用来提示主题,并对主题进行说明和判断。 例:わたしは学生です。(我是学生。) 例:山田さんは何を食べたいですか。(山田你想吃什么呢?) 2、用「~は~が~」的句型来说明主题的某种状态。 例:この服はデザインがいいですよね。(这件衣服的款式很好啊。) 例:昨日は大雨が降りました。(昨天下了大雨。) 3、构成「~は~が、~は~」的句型用来进行两种事物的比较。 例:わたしは中国料理が好きですが、タイ料理があまり好きではありません。 翻译:我喜欢吃中国料理,但不太喜欢吃泰国料理。 兄は体育が得意ですが、わたしは苦手です。(哥哥很擅长体育,但是我却不擅长。) 4、在表示强调、对比的时候,「は」可以代替后面的「を?が」,但是与其他助词「で、に、と、へ、から、まで」等叠加使用时,需要将「は」放在它们的后面来强调或对比。 例:昨日、ネットゲームはしませんでした。(此处は代替を) 翻译:昨天我没有玩网络游戏。 例:王さんは李さんとは同級生です。(王和李是同班同学。) 以上4点就是提示助词「は」的用法。但学到这里,大家可能对「は」?「が」的用法有些混淆了,所以需要特别强调一下二者的区别。具体如下: 1、提示主题用「は」、提示主语用「が」。(需要格外说明的是同一句话中,有时主题=主语,但有时候主题≠主语。) 例:象は鼻が長いです。(大象鼻子长。) 解释:此句中,主题是:象,主语是:鼻。(主题≠主语) 2、对主题进行说明判断时用「は」,陈述眼前看到的、听到的、实际感受到的事情用「が」,此时后面接的动词为自动词。 例:北海道の雪は多いです。(北海道的雪下得多。) 例:いま、雪が降っています。(现在,正在下雪。) 3、提示已知事物用「は」、提示未知事物用「が」。 例:鞄に傘があります。それは王さんのです。(书包里有伞,那是小王的。) 例:あのう、すみません、だれが山田さんですか。(打扰一下,请问谁是山田先生?) 4、用在表情感、好恶、能力等的句子时,主体用「は」、对象用「が」。

巧妙区分日语自动词和他动词

巧妙区分日语自动词和他动词 一、自动词和他动词 1.自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。 例如:私は毎日駅まで歩く。 それから電車に乗る。 終点で降りる。 会社は朝九時に始まる。 風呂に入る。 2.他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。 他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示) 例如:私はまず、ドアを開ける。 私は毎日30分くらい本を読む。 テレビはあまり見ません。 3.自动词和他动词的分类: (1)没有相对应的他动词的自动词: ある、いる、行く、来る、帰る、寝る、泣く…… (2)没有相对应的自动词的他动词: 言う、話す、聞く、読む、書く、見る、食べる、買う…… (3)既是自动词又是他动词的动词: 会社が休む公司放假会社を休む因故不上班 人が笑う人笑了人を笑う嘲笑了 授業が終わる课结束了授業を終わる结束上课 風が吹く风刮起来熱いお茶を吹く把热茶吹凉 4.动词和他动词相对应的动词: 自動詞意味他動詞意味 ドアが開く门开了ドアを開ける打开门 人が集まる人们聚在一起人を集める把人们集合起来 父が起きる父亲起床父を起こす叫醒父亲 携帯が落ちる手机丢了携帯を落とす把手机弄丢了 お金がかかる费钱お金をかける花钱 電気が消える电灯灭了電気を消す把电灯关掉 電気が付く电灯开着電気を付ける把电灯打开 窓が閉まる窗户关着窓を閉める把窗户关掉 値段が高くなる价格上涨了値段を高くする提高价格

家が建つ房子落成家を建てる盖房子 車が止まる汽车停下車を止める把车停下 病気が治る病得到了治愈病気を治す治病 本が並ぶ书排列着本を並べる排列书籍 授業が始まる课开始了授業を始める开始上课 仕事が終わる工作结束仕事を終える结束工作 富士山が見える能看见富士山富士山を見る看富士山 音楽が聞こえる传来音乐音楽を聞く听音乐 人がバスに乗る旅客乘公共汽车人をバスに乗\せる让旅客乘公共汽车 本が鞄に入る书包里放着书本を鞄に入れる把书放进书包里二、意志动词和非意志动词 1.意志动词:表示受到人的主观意识制约的动词叫意志动词。通俗的说某个动作是做还是不做,说话人是可以自己决定的那些动词。(意志动词中有自动词也有他动词,但多数是他动词。如:「行く、来る、帰る、寝る、読む……」这些动作是做还是不做,什么时候做是凭人的意志来把握的。 2.非意志动词:表示不受到人的主观意识制约的动作的动词叫非意志动词。多指那些人们无法控制的自然现象,生理现象,心理现象,自动功能或自然转变以及表示人的能力的词(可能动词)等。非意志动词中有他动词也有自动词,但绝大多数是自动词。

日语副词分类讲解。

日语副词总汇 表示数量少的副词 少し[すこし]少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些) 〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。 〇すみません、今曰はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。 ちょっと一点儿,稍微。 〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。 〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。 つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。 〇つい先曰まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。 〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。 わずか仅,少,一点点,稍微。 〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。 〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。(有错请指出) 表示人的性格和态度的副词 A.表示对事物不斤斤计较的性格 あっさり坦率,淡泊。 〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。からっと坦率、开朗。 〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。 さっぱり直爽,坦率,爽快,痛快。 〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。 B.表示性格及对事物的态度 きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。 〇食事は一曰三食、きちんと取らなければならないよ。一曰三餐,要好好吃啊。 〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的

日语国际一级二级(常用近义词解析)

国際日本語能力検定試験(1?2級)難解語彙の例解 副詞?擬声擬態語部分 一、「なんか」と「なんて」の違い なんて:「など」と同じ意味ですが、「軽蔑」や「感心」というの意が入っている。主に対象を強く指示する様子を表す。マイナス評価にもプラス評価にも使われている。 ①神様なんて信じない。 ②医者だなんて聞いてあきれるわ。 ③人のものを盗むなんて恥ずかしくないの? ④女独りで登頂に成功するなんてひどいわ。 ⑤独りでできるなんてすごい。 なんか:主に自分の軽蔑の気持ちを表す表現。マイナス評価に限る。 ①こんな仕事なんか一日でできる。 ②あの人の言う事なんか信じられない。 ③あんな男となんか二度と口を利くもんか。 ④そんなつまらない仕事、やるものか。 二、「~だの、~だの」、「~やら、~やら」、「~なり、~なり」の違い 「~だの、~だの」:「やら」「とか」のようにいくつかのものをあげる言い方だが、④と⑤のように発言内容を「いろいろ言ってうるさい」と否定的にとらえて使う事も多い。⑤のように「~だのなんだの」という慣用的な表現もある。 ①彼女は市場に出かけると、肉だの野菜だの持ちきれないほど買ってくる。 ②同窓会には中村だの池田だの、20年ぶりの懐かしい顔ぶりがそろった。 ③チャリティーバザーには有名人の服だのサイン入りのほんだのいろいろなものが集ま った。 ④彼は、やれ給料が安いだの休みが少ないだのと文句が多い。 ⑤彼はいつ会っても会社を辞めて留学するだのなんだのと実現不可能な事ばかり言って いる。 「~やら、~やら」「~や、~やなどいろいろ」「~たり~たりして」のようにいくつかの中から並べあげるのに使う。「いろいろあってたいへんだ」という意味で使われることが多

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法 日本人在对话时,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里虽也有类似的表达方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么该怎样更加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下来就和美森日语学习网一起来学习一下「ね」和「よ」的区分使用吧~ “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同时还加上了征求对方同意的语感,而“よ”则是主观传达自己的主张,没有考虑对方的心情。 例えば「今日は暑いですね」というのは、「今日は暑い!あなたもそう思いますか?」という意味で、「今日は暑いですよ」は、「相手がどう思うかは関係なく、一方的に暑い」と伝える場合に使う。 例如,「今日は暑いですね」这句话,意为“今天真热!你觉得呢?”如果是说成「今日は暑いですよ」,则表示"单方面这么认为,与对方的想法无关。" 日本人は個人主義を通さず、集団意識を尊重する国民性なので、自分の主張を強く通すことは控え、相手との関係を悪くすることは好まない。意見を言う時は“ね”という言葉で相手の様子を伺いながら、相手に認めてもらった上で意見を言う習慣がついているようだ。

日本人有着不表现个人主义,尊重集体意识的国民性,因而他们不会强硬地坚持自己的主张,不喜欢把与对方的关系搞僵。表达意见时会用‘ね’来查看对方的反应,在取得对方认可的基础上再提出意见。 そして“よ”を使ってしまうと、相手への配慮が足りない場合もあるので使い方に気を付けよう! 而且用了‘よ’有时会让人觉得对对方考虑不足,要注意使用的方法! 相手が不安になっている時は“そんなことありませんよ”と励んまし、謙遜したい時も“そんなに上手じゃありませんよ”と言ったりする。 对方不安时鼓励对方要说‘そんなことありませんよ’(怎么会呢),表示谦虚时则要说‘そんなに上手じゃありませんよ’(哪有那么厉害啦)。 日本語が持つ繊細な意味合いを理解した上で学習ポイントを解説しており、日本人にも参考になるような内容がつづられている。 在理解日语所持有的细微含义的基础上,对学习重点进行的解说也值得日本人作为参考。

N2自动词他动词区分和总结,N2必备

1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词; 如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど 2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词; 自動詞他動詞 1 切る(きる)1他紙を切ってください。(请裁一下纸) 切れる(きれる)2自糸が切れました。(线断了) 2 開ける(あける)0他ドアを開けます。(把门打开) 開く(あく)0自ドアが開きます。(门开着) 3 閉める(しめる)2他ドアを閉めます。(把门关上) 閉まる(しまる)2自ドアが閉まります。(门关着) 4 つける2他電気をつけます。(把灯打开) つく1自電気がつきます。(灯开着) 5 消す(けす)0他電気を消します。(把灯关上) 消える(きえる)0自電気が消えます。(灯关着) 6 止める(とめる)0他車を止めます。(把车停下) 止まる(とまる)0自車が止まります。(车停着) 7 始める(はじめる)0他会議を始めます。(开始开会) 始まる(はじまる)0自会議が始まりました。(会议开始了) 8 売る(うる)0他本を売ります。(卖书) 売れる(うれる)0自本が売れました。(书卖出去了) 9 入れる(いれる)0他ビールを冷蔵庫に入れます。(把啤酒放进冰箱里) 入る(はいる)1自ビールが冷蔵庫に入っています。(冰箱里放着啤酒)10 出す(だす)1他本を出します。(拿出书) 出る(でる)1自人が出ます。(人出去) 11 無くす(なくす)0他キーを無くしました。(把钥匙弄丢了) 無くなる(なくなる)0自キーがなくなりました。(钥匙丢了) 12 集める(あつめる)3他切手を集めます。(收集邮票) 集まる(あつまる)3自学生が集まります。(学生聚集着) 13 直す(なおす)2他車を直します。(修理车) 直る(なおる)2自車が直りました。(车修好了) 治す(なおす)2他病気を治します。(治病) 治る(なおる)2自病気が治りました。(病治好了) 14 変える(かえる)0他時間を変えます。(变更时间)

日语近义词的比较研究

日语近义词的比较研究 一、引言 随着日语学习的深入,日语学习者掌握的词汇越来越多,但是,无论是在写作还是在会话中常常出现对日语近义词的误用。比如日语的“言い訳”、“弁解”、“言い逃れ”、“言い抜け”都有“辩解、分辨”之义,单单从字典中不足以区别四者,因此,本文将对此四者进行辨析。首先,通过查阅辞典进行释义,其次,利用语料库,找出四者的实际语料并进行分析,从语义、用法、语感方面对其进行区分。最后把分析结果进行归纳总结。 二、辞典释义 通过翻阅《大辞林》,找出了四者的各个释义。 言い訳:①自分の言動を正当化するために事情を説明すること、また、その説明。弁解。②道筋をたてて物事を説明すること。解説。③過失、失敗などをわびること。謝罪。 弁解:言いわけをすること。言いわけ。 言い逃れ:言い逃れること。また、その言葉。いいにげ。いいぬけ。 言い抜け:言いぬけること。言いのがれ。 從以上可以看出,“言い訳”和“弁解”的辞典释义大致相

同,均表示为自己的言论和行动做解释,在其名词词干后面加“する”均可作サ变动词使用,而“言い逃れ”和“言い抜け”此二者则分别由动词“言い逃れる”和“言いぬける”名词化得来,词义侧重巧妙地进行辩解。 三、语料库中的用例 本文通过利用北京日本学研究中心开发的“中日对译语料库”,对其收录的36部日文原著进行语料检索,经过统计及分析,将从其用法、语感等方面进行区别。 1、“言い訳”的语料分析 除去重复的例子,在语料库中共得到“言い訳”的例子24件,其中,14件作名词用,7件作サ变动词使用,3件接词尾“~がましい”作形容词使用。可以看出,联盟“言い訳”主要是侧重于名词用法,除了“辩解”,还具有“道歉”的意思。 例1:言い訳も説明もやめて、自分が不注意で無神経であったことを詫びた。 例2:言い訳やグチ、他人、会社の悪口を言わない。 例3:?そうじゃないよ?と僕はあわてて言い訳した。 例4:?言い訳するんじゃないけど、辛かったんだよ?と僕は直子に言った? 例5:やっと、飲みやんで、言い訳がましく女の口におしこんでやる。 例6:「いいんですよ、そんな……」女は、うろたえ、

日语自他动词

日语自他动词 只有自动词而没有他动词的动词: 居るある咲く行く来る衰える寝る泣く眠る老いる栄える等等 只有他动词而没有自动词的动词: 買う話す聞く読む書く見る打つ思う考える等等 既是自动词又是他动词的动词: 吹く開く笑う増す閉じる寄せる等等 如何区分自他动词(指的是大多数情况大概95% 有极个别动词不按照此规律来) 1.基本型「る」结尾的前一个假名 如果是「あ」段则是自动词如果是「え」段则是他动词 「~まる」自动词「~める」他动词 如:自他 閉まる閉める 止まる止める 始まる始める 変わる変える

2.以「す」结尾的是他动词,与之对应的是自动词。如:消える消す なくなるなくす 直る直す 落ちる落とす 壊れる壊す 3.以「る」结尾的是他动词,「れる」结尾的是自动词如:切れる切る 売れる売る 折れる折る 割れる割る 4.以「く」结尾的是自动词,「ける」结尾的是他动词。如:開く開ける つくつける 届く届ける 続く続ける 特殊:焼ける(自)焼く(他)

用法: 自动词:描述自然现象、自然而然变化的结果。前面的助词用「が」雨が降る。(下雨自然现象) パソコンが壊れた。(电脑坏了表示自然的坏表示状态) 他动词:人为的动作前面的助词用「を」 窓を開ける。(开窗人为的去开窗) パソコンを壊す。(把电脑弄坏人为的去弄坏电脑) 如没有对应他动词的自动词,需要以他动词的形式使用的时候,将动词变成使役态。 如:泣く~~~~~泣かせる 如没有对应自动词的他动词,需要以自动词的形式使用的时候,将动词变成可能态。 如:読む~~~~~読める 一个句子中如果出现同一个动词的自他两种形式则形成鲜明对比。如:電話をかけたんだが、かからなかったんだ。 我虽然打了电话但是没有打通。

日语副词“全然”的用法

日语副词“全然”的用法 张国强 日本的学校国语教育中,讲到“全然(ぜんぜん)”这个副词时,说“全然”要和否定表达相呼应,即用“全然~ない(或结果消极的词)”这样的句式。辞典解释这个词的时候,说明也是同样的:“あとに打ち消しの言葉「ない」などや否定的な意味の言葉がつく”。 ?全然おもしろくない/没有一点兴趣。 ?全然できない/一点都不会。 ?外国語は全然分かりません/完全不懂外语。 ?日本語は全然分かりませんから,どうか中国語で言ってください/日语我一点都不懂,请你说中文。 ?平仮名は読めますが、漢字は全然分かりません/平假名我还会读,可汉字一点都读不了。 ?私は小さい時からたいへん丈夫で,今まで全然病気をしたことはありません/从小时候起我身体就很好,到现在都没有生过病。 ?李さんの言うことは全然おもしろくありません/小李说的事情一点都不风趣。 ?今日は全然魚がつれなかった/今天没钓到一条鱼。 ?おばけなど全然信じません/妖精什么的我完全不相信。 ?なんだ,これ。全然おいしくないぞ/什么呀,这个,一点儿都不好吃。 ?そんな話は,まだだれからも全然聞いていません/没有听任何人说过那件事。 ?そんな話(こと)は全然知らなかった/那件事我根本不知道。 ?あの人.今日はどうしたんだろう。全然しゃべらないね/那个人今天怎么了,一句话也不说。 ?この問題は全然分かりません/这道题完全不明白。 ?全然いいところがありません/没有一点好的地方。 ?全然そんなことはなかったのです/根本没有那种事情。 ?全然問題になりません/根本不成问题。 ?全然そんなことではありません/根本不是那么回事。 ?全然よくなかった/一点都不好。 像“だめ”“無意味”“失敗”等词,句子谓语部分虽然不是否定的表达形式,但这些词本身就有否定的意思,所以日本人没有任何不自然的感觉。

日语近义词辨析

共通する意味: 突然,冷不防 使い方の例: 「いきなり」: ①ノックもせずにいきなりドアを開けるな。<不许不敲门就突然闯入。> ②彼女はいきなり子供の頭をひっぱたいた。<她冷不防在孩子头上狠狠打了一下。> 「急に」: 写真を見ていたら急に彼に会いたくなった。<看到照片后,就急切地想见到他。> 「突然」: 彼はある日突然脳卒中で倒れた。<有一天他因急性脑中风而死去了。> それぞれの意味と使い分け: (1)「いきなり」: (1)指毫无准备的直接行为。略带贬义。表示后项突发事件与前项无关。(2)是(1)的引申,表示未预料到的事态的发生。略带贬义。由于行为客体没有预料到该事态的发生,故含有吃惊等意。表示未经过某个过程,突然地直接做某事。即无视顺序,未经过该经过的过程,毫无预告地发生某事。表示行为承受者没有料到所发生的事情,惊讶和受刺激的语气较强,一般不用于无意志性的场合。 (2)「急に」: 变化方式非常强烈,但不言及其事态出乎意料与否。短时间内变化很大。客观地描述事态发生了急剧的变化,与是否突发性事件无关。这个变化很急剧,但是也可以是需要时间的慢慢变化,突然发现,感觉到了这种变化。 (3)「突然」: 表示事态的急剧变化。表示在无任何征兆的情况下,未预料到的事情发生了。中性词。夸张地说明在无任何征兆的情况下发生了急剧的变化,暗示讲话者吃惊之意。短时间的急剧变化,很突然。 「いきなり」は、ある状況の流れを経ずに、突然ある行動?動作を起こすことです。つまり、順序を無視して、とか、あるべき過程を経ないで、予告なしに、そのことが起こるわけです。?急に」?突然」には含まれていない「しかるべき過程を経ていない」という気持ちが「いきなり」になっているのです。 「突然」はまさにその瞬間のことにしか使えませんが、「急に」は、変化に少し時間がかかることでもよいのです。 比如可以说彼女は、1年会わなかった間に急に美しくなった。但是不能说彼女は突然美しくなった。...整形したそうだ」给人的感觉她变好看变的太突然了,怀疑是做了整形。

日语助词用法小结(超全)

日语助词用法小结(超全) 1.1.1.提示助词[は] 在判断句中,[は]提示主语 1.1. 2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有" 1.1.3.助词[が]1.1.3.1. 主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语1.1.3. 2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。1.1. 3.3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。 1.1.4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意 1.1.5. 终助词[か] [か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意 1.1.6. 接续助词[て] 接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系 1.1.7. 提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。 1.1.8. 接续助词[から] 接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。

1.1.9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。 1.1.10. 副助词[ほど] [ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…" 1.1.11. 终助词[ね][よ] 终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表 示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。 1.1.1 2. 传闻助动词[そうだ] [そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为"(第一人称)听说…" 1.1.13. 补格助词[に] [に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为"在"。 [に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为"来、去"的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。 1.1.14[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、"若干"。 1.1.15. 并列助词[と] [と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。 1.1.16. 副助词[や] [や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。 1.1.17.同位格[の] [の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。

日语常用的100个副词

1.あくまで到底,徹底 2.あいにく不巧 3.あんがい案外意外,出乎意外 4.あらゆるーー所有,一切 5.あれこれーー這個那個,種種 6.いきなりーー突然,冷不防 7.いくぶん幾分多少,稍微 8.いずれーー早晚,反正 9.いちいちーー一個一個,逐一 10.いっしゅん一瞬一瞬,瞬間 11.いっせいに一斉に一齊,同時 12.いったん一旦一旦,既然 13.いつのまにかーー不知不覺地 14.いよいよーー到底,終于 15.いわばーー說起來 16.おそらくーー恐怕,或許 17.およみーー大概,大約 18.くれぐれもーー一定,千萬;反复请求 19.さきおととい一昨昨日大前天 20.さすがーー不愧,畢竟 21.さっさとーー趕快,迅速的 22.さらに更に更,越發 23.しあさって明々後日大後天 24.じかにーー直接 25.しかもーー並且,而且 26.しきゅう至急趕快 27.しきりにーー一個勁地,勤勤懇懇的 28.したがってーー所以 29.じょじょに徐々に慢慢,漸漸 30.ずらりーー成排的,一大排 31.せっかくーー特意,好不容易 32.せっせとーー拼命地 33.せめてーー至少,最低 34.そっとーー悄悄地 35.そのうえーー而且 36.そのうちーー過幾天,不久

37.ただしーー但是,可是 38.ちっともーー一點兒也不,毫不 39.てっていてきに徹底的に徹底 40.どうせーー反正,終歸 41.とっくにーー早就 42.どっとーー轟然,蜂擁 43.ひとまずーー姑且,暫且 44.ひとりでにーー自然而然地 45.めったにーー不常 46.やはりーー仍然,還是,果然 47.わずかにーー稍微,少 48.いきいきーー生氣勃勃,活生生 49.ぅろうろーー轉來轉去可,徘徊 50.きらきらーー閃爍,一閃一閃 51.しみじみーー深切,痛切 52.ちゃくちゃくー穩步而順利地 53.のろのろーー慢吞吞地 54.どきどきーー撲通撲通地 55.まごまごーー磨磨蹭蹭地 56.ぐっすりーー熟睡的樣子 57.こっそりーー偷偷地,悄悄地 58.しっかりーー好好地,规矩地 59.すっきりーー舒暢,整潔 60.たっぶりーー充分,足夠 61.ぴったりーー恰好,正適合 62.めっきりーー明顯地 63.おかまいなくー請不要張羅 64.おかけくださいーー請坐 65.おじゃましますーー打擾一下 66.かしこまりましたー明白了 67.しまったーー糟了,糟糕 68.しめたーー太好了,太棒了 69.それはいけませんねー這樣可不行啊 70.いぜん以前以前 71.いっそう一層更,越發 72.いったい一体到底,究竟

日语近义词例解

日语近义词例解Ⅰ 2009-01-19 23:45 「休憩/休息/休養/休み」 共通する意味: 暂时停止工作或运动,让身心放松。 使い方の例: 「休憩」:疲れたので少し休憩します。<因为累了稍微休息一下。> 「休息」:作業の合間に休息する。<在工作的空闲时休息。> 「休養」:働きづめだったので少し休養しよう。<因为过度劳累想要修养一下。> 「休み」:休みなく登る。<不休息地登山。> それぞれの意味と使い分け: (1) 「休憩」是指短时间的休息。 「休息」是比较长时间的休息。 「休養」是更长时间的休养。 「休み」既可指短时间休息又可指长时间休息。 (2) 「休み」也指停业、缺勤、缺席以及睡觉等,如「お休みの時間」。 「座る/着く/掛ける」 共通する意味: 弯曲膝盖坐下。 それぞれの意味と使い分け: (1)「座る」是指坐下的整个动作,不管是坐在椅子上还是地板上。 (2)「着く」不是指具体的动作,而是指在某场所占据位置之意。很少用于席位、座位以外的场合。 (3)「掛ける」用于坐在椅子、沙发或长椅等场合。

「逃がす/逃す/逸する/取り逃がす」 共通する意味: 没抓到,跑掉。 使い方の例: 「逃がす」:追いつめた脱獄囚を逃がしてしまう。<追得走投无路得越狱囚竟然给逃走了。> 「逃す」:大魚を逃す。<漏过了一条大鱼。> 「逸する」:勝機を逸する。<丢掉制胜得机会。> 「取り逃がす」:獲物を取り逃がす。<眼看到手得猎物跑掉了。> それぞれの意味と使い分け: (1)「逃がす」「逃す」指没抓得住,还可指把已抓到得东西放走。 (2)「逃がす」指具体得放跑,而「逃す」则是抽象意义上的,指变得无法得到。 (3)「逸する」不能把人或动物作为对象。在「常軌を逸する」等句中也指背离、偏离。 (4)「取り逃がす」指就要抓到手缺跑掉了 「変更/改定/改正」 共通する意味: 改变已确定的东西。 使い方の例: 「変更」:スケジュールが変更になる。<计划表变更。> 「改定」:会則を改定する。<修改会章。> 「改正」:列車のダイヤが改正される。<重新制定列车时刻表。> それぞれの意味と使い分け: (1)「変更」用于改变现状或预定的场合。 (2)「改正」用于重新决定已确定的事物的场合。「改正」也指重新改正,改正后变好的意义强烈。与「改定」经常用于改变以数字为主的规则等场合不同,「改正」用于改变规则、法律等场合。但「改正」不能用于社会制度、组织等大的制度、机构等。

日语中助词用法

日语中助词用法 Revised final draft November 26, 2020

干货:日语助词完全整理总结篇(超全) 助词是没有活用(词尾变化)的附属词,接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。 1.提示助词[は]在判断句中,[は]提示主语 2.提示助词[も][も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有" 3.助词[が] (1)主格助词[が][が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语 (2)格助词[が]格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。 (3)接续助词[が]接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。 4.领格助词[の][の]表示所属,为"的"之意 5.终助词[か][か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意 6.接续助词[て]接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系 7.提示助词[は]接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。 8.接续助词[から]接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。 9.补格助词[より][より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。 10.副助词[ほど][ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…" 11.终助词[ね][よ]终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。 12.传闻助动词[そうだ][そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为"(第一人称)听说…" 13.补格助词[に][に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为"在"。[に]接在名词或动词连用形之后,(更多内容关注微信公众号日语单词本)且后续意为"来、去"的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。 14[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、"若干"。 15.并列助词[と][と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。 16.副助词[や][や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。 17.同位格[の][の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。 18.宾格助词[を]介于体言和他动词之间,表示他动词的宾语。 19.宾格助词[で]接在体言之后,表示动作的场所,意为"在"。接在体言之后,表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为"用",翻译时要灵活处理。 20.过去完了助动词[た][た]接在五段动词音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形(かっ)、形容动词连用形(だっ)后,表示过去时态或完成时态的简体形式。助动词[た]本身也有活用变化,但在现代日语中常用的仅有三种:终止形、连体形、假定形。出了这三种活用形外,偶尔可见[た]的推量形[たろう]的用法,但现在通常用终止形[た]后续[だろう]、[でしょう]的形式表示推测。[た]的终止形即[た]的原形,表示简体过去完了时态。可用于结束句子,但更多的是用于后续助词、助动词,为句子增添某种意义。 21.[た]的连体形亦为[た]的原形,用于修饰体言,作定语,亦可后续某些助词。 22.[た]的假定形[たら][た]的假定形为[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定条件,往往有强调以前项成立为前提的内涵,意为"倘若…(实现了)之后的话,…"。

日语常见自动词他动词

日语中比较常见的自动词、他动词 自动词就是后面不能接宾语的动词,即表示动作、作用等由主语自身发生的动词;他动词就是能接宾语的动词,即有明确的动作对象的动词。 日语中比较常见的自动词、他动词有: 一、规则的自动词、他动词 1、(が)あ段假名+る-------------(を)え段假名+る あがる(“上、登、提高”等)------あげる(“举、抬、提高”等) あつまる(“集合、集中”)----------あつめる(“召集、搜集”) かかる(“悬挂、架设、花费”等)-かける(“戴、挂、花费、架设”等) きまる(“决定、规定、合适”等)-きめる(“决定、合适、合乎要求”等) しまる(“勒紧、紧张、紧闭”等)--しめる(“勒紧、紧张起来、关闭”等) とまる(“停止、栖、落、留”等)--とめる(“止住、停住、使固定”等) はじまる(“开始”)-------------------はじめる(“开始、创办”) かわる(“变化、变动”等)---------かえる(“改变,更改”等) 例:「ドアーがしまる。」<------------->「ドアーをしめる。」 「人があつまる。」 <------------->「切手を集める。」 2、(が)う段假名-------------------(を)え段假名+る あく(“空、闲、开”等)------------- あける(“空出、腾出、打开”等) たつ(“站立、处于、维持”等)----たてる(“竖立、使出现、维持”等) つく(“沾上、配有、感觉”等)-----つける(“涂抹、增加、着手做”等) とどく(“达到、实现”等)-----------とどける(“送到、报告”等) 例:「電氣がつく。」<----------------->「電氣をつける。」 3、(が)る--------------------------------(を)す かえる(“复原、回答、回复”等)------かえす(“归还、还原、返回”等) まわる(“旋转、围绕、巡回”等)------まわす(“转、围上、转移”等) なおる(“修好、复原、改正”等)------なおす(“修理、改正、改变”等) 例:「病氣がなおる。」<----------------->「医者が病氣を治す。」 4、(が)一段假名+る---------------(を)お段假名+す おきる(“起立、起床、发生”等)----おこす(“使起来、叫醒、产生”等) おちる(“落下、掉、下降”等)-------おとす(“使落下、去掉、降低”等) 例:「子供が起きる。」<-------------->「子供を起こす。」 5、(が)える---------------------------(を)やす ひえる(“冷、变凉、冷淡”等)------ひやす(“冰镇、使冷静、镇定”) ふえる(“增加、增多”)--------------ふやす(“增加、增多”)

2级副词用法之呼应副词

2级副词用法之呼应副词 1.一向に(いっこうに):全然,完全,一向。 ○一向に平気だ。 ○一向に驚かない。 ○一向に便りが無い。 ○一向に勉強する気配も見えない。 2.一体:①一体/大衆と一体になる;②一座,一尊;③根本,本来/一体君が悪いよ; ④总的说来/今年はいったいに暖かい。⑤究竟,到底。 ○一体君はどこのだれだ。 ○彼は一体英語を知っているのか。 ○これはいったいどうしたのだ。 3.いまにも:马上,不久,眼看。 ○今にも泣き出しそうな顔をしている。 ○今にもやってきそうだ/马上就要来到。 4.おそらく(たぶん):大概,或许,很可能。 ○おそらく雨になるでしょう。 ○おそらく不可能だ。 ○今日はおそらく会えるでしょう。 ○おそらくお気に入りますまい。 5.返って:反倒,反而。 ○道が込んでいるとき、自動車より歩くほうがかえって早い。 ○かえってご迷惑をおかけしました。 6.必ずしも:不一点,未必。 ○人は金が有るからといって必ずしも幸福とは限らない。 ○光るものは必ずしも金ではない。 ○必ずしもそうとは限らない。 7.さっぱり:①整洁、利落,潇洒/さっぱりした身なりをしている;②直爽,坦率/ 彼はさっぱりした性格の持ち主だ;③爽快/さっぱりした気持ち;④清淡,不 油腻/この料理はさっぱりだ;⑤不好,糟糕/成績のほうはさっぱりだ;⑥ 完全,彻底;⑦(与否定呼应)完全(不),丝毫(不)。根本(不),一点也 (不)。 ○さっぱりわからない。 ○さっぱり見えない。 ○どうしたらよいか、さっぱり見当がつかない。 ○さっぱり効果がない。 ○彼はさっぱり外国語を知らない。

8.少しも:一点也(不);丝毫(也) ○すこしも驚かない。 ○少しも効果がない。 ○彼の言うことが少しもわからない。 ○そんな考えは少しもない。 9.絶対に:绝对,坚决,断然。一定。 ○絶対に禁じる。 ○絶対に実行する。 ○大丈夫ですか。――ええ、絶対に間違いありません。 ○絶対だめだ。 ○約束したことは絶対に破らない。 ○絶対に勝ってみせる。 10.ぜひとも:一定,无论如何,务必。 ○ぜひともおいでください。 ○ぜひとも成功させたいものだ。 11.せめて:哪怕是。。。,至少。。。。(最少限度) ○せめてもう一日お泊まりなさい。 ○せめてお茶だけでも召し上がってください。 ○せめて電話一本もくれればいいのに。 12.大して:并不太…,并不怎么…。 ○たいして難しくない。 ○たいして安くない。 ○雪は大して降らなかった。 ○大して勉強せずに合格した。 13.たとえ:纵使,纵然,即使,哪怕。 ○たとえどんなことがあっても。 ○たとえそれが本当だとしてもやはり君が悪い。 14.単に:仅,只,单。 ○それは単に模倣にすぎない。/那只不过是模仿。 ○それは単に私のみならず、家族全体のためになります。/那不仅对我一人,对我全家人都有好处。 ○たんに聞いてみただけだ。/只不过是打听一下罢了。 15.どうしても:怎么也,无论如何也。 ○この問題はどうしてもわからない。 ○あの人はどうしても60歳には見えない。 ○この戸はどうしても閉まらない。 ○彼女はどうしてもチップを受け取らない。

日语格助词に和で的用法区别辨析

日语格助词に和で的用法区别辨析 补格助词当中,に和で的用法是最多的。很多同学在使用的时 候都会经常混淆: 1、に”表示事物存有的场所,“で”表示动作、作用发生的场所。 彼は食堂にいる。(他在食堂) 彼は毎日ここでテニスをする。(他每天在这里打网球) 在这两个句子中,に和で是不可互换的。 2、に表示主体动作,作用的对象物所存有的场所。 彼は新宿に土地を買った。主体动作是“买”,其对象物是“土地”,它的存有场所就是新宿。也能够理解成为,他买了一块土地, 这块地是位于新宿的。 请继续阅读:に和で的用法区别,日语补格助词。 で和に在表示地点的时候的区别有以下几点 1、格助词に表示静止的存有场所,格助词で表示动态的活动场所。 庭に大きな木がある(静止)。 私は教室で本を読む(动态)。 2、强调动作场所时使用で,强调存有场所时使用に。 花を庭で植える(强调种花的动作)。 花を庭に植える(强调花种在院子里)。 3、强调动作过程实行时用で,强调结果存有时用に。 駅前の近くで家を建てている(强调建房子的动作在实行)。

駅前の近くに家を建てている(强调房子已建成)。 4、表长久性固定场所时用に,表暂时性偶然场所用で。 駅に案内所がある(表询问处长期存有)。 駅で集会がある(表有偶然暂时的集会)。 5、内在地点用に,外在场所用で。 彼女は银行に勤めている(场所为谓语动词直接要求的对象)。 彼女は上海で勤めていfontる(场所为整个句子的内容所要求的 背景)。 既能够用に也能够用で的动词,用に与用で表示不同意义的动词 有些动词如とまる、とめる、うえる、広げる、集まる、降りる等,用に表示存有的场所、位置或者方向,用で表示活动(动作)的场所。 お土産を机の上に広げる。/礼物摆在了桌子上。 お土産を机の上で広げる。/在桌子上面打开了礼物。 西欧に遊ぶ。/到西欧去玩一玩。 部屋で遊ぶ。/在房间里面玩。 用に还是用で要从句子的前后关系来决定,即使以上所举的动词,有时则只能使用其中之一,而不能用另一个。 鉢に(×で)花を植える。/把花栽在花盆里。 请继续阅读:日语格助词用法,に和で的区别是什么。 用に与で表示基本相同意义的动词 有少数动词,如生れる、育てる、休む、待つ等,在同一句子里 既能够用に,也能够用で,表示相同的意思。不过用に语气显得亲切。

相关文档
最新文档