高中语文 课外古诗文《宋史 岳飞传》原文及翻译
岳飞传文言文翻译注释
岳飞传,宋·罗大经撰。
岳飞,字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人,南宋抗金名将,民族英雄。
此传记载了岳飞的一生,从少年时期立志报国,到抗金战斗的英勇事迹,以及最终的悲惨结局。
以下为《岳飞传》的文言文翻译及注释。
原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人也。
生而颖悟,读书过目成诵。
及长,益慕古仁人之志,欲以文武两全。
尝从师学剑,一日,师问曰:“子何志?”飞答曰:“欲平生所学,以当天下国家之难。
”师曰:“善!”遂拜师学剑。
注释:岳飞,字鹏举,相州汤阴人也。
——岳飞,字鹏举,是相州汤阴(今河南省汤阴县)人。
生而颖悟,读书过目成诵。
——他天生聪明,读书过目就能背诵。
及长,益慕古仁人之志,欲以文武两全。
——长大后,更加仰慕古代仁人的志向,希望文武双全。
尝从师学剑,一日,师问曰:“子何志?”飞答曰:“欲平生所学,以当天下国家之难。
”——曾经跟从师傅学习剑术,有一天,师傅问他:“你的志向是什么?”岳飞回答说:“我想用我一生所学,来应对天下国家的困难。
”师曰:“善!”遂拜师学剑。
——师傅说:“好!”于是拜他为师学习剑术。
原文:飞年十五,随父至京师。
一日,上召见,问曰:“汝能骑马射箭否?”飞答曰:“能。
”上试之,果能骑马射箭。
上喜,赐金帛,命为亲卫。
注释:飞年十五,随父至京师。
——岳飞十五岁时,跟随父亲来到京城。
一日,上召见,问曰:“汝能骑马射箭否?”飞答曰:“能。
”上试之,果能骑马射箭。
——有一天,皇帝召见他,问:“你能骑马射箭吗?”岳飞回答说:“能。
”皇帝亲自试他,果然能够骑马射箭。
上喜,赐金帛,命为亲卫。
——皇帝很高兴,赐给他金银绸缎,任命他为亲卫。
原文:靖康之变,金兵破汴京,飞自京师南归,从宗泽守卫东京。
泽曰:“子虽勇,然未足以当一面。
”飞曰:“愿效犬马之劳。
”从之。
注释:靖康之变,金兵破汴京,飞自京师南归,从宗泽守卫东京。
——靖康之变时,金兵攻破汴京,岳飞从京城南归,跟随宗泽守卫东京。
泽曰:“子虽勇,然未足以当一面。
岳飞文言文翻译
岳飞文言文翻译岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。
其父岳和,常节省粮食周济穷人。
乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。
岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。
《宋史•岳飞传》文言文全文翻译岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。
其父岳和,常节省粮食周济穷人。
乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。
岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。
岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方决堤,洪水暴至,岳飞的母亲姚氏抱着岳飞坐进一个大缸,被河水冲到岸边得以活命,乡人都为此感到神奇。
年少时的岳飞就有气节,沉默忠厚,很少言语,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙膑吴起的兵法。
天生有惊人的力量,不到二十岁,岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名师周同学习射箭,学到了周同的所有本领,可以左右开弓。
周同死后,岳飞每月初一和十五都到周同墓前摆上供品祭奠。
岳和认为儿子为人仁义,说:“如果你将来能够为国家效力,应该会为国、为正义而献身吧!”绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。
它们每天要吃洁净的草料小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。
若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不接受。
装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。
从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。
此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。
这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。
它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。
目前我所骑的马就差多了。
它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。
拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚百里,就力气用尽流汗喘息,几乎像要死了一样。
岳飞文言文注释翻译
岳飞文言文注释翻译文言文阅读能综合考查学生多方面的能力,由于古今语言的差异,不少学生对文言文存在畏难的心理。
为此,小编为你整理了岳飞文言文注释翻译,希望能帮到你!原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,曰:“卿今议论极进。
”飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
”遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠”。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动。
故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。
”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。
”每调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。
岳飞传的文言文翻译最新5篇
岳飞传的文言文翻译最新5篇岳飞传的文言文翻译篇一岳飞传岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
飞生时,有大禽假设鹄,飞鸣室上,因以为名。
飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?〞却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
〞遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?〞或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
〞师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠〞。
卒有疾,躬为调药;诸将远戍,遣妻问劳其家;死事者哭之而育其孤,或以子婚其女。
凡有颁犒,均给军吏,秋毫不私。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动,故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。
〞张俊尝问用兵之术,曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。
〞调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。
〞荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。
帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
张所死,飞感旧恩,鞠其子宗本,奏以官。
李宝自楚来归韩世忠留之宝痛哭愿归飞世忠以书来谂飞复曰均为国家何分彼此世忠叹服。
襄阳之役,诏光世为援,六郡既复,光世始至,飞奏先赏光世军。
好贤礼士,览经史,雅歌投壶,恂恂如书生。
每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有?〞然忠愤剧烈,议论持正,不挫于人,卒以此得祸。
〔节选自《宋史&岳飞传》〕参考译文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞〞。
岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。
他的母亲有很难治愈的疾病,要喂药一定要亲自来。
他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。
宋史岳飞传文言文翻译
原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
少负勇略,喜读兵书,尤好《左氏春秋》。
既长,学于周同,遂为奇士。
宣和四年,应募从军,隶留守宗泽。
泽奇其才,荐之朝。
高宗即位,飞自言:“陛下亲征,臣愿为前驱。
”帝曰:“尔何敢妄言?”飞对曰:“飞虽匹夫,犹知忠臣之事。
陛下不图恢复,臣恐燕、赵之地,终为他人所有。
”帝大怒,欲斩之。
张所谏曰:“飞忠勇,不可斩。
”帝乃释之。
飞遂辞归,宗泽固留之,乃从。
靖康元年,金人犯京师,帝幸南京。
飞上疏言:“金人不可信,和好不可恃。
今不速战,后必为患。
”帝不从。
金人遂破京师,掠二帝北去。
飞乃上疏请战,曰:“陛下诚用臣为将,必破金人。
”帝乃召飞,问以方略。
飞对曰:“金人无礼,当以礼破之。
今宜选精兵,直捣黄龙府。
”帝大悦,即命飞为东京留守,兼河北路宣抚使。
飞至东京,招募士卒,训练有方,号令严明。
一日,敌骑数千至城下,飞令将士曰:“吾闻良将之所以战者,先计而后战,故能全胜。
今敌骑虽多,但一战可破。
尔等勿惧,随我出战。
”将士皆应。
飞身先士卒,率兵出战,大破敌骑。
自此,金人不敢窥东京。
绍兴元年,飞破金人于汴京。
帝闻之,大喜,赐飞金帛。
飞不受,曰:“臣所以破金人者,非为陛下,实为天下生灵。
”帝益喜,遂拜飞为节度使。
飞自东京留守,累迁至太尉。
飞性刚直,不附权贵。
一日,秦桧当国,飞入见,桧问飞曰:“尔所以破金人者,何术也?”飞对曰:“臣所以破金人者,以忠义之心,鼓舞士卒,使之致死。
非有奇术也。
”桧怒,欲加罪飞。
赖张所救,得免。
飞虽屡立战功,然以秦桧之故,终不得志。
绍兴十年,飞帅师北伐,大破金人于郾城。
桧忌飞功高,乃构飞谋反。
帝信之,下诏削飞官爵。
飞闻之,怒曰:“吾何罪?吾何罪?”遂以疽发背,卒于风波亭。
翻译:岳飞,字鹏举,是相州汤阴人。
年轻时就以勇猛有谋略著称,喜欢阅读兵书,尤其喜欢《左氏春秋》。
成年后,跟随周同学习,于是成为了一位奇才。
宣和四年,他应征入伍,隶属于留守宗泽。
宗泽对他的人才非常赏识,向朝廷推荐了他。
《宋史·岳飞传》文言文原文及翻译
《宋史·岳飞传》文言文原文及翻译《宋史·岳飞传》文言文原文及翻译《宋史》是由元朝丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰的官修正史,《岳飞传》是其中一篇,属卷三百六十五列传第一百二十四,主要记录了岳飞及子岳云领兵抗金,精忠报国,最后却为奸臣所害的历史资料。
下面为大家带来了《宋史·岳飞传》文言文原文及翻译,欢迎大家参考阅读!宋史原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,曰:“卿今议论极进。
”飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
”遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠”。
宋史·岳飞传原文
宋史·岳飞传原文《岳飞传》原文及原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:汝为时用,其徇国死义乎!七年,入见,帝从容问曰:卿得良马否?飞曰:臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
帝称善,曰:卿今议论极进。
飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:主上宵旰,岂大将安乐时?却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:卿异时到河朔,乃可饮。
遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:敌未灭,何以家为? 或问天下何时太平,飞曰:文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号冻死不拆屋,饿死不卤掠。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动。
故敌为之语曰:撼易,撼岳家军难。
张俊尝问用兵之术,飞曰:仁、智、信、勇、严,阙一不可。
每调军食,必蹙额曰:东南民力,耗敝极矣。
荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。
帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞。
岳飞传文言文翻译及注释
岳飞,字鹏举,相州汤阴人也。
生而英伟,不凡人也。
年十二,从其舅父刺郡守。
一日,郡守宴客,酒酣,问飞:“尔识此否?”飞视之,曰:“此皆良马也,然未尝有良骑也。
”郡守异之,曰:“吾闻良马可乘,良骑可待。
尔何得此言?”飞答曰:“良马易得,良骑难求。
马之良者,力壮而勇猛;骑之良者,智谋而善用。
今君之马虽良,然骑之者非其人,故曰未尝有良骑也。
”郡守大悦,遂厚待之。
飞年二十有五,应募从军,投笔从戎,志在报国。
初战,以少击众,大破敌军,威震四方。
后因战功,累迁至节度使。
飞性刚毅,好读兵书,尤喜《孙子兵法》。
每战必身先士卒,冲锋陷阵,屡建奇功。
然性直,不事权贵,故多所拂逆。
绍兴十年,金人南侵,飞率师北伐,屡破敌军。
一日,金将兀术率精骑来犯,飞以八百骑迎战。
战至日暮,飞身先士卒,箭不虚发,大败兀术。
是役也,飞箭尽矢绝,犹手刃数十人。
兀术败走,飞乘胜追击,直至燕京。
是时,中原大乱,百姓流离失所。
飞遂率师南归,沿途安抚百姓,所过之处,无不欢欣鼓舞。
绍兴十三年,飞又率师北伐,与金将完颜宗弼战于淮上。
飞奋勇争先,大败宗弼。
宗弼败走,飞乘胜追击,直至淮河。
是役,飞以寡敌众,力战不屈,士卒死伤枕藉。
飞遂班师,凯旋而归。
绍兴十四年,飞因战功被封为武昌郡王。
然飞性谦逊,不受荣宠,屡辞不受。
绍兴十五年,飞又北伐,与金将张俊战于寿春。
飞率师力战,张俊败走。
飞乘胜追击,直至长江。
是役,飞以少胜多,威震敌国。
绍兴十六年,飞因战功被封为枢密使。
然飞仍保持谦逊,不骄不躁,勤于国事。
绍兴十七年,飞因战功被封为枢密副使。
飞虽位高权重,然仍谦恭有礼,待士卒如子,深受爱戴。
绍兴十八年,飞因功被封为枢密使。
然飞性刚直,不畏权势,屡次上疏弹劾权臣秦桧。
秦桧怀恨在心,遂设计陷害飞。
绍兴二十一年,飞被秦桧诬陷,以莫须有的罪名被杀。
飞死时,年仅三十九岁。
《岳飞传》译文及注释:岳飞,字鹏举,是相州汤阴人。
他生来就英气逼人,不是寻常之人。
十二岁时,跟随他的舅舅刺杀郡守。
岳飞传文言文翻译全文
岳飞,字鹏举,相州汤阴人也。
生而奇异,母梦白鸟自天而下,集于怀中,因而名之飞。
少负奇才,博览群书,尤好《左氏春秋》及《孙子兵法》。
弱冠之年,试应举,不第。
及长,从军,初隶宣和元年,隶宗泽部下。
泽奇其才,荐之朝廷,召为左卫亲军都指挥使。
飞以母在,辞不就。
泽曰:“子母之情,人皆有之。
然国家有难,子当以身许国。
”飞感其言,遂受命。
宣和七年,金兵犯中原,飞以母忧解官归。
未几,金兵再犯,飞起兵抗金,聚众数千,屡败金兵。
宣和八年,宗泽荐飞为统制,隶刘光世部下。
飞以忠勇闻,光世甚器之。
时金兵围汴京,飞率众救援,屡破金兵,解汴围。
宣和九年,光世升任淮西宣抚使,飞随任,升任节度使。
靖康元年,金兵破东京,俘徽、钦二帝,飞随光世入援,以功授镇南节度使。
时飞已与秦桧有隙,桧忌飞之才,阴使人构飞。
飞以忠义自守,不为所动。
靖康二年,金兵北撤,飞率师追击,大破金兵于滑州。
是年,飞又破金兵于顺昌,斩首数万级。
靖康三年,金兵再犯,飞与韩世忠等会师,大破金兵于郾城,斩首五万级。
绍兴元年,飞破金兵于濠州,升任少保、河南路招讨使。
时飞已官至节度使,封鄂国公,位极人臣。
然飞自守谦抑,不骄不躁,朝中大臣皆敬重之。
绍兴三年,飞破金兵于寿春,升任检校太保、淮西宣抚使。
绍兴四年,飞破金兵于庐州,升任检校太傅、河南路宣抚使。
绍兴五年,飞率师北伐,大破金兵于顺昌,斩首十万级。
绍兴六年,飞破金兵于临安,升任检校太师、河南路宣抚使。
绍兴七年,飞破金兵于寿春,升任检校太傅、淮西宣抚使。
绍兴八年,飞破金兵于庐州,升任检校太师、淮西宣抚使。
绍兴十年,金兵再犯,飞与韩世忠等会师,大破金兵于郾城,斩首五万级。
时飞已官至检校太师、河南路宣抚使,位极人臣。
绍兴十一年,飞破金兵于寿春,升任检校太傅、淮西宣抚使。
绍兴十二年,飞破金兵于庐州,升任检校太师、淮西宣抚使。
绍兴十三年,飞破金兵于顺昌,升任检校太傅、淮西宣抚使。
绍兴十四年,飞破金兵于寿春,升任检校太师、淮西宣抚使。
宋史·岳飞传原文及翻译
原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
少负气节,沉厚寡言。
天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。
家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。
生有神力,未冠,能挽弓三百斤。
学射于周同。
同射三失,皆同中,以示飞。
飞引弓一发,破其筈;再发,又中。
同大惊,以所爱良弓增之。
飞尤是益自练习,尽得同术。
翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。
(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。
天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的着作)。
尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的《兵法》。
家里比较清贫,拾木柴作为火烛照明。
背诵复习一直到天亮都不睡觉。
(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。
(岳飞)向周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能射中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。
周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。
岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。
《岳飞传》翻译
《岳飞传》翻译第一篇:《岳飞传》翻译《岳飞传》翻译岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世力农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沉厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。
生有神力,未冠,能挽弓三百斤,弩八石。
学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”四年,兀术攻常州,宜兴令迎飞移屯焉。
金人再攻常州,飞四战皆捷;其所揭旗以“岳”为号,父老百姓争挽车牵牛,载糗粮以馈义军,顶盆焚香迎候者,充满道路。
自燕以南,金号令不行,兀术欲签军以抗飞,河北无一人从者。
乃叹曰:“自我起北方以来,未有如今日之挫衄。
”金帅乌陵思谋素号桀黠,亦不能制其下,但谕之曰:“毋轻动,俟岳家军来即降。
”飞大喜,语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!”方指日渡河,而桧欲画淮以北弃之。
飞奏:“金人锐气沮丧,尽弃辎重,疾走渡河,豪杰向风,士卒用命,时不再来,机难轻失。
”桧知飞志锐不可回,乃先请张俊、杨沂中等归,而后言飞孤军不可久留,乞令班师。
一日奉十二金字牌,飞愤惋泣下,东向再拜曰:“十年之力,废于一旦。
”飞班师,民遮马恸哭,飞亦悲泣,取诏示之曰:“吾不得擅留。
”哭声震野。
飞既归,所得州县,旋复失之。
兀术遗桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞,始可和。
”桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之.飞坐系两月,无可证者。
岁暮,狱不成,桧手书小纸付狱,即报飞死,时年三十九。
云弃市。
籍家赀,徙家岭南。
论曰:西汉而下,若韩、彭、绛、灌之为将,代不乏人,求其文武全器、仁智并施如宋岳飞者,一代岂多见哉。
史称关云长通《春秋左氏》学,然未尝见其文章。
飞北伐,军至汴梁之朱仙镇,有诏班师,飞自为表答诏,忠义之言,流出肺腑,真有诸葛孔明之风,而卒死于秦桧之手。
盖飞与桧势不两立,使飞得志,则金仇可复,宋耻可雪;桧得志,则飞有死而已。
岳飞传的翻译文言文
昔岳飞,字鹏举,宋之名将也。
生于宋高宗建炎二年,少时颖悟异常,习武练兵,志在报国。
飞性刚烈,不喜奢华,常以忠孝为本,誓死保家卫国。
飞少时,家贫如洗,然志气高昂。
一日,飞至山间,遇一老者,授以武艺。
老者言:“尔若欲报国,必先练好武艺,以备不时之需。
”飞受教,刻苦练武,终成一代英豪。
靖康之变,金兵南侵,宋室江山岌岌可危。
时飞年方二十有五,已崭露头角。
绍兴元年,飞随父岳云赴军,投效名将宗泽麾下。
宗泽见飞英勇异常,大喜,遂委以重任。
飞初战,斩杀敌将,威震四方。
后因宗泽病逝,飞转投韩世忠部。
韩世忠亦器重飞,命其镇守长江,防御金兵。
飞在长江上屡建奇功,斩杀敌将无数,威名远播。
绍兴十年,金兵再次南侵,飞率精兵渡过长江,与金兵展开激战。
飞亲率精锐,冲锋陷阵,勇冠三军。
金兵大败,飞斩杀敌将兀术,金兵溃不成军。
绍兴十一年,飞随宋高宗南渡,驻跸临安。
时飞已官至节度使,威震天下。
然飞不骄不躁,仍以忠孝为本,致力于国家大事。
绍兴十二年,金兵再次南侵,飞率精兵北上抗敌。
飞与金兵在淮上展开激战,斩杀敌将,大败金兵。
飞以少胜多,威震敌胆。
绍兴十三年,飞率军收复淮北之地。
飞在淮北,招兵买马,扩充实力,准备大举北伐。
然飞不幸遭奸臣秦桧陷害,被秦桧诬陷谋反,被捕入狱。
飞在狱中,受尽折磨,仍坚贞不屈。
绍兴十四年,飞被秦桧处死,时年仅三十九岁。
飞死之日,天下哀悼,宋室江山为之黯然。
飞虽死,但其忠魂不灭。
后人传颂飞之事迹,称其为“忠烈”。
飞之精神,永垂不朽,成为后世楷模。
飞之忠孝,天地可鉴。
飞之英勇,日月同辉。
飞之精神,万古长青。
呜呼!岳飞,真乃忠烈之楷模也!。
【诗歌鉴赏】宋史岳飞传原文翻译
【诗歌鉴赏】宋史?岳飞传原文翻译宋史?岳飞传原文岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世力农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”宣和四年,真定宣抚刘?募敢战士,飞应募。
相有剧贼陶俊、贾进和,飞请百骑灭之。
遣卒伪为商入贼境,贼掠以充部伍。
飞遣百人伏山下,自领数十骑逼贼垒。
贼出战,飞阳北,贼来追之,伏兵起,先所遣卒擒俊及进和以归。
康王至相,飞因刘浩见,命招贼吉倩,倩以众三百八十人降。
补承信郎。
以铁骑三百往李固渡尝敌,败之。
从浩解东京围,与敌相持于滑南,领百骑习兵河上。
敌猝至,飞麾其徒曰:“敌虽众,未知吾虚实,当及其未定击之。
”乃独驰迎敌。
有枭将舞刀而前,飞斩之,敌大败。
迁秉义郎,隶留守宗泽。
战开德、曹州皆有功,泽大奇之,曰:“尔勇智才艺,古良将不能过,然好野战,非万全计。
”因授以阵图。
飞曰:“阵而后战,兵法之常,运用之妙,存乎一心。
”泽是其言。
康王即位,飞上书数千言,大略谓:“陛下已登大宝,社稷有主,已足伐敌之谋,而勤王之师日集,彼方谓吾素弱,宜乘其怠击之。
黄潜善、汪伯彦辈不能承圣意恢复,奉车驾日益南,恐不足系中原之望。
臣愿陛下乘敌穴未固,亲率六军北渡,则将士作气,中原可复。
”书闻,以越职夺官归。
诣河北招讨使张所,所待以国士,借补修武郎,充中军统领。
所问曰:“汝能敌几何?”飞曰:“勇不足恃,用兵在先定谋,栾枝曳柴以败荆,莫敖采樵以致绞,皆谋定也。
”所矍然曰:“君殆非行伍中人。
”飞因说之曰:“国家都汴,恃河北以为固。
苟冯据要冲,峙列重镇,一城受围,则诸城或挠或救,金人不能窥河南,而京师根本之地固矣。
招抚诚能提兵压境,飞唯命是从。
高中语文 课外古诗文《宋史 岳飞传》原文及译文
《宋史·岳飞传》原文及译文原文:绍兴七年,(岳飞)入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,拜太尉。
绍兴十年,兀术①合兵万五千骑逼郾城。
飞遣子云②领骑兵直贯其阵,戒之曰:“不胜,先斩汝!”鏖战数十合,贼尸布野。
飞语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮!”方指日渡河,而桧欲画淮以北弃之,风台臣请班师。
桧知飞志锐不可回,先请张俊、杨沂中等归,而后言飞孤军不可久留,乞令班师,一日奉十二金字牌。
飞愤惋泣下,东向再拜曰:“十年之力,废于一旦。
”初,飞每对客叹息,又以恢复为己任,不肯附和议。
兀术遗桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞,始可和。
”桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之。
以谏议大夫万俟禼与飞有怨,风禼劾飞,大率谓:“今春金人攻淮西,飞略至舒、蕲而不进,比张俊按兵淮上,又欲弃山阳而不守。
”又谕张俊令诱王贵、王俊诬告张宪谋还飞兵。
桧遣使捕飞父子证张宪事,使者至,飞笑曰:“皇天后土,可表此心。
”初命何铸鞠之,飞裂裳以背示铸,有“尽忠报国”四大字,深入肤理。
既而阅,实无左验,铸明其无辜。
改命万俟禼。
禼诬:飞与宪书,令虚申探报以动朝廷,云与宪书,令措置使飞还军;且言其书已焚。
飞坐系两月,无可证者。
岁暮,狱不成,桧手书小纸付狱,即报飞死,时年三十九。
初,飞在狱,韩世忠不平,诣桧诘其实,桧曰:“飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。
”世忠曰:“‘莫须有’三字,何以服天下?”时金人所畏服者惟飞,至以父呼之,诸酋闻其死,酌酒相贺。
绍兴末,孝宗诏复飞官,以礼改葬,号忠烈。
岳飞传文言文原文翻译
原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,曰:“卿今议论极进。
”飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
”遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠”。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动。
故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。
”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。
”每调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。
”荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。
帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
宋史岳飞传岳飞字鹏举……原文及翻译修订版
宋史岳飞传岳飞字鹏举……原文及翻译修订
版
IBMT standardization office【IBMT5AB-IBMT08-IBMT2C-ZZT18】
原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
少负气节,沉厚寡言。
天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。
家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。
生有神力,未冠,能挽弓三百斤。
学射于周同。
同射三失,皆同中,以示飞。
飞引弓一发,破其筈;再发,又中。
同大惊,以所爱良弓增之。
飞尤是益自练习,尽得同术。
翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。
(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。
天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的着作)。
尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的《兵法》。
家里比较清贫,拾木柴作为火烛照明。
背诵复习一直到天亮都不睡觉。
(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。
(岳飞)向周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能射中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。
周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。
岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。
高中语文课外古诗文《宋史岳飞传》原文及译文
《宋史·岳飞传》原文及译文原文:绍兴七年,(岳飞)入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,拜太尉。
绍兴十年,兀术①合兵万五千骑逼郾城。
飞遣子云②领骑兵直贯其阵,戒之曰:“不胜,先斩汝!”鏖战数十合,贼尸布野。
飞语其下曰:“直抵黄龙府,与诸君痛饮!”方指日渡河,而桧欲画淮以北弃之,风台臣请班师。
桧知飞志锐不可回,先请张俊、杨沂中等归,而后言飞孤军不可久留,乞令班师,一日奉十二金字牌。
飞愤惋泣下,东向再拜曰:“十年之力,废于一旦。
”初,飞每对客叹息,又以恢复为己任,不肯附和议。
兀术遗桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞,始可和。
”桧亦以飞不死,终梗和议,己必及祸,故力谋杀之。
以谏议大夫万俟禼与飞有怨,风禼劾飞,大率谓:“今春金人攻淮西,飞略至舒、蕲而不进,比张俊按兵淮上,又欲弃山阳而不守。
”又谕张俊令诱王贵、王俊诬告张宪谋还飞兵。
桧遣使捕飞父子证张宪事,使者至,飞笑曰:“皇天后土,可表此心。
”初命何铸鞠之,飞裂裳以背示铸,有“尽忠报国”四大字,深入肤理。
既而阅,实无左验,铸明其无辜。
改命万俟禼。
禼诬:飞与宪书,令虚申探报以动朝廷,云与宪书,令措置使飞还军;且言其书已焚。
飞坐系两月,无可证者。
岁暮,狱不成,桧手书小纸付狱,即报飞死,时年三十九。
初,飞在狱,韩世忠不平,诣桧诘其实,桧曰:“飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。
”世忠曰:“‘莫须有’三字,何以服天下?”时金人所畏服者惟飞,至以父呼之,诸酋闻其死,酌酒相贺。
绍兴末,孝宗诏复飞官,以礼改葬,号忠烈。
宋史·岳飞传原文
宋史·岳飞传原⽂宋史·岳飞传原⽂《岳飞传》原⽂及原⽂:岳飞,字鹏举,相州汤阴⼈。
世为农。
⽗和,能节⾷以济饥者。
有耕侵其地,割⽽与之;贳其财者不责偿。
飞⽣时,有⼤禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥⽉,河决内黄,⽔暴⾄,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,⼈异之。
少负⽓节,沈厚寡⾔,家贫⼒学,尤好《左⽒春秋》、孙吴兵法。
⽣有神⼒,未冠,挽⼸三百⽄,弩⼋⽯,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
⽗义之,⽈:汝为时⽤,其徇国死义乎!七年,⼊见,帝从容问⽈:卿得良马否?飞⽈:⾂有⼆马,⽇啖刍⾖数⽃,饮泉⼀斛,然⾮精洁则不受。
介⽽驰,初不甚疾,⽐⾏百⾥始奋迅,⾃午⾄⾣,犹可⼆百⾥。
褫鞍甲⽽不息不汗,若⽆事然。
此其受⼤⽽不苟取,⼒裕⽽不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,⽇不过数升,⽽秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百⾥,⼒竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
帝称善,⽈:卿今议论极进。
飞⾄孝,母留河北,遣⼈求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,⽔浆不⼊⼝者三⽇。
家⽆姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞⽈:主上宵旰,岂⼤将安乐时?却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之⽈:卿异时到河朔,乃可饮。
遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞⽈:敌未灭,何以家为? 或问天下何时太平,飞⽈:⽂⾂不爱钱,武⾂不惜死,天下太平矣。
师每休舍,课将⼠注坡跳壕,皆重铠习之。
⼦云尝习注坡,马踬,怒⽽鞭之。
卒有取民⿇⼀缕以束刍者,⽴斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,⽆敢⼊者。
军号冻死不拆屋,饿死不卤掠。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定⽽后战,故有胜⽆败。
猝遇敌不动。
故敌为之语⽈:撼易,撼岳家军难。
张俊尝问⽤兵之术,飞⽈:仁、智、信、勇、严,阙⼀不可。
每调军⾷,必蹙额⽈:东南民⼒,耗敝极矣。
荆湖平,募民营⽥,⼜为屯⽥,岁省漕运之半。
帝⼿书曹操、诸葛亮、⽺祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼⽽鄙之,尤桧所恶也。
文言文岳飞传全文翻译
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
生而英气勃勃,力能负鼎。
年二十有二,投军,隶宗泽麾下。
泽奇其才,荐之朝。
高宗即位,飞上书,愿北伐中原,收复故土。
帝嘉其志,授飞左卫大夫,充御前亲军都统制。
翻译:岳飞,字鹏举,是相州汤阴人。
他生来就英气逼人,力大无穷,能负起鼎。
二十二岁时,他投身军旅,加入宗泽麾下。
宗泽对他的才能感到惊奇,将他推荐给朝廷。
高宗即位后,岳飞上书,表示愿意北伐中原,收复失地。
皇帝赞赏他的志向,任命他为左卫大夫,充任御前亲军都统制。
原文:飞奉命,率师北伐,所向披靡,克复州县,威震敌国。
金人惧,求和。
飞以战事方殷,未遑议和,遂班师。
还朝,帝赐宴,嘉其功,封为武昌郡开国公。
翻译:岳飞受命,率领军队北伐,所到之处,敌人望风披靡,攻克了多个州县,威震敌国。
金人感到恐惧,请求讲和。
岳飞认为战事正紧,无暇顾及议和,于是率军返回。
回到朝廷,皇帝赐予宴会,表彰他的功绩,封他为武昌郡开国公。
原文:会金人犯边,飞请缨自效。
帝曰:“朕方任卿,卿宜留镇荆襄。
”飞曰:“臣虽不才,愿以死报国。
”帝感其诚,许之。
飞遂北伐,屡败金兵,夺还失地。
翻译:正值金人侵犯边疆,岳飞请缨愿为国家效力。
皇帝说:“我正要任用你,你应该留在荆襄镇守。
”岳飞说:“我虽然才能平庸,但愿以死报效国家。
”皇帝被他的忠诚所感动,答应了他的请求。
岳飞于是再次北伐,多次击败金兵,收复了失去的领土。
原文:后金人犯京师,帝北狩,飞自守江淮。
金人闻飞名,丧胆。
飞曰:“吾不能救主,何以面目见江东父老?”遂整兵东渡,与金人战于牛头山。
飞大破金兵,追奔数十里。
后来金人侵犯京师,皇帝北征,岳飞守卫江淮。
金人听闻岳飞的名声,感到害怕。
岳飞说:“我不能拯救君主,有何面目见江东的父老?”于是整军东渡,与金人在牛头山交战。
岳飞大败金兵,追击数十里。
原文:会金人犯庐州,飞自守庐州。
金人攻城,飞督战,矢石交下,飞身先士卒,率壮士陷阵,大破金兵。
金人乃解庐州围。
翻译:当金人侵犯庐州时,岳飞亲自守卫庐州。
宋史·岳飞传原文
宋史·岳飞传原文《岳飞传》原文及原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:汝为时用,其徇国死义乎!七年,入见,帝从容问曰:卿得良马否?飞曰:臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
帝称善,曰:卿今议论极进。
飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:主上宵旰,岂大将安乐时?却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:卿异时到河朔,乃可饮。
遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:敌未灭,何以家为? 或问天下何时太平,飞曰:文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号冻死不拆屋,饿死不卤掠。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动。
故敌为之语曰:撼易,撼岳家军难。
张俊尝问用兵之术,飞曰:仁、智、信、勇、严,阙一不可。
每调军食,必蹙额曰:东南民力,耗敝极矣。
荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。
帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《宋史·岳飞传》原文及翻译
原文:
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世为农。
父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。
生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。
同死,朔望设祭于其冢。
父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!”
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。
介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。
褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。
不幸相继以死。
今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。
此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
”帝称善,曰:“卿今议论极进。
”
飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
”遂绝不饮。
帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠习之。
子云尝习注坡,马踬,怒而鞭之。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不卤掠”。
善以少击众。
欲有所举,尽召诸统制与谋,谋定而后战,故有胜无败。
猝遇敌不动。
故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。
”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁、智、信、勇、严,阙一不可。
”每调军食,必蹙额曰:“东南民力,耗敝极矣。
”荆湖平,募民营田,又为屯田,岁省漕运之半。
帝手书曹操、诸葛亮、羊祜三事赐之。
飞跋其后,独指操为奸贼而鄙之,尤桧所恶也。
李宝自楚来归,韩世忠留之,宝痛哭愿归飞。
世忠以书来谂,飞复曰:“均为国家,何分彼此?”世忠叹服。
好贤礼士,览经史,雅歌投壶,恂恂如儒生。
每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!”然忠愤激烈,议论持正,不挫于人,卒以此得祸。
(选自《宋史•岳飞传》,有删节)
译文:
岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。
其父岳和,常节省粮食周济穷人。
乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。
岳飞出生时,有天鹅般的大鸟,在屋顶上飞过并鸣叫,因此父母便为他取名“岳飞”。
岳飞出生不足一月,黄河在内黄这个地方决堤,洪水暴至,岳飞的母亲姚氏抱着岳飞坐进一个大缸,被河水冲到岸边得以活命,乡人都为此感到神奇。
年少时的岳飞就有气节,沉默忠厚,很少言语,家里虽穷但他勤奋好学,特别喜欢读《左氏春秋》、孙膑吴起的兵法。
天生有惊人的力量,不到二十岁,岳飞就能拉开三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名师周同学习射箭,学到了周同的所有本领,可以左右开弓。
周同死后,岳飞每月初一和十五都到周同墓前摆上供品祭奠。
岳和认为儿子为人仁义,说:“如果你将来能够为国家效力,应该会为国、为正义而献身吧!”
绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。
它们每天要吃洁净的草料小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。
若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不接受。
装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑
上百里,才奔驰奋进。
从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。
此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。
这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。
它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。
目前我所骑的马就差多了。
它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。
拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚百里,就力气用尽流汗喘息,几乎像要死了一样。
这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干。
它只是平庸低劣的马而已!”
岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。
他的母亲有很难治愈的疾病,要喂药一定要亲自来。
他的母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天。
他的家里没有姬妾陪侍。
吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,便妆扮了有名的女子送给岳飞。
岳飞说:“现在皇上到了很晚的时候还因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。
岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。
”岳飞就再也不喝酒了,皇帝当初想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,凭什么安家立业呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天下就太平了。
”岳飞的部队每次安营扎寨的时候,(他)命令将士急驰下陡坡跳战壕,将士们都穿着厚重的铠甲练习。
(岳飞的)儿子岳云曾经练习下陡坡,马失蹄了,(岳飞)愤怒地拿鞭子抽他。
兵卒里有人拿百姓一缕麻用来绑草垛,(岳飞)立刻斩首示众。
士兵们晚上休息,百姓开了自家的门愿意接纳他们,没有兵卒敢进入。
(岳飞部队的)军号是“冻死不拆屋,饿死不掳掠。
”
(岳飞)擅长用少数人攻击很多人。
(他)想要有所举动的时候,就全部招集各个统制来一起谋划,决定了计谋以后再战斗,所以只有胜利没有失败。
他突然遇到敌人的时候,就按兵不动。
所以敌人说他们是:“撼山易,撼岳家军难。
”张俊曾经问(他)用兵之术,(他)说:“仁义、智慧、信心、勇气、严格,缺少一样都不可以。
”每当调配军粮,(他)一定会皱着眉头说:“东南地区的民力,消耗凋敝得很严重。
”荆湖平定,招募农民经营田地,又作为屯田,每年节省一半的漕运。
皇帝亲手书写曹操、诸葛亮、羊祜三人的事迹赏赐给他。
岳飞在文章后题跋,单单指出曹操是奸贼所以鄙视他,特别被秦桧所讨厌。
李宝从楚地来归顺,韩世忠留下他,李宝痛哭着要归顺岳飞,韩世忠写书信来告诉(岳飞),岳飞答复说:“都是为了国家,何必分你我呢?”韩世忠赞叹佩服。
岳飞尊重贤能礼遇士人,浏览经史典籍,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。
岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是他忠心忧愤,壮怀激烈,发表议论坚持正义,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。