结婚证封面翻译模板

合集下载

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板(总1页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMarriage Certificate of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(seal)Under the supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaYour Marriage application is in accordance with the regulations of <<Marriage Law of the People’s Republic of China>> and is allowed to register, and this certificate is thus issued.Issued Organ: XXXMarriage Registrar: XXX (signature)(Photo)Certificate Holder: xxxRegistration Date: , xxMarriage Certificate No.: XXXXRemark: The original Marriage Certificate is lost, this is a renewed one. xx/xx/xxName: xxx Sex: MaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxName: xxx Sex: FemaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxxxxAs requested by marriage law, the dual parities of man and woman to be married must personally come for the marriage registration. If they are in accordance with the marriage law, they will be registered and issued the marriage certificate. Once they have obtained marriage certificate, they are confirmed for conjugal relationship.2。

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs Bureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of Marriage Register on thephoto.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, HarbinCivil Affairs Bureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steelseal of Marriage Register on thephoto.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)。

新版、旧版结婚证英文翻译模板.(优选)

新版、旧版结婚证英文翻译模板.(优选)

精品word.1 / 5Ministry of Civil Affairs of the People ’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of thePeople ’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People ’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear )精品word.2 / 5Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate Zi No. XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxx Sex MaleNationality ChinaDate of Birth xxx,xx 19xxID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex FemaleNationality ChinaDate of Birth xxx,xx 19xxID card No. 0123456789900000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriagemust be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 000000000000003 / 54 / 5Marriage CertificateCivil Administrationof the People's Republic of China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs of P.R.CHolder: XXXMarriage Certificate No. XXXName :Gender : MaleDOB : XXXX/XX/XXID: Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed) Date:XXXX/XX/XX 最新文件---------------- 仅供参考--------------------已改成-----------word文本--------------------- 方便更改赠人玫瑰,手留余香。

新版旧版结婚证英文翻译模板

新版旧版结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: (signature) (unclear)第1 页第 2 页Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxxxMarriage CertificateZi No.XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxxSex Male Nationality China Date of Birthxxx,xx 19xxID card No.Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birthxxx,xx 19xxID card No.According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined.Department of Civil Affairs of theXXXXXX Province (seal)No.: 000Marriage CertificateCivil Administrationof the People's Republicof China (seal) Supervised by Ministry of Civil Affairs of P.R.CH o l der:XX XMarriage Certificate No. XXXName:Gender: MaleDOB: XXXX/XX/XXID:Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XX第3 页ID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms tothe Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed)Date:XXXX/XX/XX第4 页。

英文-结婚证翻译模板(2023版)

英文-结婚证翻译模板(2023版)

英文-结婚证翻译模板(2023版)此翻译模板适用于将中文结婚证翻译成英文。

请按照以下格式进行翻译:(结婚证正面)Marriage CertificateRegistration No.: [填写注册号]Date of Marriage: [填写结婚日期]Place of Marriage: [填写结婚地点]This is to certify that [填写男方姓名], [填写男方出生日期], having Chinese nationality, and [填写女方姓名], [填写女方出生日期], having Chinese nationality, were legally married in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China on [填写结婚日期] at [填写结婚地点].(结婚证背面)Marriage RegistrationRegistration No.: [填写注册号]Place of Registration: [填写注册地点]Date of Registration: [填写注册日期]This is to certify that the marriage between [填写男方姓名], [填写男方出生日期], and [填写女方姓名], [填写女方出生日期], was registered on [填写注册日期] at [填写注册地点]. The registration details are as follows:- [填写男方姓名], male, born on [填写男方出生日期], Chinese nationality.- [填写女方姓名], female, born on [填写女方出生日期], Chinese nationality.Please note that this translation is for reference purposes only and has no legal effect. In case of any discrepancy between the English version and the original Chinese document, the Chinese version shall prevail.Date: [填写翻译日期]Translator's Signature: [填写翻译人员签名]。

整本-英国签证结婚证翻译模板-

整本-英国签证结婚证翻译模板-
持证人页翻译模板
持证人:张三Certificate Holder:Zhang San登记日期: Date of Registration: 结婚证字号: Marriage Certificate Code: 备注:Remark:
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三Name:Zhang San国籍:中国Nationality:Chinese身份证号: ID Number:4
中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage. The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband anof Birth:

整本-英国签证结婚证翻译模板-

整本-英国签证结婚证翻译模板-
中பைடு நூலகம்人民共和国民政部监制
ProducedbytheMinistryofCivilAffairsofPeople’sRepublicofChina
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
Themarriageapplicationisinconformitywith“TheMarriageLawofthePeople’sRepublicofChina”,andqualifiedtoberegistered.Thecertificateisissuedtoabovenamedperson.
身份证号:
IDNumber:4
性别:男
Gender:Male
出生日期:
DateofBirth:
配偶信息
姓名:
Name:
国籍:
Nationality:
身份证号:
性别:女?
Gender:Female?
出生日期:
DateofBirth:
IDNumber:
尾页翻译模板
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
持证人页翻译模板
持证人:张三
CertificateHolder:ZhangSan
登记日期:
DateofRegistration:
结婚证字号:
MarriageCertificateCode:
备注:
Remark:
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三
Name:ZhangSan
国籍:中国
Nationality:Chinese
MarriageLawstipulatesthatthemanandwomanwhoapplyformarriageshallgotothemarriageregistrationauthorityinpersontogetregistered.Iftheymeettherequirementsofthislaw,theyshallberegisteredandbegivenacertificateofmarriage.Theobtainingofacertificateofmarriagemeanstheestablishmentoftherelationshipofhusbandandwife.

宁波结婚证笔译模板

宁波结婚证笔译模板

宁波结婚证笔译模板宁波结婚证笔译模板一、前言结婚证是一种证明夫妻关系的重要文件,对于国际夫妻来说,需要将其翻译成目标语言以便在国外使用。

本文将为大家提供一份宁波结婚证的笔译模板,希望能够帮助大家更好地完成翻译工作。

二、宁波结婚证中英文对照以下是宁波市民政局颁发的结婚证中英文对照:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________三、宁波结婚证翻译模板以下是宁波结婚证的翻译模板,供大家参考:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Translation:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________四、注意事项1. 翻译人员应该准确无误地翻译结婚证中的所有内容,包括登记编号、男方姓名、女方姓名、身份证号码、户籍所在地、出生年月日以及登记时间等信息。

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: (signature) (unclear)精品文档Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate ZiXXXXXXXXXNo.Remark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming tothe law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

(完整word版)新版、旧版结婚证英文翻译模板

(完整word版)新版、旧版结婚证英文翻译模板

(完整word版)新版、旧版结婚证英文翻译模板Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register。

Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: (signature) (unclear)(完整word版)新版、旧版结婚证英文翻译模板Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate ZiXXXXXXXXXNo.Remark NoName Xxx xxxxxx Sex MaleNationality China Date of Birth xxx,xx 19xxID card No。

0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex FemaleNationality China Date of Birth xxx,xx 19xxID card No.0123456789900000000(完整word版)新版、旧版结婚证英文翻译模板According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined。

大陆结婚证中俄英翻译模板参考

大陆结婚证中俄英翻译模板参考

封面:中华人民共和国People’s Republic of China结婚证Marriage Marriage CertificateКитайская Народная РеспубликаСвидетельство о заключении бракаP1:中华人民共和国民政部(印章)Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (Special Seal for Marriage Certificate Administration)中华人民共和国民政部监制Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCГербовое изображение: Министерство гражданской администрацииСвидетельство о заключении бракаВыдано Министерством гражданской администрации结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记。

发给此证。

Marriage application comply with Marriage Law of the P.R.C., in confirmation of marriage registration the marriage certificate was distributed.Заявление о вступлении в брак соответствует положениям Закона о бракеКитайской Народной Республики, принято к регистрации, о чем выданонастоящее Свидетельство.登记机关(stamp)湖北民政厅婚姻登记专用章Registration authority (seal) The special seal of Hubei Civil Affairs Department of the marriage registration.Регистрирующий орган Круглая печать: Отдел гражданской администрации провинции XXXспециальная печать для регистрации брака婚姻登记员XXXThe marriage registrarРегистратор браковXXX第二面P2持证人Holder PhotoДержательФОТО登记日期Registration DateДата регистрации结婚证字号Marriage Certificate No.Номер Свидетельства备注Особые отметки姓名Fullname 性别GenderИмяПол国籍Nationality出生日期Date of BirthНациональностьДата рождения身份证件号ID NumberДокумент, удостоверяющий личность姓名Fullname 性别GenderИмяПол国籍Nationality出生日期Date of BirthНациональностьДата рождения身份证件号ID NumberДокумент, удостоверяющий личностьP3婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
登记机关Registration Authority:**省民政厅Department of Civil Affairs of ** Province
婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration
姻登记员:The Marriage Registrar:Officialsignature of Marriage Registrar Wang **
配偶信息
姓名:Selena Gomez
Name:Selena Gomez
国籍:美国
Nationality:American
身份证号:408888888
ID Number:4088Fra bibliotek8888性别:女
Gender:Female
出生日期:1986年11月25日
Date of Birth:November 25,1986
尾页翻译模板
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage. The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife.
中华人民共和国民政部监制
Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.
结婚证封面翻译模板
中华人民共和国
People's Republic of China
结婚证
Marriage Certificate
结婚登记页翻译模板
中华人民共和国民政部
The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
结婚证
Marital Certificate
备注:
Remark:
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三
Name:Zhang San
国籍:中国
Nationality:Chinese
身份证号:420921198510198888
ID Number:420921198510198888
性别:男
Gender:Male
出生日期:1985年10月19日
Date of Birth:October 19, 1985
持证人页翻译模板
持证人:张三
Certificate Holder:Zhang San
登记日期:2009年12月29日
Date of Registration:December 29, 2009
结婚证字号:J130000-2009-000394
Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394
相关文档
最新文档