口译符号

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
NoteNote-taking in Interpreting百度文库
The importance of taking notes in interpreting
Our short-term memory alone can not retain shortthe amount of information the speaker gives in the act of interpreting. We need to employ interpreting. other means to help with our retaining and retrieval of information. Notes are an aid to information. enhance the work of understanding, analysis and re-expression, the three activities of reconsecutive interpreting. interpreting.
GDP (gross domestic product), GNP (gross national product), 5yr P (five year plan), SOE (state owned enterprise), FIE (foreign invested enterprise), JV (joint venture), SEZ (special economic zone), trd (trade),
Example 2
"Hungary has complained that its steel exports to the European Union are unable to develop because of excessively restrictive quotas. But quotas. the Union representative pointed out that quotas are still underused by Hungary by a large margin, so the quotas themselves didn't appear to be creating the difficulties"
Example 1
……because ……because every child has the same needs, and the right to a basic education, the right to food, the right to shelter, and the right to basic health and every child needs a friend…… friend…… all same rights ed. shelter health need friend
Use abbreviations “Prof” for “professor”, “dept” for Prof” professor” dept” “department”, “std” for “standard”. “ref” department” std” standard” ref” for “reference”, “eg” for “for example”, “ie” reference” eg” example” ie” for “that is”, “esp” for “especially”, “min” is” esp” especially” min” for “minimum”, “max” for “maximum”, and minimum” max” maximum” “usu” for “usually” usu” usually”
+ 还有,和,此外,而且,以及 还有, 此外,而且, - 减少, 不会,没有 减少, 不会, = 等于, 相当于 等于, > 大过,超过,优越于 < 少于,小于,比不上 ↓ 减少,下降 ↑ 增加,上升,上报 ↗ 逐步增加 ↘ 逐步下降,减少 → 向前发展
∴ 所以, 于是 ∵ 因为,由于 √ 正确, 同意,好 ∽ 调换,对调,交流 ⅹ 错误,不行,没有 ‖ 停止, □ 国家 ⊙ 国内 □• 国外 ! 注意,警惕 ? 疑问,问题,试验性 --- 下划线表示强调。
exch(exchange), coop (cooperation), prodc(production), ref(reference), info(information), IT indy(information industry), telcom(telecommunication), IDD (international direct dialing), R&D(research and development), CAD( computer assisted design), agrd(agreed). CEO(chief executive officer), Govt(government), FOB, CIF。 CIF。
Language used in your notes: SL and TL Use whatever language that comes to your mind
Use as many symbols as you feel comfortable with + - ↑↓← → < > ≤ ≥ = ≠ ≈ × ∵ ∴
中文缩略语
中国人民(中民),中国政府(chi,gov) 中国人民(中民),中国政府(chi,gov), 美国人民(美人,A 美国人民(美人,A 人),物质文明和精神 文明(物神), 国民经济发展指标(经 标),可持续发展(可持),改革开放政 策(改开),现代化(现H 策(改开),现代化(现H), 国际化 (国H),可行性(可X (国H),可行性(可X)。
Reference Note
周 经↗ 我 认 好 chi 世人,发, Pros,和 Pros,和 if 差>∽,世 X 定 Asean 发,现h, 我,高 发,现h, 经角,周经,互←↗ 经角,周经,互←↗ 对我经促 竞X坏
Example 4
厦门特区在党中央、国务院和福建省委、 省政府的确正确领导下,经过15年的奋斗, 省政府的确正确领导下,经过15年的奋斗, 已经具有一定的经济发展规模,形成了外 向型经济格局。1994年底,全市国内生产 向型经济格局。1994年底,全市国内生产 总值达到189亿元,人均1.6万元。工业总 总值达到189亿元,人均1.6万元。工业总 产值246亿元,其中三资企业产值占70%, 产值246亿元,其中三资企业产值占70%, 累计已投资的三资企业2061家,外商直接 累计已投资的三资企业2061家,外商直接 投资额达41.1亿美元,口岸外贸进出口总额 投资额达41.1亿美元,口岸外贸进出口总额 达55亿美圆。 55亿美圆。
invt (investment), respon (responsibility), memo (memorandum), demo (demonstration), Ad (advertisement), TQC (total quality control), CI (corporate image), Attn (attention), dept (department),
The main use of notes is to relieve memory. memory. Although an interpreter may have understood the main ideas of a speech, it is almost impossible for him/her to recall all the elements of a five-minute speech, particularly fiveif it contains numbers, names, lists, since such elements cannot be recalled on the basis of analysis and logic. logic.
Basic guidelines for note-taking in CI note-
Write only on one side of the sheets; sheets; Write your note vertically. vertically. Notes should be easily readable, be well spread on the page, written in large characters, and sometimes one single sentence can even occupy one sheet. sheet.
Reference Note
HU: steel experts HU: cannot develop to EU because tariff quotas too restrictive _____ but EU: HU EU: under uses a lot quotas so quotas not problem
NoteNote-taking: What to note
Note down the main ideas. Systematically note down the links between different ideas. Note down the point of view being expressed. Pay attention to verb tenses, conditional forms, and modal verbs. Note down accurately the numbers, dates and proper names.
Notes must be unequivocal: for instance, an unequivocal: arrow pointing upward ↗ must be always used to represent one idea. idea. Avoid inventing symbols or abbreviations in the course of interpretation. interpretation.
NPC(全国人民代表大会), CPPCC(中国 NPC(全国人民代表大会), CPPCC(中国 政治协商会议), COSCO(中国远洋运输公 政治协商会议), COSCO(中国远洋运输公 司), GE(通用电器公司), GM(通用汽车 司), GE(通用电器公司), GM(通用汽车 公司),UNESCO(联合国教科文组织) 公司),UNESCO(联合国教科文组织) EU(欧洲联盟), OECD(经济合作发展组 EU(欧洲联盟), OECD(经济合作发展组 织), APEC(亚太经济合作组织), 织), APEC(亚太经济合作组织), ASEAN(东南亚国家联盟) ASEAN(东南亚国家联盟)
Example 3
中国周边地区经济都得到发展,我们认为 是很好的事。中国一直希望全世界人民都 得到发展、繁荣、和平。如果地区间经济 差距太大,世界就不会安定。所以,对东 盟国家的发展和现代化,我们持高兴态度。 从经济角度看,周边国家经济发展水平提 高了,互相进口货物的能力也会提高,对 我们本身经济也有促进作用。所以说竞争 不是坏事。
Reference Note
Xm SEZ ← CPC + S. Coun + 省 15Ys → 经发 scale 外经格 ↓ 1994底 GDP — 189 亿 1994底 人’—1.6 万 Ind. Output 246 亿 ↑ Jv. 70% ∑投 JV. 2061 直 inv. → 41.1亿$ 41.1亿 口岸 Trade 55亿$ 55亿
相关文档
最新文档