高考及时雨词汇四字成语翻译 教师版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高考英语中译英测验1

1. 这位科学家终日废寝忘食地埋首于研究。(absorb)

The scientist is absorbed in research all day,neglecting sleep and meals. 2. 商店的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱。(accustomed)

We arc not accustomed to seeing so many kinds of goods in the shop.

3. 在旧社会,出身贫寒的人很少有受教育的机会。(access)

In the old society, people from poor families had little access to education.

高考英语中译英测验2

1. 看到她在音乐会上的精彩演出,我们惊讶不已。(amaze)

We were amazed at her wonderful performance at the concert.

2. 他为自己食言而感到羞愧不已。(ashamed)

He felt much ashamed of breaking his promise.

3. 出乎意料的是,他对我们采取友善的态度。(attitude) Unexpectedly, he took a friendly attitude towards us.

4. 如果你能帮我学习英语我将不胜感激。(appreciate)

I'd appreciate it very much if you could help me with my English.

高考英语中译英测验3

1. 做志愿者的经历让我受益匪浅。(benefit)

①I benefit a lot from the experience of working as a volunteer.

②The experience of working as a volunteer benefits me a lot.

2. 无论你到何处,都要牢记在心:入国问禁,入乡随俗。(bear) Wherever you go, bear in mind that when in Rome, do as the Romans do.

3. 显而易见,这个国家的人每时每刻都可喝到新鲜牛奶。(available) Obviously, fresh milk is available to the people in the country at any moment.

4. 这部历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(bear)

The historical novel is so attractive that I can't bear putting it down.

高考英语中译英测验

1. 听到那一激动人心的消息,我情不自禁地大哭起来。(burst)

At the exciting news, I couldn't help bursting into tears.

2. 她的计划听上去很好,可是我们实施起来将困难重重。(carry)

Her plan sounds good, but we'll have many difficulties carrying it out.

3. 这位作家专心致志于写作,以致忘了自己重病在身。(bury)

The writer was so buried in his writing that he forgot his serious illness.

4. 警方正在竭尽全力查明火灾的导因。(cause)

The police are trying their best to find out the cause of the fire.

5. 除了等待进一步通知,我们别无他法。(but)

We can do nothing but wait for further notice.

6. 大家都束手无策,最后还是彼得想出了个主意。(come)

Everyone was at a loss what to do, but Peter came up with an idea at last.

7. 当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)

At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist for help.

8. 如果你不将理论与实践结合起来,你的研究将毫无用处。(combine)

Your research will be useless unless you combine theory with practice.

9. 希望这里的志愿者都要精通英语。(command)

All the volunteers here are expected to have a good command of English.

10. 这次歌咏比赛给了我一次千载难逢的机会挑战自我。(chance)

The singing competition provides me with a rare chance to challenge myself.

11. 就是在那家超市我和过去的班主任不期而遇。(come)

It was in the supermarket that I came across my former class teacher.

12. 他选择勇敢面对失败,而不是自暴自弃。(choose)

He chose to face up to the failure instead of giving himself up.

高考英语中译英测验6

1. 即便周围响声很大,他也能集中精力看书。(concentrate)

He can concentrate on his books even if it is very noisy around him.

2. 看到银装素裹的群山,孩子们欣喜若狂。(cover)

Seeing the mountains covered with snow, the children were wild with joy.

3. 认为现在的年轻人样样都好或者一无是处都是错误的。(consider)

It's wrong to consider the young today (as) totally good or completely bad.

4. 显然,他们将数量与质量混为一谈了。(confuse)

It is clear that they have confused quantity with quality.

5. 这条铁路横贯平原.把那个偏远山城与海港连接了起来。(connect)

The railway crosses the plain and connects the remote mountain city with the seaport.

高考英语中译英测验7

1. 他要求出国进修,但被公司拒绝了。(demand)

He demanded to go abroad for farther study, but was refused by his company.

2. 由于经验不足,他不知道如何处理这情形。(deal)

He didn't know how to deal with the situation because of his inexperience.

3. 她下定决心不惜任何代价不让父母失望。(determined)

She is determined not to let her parents down at any cost.

4. 我校正不遗余力地满足学生对课外活动的需求。(demand)

Our school is making every effort to meet the demands of students for activities after class 5. 他在外貌和性格上都与妹妹截然不同。(differ)

He differs completely from his sister in appearance and character.

6. 请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)

Please make a decision as early as possible, or you'll miss the good chance.

相关文档
最新文档