四川话教程

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四川话其实很容易听懂,它是北方语系的一个分支,除了一些俚语和特殊词汇,和普通话相比也就是语调上有不同,其他词汇、语法之类和普通话是一致的,稍加注意就能听明白。在地域上,四川话,是西南官话中主要的一种,象湖北话也是一种西南官话,不过湖北话在语调上就差别更大一些。

小学初中到高中,语文考试的第一道题多半都是考文字的读音的,那么多年摸索下来,我已经有了诀窍,那就是,普通话的三声四川话一般读四声,普通话的四声四川话一般读三声,普通话的一声二声在四川话里差别不大,一般不怎么区分。另外,四川话只有舌尖前音,没有舌尖后音。所以大部分四川人分不清s和sh,z和zh的读音,另外也不怎么区分n与l的读音。说起这个,靠,老婆已经不知嘲笑了我多少回这个了。郁闷!

一个很流行的说法,相信你们大家都知道:北京人看外地人都是下级,上海人看外地人都是土包子,四川人看外地人都是瓜娃子。哈哈,四川话里瓜娃子,瓜的,瓜挫挫的,用北京话来讲,大约就是**的意思。但是四川人没有北京人那么嚣张那么明显的骂人,四川话的骂人显得更温情。一个北京人对你说**,基本上,你会跟他翻脸,但是一个四川人慢悠悠的骂你瓜娃子的时候,你大概不会产生跟他翻脸的念头,甚至你会觉得哭笑不得。

四川话里有一种天然的幽默,有些还很滑稽,不知道这和四川人的风俗习惯有没有关系。试想一下,在王府井大街上,或者大学校园里,一个男的对女的说:“小姐,你长得漂亮惨佬,老子跟了你半天佬。我们找个地方摆一哈嘛!”听到这个你会笑吗?那么我翻译成普通话来,你再听听:“小姐,你长得真漂亮,我跟在你后边走了半天了。能请你喝咖啡吗?”你还会笑吗?换个说法以后,感觉完全不一样了。

这种诙谐和趣味,在四川话里太多了,所以我感觉这个和四川人的习惯个性有关。要说调侃,要说玩世不恭,北京人拍马都追不上四川人,为什么?四川话里天生就是,根本都不需要你下多大功夫。列位看官要不信,泡网那么多四川人,你让沙子老师,你让厨子老师,你让猛小蛇老师,你让他们用四川话跟你讨论严肃的哲学话题,讨论严肃的文学话题试试,我敢打赌,三分钟之后,你就会笑得肚子疼!

谈恋爱,这是普通话的说法,四川人叫耍朋友,现在地球人都叫作泡MM了,哈哈。只有四川人才领会到了谈恋爱的真谛,恋爱是耍出来的,怎么耍,你们自己都有经验,你们想想,是不是这么回事儿。广东人香港人的“泡码子”“

抠女”北京人的“戏果儿”那就太没有文化了!

各位,你们还不信,你去找个四川男人对一个女孩子说一声“我爱你”,你听听就知道了。我不大相信一个四川男人在追求女孩子的时候会用四川话说我爱你,最多就是我喜欢你,哈哈,回头我问沙子老师看看是不是。说起这个,想起来,当初刚开始恋爱的时候,老婆非得要我用四川话说一声“我爱你”,我就是“我,我,我”了半天叫不出来,感觉太别扭了。四川话说这三个字的时候,典型的四川调侃玩世不恭,用这种方式表达爱情,老婆不K死我算我命大,哈哈。想象一下,各位女士,当一个四川男人做情深款款痛心疾首状用四川话跟你说“我爱你”,这玩笑开得也太过分了。

除了这些,四川话还有一个很大的特色,就是它的俚语。我也好久没怎么说过四川话了,这里就将能够想起的简单列一下:

大爷:是对男性老人的尊称,问路的时候要记得。
婆婆:对女性老人的尊称
老巴子:对男性老人不礼貌的称呼
老姆姆:是对女性老人不礼貌的称呼
老子:在别人面前称老子是占对方便宜,这是很多四川人的口头禅,四川人真强悍阿我考,开口就让对方成了儿子小辈。
虾子:奚落对方是胆小鬼,典型用法是“你虾子……”,类似于北京话的“你这**……”
讨口:要饭,讨口子就是乞丐、叫花子的意思
瓜娃子:就是说某人傻,这是名词;类似的还有“瓜兮兮的”,这是形容词,“你这人瓜兮兮的的”就是你好傻的意思。还有你这人瓜眉瓜眼的,瘟猪,哈儿,憨包等说法。丰富吧,用四川话骂人,三天不用重复,就说人家傻,都这么多说法。

摆龙门阵:是指漫无边际的闲谈,就是北京话里的侃大山
冲壳子:是指吹牛皮,说大话,现在流行叫装逼,道可道专用,哈哈
算坛子:是指开玩笑
打滥仗:大多指不务正业或无法按常规办事
打锤:是指打架
扯筋(皮):吵架或者闹纠纷

杀割:结束了或没有了,用完了
弄归一:指把事做彻底了,做好了
弄巴实:做好,作的非常漂亮
没来头:没有关系,没事儿,英文叫做you are welcome,哈哈

说一个形容词,吃饭的时候经常用到,评价人的时候也需要经常说的,听明白了
悬吊吊的:不稳当,不妥,这事儿有点悬的意思
红扯扯的:红得难看
粑希希的:很烂
淡瓦瓦的:平淡无味,没盐味
瓜不兮兮的:傻里傻气
温都都的:温热合适
香喷喷的:很香

甜咪咪的:很甜

哦,忘了一个经常在小说里面见到的,龟儿子,这就是骂人比较厉害的一种说法了。如果是不熟悉的人之间,骂人龟儿子多半要翻脸。当然,如果是熟人之间,也就可能是开玩笑的成分多些。

一直对四川话偏爱有加。

用词活波俏皮!发音悦耳动听!表达直接了当!

这就是四川话!

特别是川妹子吃口辣椒,然后嘟着个红红的嘴唇对着你说:“宝器!你找死噻”!

哈哈!这时候半怒半嗔的川妹子是最好看的!

来成都几年了,美食美景更有美女,这是我每次回家都要向朋友们宣传的。四川确实是个好地方,除了可以品赏前面说的“三美”之外,有时品味品味一些独具特色的四川话,也可以让人会心一笑,心旷神怡。川菜如今在全国流行,四川的美景也吸引来了世界各地的游人,四川的美女,那就更是不要“摆”了。如果能把这些独具特色的四川话再带出盆地,向全国推广,发扬光大,也算是为我热爱的四川尽了一点绵薄之力。

一、“耍朋友”
“耍”即“玩”,如”玩耍”;或“表演”,如“耍猴” ;或“戏弄”,如“别耍我”,等等,这些都是中性的;还有贬意的,如“耍手段、耍威风”之类,喻“玩弄”之意;这些全国人民都明白也都这么说的。但成都人却把“谈朋友”称着“耍朋友”,虽只一字之别,细细品之,却别具特色。
刚来成都时,听人问起“耍朋友没得?”,大概意思虽然明白,却支吾不敢回答。倒不是害羞不好意思,而是觉得问者有些不怀好意,这不暗藏“玩弄女人” 之意吗?(换个女士,则更不好回答了)这种事情一般人最多只敢想想哪敢去做?就是做了也不会公公开开地说啊?!因而只有故作深沉,含糊一笑而已。
日子久了,才知自己有些小人之心,这只是四川人对“谈朋友”一词最平常的表达,并无自己想象的那种意思。日子更久了,倒觉得这“耍”字比那“谈”字更贴切、更轻松、更有情有义。
一个“谈”字,让人觉得正正规规,严严肃肃,一本正经;甚至是双方在谈判,讨价还价,做交易。这倒也确实是一字道破了我们很多人的情感和婚姻的本意。而四川人的一个“耍”字,却更确切地道出了情感和婚姻的本质:自自然然,轻轻松松、坦坦荡荡,有缘就成有情人,无缘就做朋友,多好!
好了,有朋友来电话,说是今天外头太阳好巴适,约出去看桃花,那我就先出去耍了,晚上回来接着再写。怎么样,有

没有川味?四川的朋友鼓励一下噻。

二、“锤子”
接着说。
也是一个外地来的朋友,是位女士,讲了一个她刚来成都时闹的笑话。
一天中午休息时,外面有人叫卖核桃,有同事出去买了回来桌上放着,一时却找不到合适的工具下手,一屋子的人只能干瞧着。这位朋友脱口说到"去找个锤子啊”,满屋的人先是一愣,随即笑翻,其中二位年青男同事,更是暧昧地怪笑,闹的这位朋友也是一愣一愣的,不知大家为什么笑成这样。当终于明白怎么回事后,那个尴尬,用她现在的话说,就好像被人当众“用锤子打了一下”。 “锤子”,成都话就是男人的那个东东,多么形象,多么贴切,甚至有些“雄纠纠、气昂昂”的阳刚之气。这个词每天挂在四川男人女人咀边的次数,肯定要比它一辈子真正使用的次数要多的多。却也奇怪,无论是男人女人老人年轻人,随口说出并无半分别扭,说者随意,听者大多也不着恼,也不觉有多么粗俗。倘若换个其它地方,如果一个人整日里“鸡啊吊啊”的挂在咀里,那肯定不是下流就是变态,是要招人白眼甚至老拳的。一个名词,两种待遇,四川人真是命好,也不得不佩服四川先人的智慧,真是造福后人啊!
有朋友来电话聊天,聊的高兴了,随口就吐出二字“锤子”。电话那端一愣,然后小心翼翼地问到:“啥东东?”
我在电话这端的成都捧腹。
(忽然觉得这个词应该尽早向首都的球迷推广。首都的球迷看球一不高兴了就喊“**”,多不文明,又伤球场上那帮爷们的心。如果改喊“锤子”,试想一下,如果工体几万球迷整齐地、有节奏地一起喊“锤子、锤子”,该是多么的雄壮,保证球场上那帮软脚蟹,一个个像吃了壮阳药似的,精神抖搂,冲锋陷阵。赞成的顶!)

三、形形色色的“瓜” 宁波的一个朋友给我发短信,没完没了的,不耐烦了,回了她一个“瓜”字,几秒钟后收到回复,也就三字---“瓜娃子”,差点没让我晕去:天哪,那家伙可是一正宗的宁波人,四川的大路朝哪边她也不知道,居然能把这三个字用得如此纯熟,问之,该君很是得意:“欺负小女子我不晓得?你也不想想我办公室里就有四川MM?”。真是好话不出门,坏话传千里。
在四川的街头或是公交车上,只要有人吵架,不论男女,一定是“瓜”不离口:什么“瓜娃子”、“瓜婆娘”的,一时“瓜”儿满天飞,甚至发展成抓抓扯扯的,也是司空见惯。所以在四川

地盘上,除非是朋友间的玩笑,否则不要出口就“瓜”,那样搞得不好就有可能祸由“瓜”起了。
看到这里,没来过四川的朋友也该知道此“瓜”即那个带“傻”字的“瓜”了。这本是骂人的话,不该在这摆的;更不该向全国人民推广。但客官先莫着急,且听我跟你再慢慢地摆起。 四川话的这个“瓜”,可谓粗中有细、刚中带柔,有时还很妩媚很有韵昧。本人认为只要“取其精华,去其糟粕”,有些还是值得一推的:
先说粗俗粗鄙的:比如“瓜娃子”、“瓜婆娘”,这词不但粗鄙且杀伤力颇大,往往出口就伤人,搞得双方都雄起,最后大家都遭起。这些不但不能推广,就是四川人我看也是少说为好,这样有助于安定团结;
再说那个柔的细的妩媚有韵味的:比如“你好瓜呵”、一听就是软绵绵,不像是用来骂人的。就算是两人口角,说出这样的话,对方一般也不会跟你雄起。其实这话更多的是在朋友间开玩笑、情人间打情骂俏用的,比如有个漂亮MM,水灵灵的眼睛朝你一飘,小咀娇滴滴地骂你一句“你好瓜呵”,我看你骨头都要酥了;还有那更古典更婉约的:“瞅你那样子,瓜兮兮的”,我看你别说雄起,恐怕连站起都有点困难了。
算了,这话我看还是不推的算了,万一那些柔的细的古典的妩媚婉约的“瓜”没学到,“瓜啥子子”之类的“瓜”让人一学就会并在全国流行,那就罪过了。还是换一句吧,换句巴适的,等到。

四、“巴适”

上头说到换句巴适的,那就说说“巴适”。
那年刚到成都,安顿下来后,到附近的好又多去买东西。一进卖场,还没走近货架,就有促销员上前来:“老师,看下嘛,巴适的很。”我根本就听不懂他们在说什么,只管拣自己的,“老师,我帮你挑个巴适的”,又有促销员热情地上来。我招架不住,只好随便捡几样东西便仓皇离去。
晚上朋友请吃饭,就在小区附近的一个酒家。到了一看,店名叫"好巴适酒店”;点菜时,服务员向我们极力推荐一道他们店的招牌菜“好巴适鱼”。终于知道白天那些促销员口中的“巴适”原来是这两个字,问朋友,笑答“实惠舒服。”
因而“巴适”就成了我学会的第一句四川话,“好巴适呵!”,每次酒足饭饱后,或是耍的高兴了,总会自然而然地来上一句,朋友们也说这是我说的最像四川话的一句四川话。每次回老家,老朋友老同学聚会,一高兴了,又“巴适巴适”地喊,搞得大家直摇头:“完了,这小子是全盘川化

了"。其实,还差的远。
就说这“巴适”二字,时间久了,我也知道我那朋友解释的并不全面,但也说不出到底还差些什么没有说透。其实别说我现在的川话水平,就是地道的四川人,你要他把这二字拆开来解,也没几个能解释的清楚。“适”即“舒适”,这应该没有异议;但这一“巴”字,我问过不少人,各有表述,莫一而同。有解释仅仅是个助词或副词或形容词什么的,有更牵强的,说是不是因为有个“巴国”或“巴山”的原故?都难以服众。
闲时翻了翻字典,原来“巴”字有“黏结着的东西”的意思,忽然有所感悟:这个“巴”字,应该是指“实实在在的东西”即“物质”的意思。这么一想,则不由为这二字叫好了。“巴”即“实实的东西”,“适”即“身心的愉悦”。先有了物质的“巴”,才有精神的“适”,先“巴”后“适”,无“巴”不“适”,符合我们通用的哲学原理,也符合川人懂生活、图享受的天性。孔圣人可以“子在齐闻<<韶>>,三月不知肉味”,换着四川人试试?三日不闻回锅肉味,那肯定是浑身不自在了,何来“适”可言?
其实何止是四川的百姓,对于大多数老百姓而言,都是只有先“巴实”了,后才能“舒适”了;广而言之,只有先“富足”了,百姓才能开心了,社会才能安定了,这才真正叫“巴适”。怎么说着说着就跑题了?


切:去

表(biao1声):bu yao不要的合音

瘟伤:很烦的人

方脑壳:傻

理抹:梳理和抹干净的意思,引申为管教某人某事。

戳锅漏:干事尽犯错的人

理扯火:指某人办事不认真,态度不踏实,只是嘴上说得好听罢了。

贾素芬:女性名字,和理扯火意思相近,特指言行不一至的年轻女性。

有盐有味:听起来味道很 不错 哦。引申为某人或某事十分有趣或有意思,引人入胜。

弯弯/豁皮:泛指乡下进城的民工。因长时间弯腰劳动故得此名。此称因有损四川市民形象之嫌,列入公共场合从业人员禁此使用之列。

黄辣丁:四川街头的交通协管,因主要为老年人且统一着黄色工作装故得此名。

巴适\安逸:最家常的四川方言,指舒服得不得了的意思。

经事:经得起用,结实的意思

日本人咯:成都人很鄙视日本人,意思是跟说别人日本人一样蠢

瓜兮兮\哈戳戳:傻瓜的意思

瓜的翻山:同上

瓜眉(mi2声)日眼:同上

宝器:

同上

忒(te1声)宝:同上

神戳戳:同上类似,但有“神经病”的意思

胎神:同上,名词

老练:干事有经验

耙(pa火巴,一个字不晓得咋个打)耳朵:怕老婆的人

闷墩儿:矮胖的人

背时:倒霉

洗白:玩儿完了

抵拢倒拐:一直往前走,到尽头然后转弯

批话多:废话多

打燃火:生气

付你两耳屎:打你耳光

搞球不懂:不懂的意思

不摆了:无话可说(褒贬均可,看语境)

铲铲:语气助词

赞花儿:爱出风头的人

刹国/完瓜了:做完了

相因:便宜

黑区麻拱:很黑

打牙祭:出去吃好的,满足食欲

撇脱:容易省事

扎起:助威

要你娃死得棒硬:要你死得很惨

咋个的么:怎么回事

扯筋/郭孽:起纠纷

粉子:美女

锤子:(男性有关)骂人的话

挨球:不好

冲磕子:吹牛

晃兮糊兮的:胡来

憋憋:肯定

那几副颜色:那几个人(戏)

按(an3)起/猫起麻起:隐瞒真相

翘根:死了(贬)

憋遭:肯定要挨

讨口子:乞丐

麻批:禁,同女性有关,骂人的

偷油婆:蟑螂

跑的脱,马老壳:跑不掉了,死定了

叮叮猫:蜻蜓

提劲:装威风

边花儿:有一支眼瞎的人(不礼貌)

逮猫儿:找小姐

茅斯:厕所

绞家:有不正当关系的男女

牙尖:爱打小报告的行为的形容词

麻肉:很恶心,起鸡皮疙瘩

妖精十八怪:很风骚(贬)

臊皮:捣乱

豁:骗

警防:小心

洗脑壳:洗刷别人

泡灯影儿、干心儿:很瘦

梭老二:蛇,基本不用了

钩子:屁股

打的喔宣宣的:打架打得很激烈

当当(dang4声):坑,陷阱,水塘

挖连:小气

水:干事不尽心

青勾子:年轻人

莫求名堂:没事吃饱了撑着

蛋求腾/莫搞:没有价值

窑裤:底裤

榻榻:地方

日怪:很怪(不雅)


笋子熬肉:父母用竹条打孩子的屁股

给是哈:是嘛

虾趴:烂人

日你先人板板:骂人的

吼(hou3声)头:里面

相关文档
最新文档