高中英语人教新课标英语课文佳句背诵与仿写必修一二仿写

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人教新课标英语课文佳句背诵与仿写

必修一

Unit 1 Friendship

1.【原句】I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事情都无比狂热。

[模仿要点] 句子结构:wonder +if 表语从句+so …that从句

【模仿1】我不知道是否因为我的卤莽使得史密夫先生对我这么生气。

_______________________________________________________________________________

【模仿2】他在想是否因为她的朋友对她很关心所以她的心情才平复下来。

_______________________________________________________________________________

2. 【原句】I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. (定语从句) 我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空,鸟儿的歌唱,月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。

[模仿要点] 句子结构:It is/was a time when …There is /was a time when…This/That is/was a time when…

【模仿1】我还记得这对他来说是一个艰难的时期,他遭受到了身心的打击。

_______________________________________________________________________________

【模仿2】在中国历史上,曾经有过一段时期中国鼓励与世界其他国家进行贸易。

_______________________________________________________________________________

答案:In Chinese history, there was a time when China encouraged trade with the rest of the world.

3. 【原句】It was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face. 这是我一年半以来第一次目睹夜晚。

[模仿要点] 句子结构:It is/was the first (second…) time that sb + 现在完成时/过去完成时:这是某人第几次做某事

【模仿1】这是我们第一次面对面地谈论到这件事情。

_______________________________________________________________________________

【模仿2】这是他第二次参与怎样解决这个问题的讨论。

_______________________________________________________________________________

Unit 2 English around the world

1.【原句】With your partner, list the countries that use English as an official language.和你的同学一起列出把英语作为官方语言的国家。

【模仿1】请用这些词,造一个句子来描述你心中的想法。

____________________________________________________________________________

【模仿2】他用了各种色彩,画一幅画显示了他家乡的变化。

____________________________________________________________________________

2. 【原句】English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as south Africa. 在新加坡,马来西亚和非洲其他国家,比如南非,人们也说英语。

[模仿要点] 列举三者以上事物的表达

【模仿1】下课后我喜欢去踢足球,打篮球和参加一些有趣的活动如唱歌跳舞

____________________________________________________________________________

【模仿2】在英国旅游期间,我们参考了博物馆,城堡和一些名胜如一些公园和花园。

____________________________________________________________________________

Unit 3 Travel journal

1.【原句】It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends. 首先想到要沿着湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。

[模仿要点] 句子结构:强调句It is /was + 强调部分+ that/who…

【模仿1】正是树的绿荫保护我们免于太阳的照射,使我们精力更加充沛。

_______________________________________________________________________________

【模仿2】一直到奥运会在中国举行,世界才充分领略了中国文化的魅力。

_______________________________________________________________________________

[模仿要点] 句子结构:定语从句where 的用法

【模仿3】他在他出生和成长的地方投资了一家车厂,年产10万汽车

__________________________________________________________________________

【模仿4】在很难找到食物的地方就没有什么鸟能长年栖息.

________________________________________________________________________

Unit 4 Earthquakes

1.【原句】But the one million people of the city, who thought little of these events, were asleep as usual that night. 但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。

[模仿要点] 句子结构:由which引导的非限制性定语从句

【模仿1】李宇春现象超越了她的声音,即使最狂热歌迷们也承认她的声音是非常弱的。

_______________________________________________________________________________

【模仿2】据报道,心脏病和癌症成了中年人的头号杀手,这给我们敲响了警钟。

_______________________________________________________________________________

2.【原句】It was a city whose hospitals, 75% of its factories and buildings and 90% of its homes were gone.所有的师内医院,75%的工厂和建筑物,90%的家园都消失了。

[模仿要点] 句子结构:数字+of which/whom 引导的非限制性定语从句

【模仿1】从七月上旬开始, 20天的干旱和高温袭击了重庆的人们, 其中50% 的人们处于严重缺水状态。___________________________________________________________________________________________ _____【模仿2】参加奥运会吉祥物竞选的参与者有662人,其中611人来自中国大陆,12人来自香港,澳门和台湾,39人来自国外。

_______________________________________________________________________________Unit 5 Nelson Mandela- a modern hero

1.【原句】We were put in a position in which we had either to accept we were less important, or fight the Government.我们被置于这样一种境地,或者是被迫承认我们低人一等,或者是与政府作斗

【模仿1】你能想起让你尴尬的情形吗?

_______________________________________________________________________________

相关文档
最新文档